Honeywell HCM-750 Serie Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HCM-750 Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
READ AND SAVE THESE SAFETY
INSTRUCTIONS BEFORE USING
THIS HUMIDIFIER
When using electrical appliances, basic pre-
cautions should always be followed to reduce
the risk of fire, electric shock, and injury to
persons, including the following
1. Always place this humidifier on a firm, flat and
level surface. This humidifier may not work
properly on an uneven surface.
2. Place this humidifier in an area where it is not
accessible to children.
3. Do not place the humidifier near any heat
sources such as stoves, radiators, and heaters.
4. Do not use the humidifier outdoors.
5. Before using the humidifier, check the power
cord for any signs of damage. If the cord is
found to be damaged, DO NOT USE and return
the humidifier to the manufacturer under the
warranty agreement for repair.
6. This appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). To reduce the risk of
shock, this plug is intended to fit only one way
in a polarized outlet. If the plug does not fit
securely in the outlet, reverse the plug. If it still
does not fit, contact a qualified electrician.
DO NOT attempt to defeat this safety feature.
The Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. under license from Honeywell International Inc.
Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with respect to this product.
HONEYWELL
EASY TO CARE TOP FILL
EVAPORATIVE HUMIDIFIER
MODEL HCM-750 Series
7. To disconnect the humidifier, first turn controls
to the OFF position, then grip the plug and pull
it from the wall outlet. Never pull by the cord.
8. A loose fit between the AC outlet (receptacle)
and plug may cause overheating and a
distortion of the plug. Contact a qualified
electrician to replace loose or worn outlet.
9. The humidifier should always be unplugged
and emptied when not in operation or while
being serviced or cleaned.
10. Never tilt or attempt to move the humidifier
while it is operating or filled with water.
UNPLUG the humidifier before moving.
11. This humidifier requires regular cleaning. Refer
to the CLEANING instructions provided. Never
clean the humidifier in any manner other than
as instructed in this manual.
12. Do not direct moisture flow directly at
individuals, walls or furniture.
13. When a humidifier is used in a closed room
or small rooms, check periodically for proper
ventilation, as excessive humidity can cause
condensation stains on walls.
14. Turn the humidifier OFF if you notice moisture
on the inside of your windows. For proper
humidity reading use a hygrometer, which is
available in many hardware and department
stores, or by ordering one from
the manufacturer.
15. This product is intended for residential
use only.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell HCM-750 Serie

  • Page 1 DO NOT attempt to defeat this safety feature. The Honeywell trademark is used by Kaz, Inc. under license from Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. makes no representation or warranties with respect to this product.
  • Page 2: How It Works

    INTRODUCTION How it Works: The Easy to Care Evaporative Humidifier is designed to quietly provide invisible cool moisture. Water is pumped from the water reservoir through the water flow channel. Water is dispersed from water flow channel into the wicking filter which helps remove minerals and impurities from the water.
  • Page 3 SETTING UP YOUR HUMIDIFIER Remove from box Remove packaging material. Remove and set aside instruction manual. Recycle box and packaging materials or save box for end of season storage. To prevent water pump from shifting during transportation it has been taped to the inside of your humidifier. Remove grille and filter tray and locate the water pump on the bottom of the main housing.
  • Page 4 The Wicking Filter should be replaced at least one or two times during the season, depending on usage, mineral content of the water and the environment. We encourage you to only use a Honeywell HAC-700 Replacement Wicking Filter. The use of other Wicking Filters may lead to sub-standard performance.
  • Page 5 REPLACING YOUR WICKING FILTER (Continued) STEP 1 STEP 2 STEP 3 STEP 4 Replacement With dry hands unplug Remove top grille and Remove the wicking fil- Wicking Filter HAC-700 humidifier and carry to set aside. ters from the filter tray. or Filter B.
  • Page 6 CLEANING: HCM-750 Series (continued) The main housing and wicking filters are NOT DISHWASHER SAFE. Placing these parts in the dishwasher will damage your humidifier and render it unable to operate properly. Wicking Filters Main Housing Scale Removal directions: STEP 1 STEP 2 STEP 3 Remove top grille, filters,...
  • Page 7 CLEANING: HCM-750 Series (continued) Disinfecting directions: Disinfect following scale removal STEP 1 STEP 3 STEP 2 NOTE: USING MORE THAN 1 TB OF BLEACH PER GALLON OF WATER WILL RESULT IN DAMAGE TO YOUR HUMIDIFIER. DO NOT DISINFECT the Set aside top grille, Add 1 TB of bleach to 1 Wicking Filters.
  • Page 8 RE-ASSEMBLING: HCM-750 Series STEP 2 STEP 3 STEP 1 STEP 4 Insert pump outlet Insert water pump/hose Affix water hose to Line up the fill funnel into hose opening and assembly into slot main housing by gently with the slots behind gently press into place in main housing.
  • Page 9: Consumer Relations

    ™ Cartridge ELECTRICAL RATINGS The Honeywell HCM-750 Series models are rated at 120V, 60 Hz. NOTE: IF YOU EXPERIENCE A PROBLEM, PLEASE CONTACT CONSUMER RELATIONS FIRST OR SEE YOUR WARRANTY. DO NOT RETURN THE HUMIDIFIER TO THE ORIGINAL PLACE OF PURCHASE.
  • Page 10 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS (Continued) Cleaning (Continued) Question Answer Can I add water treatments to this humidifier? You should only add water treatments to your humidifier that are specifically made for evaporative humidifiers such as the Protec Anti- microbial Cleaning Cartridge, model PC-1 or PC-2. Using water treatments that are not recommended for evaporative humidifiers could damage your humidifier.
  • Page 11 FREQUENTLY ASKED QUESTIONS (Continued) Operation (Continued) Question Answer There is no water running through the water First check to make sure there is water in your flow area on the top housing. humidifier. If yes, check your water pump to make sure it is properly seated in the holding area.
  • Page 12 TROUBLESHOOTING 1. Water is not flowing . Check to be sure there is water in the tank and it is covering the pump b. Check water hose to be sure there are no kinks. Water hose should be pushed fully onto both the water outlet and pump c.
  • Page 13 3 YEAR LIMITED WARRANTY C. This warranty does not cover damage You should first read all instructions before attempting to use this product. resulting from any unauthorized attempts to repair or from any use not in accordance A. This 3 year limited warranty applies to with the instruction manual.
  • Page 14: Lire Ces Instructions De Sécurité Avant D'utiliser L'humidificateur

    ÉVITER de contourner le dispositif de sécurité La marque de commerce Honeywell est utilisée par Kaz, Inc. avec l’autorisation de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. ne fait aucune assertion et n’offre aucune garantie en ce qui concerne ce produit.
  • Page 15: Principe Du Fonctionnement

    INTRODUCTION Principe du fonctionnement: Facile d’entretien, cet humidificacteur à évaporation est conçu pour émettre silencieusement une vapeur d’eau froide et invisible. L’eau pompée du réservoir est acheminée à la rainure d’écoulement puis dispersée dans le filtre-mèche qui aide à éliminer les sels minéraux et les impuretés de l’eau.
  • Page 16: Montage Et Mise En Place De L'humidificateur

    MONTAGE ET MISE EN PLACE DE L’HUMIDIFICATEUR Sortir l’appareil de sa boîte d’emballage Retirer les matériaux d’emballage. Réserver le mode d’emploi. Recycler l’emballage et les divers matériaux ou, de préférence, les garder pour ranger l’appareil hors saison. Afin qu’elle ne bouge pas durant l’expédition, la pompe à eau a été...
  • Page 17: Alimentation

    Les filtres-mèches devraient être remplacés au moins une ou deux fois durant la saison de fonctionnement, selon la régularité d’emploi, la teneur en matières minérales de l’eau et le milieu ambiant. Nous conseillons de n’utiliser que les filtres-mèches de rechange Honeywell HAC-700, d’autres filtres-mèches risqueraient de fournir des résultats moins satisfaisants.
  • Page 18: Remplacement Des Filtres-Mèches (Suite)

    REMPLACEMENT DES FILTRES-MÈCHES (suite) ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 ÉTAPE 4 Filtres-mèches de Débrancher (mains Retirer la grille du haut Retirer les filtres du rechange HAC-700 ou sèches) l’appareil et le et la mettre de côté. plateau. Jeter ces filtres B.
  • Page 19: Entretien Des Appareils De La Série Hcm

    ENTRETIEN DES APPAREILS DE LA SÉRIE HCM-750 (suite) Le boîtier principal et les filtres-mèches ne RÉSISTENT PAS AU LAVE-VAISSELLE. Les passer au lave-vaisselle endommagera l’humidificateur et l’empêchera de fonctionner convenablement. Filtres-mèches Boîtier principal Directives de détartrage ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 Retirer la grille du haut, les Mettre les filtres de côté.
  • Page 20: Directives De Désinfection: Désinfection Après Le Détartrage

    ENTRETIEN DES APPAREILS DE LA SÉRIE HCM-750 (suite) Directives de désinfection: désinfection après le détartrage ÉTAPE 1 ÉTAPE 3 ÉTAPE 2 REMARQUE: DILUER PLUS DE 15 ML D’EAU DE JAVEL PAR GALLON US (3,75 LITRES) D’EAU ABÎME L’HUMIDIFICATEUR. NE PAS DÉSINFECTER Mettre la grille du Ajouter 1 cuillerée à...
  • Page 21: Remontage Des Appareils De La Série Hcm-750

    REMONTAGE DES APPAREILS DE LA SÉRIE HCM-750 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 ÉTAPE 1 ÉTAPE 4 Enfoncer l’orifice de Introduire l’ensemble Fixer le tuyau à eau Faire correspondre sortie de la pompe dans pompe et tuyau dans au boîtier principal en l’entonnoir de remplis- le tuyau à...
  • Page 22: Service À La Clientèle

    SERVICE À LA CLIENTÈLE Adresser questions et commentaires à : COMMANDE DE PIÈCES DE RECHANGE HAC-700 Filtre-mèche de rechange Kaz, Incorporated Consumer Relations Dept. HCM-750 Grille (Grille du haut) 250 Turnpike Road HCM-750 Plateau des filtres Southborough, MA 01772 (Plateau des filtres-mèches) HCM-750 Couvercle (Couvercle transparent) Prière de spécifier le numéro de modèle.
  • Page 23: Entretien (Suite)

    FOIRE AUX QUESTIONS (suite) Entretien (suite) Questions Réponses Puis-je ajouter des produits de traitement de Commencez par vous assurer qu’il y a de l’eau dans l’eau à cet humidificateur? le réservoir. Si oui, assurez-vous que la pompe à eau est solidement adaptée. Ceci fait, vérifiez que le tuyau à...
  • Page 24: Fonctionnement (Suite)

    FOIRE AUX QUESTIONS (suite) Fonctionnement (suite) Questions Réponses Il ne coule pas d’eau là où elle devrait couler Commencez par vous assurer qu’il y a de l’eau dans au haut du boîtier. le réservoir. Si oui, assurez-vous que la pompe est solidement adaptée.
  • Page 25: Dépannage

    DÉPANNAGE 1. L’eau ne coule pas . Assurez-vous qu’il y ait de l’eau dans le réservoir et qu’elle recouvre la pompe. b. Vérifiez que le tuyau à eau n’ait pas de faux plis. Le tuyau à eau doit également être poussé...
  • Page 26: Garantie Limitée De 3 Ans

    GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANS B. À sa discrétion, Kaz réparera ou remplacera Veuillez lire toutes les instructions avant ce produit si l’on constate qu’il comporte un d’entreprendre d’utiliser cet appareil. vice de matière ou de main-d’œuvre. A. Cette garantie limitée de trois (3) ans C.
  • Page 27: Instrucciones Importantes De Seguridad

    NO trate de ir en contra de esta Kaz Inc utiliza la marca de comercio Honeywell con autorización de Honeywell International Inc. Honeywell International Inc. no hace ninguna declaración o garantía con respecto a este producto.
  • Page 28: Cómo Funciona

    INTRODUCCIÓN Cómo Funciona: El humidificador Ultrasónico de Cuidado Fácil está diseñado para proveer silenciosamente vapor frío invisible. El agua se bombea desde el depósito de agua a través del canal de flujo de agua. El agua es dispersada del canal de flujo de agua al filtro filamentoso, el cual ayuda a capturar los minerales y las impurezas del agua.
  • Page 29 INSTALAR SU HUMIDIFICADOR Saque de la caja Retire el material de empaque. Retire y coloque a un lado el manual de instrucciones. Recicle la caja y el material de em- paque o guarde la caja para almacenar al final de la temporada. Para prevenir que la bomba de agua se mueva al transpor- tarla se ha pegado al interior de su humidificador.
  • Page 30 El Filtro Filamentoso deber cambiarse al menos una o dos veces durante la temporada, dependiendo del uso, contenido mineral en el agua y el medio ambiente. Lo invitamos a utilizar sólo el Reemplazo del Filtro Filamentoso Honeywell HAC-700. El uso de otros Filtros Filamentosos puede resultar en un desempeño por debajo de lo normal...
  • Page 31 REEMPLAZAR SU FILTRO FILAMENTOSO (Continuación) PASO 1 PASO 2 PASO 3 PASO 4 Reemplazo del Filtro Con las manos secas Quite la rejilla superior y Retire los filtros fila- Filamentoso HAC-700 desconecte el humidi- colóquela a un lado. mentosos de la bandeja ó...
  • Page 32 LIMPIEZA: Series HCM-750 (continuación) La cubierta principal y los filtros filamentosos NO SON SEGUROS PARA EL LAVAVAJILLAS. El colocar estas partes en el lavavajillas dañará su humidificador y lo hará incapaz de funcionar adecuadamente. Filtros Filamentosos Cubierta Principal Instrucciones para Eliminar el Sarro: PASO 1 PASO 2 PASO 3...
  • Page 33 LIMPIEZA: Series HCM-750 (continuación) Instrucciones de Desinfección: Disinfecte después de eliminar el sarro PASO 1 PASO 3 PASO 2 NOTA: UTILIZAR MÁS DE 1 CUCH DE CLORO POR GALÓN DE AGUA PUEDE PROVOCAR DAÑO EN SU HUMIDIFICADOR. NO DESINFECTE los Deje a un lado la rejilla Agregue 1 CUCH de Filtros Filamentosos.
  • Page 34 REENSAMBLAJE: Series HCM-750 PASO 2 PASO 3 PASO 1 PASO 4 Inserte la salida de la Inserte el ensamblaje Coloque la manguera Alinee el embudo de bomba a la abertura de de la bomba/manguera del agua en la cubierta llenado con las ranuras la manguera y presione del agua dentro de la principal insertando con...
  • Page 35: Servicio Al Consumidor

    SERVICIO AL CONSUMIDOR Envíe sus preguntas o comentarios a: PARA ORDENAR PARTES DE REEMPLAZO HAC-700 Reemplazo de Filtro Filamentoso Kaz, Incorporated Consumer Relations Dept. HCM-750 Rejilla (Rejilla Superior) 250 Turnpike Road HCM-750 Bandeja del Filtro Southborough, MA 01772 USA (Bandeja del Filtro Filamentoso) Por favor especifique el número del HCM-750 Cubierta modelo.
  • Page 36 PREGUNTAS FRECUENTES (Continuación) Limpieza (Continuación) Pregunta Respuesta ¿Puedo agregar tratamientos de agua a este Sólo debe agregar a su humidificador los trata- humidificador? mientos de agua que son fabricados especialmente para humidificadores evaporativos tales como el Cartucho de Limpieza Antimicrobiana Protect modelo PC-1 ó...
  • Page 37 PREGUNTAS FRECUENTES (Continuación) Operación (Continuación) Pregunta Respuesta No hay agua circulando en el área de circu- Primero asegúrese que su humidificador tenga lación de agua en la cubierta superior. agua. Si es así, revise su bomba de agua para ase- gurarse que esté...
  • Page 38: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 1. No está fluyendo el agua a. Revise para asegurarse que el tanque tenga agua y que esta cubra la bomba. b. Revise la manguera del agua y asegúrese que no esté torcida. La manguera debe conectarse completamente en la salida del agua y en la bomba. c.
  • Page 39 3 AÑOS DE GARANTÍA LIMITADA C. Esta garantía no cubre daños ocasionados Usted debe leer primero todas las intruccio- nes antes de intentar utilizar este producto. por tentativas no autorizadas de reparar el producto o del uso del mismo en A.

Table des Matières