Télécharger Imprimer la page

Danfoss ICLX 32-65 Mode D'emploi page 2

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
Normal operation mode
Mode de fonctionnement normal
Modo de funcionamiento normal
Modo de operação normal
正常工作模式
Tryb normalnej pracy wrzeciono wkręcone
Штатный режим
7
1.
Body
Corps
Cuerpo
Corpo
阀体
Korpus zaworu
Корпус клапана
2.
Top cover
Couvercle supérieur
Tapa superior
Tampa superior
顶盖
Pokrywa górna
Верхняя крышка
3.
Function module
Module de fonction
Módulo de función
Gaxeta
功能模块
Moduł roboczy
Функциональный модуль
4.
Gasket
Joint d'étanchéité
Junta
Parafusos
垫片
Uszczelka
Прокладка
5.
Bolts
Boulons
Pernos
Parafusos
螺栓
Śruby
Болты
6.
EVM NC
EVM (NC)
7.
Manual operating spindle
Tige de fonctionnement manuel
Eje de accionamiento manual
Eixo de abertura manual
手动阀杆
Wrzeciono ręcznego otwierania
Шток ручного открытия
8.
EVM NO
EVM (NA)
9.
External pressure inlet
Entrée de pression externe
Entrada de presión externa
Entrada da pressão externa
外部压力入口
Wlot ciśnienia sterującego
Штуцер внешней пилотной линии
10. Cap
Capuchon
Tapón
Tampa
阀盖
Kołpak
Колпачок
© Danfoss | DCS (MWA) | 2016.12
8
Clockwise
Sens des aiguilles d'une montre
En el sentido de las agujas del reloj
A
Sentido horário
顺时针方向
Zgodnie z ruchem wskazówek zegara
По часовой стрелке
Counter clockwise
Sens inverse des aiguilles d'une montre
En sentido contrario a las agujas del reloj
Sentido anti-horário
逆时针方向
A
Przeciwnie do ruchu wskazówek zegara
Против часовой стрелки
1.
Manual operating spindle
Tige de fonctionnement manuel
Eje de accionamiento manual
Eixo de abertura manual
手动阀杆
Wrzeciono ręcznego otwierania
Шток ручного открытия
2.
Insert
Insert
Funda
Inserto
10
插入件
Korpus
Функциональный модуль
3.
Piston assembly
Ensemble piston
Conjunto del pistón
6
Conjunto do pistão
活塞组件
Zespół tłoka
Поршень в сборе
4.
Spring
Ressort
Muelle
5
Mola
弹簧
Sprężyna
Пружина
5.
Spring plate
Plaque de ressort
Placa del muelle
Placa de mola
弹簧片
Płytka sprężyny
Стопор пружины
9
6.
Retaining ring
Anneau de retenue
2
Anillo de retención
Anel de retenção
4
扣环
Pierścień ustalający
Стопорное кольцо
7
3
1
8a
Manual forced opening
Ouverture manuelle forcée
Apertura manual forzada
Abertura manual forçada
手动强制开通
Wymuszone otwarcie wrzeciono
wykręcone
Принудительное ручное открытие
6
5
4
3
2
1
Caution - Seal seat
Attention - Joint du siège
Precaución - Asiento del sello
Atenção - Vedação do assento
注意 - 密封阀座
Uwaga - gniazdo uszczelnienia 2 stopnia
Внимание - Седловое уплотнение
DKRCI.PI.HS1.A6.ML | 520H6354 | 2
8b

Publicité

loading