KROHNE OPTIFLEX 2200 C Démarrage Rapide
KROHNE OPTIFLEX 2200 C Démarrage Rapide

KROHNE OPTIFLEX 2200 C Démarrage Rapide

Masquer les pouces Voir aussi pour OPTIFLEX 2200 C:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OPTIFLEX 2200 C/F
OPTIFLEX 2200 C/F
OPTIFLEX 2200 C/F
OPTIFLEX 2200 C/F
Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (TDR) /
2 fils
pour mesure de distance, niveau et volume de liquides, pâtes et solides
© KROHNE 01/2014 - 4000622303 - QS OPTIFLEX 2200 R03 fr
Quick Start
Quick Start
Quick Start
Quick Start

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KROHNE OPTIFLEX 2200 C

  • Page 1 Quick Start Quick Start Quick Start Transmetteur de niveau radar à ondes guidées (TDR) / 2 fils pour mesure de distance, niveau et volume de liquides, pâtes et solides © KROHNE 01/2014 - 4000622303 - QS OPTIFLEX 2200 R03 fr...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE OPTIFLEX 2200 C/F 1 Instructions de sécurité 2 Montage 2.1 Fonction de l'appareil....................... 6 2.2 Description de la fourniture ..................... 6 2.3 Contrôle visuel........................7 2.4 Stockage ........................... 8 2.5 Transport .......................... 9 2.6 Préparation de l'installation..................... 9 2.7 Comment préparer le réservoir pour installer l'appareil ..........10 2.7.1 Plages de pression et de température .................
  • Page 3 SOMMAIRE OPTIFLEX 2200 C/F 4 Programmation 4.1 Remarques générales ....................48 4.2 Afficheur graphique......................48 4.2.1 Mode d'affichage des informations à l'écran ............... 48 4.2.2 Fonctions des touches du clavier ..................48 4.3 Mise en service ....................... 49 5 Notes 01/2014 - 4000622303 - QS OPTIFLEX 2200 R03 fr www.krohne.com...
  • Page 4: Instructions De Sécurité

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 2200 C/F Avertissements et symboles utilisés DANGER ! Cette information attire l'attention sur un danger imminent en travaillant dans le domaine électrique. DANGER ! Ces mises en garde doivent être scrupuleusement respectées. Toutes déviations même partielles peuvent entraîner de sérieuses atteintes à la santé, voir même la mort. Elles peuvent aussi entraîner de sérieux dommages sur l'appareil ou sur le site d'installation.
  • Page 5 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ OPTIFLEX 2200 C/F INFORMATION ! De plus amples informations sont disponibles dans le manuel de référence et sur la fiche • technique. Ces documents peuvent être téléchargés sur le site internet (centre de téléchargement). • Si vous devez renvoyer l'appareil au fabricant ou au fournisseur, veuillez remplir intégralement le formulaire de retour d'appareil et le joindre à...
  • Page 6: Fonction De L'appareil

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.1 Fonction de l'appareil ATTENTION ! L'utilisateur est seul responsable de la mise en oeuvre et du choix des matériaux de nos appareils de mesure pour l'usage auquel ils sont destinés. INFORMATION ! Le fabricant ne pourra être tenu responsable pour tout dommage dû à une utilisation incorrecte ou non conforme à...
  • Page 7: Montage

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.3 Contrôle visuel INFORMATION ! Inspectez soigneusement le contenu des cartons afin d ’ assurer que l ’ appareil n ’ ait subi aucun dommage. Signalez tout dommage à votre transitaire ou à votre agent local.
  • Page 8: Stockage

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.4 Stockage AVERTISSEMENT ! Ne pas stocker l'appareil en position verticale. Ceci endommage la sonde et l'appareil ne mesure plus correctement. Figure 2-4: Conditions de stockage 1 Ne pas plier les sondes tige et coaxiales - les soutenir ici 2 Plage de température de stockage : -50…+85°C / -60…+185°F (mini -40°C / -40°F pour les appareils avec l'option af-...
  • Page 9: Transport

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.5 Transport Figure 2-5: Comment tenir l'appareil Figure 2-6: Comment tenir l'appareil 1 Enrouler avec un diamètre supérieur à 400 mm / 16¨ les sondes câble. 2 Ne pas tenir la sonde en soulevant l'appareil. 3 Ne pas enrouler avec un diamètre inférieur à 330 mm / 13¨ les câbles électriques.
  • Page 10: Comment Préparer Le Réservoir Pour Installer L'appareil

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.7 Comment préparer le réservoir pour installer l'appareil ATTENTION ! Respecter les règles suivantes afin d'éviter des erreurs de mesure et des dysfonctionnements de l'appareil. 2.7.1 Plages de pression et de température Figure 2-7: Plages de pression et de température 1 Température au niveau du raccordement process...
  • Page 11: Informations Théoriques Pour Les Piquages

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.7.2 Informations théoriques pour les piquages ATTENTION ! Suivre les recommandations ci-dessous pour s'assurer du bon fonctionnement de l'appareil. Elles ont en effet une influence sur les performances de l'appareil. ATTENTION ! Ne pas mettre le raccordement process à proximité de l arrivée du produit.
  • Page 12 MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Pour sondes monotige et monocâble : Figure 2-10: Dimensions recommandées pour le piquage des sondes monotige et monocâble 1 Conditions recommandées : h ≤ d, sachant que h est la hauteur du piquage du réservoir et d le diamètre du piquage du réservoir.
  • Page 13: Conditions D'installation Pour Les Toits En Béton

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Pour les sondes double câble et double tige : Figure 2-12: Dimensions de piquage recommandées pour les sondes double tige et double câble d ≥ 50 mm / 2¨, avec d = diamètre du piquage du réservoir Pour les sondes coaxiales : Ces instructions peuvent être ignorées en cas d'utilisation d'un appareil équipé...
  • Page 14: Recommandations D'installation Pour Les Liquides

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.8 Recommandations d'installation pour les liquides 2.8.1 Exigences générales Figure 2-14: Recommandations d'installation pour les liquides 1 Champ électromagnétique (EM) généré par l'appareil. Il possède un rayon R . S'assurer de l'absence d'obstacles mini et d'écoulement de produit à l'intérieur du champ électromagnétique. Consulter le tableau ci-après.
  • Page 15: Installation Dans Des Tubes Verticaux (Puits Tranquillisants Et Chambres De Mesure)

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.8.2 Installation dans des tubes verticaux (puits tranquillisants et chambres de mesure) Utiliser un tube vertical dans les conditions suivantes : • Le produit est très turbulent ou agité. • Présence d'un trop grand nombre d'obstacles à l'intérieur du réservoir.
  • Page 16: Recommandations D'installation Pour Les Solides

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.9 Recommandations d'installation pour les solides 2.9.1 Piquages sur silos coniques Nous recommandons de préparer le montage lorsque le silo est vide. DANGER ! Risque de décharge électrostatique (ESD) : l'appareil est résistant aux décharges électrostatiques jusqu'à 30 kV mais il est du ressort de l'installateur et de l'exploitant d'empêcher tout décharge électrostatique.
  • Page 17: Comment Installer L'appareil Sur Le Réservoir

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.10 Comment installer l'appareil sur le réservoir 2.10.1 Montage de la sonde monotige (sonde monobloc) INFORMATION ! Cette procédure est utilisée pour les appareils avec des sondes monotiges non segmentées (sondes monobloc). Figure 2-18: Equipement nécessaire pour l'assemblage de l'appareil 1 Écrou-raccord...
  • Page 18 MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Figure 2-19: Vérifier le numéro de commande de chaque composant • S'assurer que l'ensemble boîtier et la sonde monotige portent le même numéro d'identification. • Enlever l'étiquette de la sonde. www.krohne.com 01/2014 - 4000622303 - QS OPTIFLEX 2200 R03 fr...
  • Page 19 MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Figure 2-20: Vissage de l'écrou de blocage et de l'écrou de jonction • Visser un écrou de blocage sur l'ensemble boîtier. • S'assurer que l'écrou est complètement engagée sur le filetage • Visser l'écrou-raccord sur l'ensemble boîtier.
  • Page 20 MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Figure 2-21: Comment installer une sonde monotige sur l'assemblage à bride ATTENTION ! Soutenir la sonde. • Visser un écrou de blocage sur la sonde monotige. • S'assurer que l'écrou de blocage est engagé aux ¾ sur la longueur du filetage.
  • Page 21: Montage De La Sonde Monotige (Sonde Segmentée)

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.10.2 Montage de la sonde monotige (sonde segmentée) INFORMATION ! Cette procédure est utilisée pour les appareils avec des sondes monotiges segmentées. Figure 2-22: Équipement requis pour monter la sonde monotige (segmentée) 1 Convertisseur de mesure et raccordement process 2 Segment inférieur (quantité...
  • Page 22 MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Figure 2-23: Montage de la sonde monotige segmentée : partie 1 ATTENTION ! S'assurer que les écrous sont serrés et que la sonde à tige est solidement fixée. • Fixer un écrou de blocage sur la tige filetée sous le raccordement process. Tourner l'écrou jusqu'aux ¾...
  • Page 23 MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Figure 2-24: Montage de la sonde monotige segmentée : partie 2 AVERTISSEMENT ! Placer un support sous la sonde pour éviter toute déformation. ATTENTION ! S'assurer que les écrous sont serrés et que la sonde à tige est solidement fixée.
  • Page 24: Montage De La Sonde Coaxiale Segmentée

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F ATTENTION ! S'assurer que la longueur de la sonde est correcte.Si la sonde est trop longue, voir Comment « raccourcir les sondes dans le manuel de référence. » 2.10.3 Montage de la sonde coaxiale segmentée Figure 2-25: Equipement requis pour monter la sonde coaxiale 1 Convertisseur de mesure et raccordement process 2 Vis HC M4×20 (1 vis par segment de sonde)
  • Page 25 MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Figure 2-26: Montage de la sonde coaxiale segmentée : partie 1 ATTENTION ! Ne pas fixer la vis à l'extrémité du segment de tige avec une rainure pour la fixation d'une entretoise PTFE. • Utiliser une clé Allen de 2 mm pour fixer et serrer une vis HC M4×20 au sommet de chaque segment de tige (segments intermédiaire et d'extrémité...
  • Page 26 MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Figure 2-27: Montage de la sonde coaxiale segmentée : partie 2 AVERTISSEMENT ! Attention en utilisant les clés à tube. S'assurer que les tubes de mesure ne sont pas déformés. ATTENTION ! S'assurer que les vis sont serrées et que le tube de mesure est solidement fixé.
  • Page 27: Comment Installer Un Appareil Avec Raccordement À Bride

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Figure 2-28: Montage de la sonde coaxiale segmentée : partie 3 ATTENTION ! Si la vis de blocage n'est pas serrée, l'appareil ne mesure pas correctement. • Utiliser une clé Allen 2,5 mm pour fixer et serrer une vis HC M5×5 (vis de blocage) au segment inférieur du tube.
  • Page 28: Comment Installer Un Appareil Avec Un Raccord Fileté

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.10.5 Comment installer un appareil avec un raccord fileté Equipement nécessaire : • Appareil • Joint (non compris dans la fourniture) • Clé de 50 mm / 2¨ (non comprise dans la fourniture) Figure 2-30: Raccord fileté...
  • Page 29: Comment Installer Une Sonde Câble Dans Le Réservoir

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.10.6 Comment installer une sonde câble dans le réservoir Figure 2-31: Enrouler les sondes câbles ainsi que les câbles électriques avec précaution 1 Les sondes câbles ne doivent pas être enroulées avec un diamètre inférieur à 400 mm / 16¨.
  • Page 30: Orientation Et Dépose Du Convertisseur De Mesure

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.10.7 Orientation et dépose du convertisseur de mesure Le convertisseur de mesure peut pivoter sur 360°. Il est possible de déposer le convertisseur de mesure du bloc de raccordement process sans interrompre le process. Figure 2-33: Orientation et dépose du convertisseur de mesure 1 Outil : clé...
  • Page 31: Recommandations Pour Les Puits Et Les Réservoirs En Matériaux Non Conducteurs

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.10.8 Recommandations pour les puits et les réservoirs en matériaux non conducteurs En cas d'utilisation d'un appareil équipé d'une sonde monotige ou d'une sonde monocâble et d'un raccordement fileté, respecter les instructions suivantes : • Glisser une feuille métallique entre l'appareil et le raccord process.
  • Page 32: Support Mural Pour Version Séparée

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.10.9 Support mural pour version séparée Figure 2-35: Support mural pour version séparée (fixé au convertisseur de mesure séparé) 1 Tracer des marques sur le mur afin de fixer le support mural dans la position appropriée. Pour de plus amples informations, consulter le chapitre «...
  • Page 33 MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Figure 2-37: Montage de la protection intempéries (procédure générale) 1 Ôter les 2 vis à oreilles du boîtier. Veiller à ce que les rondelles élastiques restent bien en pla- ce sur le boîtier (sur les supports de fixation de la protection intempéries).
  • Page 34 MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F Figure 2-38: Trous de montage de la protection intempéries (différentes versions de boîtier) 1 Boîtier compact horizontal (appareils homologués non Ex et Ex i) 2 Boîtier compact horizontal (appareils homologués Ex d) 3 Boîtier compact vertical (appareils homologués non Ex et Ex i) 4 Boîtier compact vertical (appareils homologués Ex d)
  • Page 35: Comment Ouvrir La Protection Intempéries

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.10.11 Comment ouvrir la protection intempéries Figure 2-39: Comment ouvrir la protection intempéries 1 Dévisser le boulon de chaque côté de la protection intempéries. 2 Tirer les côtés de la protection intempéries hors de la fente pour la position fermée.
  • Page 36: Compatibilité Électromagnétique

    MONTAGE OPTIFLEX 2200 C/F 2.11 Compatibilité électromagnétique La conception de l'appareil est conforme aux normes européennes EN 61326-1 en cas d'installation dans des réservoirs métalliques. L'appareil peut être utilisé pour des réservoirs à ciel ouvert ou pour des réservoirs non métalliques.
  • Page 37: Raccordement Électrique

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 2200 C/F 3.1 Installation électrique : alimentation par la boucle 2 fils 3.1.1 Version compacte Bornes pour l'installation électrique Figure 3-1: Bornes pour l'installation électrique 1 Borne de mise à la terre à l'intérieur de boîtier (si le câble électrique est blindé)
  • Page 38: Équipement Nécessaire

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 2200 C/F Ouvrir le couvercle du compartiment électrique Figure 3-2: Comment ouvrir le couvercle du compartiment électrique ? • Desserrer la vis de blocage avec une clé Allen de 2,5 mm. • Tourner le couvercle à l'inverse du sens des aiguilles d'une montre avec une clé à sangle.
  • Page 39: Version Séparée

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 2200 C/F Fermer le couvercle du compartiment électrique Figure 3-4: Comment fermer le couvercle du compartiment électrique ? • Positionner le couvercle sur le boîtier et appuyer dessus pour le mettre en place. • Le faire tourner dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il soit correctement enclenché.
  • Page 40 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 2200 C/F Connexions entre le convertisseur séparé et le boîtier de la sonde Figure 3-6: Connexions entre le convertisseur séparé et le boîtier de la sonde 1 Convertisseur de mesure séparé 2 Boîtier de sonde 3 Alimentation : tension à la borne - 4 Alimentation : tension à...
  • Page 41: Appareils Non Ex

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 2200 C/F 3.2 Appareils non Ex Figure 3-7: Raccordement électrique des appareils non Ex 1 Alimentation ® 2 Résistance pour communication HART 3 Connexion en option à la borne de mise à la terre 4 Sortie : 12...30 V CC au bornes pour une sortie courant de 22 mA 5 Appareil 3.3 Appareils pour zones dangereuses...
  • Page 42: Tension Minimale D'alimentation

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 2200 C/F 3.4 Tension minimale d'alimentation Utiliser ces graphiques pour trouver la tension minimale d'alimentation pour une charge donnée sur la sortie de courant. Appareils non Ex et homologués zones dangereuses (Ex i / IS) 1000 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 Figure 3-8: Tension minimale d'alimentation aux bornes pour une sortie de 22 mA à...
  • Page 43: Classe De Protection

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 2200 C/F 3.5 Classe de protection INFORMATION ! Cet appareil satisfait l'ensemble des exigences de la classe de protection IP 66/67. Il est également conforme à l'ensemble des exigences des recommandations NEMA de type 4X (boîtier) et de type 6P (sonde).
  • Page 44: Réseaux De Communication

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 2200 C/F 3.6 Réseaux de communication 3.6.1 Informations générales ® L'appareil utilise le protocole de communication HART . Ce protocole est conforme au standard ® de communication de la fondation HART . L'appareil peut être connecté en mode point-à-point.
  • Page 45: Réseaux Multidrop

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 2200 C/F 3.6.3 Réseaux multidrop Figure 3-12: Réseau multidrop (non Ex) 1 Adresse de l'appareil (n+1 pour réseaux multidrop) 2 Adresse de l'appareil (1 pour réseaux multidrop) ® 3 4 mA + HART ® 4 Résistance pour communication HART 5 Alimentation ®...
  • Page 46: Réseaux Fieldbus

    RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 2200 C/F 3.6.4 Réseaux Fieldbus INFORMATION ! Les options Fieldbus sont disponibles pour la version compacte de l'appareil. Pour plus d'informations, voir le supplément au manuel de référence de FOUNDATION™ fieldbus et PROFIBUS PA. Réseau FOUNDATION™ fieldbus (non Ex) Figure 3-13: Réseau FOUNDATION™...
  • Page 47 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE OPTIFLEX 2200 C/F Réseau PROFIBUS PA/DP (non Ex) Figure 3-14: Réseau PROFIBUS PA/DP (non Ex) 1 Appareil de terrain 2 Terminaison de bus 3 Segment de bus PROFIBUS PA 4 Coupleur de segments (liaison PA/DP) 5 Ligne de bus PROFIBUS DP 6 Système de commande centralisé...
  • Page 48: Programmation

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F 4.1 Remarques générales Pour plus d'informations sur la configuration de l'appareil, veuillez consulter le manuel de référence. 4.2 Afficheur graphique 4.2.1 Mode d'affichage des informations à l'écran Figure 4-1: Mode d'affichage des informations à l'écran en mode normal 1 Pourcentage de la sortie courant (affichage du bargraphe et du texte uniquement si la fonction courant est identique à...
  • Page 49: Mise En Service

    PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F Pour de plus amples informations sur les fonctions du clavier, consulter la section Programmation Programmation Programmation Programmation du manuel de référence. 4.3 Mise en service Utiliser cette procédure pour modifier la longueur de la sonde et indiquer les limites de mesure supérieures et inférieures.
  • Page 50 PROGRAMMATION OPTIFLEX 2200 C/F Écran Étapes Description • [> > > > ] pour modifier Paramètre 4 mA. Utiliser cette étape pour paramétrer la sortie de 4 mA (limite 0%) dans le réservoir. • [> > > > ] pour déplacer le curseur.
  • Page 51: Notes

    NOTES OPTIFLEX 2200 C/F 01/2014 - 4000622303 - QS OPTIFLEX 2200 R03 fr www.krohne.com...
  • Page 52 Systèmes de mesure pour pétroliers de haute mer Siège social KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Straße 5 47058 Duisburg (Allemagne) Tél. :+49 203 301 0 Fax:+49 203 301 103 89 info@krohne.com Consultez notre site Internet pour la liste des contacts KROHNE : www.krohne.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Optiflex 2200 f

Table des Matières