Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE ET L'INSTALLATION • INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION
BEFORE BEGINNING ASSEMBLY
– READ DIRECTIONS THOROUGHLY
– ASSEMBLE NEAR DESIRED LOCATION
– TWO-PERSON ASSEMBLY IS RECOMMENDED
AVANT DE COMMENCER L'ASSEMBLAGE
– LISEZ COMPLÈTEMENT LES INSTRUCTIONS
– ASSEMBLEZ À PROXIMITÉ DE L'EMPLACEMENT SOUHAITÉ
– IL EST RECOMMANDÉ DE SE METTRE À DEUX PERSONNES
POUR L'ASSEMBLAGE
ANTES DE COMENZAR AL ENSAMBLAJE
– LEE LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE
– ENSAMBLA CERCA DE LA UBICACIÓN FINAL
– SE RECOMIENDAN DOS PERSONAS PARA ENSAMBLAR
TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY*
OUTILS REQUIS POUR L'ASSEMBLAGE*
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA
INSTALACIÓN*
*TOOLS NOT INCLUDED
*OUTILS NON COMPRIS
*HERRAMIENTAS NO INCLUIDAS
24" WALL CABINET
24" MODULE DE MUR
24" GABINETE DE PARED
U180420 / 1021
Model Number(s):
N
de modèle:
o
Numero(s) de:
ESW2432GRY
ESW2432SW
STUD FINDER
DÉTECTEUR DE
MONTANTS
DETECTOR DE VIGAS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Estate ESW2432GRY

  • Page 1 U180420 / 1021 ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS • INSTRUCTIONS POUR L’ASSEMBLAGE ET L’INSTALLATION • INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACION Model Number(s): de modèle: Numero(s) de: ESW2432GRY ESW2432SW BEFORE BEGINNING ASSEMBLY – READ DIRECTIONS THOROUGHLY – ASSEMBLE NEAR DESIRED LOCATION – TWO-PERSON ASSEMBLY IS RECOMMENDED AVANT DE COMMENCER L’ASSEMBLAGE...
  • Page 2 HELPFUL TIPS SUGGESTIONS UTILES SUGERENCIAS ÚTILES TO CALL FROM THE UNITED STATES: PARA LLAMAR DE MEXICO: 888-578-4009 001-888-578-4009 8AM-7PM EST LUNES-VIERNES 8AM-7PM EST MONDAY-FRIDAY DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE! If you have any problems or missing parts, please contact American Woodmark Corporation Customer Care at the number provided. NE PAS RETOURNER LE PRODUIT AU MAGASIN! En cas de problèma ou de pièces manquantes,veuillez contacter le service clientèle d’American Woodmark Corporation au numéro indiqué.
  • Page 3 HARDWARE QUINCAILLERIE HERRAJES CAM LOCK CAM BOLT DOWEL (QTY. 12) (QTY. 12) (QTY. 4) VERROUILLAGE À CAME BOULON À CAME GOUJON CIERRE DE LEVA PERNO DE LEVA CLAVIJA #6 x ½" SCREW HINGE PLATE HINGE (QTY. 8) (QTY. 4) (QTY. 4) PLAQUE DE CHARNIÈRE CHARNIÈRE TORNILLO...
  • Page 4: Exploded View Vue Éclatée Vista Ampliada

    EXPLODED VIEW VUE ÉCLATÉE VISTA AMPLIADA Panels are identified on edges. Les panneaux sont identifiés sur les bords. Los paneles están marcados en los bordes. PANELS PANNEAUX PANELES SIDE PANELS TOP/BOTTOM PANEL (QTY. 2) (QTY. 2) PANNEAUX LATÉRAUX PANNEAU SUPÉRIEUR/INFÉRIEUR LOS PANELES LATERALES PANEL SUPERIOR/INFERIOR BACK PANEL (QTY.
  • Page 5 ATTACH HARDWARE TO PANEL A2 Attacher la quincaillerie aux panneau A2 Sujeta los herrajes a los panel A2 CAM BOLT HINGE PLATE (QTY. 12) (QTY. 4) BOULON À CAME PLAQUE DE CHARNIÈRE PERNO DE LEVA PLACA DE BISAGRA Notes: • Do not fully tighten hinge plate, to allow for easier installation of the doors.
  • Page 6 INSTALL RAILS Installer les rails Instalar los rieles LOCKED ATTACH TOP & BOTTOM PANELS Attachez les panneaux dessus et bas Asocie los paneles superiores e inferiores LOCKED...
  • Page 7 SECURE SIDE PANEL Fixez le panneau arrière Asegura el panel posterior LOCKED SECURE BACK PANEL H2 Fixez le panneau arrière H2 Asegura el panel posterior H2 1 " SCREW (QTY. 4) TORNILLO Notes/Remarques/Notas: • Insert back panel (H), slide into position until it is flush at the top and bottom.
  • Page 8 SECURE CABINET TO THE WALL Fixer l’armoire solidement au mur Asegura el gabinete a la pared The cabinet MUST be securely attached to the wall (through both top and bottom hang rails) for safety and to be eligible for warranty. L’armoire DOIT être fixée solidement au mur (à...
  • Page 9 SECURE ADJACENT CABINETS Fixer les armoires adjacentes Asegure los gabinetes adyacentes 10 X 1" SCREW (QTY. 4) TORNILLO For multiple cabinet installations, secure cabinet to wall first and then to adjacent cabinet. Pour l’installation de plusieurs armoires, fixez d’abord l’armoire au mur, puis fixez-la à l’armoire adjacente. Para instalar varios gabinetes, fije el gabinete a la pared primero y luego a un gabinete adyacente.
  • Page 10 INSTALL HINGES Installez les charnières Instale las bisagras HINGE #6 X ½" SCREW (QTY. 4) (QTY. 8) CHARNIÈRE TORNILLO BISAGRA 3/16" DIA. (4.8 mm) SCRAP BLOCK Débris de boise ne Trozo de madera INSTALL DOORS, HANDLES & SHELVES Installer les portes, les poignées, et étagères Como instalar las puertas, las manijas, y estantes SHELF CLIP BUMPER...
  • Page 11: Réglage De La Charnière Ajuste De La Bisagra

    HINGE ADJUSTMENT Réglage de la charnière Ajuste de la bisagra LOADING LIMITATIONS* Limites de charge* Limitaciones de carga* CAUTION! Do not exceed the 30 lbs maximum weight limitations. Doing (13.6 kg) so can result in damage, serious injury, or death. ATTENTION! Ne dépassez pas les limitations de poids maximum.
  • Page 12 AMERICAN WOODMARK CORPORATION LIMITED WARRANTY/GARANTÍA LIMITADA DE AMERICAN WOODMARK CORPORATION What this warranty covers: American Woodmark Corporation (AWC) warrants its parts and products to be free of substantial defects in materials and workmanship from the original date of purchase under normal home use. This warranty is offered only to the original consumer purchaser and may not be transferred. How long the warranty lasts: coverage for finished kitchen cabinets, vanity cabinets, and vanity tops lasts for the life of the product.

Ce manuel est également adapté pour:

Esw2432sw