Télécharger Imprimer la page

Rehau NEA SMART 2.0 BASE 230 V Installation Rapide

Publicité

Liens rapides

NEA SMART 2.0 BASE 230 V
Quickinstall
HU– Biztonsági utasítás
Életveszély az elektromos feszültség miatt! Az elektromos
szerelést az érvényben lévő nemzeti előírások, valamint a helyi
áramszolgáltató előírásai szerint kell végezni. A bekötés
szaktudást igényel, csak a következő, hivatalosan elismert végzettséggel
rendelkezők végezhetik:
villanyszerelő vagy
elektrotechnikus.
A szerelési munka megkezdése előtt figyelmesen olvassa el a Kezelési
útmutatót. Minden szerelési munkát feszültségmentes állapotban kell
végezni.
REHAU AG + Co igazolja, hogy a Nea Smart 2.0 típusú rádióberendezés
megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU­megfelelőségi nyilatkozat
teljes szövege elérhető a következő internetes címen: www.rehau.com/
neasmart2
RO – Instrucțiuni de siguranță
Pericol de electrocutare! Instalația electrică trebuie să respecte
standardele și normativele naționale în vigoare, precum și
orice alte cerințe specifice ale furnizorului local de energie
electrică. Aceste instrucțiuni trebuie să fie utilizate de către o persoană
calificată, care deține un certificat oficial pentru una din următoarele
profesii:
electrician sau inginer
electronist.
Întotdeauna citiți instrucțiunile înainte de a începe instalarea. Legătura la
sursa finală de curent electric poate fi realizată numai după ce instalarea
este completă.
Prin prezenta, REHAU AG + Co declară că tipul de echipamente radio Nea
Smart 2.0 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral
al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă
internet: www.rehau.com/neasmart2
TR – Güvenlik Talimatı
Elektrik çarpması nedeniyle yaşam riski! Elektriksel montajlar
ulusal standartlara ve kurallara uygun, aynı zamanda yerel
enerji tedarikçisi özel gereksinimlerine göre yapılmalıdır. Bu
talimatlar yetkili sertifikaya sahip nitelikli
elektik teknisyeni ya da
elektrik mühendisi
tarafından uygulanmalıdır. Montaja başlamadan önce
her zaman talimatlar okunmalıdır. Bağlantı enerji kablosu montaj bittikten
sonra en sonra bağlanmalıdır.
İşbu belge ile REHAU AG + Co, kullandığı Nea Smart 2.0 kablosuz ağ
bağlantısı tipinin 2014/53/EU Direktifine uygun olduğunu beyan eder.
AB Uygunluk Beyanı ile ilgili eksiksiz metine şu internet adresinden
ulaşabilirsiniz : www.rehau.com/neasmart2
PL – Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo utraty życia na skutek porażenia prądem!
Instalacje elektryczne wykonywać zgodnie z aktualnymi
przepisami i normami oraz przepisami lokalnego zakładu
energetycznego. Niniejsza instrukcja wymaga wiedzy specjalistycznej
potwierdzonej państwowym dyplomem ukończenia nauki w jednym z
następujących zawodów:
elektryk lub
elektronik.
Przed rozpoczęciem prac instalacyjnych należy przeczytać dokładnie całą
instrukcję obsługi. Wszystkie prace związane z instalacją przeprowadzać
w stanie odłączonym od napięcia
REHAU AG + Co niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego Nea
Smart 2.0 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji
zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym:
www.rehau.com/neasmart2
*Des solutions polymères à l'infini
RU – Указания по безопасности
Опасность поражения электрическим током! Установка
электрических компонентов должна проводиться согласно
действующим национальным нормам, а также согласно
предписаниям локальных поставщиков электроэнергии. Это
руководство требует специальных профессиональных знаний в
области
электроснабжения или
электроники.
Тщательно изучите руководство по эксплуатации перед началом
работ по установке. Все работы следует проводить в обесточенном
состоянии.
Настоящим компания REHAU AG + Co заявляет, что
радиосистема типа Nea Smart 2.0 соответствует директиве
2014/53/ЕС. Полный текст декларации соответствия стандартам
ЕС доступен по ссылке: www.rehau.com/neasmart2
DE – Sicherheitshinweise und Produktkonformität
Lebensgefahr durch elektrische Spannung! Die elektrische
Installation muss gemäß den geltenden nationalen
Bestim mungen sowie nach den Bestimmungen Ihrer lokalen
Stromlieferanten erfolgen. Diese Anleitung erfordert Fachwissen, das
einem offiziell anerkannten Abschluss in einem der folgenden Berufe
entspricht:
Elektriker oder Elektroniker
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Beginn der Installationsarbe­
iten sorgfältig durch. Alle Installationsarbeiten sind in spannungsfreiem
Zustand durch zuführen.
Hiermit erklärt REHAU AG + Co, dass der Funkanlagentyp Nea Smart 2.0
der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU­Kon­
formitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar:
www.rehau.com/neasmart2
EN – Safety Instructions and Product Conformity
Risk of life through electrical shock! The electrical installation
must follow the applicable national standards and guidelines
as well as any specific requirements of your local energy
supplier. These instructions are intended for use by a qualified person
who is holding an official certificate in one of the following professions:
electrician or electronics
engineer.
Always read the instructions prior to commencing the installation.
Connection to the final power supply must only be carried out after the
installation is complete.
Hereby, REHAU AG + Co declares that the radio equipment type Nea
Smart 2.0 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the
EU declaration of conformity is available at the following internet address:
www.rehau.com/neasmart2
FR – Consigne de sécurité
Danger de mort par électrocution! L'installation électrique doit
répondre aux réglementations nationales ainsi qu'à celles de
votre distributeur d'électricité locale. Cette notice demande
des connaissances professionnelles spécifiques qui sont enseignées
dans une des professions suivantes :
électricien ou
électronicien.
Lisez la notice d'utilisation minutieusement avant le début des travaux
d'installation Tous les travaux d'installation doivent être effectués hors
tension.
Le soussigné, REHAU AG + Co, déclare que l'équipement radioélectrique
du type Nea Smart 2.0 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte
complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse
internet suivante: www.rehau.com/neasmart2
SE – Säkerhetsinstruktioner
Livsfara på grund av elektrisk spänning! Elinstallationen måste
genomföras enligt gällande nationella bestämmelser och i
överensstämmelse med anvisningar från lokal strömleverantör.
Denna handledning erfordrar fackkunskap, motsvarande officiell avslutad
utbildning för
elektriker eller
elektroniker.
Läs alltid noga igenom bruksanvisningen innan installationen påbörjas.
Alla installationer måste genomföras i spänningsfritt tillstånd.
Härmed förklarar REHAU AG + Co att radiosystemtypen Nea Smart
2.0 uppfyller direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU:s
försäkran om överensstämmelse finns på följande internetadress:
www.rehau.com/neasmart2
Systemübersicht / System Overview / Présentation du système / Systemöversikt / Systeemover-
zicht / Panoramica del sistema / Vista general del sistema / Přehled systému / A rendszer
áttekintése / Vedere de ansamblu a sistemului / Sistem genel görünümü / Przegląd systemu /
Обзор системы
Lieferumfang / Scope of Delivery / Contenu de la livraison / Leveransomfång / Leveringsomvang /
Volume di fornitura / Volumen de suministro / Obsah dodávky / Szállítási terjedelem / Pachetul de
livrare / Teslimat kapsamı / Zakres dostawy / Комплект поставки
1x
NL – Veiligheid instructie
Gevaar op elektrische schok! De elektrische installatie moet in
overeenstemming zijn met de toepasselijke nationale
regelgeving en de lokale richtlijnen van de elektriciteitsleveran­
cier. Deze handleiding vereist kennis, die overeenkomt met een officieel
erkende kwalificatie in één van de volgende beroepen:
elektricien of
elektrotechnicus.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig voordat u begint met het instal­
latiewerk. Alle installatiewerkzaamheden moeten worden uitgevoerd in
spanningsvrije toestand.
Hierbij verklaar ik, REHAU AG + Co, dat het type radioapparatuur Nea
Smart 2.0 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van
de EU­conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres: www.rehau.com/neasmart2
IT – Istruzioni di sicurezza
Pericolo di morte per scossa elettrica! L'impianto elettrico deve
rispettare e fare riferimento alle vigenti direttive, norme e
diposizioni nazionali relative all'utilizzo e le specifiche prescrizi­
oni del fornitore di energia locale. Queste istruzioni sono destinate all'uso
da parte di personale specializzato avente qualifica in una delle seguenti
professioni:
elettricista, perito elettrotecnico o ingegnere
elettronico.
Leggere sempre le istruzioni prima di iniziare l'installazione. Il col­
legamento alla rete elettrica finale deve essere effettuata solo dopo il
completamento dell'installazione.
Il fabbricante, REHAU AG + Co, dichiara che il tipo di apparecchiatura
radio Nea Smart 2.0 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo
completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente
indirizzo Internet: www.rehau.com/neasmart2
ES – Instrucciones de seguridad
Peligro de muerte por descarga eléctrica! La instalación
eléctrica debe seguir las normas y directrices nacionales y
locales aplicables, así como las condiciones específicas de la
compañía suministradora de energía. Estas instrucciones deben ser
utilizadas  por un técnico competente que disponga de una de las
siguientes titulaciones:
ingeniero electricista o
electrónico.
Lea siempre las instrucciones antes de comenzar la instalación. La
conexión a la red eléctrica definitiva sólo debe llevarse a cabo después
de que la instalación se haya completado.
Por la presente, REHAU AG + Co declara que el tipo de equipo radio­
eléctrico Nea Smart 2.0 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El
texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la
dirección Internet siguiente: www.rehau.com/neasmart2
CZ – Bezpečnostní pokyny
Životu nebezpečné kvůli elektrickému napětí! Elektrická
instalace musí být provedena v souladu s platnými národními
předpisy jakož i s předpisy místního dodavatele elektřiny. Tento
návod vyžaduje odborné vzdělání, které odpovídá úspěšnému absolvování
elektrikář nebo mechanik
MaR.
jednoho z následujících oborů:
Před začátkem instalačních prácí si přečtěte pozorně návod k obsluze.
Všechny instalační práce musí být prováděny ve stavu bez napětí.
Tímto REHAU AG + Co prohlašuje, že typ rádiového zařízení Nea Smart
2.0 je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení
o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.rehau.com/
neasmart2
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rehau NEA SMART 2.0 BASE 230 V

  • Page 1 Le soussigné, REHAU AG + Co, déclare que l‘équipement radioélectrique du type Nea Smart 2.0 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte Por la presente, REHAU AG + Co declara que el tipo de equipo radio­ complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse eléctrico Nea Smart 2.0 es conforme con la Directiva 2014/53/UE.
  • Page 2 Installation auf der Hutschiene / DIN Rail Installation / Installation sur un profil chapeau / Installation an der Wand / Wall Installation /Installation sur un mur / Installation på vägg / Installation på DIN-skena / Installatie op profielrail / Installazione su guida DIN / Instalación en el Installatie aan de wand / Installazione a parete / Instalación en la pared / Instalace na zdi / carril / Instalace na montážní...
  • Page 3 контактах и предохранить от случайного включения. configurabil / Serbest şekilde yapılandırılabilir / Możliwość dowolnej konfiguracji / Свободно конфигур. ­ Accertare l’assenza di tensione! ­ Убедиться в отсутствии напряжения! www.rehau.com/neasmart2 Peligro de muerte debido a tensión eléctrica. El U-Module sistema se encuentra bajo tensión.
  • Page 4 Erstinbetriebnahme / First commissioning / Premiere mise en service / Första dirftstart / Eerste Zuweisung eines Raumreglers ohne Display zu einer Raum-Zone / Assignment of a room control- inbedrijfstelling / Prima messa in servizio / Primera puesta en funcionamiento / První uvedení do ler without display to a room zone / Attribution d’un thermostat sans écran à...
  • Page 5 > < > REHAU NEA SMART 2.0 > 3 sec > 10 sec Weitere Informationen / Additional information / Informations complémentaires / Mer information / Overige informatie / Ulteriori informazioni / Más información / Další informace / További információk / Alte informații / Diğer bilgiler / Informacje dodatkowe / Дальнейшая...
  • Page 6 Installationsschema Base mit max. 8 Räumen / Wiring diagram Base with max. 8 rooms / Schéma d’installation Station de base avec au plus 8 pièces / Installationsschema Base med max. 8 rum / Installatieschema Base met max. 8 ruimten / Schema d‘installazione base con max. 8 ambienti / Esquema de instalación base con 8 habitaciones máx. / Schéma instalace Base s max. 8 místnostmi / Base szerelési vázlat max.
  • Page 7 Installationsschema Base mit R-Modul und U-Modul / Wiring diagram Base with R-Module and U-Module / Schéma d’installation Station de base avec modules R et U / Installationsschema Base med R-modul och U-modul / Installatieschema Base met R-module en U-module / Schema d‘installazione base con modulo R e modulo U / Esquema de instalación base con módulo R y módulo U / Schéma instalace Base s modulem R a modulem U / Base szerelési vázlat R-modullal és U-modullal / Schema de instalare Base cu modul R și modul U / R modül ve U modüllü...
  • Page 8 La propiedad intelectual de este documento está protegida. Quedan reservados los derechos que resultan de dicha protección, en especial los de la traducción, de la reimpresión, del desglose de ilustraciones, de las radiodifusiones, de la reproducción por medios fotomecánicos u otros similares así como del archivo en equipos para el tratamiento de datos. 954643 10.2019 © REHAU AG + Co, Rheniumhaus, 95111 Rehau...

Ce manuel est également adapté pour:

Nea smart 2.0 base 24 v