Symboles Utilisés Dans Ce Manuel; Objet Et Contenu Du Manuel; Destinataires; Conservation Du Manuel - Fimap MMg Plus Manuel D'utilisation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

Les descriptions contenues dans cette publication ne sont pas contractuelles. La société se réserve
donc le droit d'apporter à tout moment d'éventuelles modifications aux organes, détails et fournitures
d'accessoires qu'elle jugera opportunes pour des améliorations ou pour toute autre exigence
de caractère constructif ou commercial. La reproduction même partielle des textes et des dessins
contenus dans cette publication est interdite par la loi.
La société se réserve le droit d'apporter des modifications à caractère technique et/ou
relatives aux équipements. Les images sont fournies à simple titre d'exemple et ne sont pas
contraignantes pour le design et les équipements.
SYMBOLES UTILISÉS DANS CE MANUEL
Symbole du livre ouvert avec le i :
Il indique qu'il faut consulter le manuel d'utilisation.
Symbole du livre ouvert :
Il indique à l'opérateur de lire le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
Symbole d'endroit à l'abri :
Les procédures précédées du symbole suivant doivent être effectuées rigoureusement
dans un endroit à l'abri et sec.
Symbole d'information :
Il fournit à l'opérateur des informations supplémentaires pour améliorer l'utilisation de
l'appareil.
Symbole d'avertissement :
Lire attentivement les sections précédées de ce symbole en respectant
scrupuleusement ce qui y est indiqué, pour la sécurité de l'opérateur et de l'appareil.
Symbole de danger substances corrosives :
Il indique que l'opérateur doit toujours porter des gants de protection pour éviter de se
blesser gravement les mains, à cause des substances corrosives.
Symbole de danger fuite d'acide des batteries :
Il indique à l'opérateur le danger de fuite d'acide ou d'exhalaisons d'acide des batteries
pendant leur recharge.
Symbole de danger chariots en mouvement :
Il indique qu'il faut manutentionner le produit emballé avec des chariots de manutention
appropriés conformes aux dispositions légales.
Symbole d'obligation d'aérer le local :
Il indique que l'opérateur doit aérer le local pendant la recharge des batteries.
Symbole de port obligatoire des gants de protection :
Il indique que l'opérateur doit toujours porter des gants de protection pour éviter des
lésions graves aux mains causées par des objets tranchants.
Symbole de défense de marcher :
Il indique à l'opérateur l'interdiction de marcher sur les composants de la machine pour
éviter de se blesser gravement.
Symbole de recyclage :
Il indique que l'opérateur doit réaliser les opérations conformément aux normes
environnementales en vigueur dans l'endroit où l'appareil est utilisé.
Symbole d'élimination :
Lire attentivement les sections précédées de ce symbole, pour l'élimination de
l'appareil.

OBJET ET CONTENU DU MANUEL

Ce manuel a pour objet de fournir au client toutes les informations nécessaires pour utiliser la machine
de la manière la plus appropriée, autonome et sûre possible. Il comprend des informations concernant
l'aspect technique, la sécurité, le fonctionnement, l'arrêt de la machine, l'entretien, les pièces de
rechange et la mise au rebut. Avant d'effectuer toute opération sur la machine, les opérateurs et les
techniciens qualifiés, doivent lire attentivement les instructions contenues dans ce manuel. En cas de
doutes sur l'interprétation correcte des instructions, consulter le service après-vente le plus proche,
pour obtenir les éclaircissements nécessaires.

DESTINATAIRES

Le manuel en question s'adresse à l'opérateur et aux techniciens qualifiés pour l'entretien de la
machine. Les opérateurs ne doivent pas effectuer d'opérations réservées aux techniciens qualifiés.
Le fabricant n'est pas responsable pour des dommages dérivant du non-respect de cette interdiction.

CONSERVATION DU MANUEL

Le manuel d'utilisation et d'entretien doit être conservé à proximité de la machine, dans sa pochette, à
l'abri de liquides et de toute autre substance pouvant compromettre sa lisibilité.

LIVRAISON DE LA MACHINE

Au moment de la livraison, contrôler immédiatement si on a reçu toute la marchandise telle qu'elle est
indiquée sur les documents et que la machine n'a pas été endommagée au cours du transport. Si c'est
le cas, faire constater au transporteur l'importance du dommage subi et informer en même temps notre
service de gestion de la clientèle. Il sera possible d'obtenir le matériel manquant et l'indemnisation des
dommages uniquement en respectant cette procédure dans les meilleurs délais.

AVANT-PROPOS

Toute autolaveuse peut fonctionner correctement et travailler avec profit uniquement si elle est utilisée
correctement et maintenue en pleine efficacité en effectuant l'entretien décrit dans la documentation
en annexe. Nous vous prions de bien vouloir lire ce manuel d'instructions pour l'utilisation et l'entretien
de votre machine, et de le consulter en cas de n'importe quel type de problème. En cas de besoin,
nous vous rappelons que notre service après-vente travaille en collaboration étroite avec nos
concessionnaires et reste à votre disposition pour tout conseil et demande d'intervention directe.
DONNÉES D'IDENTIFICATION
Pour contacter le service après-vente technique ou pour demander des pièces de rechange, toujours
signaler le modèle, la version et le numéro de série indiqués sur la plaque signalétique.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
La MMg PLUS est une autolaveuse en mesure de nettoyer une vaste gamme de sols et de types
de saleté par l'action mécanique de deux ou trois brosses et par l'action chimique d'une solution
eau-détergent, en recueillant, pendant son mouvement d'avancée, la saleté éliminée et la solution
détergente non absorbée par le sol. La machine doit être utilisée seulement pour ce but.
UTILISATION ENVISAGÉE – UTILISATION PRÉVUE
Cette autolaveuse est conçue et fabriquée pour nettoyer (lavage et séchage) de sols lisses et compacts,
dans un milieu commercial, civil et industriel, dans des conditions de sécurité vérifiée, de la part d'un
opérateur qualifié. L'autolaveuse n'est pas apte au lavage de tapis ou de moquettes. L'autolaveuse est
adaptée pour une utilisation exclusive dans des environnements fermés ou de toute façon couverts.
ATTENTION : la machine ne peut pas être utilisée sous la pluie ou sous des jets d'eau.
IL EST INTERDIT d'utiliser la machine dans des atmosphères explosives pour ramasser des
poussières dangereuses ou des liquides inflammables. De plus, il n'est pas utilisable comme
moyen de transport de choses ou de personnes.
Pour éviter des accidents, la collaboration de l'opérateur est essentielle. Aucun programme de
prévention d'accidents ne peut être efficace sans la collaboration totale de la personne directement
responsable du fonctionnement de la machine. La plupart des accidents qui se produisent dans une
entreprise, au travail ou pendant les déplacements, sont causés par le non-respect des règles de
prudence les plus élémentaires. Un opérateur attentif et prudent est la meilleure garantie contre les
accidents et il est indispensable pour compléter tout programme de prévention.
PLAQUE SIGNALÉTIQUE
La plaque matricule est positionnée dans la partie postérieure de la colonne de direction, elle indique
les caractéristiques générales de la machine, en particulier le numéro de série de la machine. Le
numéro de série est une information très importante qui doit toujours être fournie en même temps que
toute demande d'assistance ou d'achat de pièces de rechange.

CONVENTIONS

Toutes les références devant et derrière, avant et arrière, droite et gauche indiquées dans ce manuel
sont à interpréter par rapport à l'opérateur se trouvant en position de conduite les mains sur le volant.
11
SÉCURITÉ
Design by FIMAP Verona (Italy)
Assembled in FIMAP Verona (Italy)
Via Invalidi del Lavoro, 1 S. Maria di Zevio - Verona - Italy

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières