Publicité

Liens rapides

Votre nouveau sèche-linge
Destination de l'appareil
Félicitations ! Vous venez d'opter pour un appareil
Cet appareil est destiné à un usage exclusivement
électroménager moderne et d'un haut niveau de qualité, comme
domestique.
tous les produits de la marque Bosch.
Ce sèche-linge ne doit servir qu'à sécher des textiles lavés à
Votre sèche-linge à condensation se distingue par une faible
l'eau.
consommation d'énergie.
Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une
altitude maximale de 4 000 m.
Eloignez les enfants en dessous de 3 ans du sèche-
Comme tous les sèche-linge qui quittent notre usine, il a fait
linge. Ne permettez pas aux enfants d'effectuer des
l'objet de contrôles rigoureux qui nous permettent de garantir
travaux de nettoyage et de maintenance sur le sèche-
son bon état et son bon fonctionnement.
linge sans surveillance. Ne laissez pas les enfants jouer
Pour toute question, notre service après-vente se tient
près du sèche-linge sans surveillance !
à votre disposition.
Éloignez les animaux domestiques du sèche-linge !
Le sèche-linge peut être utilisé par les enfants
(à partir de 8 ans), par les personnes aux capacités
Mise au rebut respectueuse de l'environnement
physiques, sensorielles ou mentales réduites et par les
personnes manquant de connaissances ou
d'expérience sous réserve d'une surveillance
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.
appropriée ou d'une formation suffisante par les
personnes qui en sont responsables.
Cet appareil est marqué selon la directive européenne
2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques
usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Programmes / Textiles
La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération
Récapitulatif détaillé des programmes et des textiles
récapitulatif
des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
des programmes, page 7.
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant.
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires,
nos pièces de rechange et nos services, consultez notre site
Cottons (Coton)
Textiles résistants.
Internet : www.bosch-home.com
Easy-Care (Synthétiques)
Textiles en synthétique ou en fibres mélangées.
Degrés de séchage sélectionnables pour les programmes Coton
et Synthétiques :
Respectez les consignes de sécurité
: Cupboard Dry Plus
Linge épais comportant plusieurs épaisseurs en
de la page 13.
(Extra sec)
certains endroits.
. Cupboard Dry
Linge ne comportant qu'une seule épaisseur.
Ne mettez le sèche-linge en service
qu'après avoir lu cette notice ainsi que les
(Prêt à ranger)
informations relatives au mode
Iron Dry (Prêt à repasser)
Linge destiné à être repassé après séchage.
« économies d'énergie » fournies à part.
Sportswear
Vêtements en microfibres.
(Sport/Fitness)
AllergyPlus (Allergie+)
Textiles en coton, séchage à température plus
Table des matières
élevée.
Page
Mixed Load (Mix)
Mélange de textiles en coton et en synthétique.
Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Timed program warm
(Minuterie chaud)
Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
Tous les types de textiles ; programme à
temps limité.
Zone d'affichage et réglages . . . . . . . . . . . . . . 5
Timed program cold
Remarques concernant le linge . . . . . . . . . . . . 6
(Minuterie froid)
Récapitulatif des programmes . . . . . . . . . . . . . 7
Shirts 15' (Chemises 15')
Coton, lin et textiles d'entretien facile.
Entretien et nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Super Quick 40' (Express)
Textiles synthétiques, coton ou fibres mélangées.
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Down (Duvet)
Textiles garnis de duvet.
Protection contre le gel / Transport . . . . . . . . . 9
Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Wool Finish (Finition laine)
Laine lavable en machine.
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . 10
Filtre à peluches/échangeur thermique
Valeurs de consommation . . . . . . . . . . . . . . . 10
Service après-vente
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Que faire si... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11/12
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
1
Préparatifs
Installation
page 9.
Ne mettez jamais un sèche-linge endommagé en
Contrôler
service !
le sèche-linge
Contactez le service après-vente !
Vous ne devez pas avoir les
Brancher
mains humides !
Vous ne devez toucher que la
la prise
prise de l'appareil !
Trier le linge
Enlevez tous les objets présents dans les poches.
Pensez à enlever les briquets.
Avant de garnir le tambour, vérifiez qu'il est bien vide.
Voir le récapitulatif des programmes en page 7.
Voir également les informations relatives à la corbeille à lainages
fournies à part (selon le modèle).
Le programmateur permet de mettre
l'appareil en marche, de régler le
Régler et adapter
programme et d'arrêter l'appareil. Il peut
le programme
tourner dans les deux sens.
Fermer
Zone d'affichage / Touches
Programmateur / Arrêt
le hublot
Appuyer sur
Start/Pause
(Départ/Pause)
Avancement du programme
Drying Time (Durée +)
Le réglage de la durée de séchage n'est possible que pour
les programmes minutés.
Fine adjust (Degré de séchage)
Ajustement du degré de séchage.
-
-
Sécurité enfants
Finished in (Fin diff.)
Réglage de la fin du programme.
Réservoir d'eau de condensation
Low Heat (Délicat)
Séchage à température réduite (basse température).
Reduced Ironing (Antifroissage)
Allongement de la phase antifroissage.
Signal
Activation/désactivation du signal.
Start/Pause (Départ/Pause)
Démarrage, interruption et poursuite du programme ;
Plus d'informations
en page 5
activation ou désactivation de
(Sécurité enfants).
2
Séchage
Vider le réservoir d'eau de condensation
Zone d'affichage et réglages
Videz le réservoir après chaque séchage :
1.
Sortez le réservoir d'eau de condensation
et maintenez-le à l'horizontale.
2.
Jetez l'eau de condensation.
7
3.
Réintroduisez le réservoir d'eau de
condensation et poussez-le jusqu'à ce
qu'il s'enclenche.
Si le voyant
(Réservoir d'eau de condensation) clignote
Que faire si..., page 11.
Bandeau de
Hublot
Nettoyer le filtre à peluches
Réservoir d'eau
commande
de condensation
Ne faites fonctionner le sèche-linge que si le filtre
à peluches est en place et fonctionnel. Un filtre
à peluches propre réduit la consommation d'énergie.
Nettoyez le filtre à peluches après chaque séchage !
6
1.
Ouvrez le hublot. Enlevez les peluches
présentes sur le hublot/à proximité
du hublot et retirez le filtre à peluches.
1
2.
Enlevez les peluches présentes dans
le logement du filtre à peluches.
2
3.
Ouvrez le filtre à peluches et enlevez
les peluches présentes sur le filtre
(en passant la main sur le filtre). Si le
filtre est encrassé ou bouché, rincez-le
abondamment sous l'eau chaude et
laissez-le bien sécher.
3
4.
Refermez le filtre à peluches puis
remettez-le en place.
Retirer le linge et arrêter le
5
sèche-linge
Filtre à peluches
Fin du programme
4
Entrée d'air
Trappe de maintenance
Interrompre le programme
1. Ouvrez le hublot ou appuyez sur la touche
Start/Pause (Départ/Pause) ; le séchage
s'interrompt.
Séchage
2. Rajoutez du linge ou retirez-en puis refermez le hublot.
3. Si nécessaire, choisissez un autre programme ou une
autre fonction complémentaire. Appuyez sur la touche
Start/Pause (Départ/Pause). Le temps restant est
actualisé après quelques minutes.
Le tambour et le hublot peuvent être chauds !
3
4
Remarques concernant le linge
Zone d'affichage (indications d'état)
Symboles d'entretien des textiles
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant.
(Filtre à peluches/
Nettoyez le filtre à peluches
pages 4/11
Séchage en machine autorisé.
échangeur
ou nettoyez l'échangeur thermique
page 8.
thermique)
Séchage à température normale.
Séchage à basse température
Ne pas sécher en machine.
(Réservoir d'eau de
Videz le réservoir d'eau de condensation
pages 4/11.
condensation)
Ne passez pas les textiles suivants au sèche-linge :
– Textiles imperméables à l'air (caoutchoutés, par exemple).
-
-
L'avancement du programme est indiqué sur l'afficheur :
Séchage ;
– Textiles délicats (soie, voilages synthétiques)
(Avancement
Prêt à repasser ;
– Linge souillé par de l'huile.
du programme)
Prêt à ranger ;
Conseils pour le séchage
-
-
pause en cours de programme
si nécessaire ;
fin du programme.
– Pour obtenir un séchage uniforme, triez le linge par type de textile et par programme
de séchage.
Vous pouvez verrouiller le sèche-linge pour empêcher toute modification
– Séchez toujours les petits articles de linge (chaussettes de bébé, par exemple) avec
involontaire des fonctions programmées. Pour activer/désactiver
(Sécurité enfants)
(Sécurité
de grands articles de linge (serviettes de toilette, par exemple).
enfants), lancez le programme puis appuyez sur la touche
Start/Pause
– Fermez les fermetures Éclair, les agrafes et les boutons-pression ; boutonnez les taies
(Départ/Pause) pendant 5 secondes, jusqu'à ce qu'un signal sonore
et les housses ; nouez les ceintures en tissu, les lanières de tablier, etc. Utilisez un filet si
retentisse. Le symbole correspondant à l'activation/la désactivation de l'option
(Sécurité enfants) s'allume/s'éteint.
nécessaire.
– Ne séchez pas excessivement les textiles d'entretien facile.
[h:min]
Lors du choix du programme, la durée de séchage prévue pour la charge
Laissez le linge finir de sécher à l'air.
(Temps restant)
maximale s'affiche. Pendant le séchage, les sondes d'hygrométrie évaluent
– Ne faites pas sécher les lainages au sèche-linge. Un rafraîchissement est toutefois
la charge réelle et rectifient la durée du programme. Ceci se traduit par des
possible.
page 7, programme
variations du temps restant affiché.
– Ne repassez pas le linge immédiatement après le séchage. Pliez-le et laissez-le reposer
Réglages (voyants et touches)
un certain temps.
L'humidité résiduelle se répartit uniformément.
– Lors du premier séchage, les textiles fragiles (t shirts, maillots, par exemple) ont souvent
Option sélectionnée activée/désactivée
voyant allumé/éteint.
tendance à rétrécir.
N'utilisez pas le programme : Cupboard Dry Plus (Extra sec.)
Voir les informations relatives au mode « économies d'énergie » fournies à part.
– Le linge amidonné ne va que sous réserves au sèche-linge.
La durée de séchage, qui n'est accessible que pour les programmes minutés,
revêtement qui gêne le séchage.
Drying Time
peut être réglée entre 20 minutes et 3 heures par pas de 10 minutes.
– Lors du lavage des textiles destinés à passer au sèche-linge, dosez l'assouplissant
(Durée +)
conformément aux indications du fabricant.
Le degré de séchage (Prêt à ranger, par exemple) peut être augmenté selon
– Pour les textiles pré-séchés, les textiles comportant plusieurs épaisseurs et les petits
trois niveaux. Le linge est alors plus sec. Réglage standard = 0. Valeurs
articles de linge, utilisez un programme minuté. Ce programme convient aussi pour parfaire
Fine adjust
(Degré de séchage)
disponibles : 0, 1, 2, 3. Si vous adaptez l'un des programmes, le réglage est
le séchage.
conservé pour les autres programmes jusqu'à ce que vous modifiiez à nouveau
Protection de l'environnement/économies
Fine adjust (Degré de séchage).
– Avant de passer le linge au sèche-linge, essorez-le bien dans votre lave-linge.
-
Il est possible de régler la fin du programme en réglant le temps Finished in
Les vitesses d'essorage élevées raccourcissent la durée de séchage et réduisent
Finished in (Fin diff.)
(Fin diff.). Le temps Finished in (Fin diff.) peut être réglé par pas de 1 heure
la consommation d'énergie.
jusqu'à un maximum de 24 heures. Appuyez sur la touche Finished in
(Fin diff.) jusqu'à ce que le nombre d'heures souhaité s'affiche (h = heure).
– Utilisez la charge de linge maximale recommandée, mais ne la dépassez pas
Appuyez sur la touche
Start/Pause (Départ/Pause) pour lancer le
récapitulatif des programmes, page 7.
programme en différé. Le programme se termine au bout du nombre d'heures
– Pendant le séchage, veillez à ce que la pièce soit bien aérée.
choisi. Quelques minutes après le réglage du temps Finished in (Fin diff.), la
– Nettoyez le filtre à peluches après chaque séchage
zone d'affichage s'éteint pour des raisons d'économies d'énergie. Pour activer
pages 4/11.
la zone d'affichage, appuyez sur n'importe quelle touche, ouvrez/fermez le
– L'entrée d'air du sèche-linge ne doit pas être obstruée.
hublot ou tournez le programmateur.
Température réduite pour les textiles délicats (polyacryle, polyamide ou
Low Heat (Délicat)
élasthane, par exemple) ; temps de séchage plus long.
Une fois le programme terminé, le tambour tourne à intervalles réguliers pour
Reduced Ironing
éviter que le linge ne se froisse. Le linge reste défoulé et aéré. Pour chacun
(Antifroissage)
des programmes, le réglage standard est de 60 minutes. La fonction anti-
froissage automatique peut être prolongée de 60 minutes.
Pour activer et désactiver le signal. À la fin du programme, le
Signal retentit
Signal
s'il est activé. Cette option n'a pas d'incidence sur les autres sons.
5
...
Choisissez en plus
Low Heat (Délicat.)
froissage !
Risque de froissage !
Wool Finish (Finition laine) (selon le modèle).
L'amidon laisse un
Nettoyer le filtre à peluches,
6
7

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch WTB8620SZA

  • Page 1 à l'horizontale. service ! Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant. tous les produits de la marque Bosch. Ce sèche-linge ne doit servir qu'à sécher des textiles lavés à le sèche-linge Jetez l'eau de condensation. Contactez le service après-vente ! (Filtre à...
  • Page 2: Préparatifs

    à une température qui assure que le linge ne sera pas endommagé. 9. Tournez les deux leviers de verrouillage dans le sens WTB8620SZA redémarrer l'appareil (si nécessaire). – Arrêtez le sèche-linge à la fin du programme.
  • Page 3: Table Des Matières

    électroménager moderne et d'un haut niveau de qualité, comme domestique. service ! Ce sèche-linge ne doit servir qu'à sécher des textiles lavés à tous les produits de la marque Bosch. Contactez l'eau. Votre sèche-linge à condensation se distingue par une faible consommation d'énergie.
  • Page 4: Bandeau De Commande

    Séchage Vider le réservoir d'eau de condensation Videz le réservoir après chaque séchage : Sortez le réservoir d'eau de condensation jamais un sèche-linge endommagé en Contrôler et maintenez-le à l'horizontale. Jetez l'eau de condensation. le sèche-linge le service après-vente ! Réintroduisez le réservoir d'eau de condensation et poussez-le jusqu'à...
  • Page 5: Zone D'affichage Et Réglages

    Remarques concernant le linge Zone d'affichage et réglages Zone d'affichage (indications d'état) Symboles d'entretien des textiles Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant. Nettoyez le filtre à peluches (Filtre à peluches/ pages 4/11 Séchage en machine autorisé. échangeur ou nettoyez l'échangeur thermique page 8.
  • Page 7: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Uniquement appareil éteint ! Installation Carrosserie du sèche-linge, bandeau de commande – Éléments fournis : sèche-linge, notice d'installation et d'utilisation, corbeille à lainages – Frottez ces éléments à l'aide d'un chiffon doux et humide. (selon le modèle). –...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Service après-vente Accessoires optionnels (disponibles auprès du service après-vente, selon le modèle) Panier pour lainages Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même un problème (par arrêt et remise en marche, Le panier pour lainages vous permet de sécher des textiles individuels en laine, des chaussures de sport et des doudous (voir aussi la 20600 notice séparée "Panier pour lainages").
  • Page 9: Que Faire Si

    Que faire si... Consignes de sécurité Interruption du Avez-vous mis du linge dans l'appareil ? Cas d'urgence – Débranchez immédiatement la prise ou coupez le courant au niveau du fusible. programme peu après le La charge est peut-être trop peu importante pour le programme –...
  • Page 10 Sèche-linge WTB8620SZA fr Notice d'utilisation...

Table des Matières