NordicTrack Commercial 2450 Manuel De L'utilisateur
NordicTrack Commercial 2450 Manuel De L'utilisateur

NordicTrack Commercial 2450 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour Commercial 2450:

Publicité

Liens rapides

N° du modèle NTL17221-INT.0
N° de série
MANUEL DE L'UTILlSATEUR
Inscrivez le numéro de série dans
l'espace ci-dessus pour référence.
Autocollant du
numéro de série
SERVICE CLIENT
Si vous avez des questions, ou si
des pièces sont manquantes ou
endommagées, veuillez contacter le
Service Client (voir les informations
ci-dessous), ou contactez le magasin
où vous avez acheté cet appareil.
Site internet : iconsupport.eu/fr
Courriel : csfr@iconeurope.com
FRANCE
Téléphone : 0800 001 265
BELGIQUE
Téléphone : 0800 58 095
du lundi au vendredi, de 9h à 19h ;
le samedi, de 9h à 13h
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et
les instructions incluses dans ce
manuel avant d'utiliser cet appa-
reil. Conservez ce manuel pour
vous y référer ultérieurement.
iconeurope.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour NordicTrack Commercial 2450

  • Page 1 N° du modèle NTL17221-INT.0 N° de série MANUEL DE L’UTILlSATEUR Inscrivez le numéro de série dans l’espace ci-dessus pour référence. Autocollant du numéro de série SERVICE CLIENT Si vous avez des questions, ou si des pièces sont manquantes ou endommagées, veuillez contacter le Service Client (voir les informations ci-dessous), ou contactez le magasin où...
  • Page 2: Table Des Matières

    à leurs tailles réelles. NORDICTRACK et IFIT sont des marques déposées d’ICON Health & Fitness, Inc. Wi-Fi est une marque dépo- sée de Wi-Fi Alliance. WPA et WPA2 sont des marques de Wi-Fi Alliance. Le mot et les logos Bluetooth sont des ®...
  • Page 3: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de brûlure, de feu, de choc électrique ou de blessure, lisez toutes les précautions importantes et les instructions présentées dans ce manuel, ainsi que tous les avertissements se trouvant sur votre tapis de course avant de l’utiliser. ICON ne peut être tenu responsable des blessures ou des dommages directs ou indirects liés à...
  • Page 4 18. Veuillez lire attentivement, comprendre et de rangement. Ne faites pas fonctionner le tester les procédures d’arrêt d’urgence avant tapis de course quand il est plié. d’utiliser le tapis de course (référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à 25. Ne changez pas l’inclinaison du tapis de la page 18).
  • Page 5: Avant De Commencer

    COMMERCIAL 2450. Le tapis de à la page de couverture de ce manuel. Pour nous ® course COMMERCIAL 2450 vous propose un choix permettre de mieux vous aider, notez le numéro du impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre modèle et le numéro de série de l’appareil avant de vos séances d’entraînement à...
  • Page 6: Tableau D'identification Des Pièces

    TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES Utilisez les illustrations ci-dessous pour repérer les petites pièces nécessaires à l’assemblage. Le nombre entre parenthèses sous chaque illustration est le numéro-clé de la pièce dans la LISTE DES PIÈCES figurant à la fin de ce manuel. Le nombre après le numéro-clé indique la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si vous ne trouvez pas une pièce dans la trousse de quincaillerie, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée.
  • Page 7: Assemblage

    ASSEMBLAGE • Il faut être deux personnes pour assembler • Les pièces du côté gauche portent l’indication l’appareil. « L » ou « Left » et les pièces du côté droit portent l’indication « R » ou « Right ». •...
  • Page 8 2. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est débranché. Retirez l’attache qui maintient le Fil du Montant (83) sur l’avant de la Base (93). Ensuite, repérez le Montant Droit (84). Demandez à une autre personne de tenir le Montant Droit près de la Base (93). Référez-vous au schéma encadré.
  • Page 9 4. Tenez le Montant Droit (84) contre la Base (93). Évitez de pincer le Fil du Montant (83). Fixez le Montant Droit (84) à l’aide de deux Vis de 3/8" x 2 3/4" (23), de deux Vis de 3/8" x 1 1/4" (20), et de quatre Rondelles Étoilées de 3/8"...
  • Page 10 6. Faites glisser doucement la Barre Transversale du Montant (76) entre les Montants Droit et Gauche (84, 91). Fixez la Barre Transversale du Montant à l’aide de quatre Vis de 5/16" x 3/4" (1) ; vissez de quelques tours les quatre Vis avant de les serrer complètement.
  • Page 11 9. Placez l’assemblage de la console (H) face contre terre sur une surface douce pour ne pas la rayer. Retirez et jetez les quatre vis (I) indiquées. Ensuite, retirez la Barre Transversale (80). Ensuite, repérez les Plateaux Gauche et Droit (94, 101).
  • Page 12 11. Avec l’aide d’une autre personne, tenez l’assem- blage de la console (H) près des Rampes (74). Branchez le fil de terre (Q) de l’assemblage de la console (H) au Fil de Terre de la Console (122) sur la Barre Transversale (80). Branchez le Fil du Montant (83) dans le fil de la console (J).
  • Page 13 13. Vissez de quelques tours huit Vis à Tête Bombée #8 x 3/4" (24) dans la Barre Transversale (80), puis serrez-les toutes ; évitez de trop serrer les Vis à Tête Bombée. 14. Placez le Boîtier Supérieur de la Rampe Gauche (73) sur la Rampe (74) gauche.
  • Page 14 15. Soulevez le Cadre (52) jusqu’à la position verti- cale. Demandez à une autre personne de tenir le Cadre jusqu’à la fin de l’étape 17. Enlevez les deux Vis de 5/16" x 1 1/4" (16) de la Barre Transversale du Loquet (109). Orientez la Barre Transversale du Loquet (109) comme indiqué...
  • Page 15 17. Retirez l’Écrou de 5/16" (9) et le Boulon de 5/16" x 2 1/4" (4) du support de la Barre Transversale du Loquet (109). Ensuite, alignez l’extrémité supérieure du Loquet de Rangement (56) avec le support de la Barre Transversale du Loquet (109), puis insérez le Boulon de 5/16"...
  • Page 16: Comment Utiliser Le Tapis De Course

    COMMENT UTILISER LE TAPIS DE COURSE COMMENT BRANCHER LE CORDON Suivez les instructions ci-dessous pour brancher D’ALIMENTATION le cordon d’alimentation. Ce produit doit être relié à la terre. En cas de 1. Branchez l’extrémité indiquée du cordon d’alimenta- panne ou d’un mauvais fonctionnement, la mise à la tion (A) dans la prise (B) sur le tapis de course.
  • Page 17 SCHÉMA DE LA CONSOLE COLLER L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT d’une simple pression de touche. Pendant que vous vous entraînez, la console affiche des données ins- Repérez les avertissements sur la console en anglais. tantanées sur votre entraînement. Vous pouvez même Les mêmes avertissements en plusieurs langues se mesurer votre rythme cardiaque à...
  • Page 18 COMMENT ALLUMER L’APPAREIL COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE IMPORTANT : si le tapis de course a été exposé à La console est équipée d’une tablette avec un écran des températures froides, laissez-le se réchauffer à tactile couleur. Les informations suivantes vous aide- la température ambiante avant de l’allumer.
  • Page 19 COMMENT CONFIGURER LA CONSOLE 5. Vérifiez la disponibilité de mises à jour du logiciel. Avant d’utiliser le tapis de course pour la première fois, Tout d’abord, appuyez sur votre nom ou sur Hello vous devez configurer la console. (bonjour) à l’écran, puis sur Settings (paramètres). 1.
  • Page 20 COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL numérotées de l’inclinaison. Chaque fois que vous appuyez sur une des touches, l’inclinaison de 1. Insérez la clé dans la console. l’appareil se règle graduellement sur l’inclinaison sélectionnée. Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER L’APPAREIL à la page 18. Remarque : la console IMPORTANT : la première fois que vous utilisez peut prendre quelques instants avant d’être le tapis de course, vous devez calibrer le sys-...
  • Page 21 7. Lorsque vous avez terminé vos exercices, 3. Sélectionnez un entraînement sur une carte. retirez la clé de la console. Pour sélectionner un entraînement sur une carte, Montez sur les repose-pieds et appuyez sur la touchez l’option de votre choix à l’écran. Remarque touche Stop (arrêt) sur la console ou touchez : les entraînements sur une carte proposés sur l’écran.
  • Page 22 COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT 4. Enregistrez votre entraînement. PERSONNALISÉ SUR UNE CARTE Touchez Save New Workout (enregistrer un nou- Remarque : pour utiliser un entraînement person- vel entraînement) à l’écran. Si vous le souhaitez, nalisé sur une carte, la console doit être connectée changez l’intitulé...
  • Page 23 COMMENT UTILISER UN ENTRAINEMENT DE 5. Sélectionnez un entraînement de distance ou DISTANCE OU DE DURÉE de durée que vous avez déjà ajouté à votre liste d’attente sur iFit.com. Remarque : pour utiliser un entraînement de distance ou de durée, la console doit être connectée à un réseau Appuyez sur l’icône du calendrier pour télécharger sans fil (voir la section COMMENT SE CONNECTER un entraînement de distance ou de durée depuis...
  • Page 24 COMMENT CHANGER LES PARAMÈTRES DE LA 3. Personnalisez l’unité de mesure et d’autres CONSOLE paramètres. IMPORTANT : certains des paramètres ainsi que Pour personnaliser l’unité de mesure, le fuseau certaines des fonctions qui sont décrits peuvent ne horaire ou d’autres paramètres, touchez Equipment pas être activés.
  • Page 25 6. Calibrez le système d’inclinaison du tapis de Remarque : vous devez avoir accès à un réseau course. sans fil comprenant un routeur 802.11b/g/n compa- tible avec la diffusion SSID (les réseaux masqués Touchez Calibrate Incline (calibrer l’inclinaison), ne sont pas pris en charge). puis Begin (commencer) pour calibrer le système d’inclinaison.
  • Page 26 COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO COMMENT RÉGLER LES COUSSINS Pour écouter de la musique ou des livres audio sur Le tapis de course est équipé de coussins amortis- le système audio de la console pendant que vous seurs qui atténuent les chocs lorsque vous marchez ou vous entraînez, vous pourrez connecter votre lecteur courez sur le tapis de course.
  • Page 27 LE PORTE-TABLETTE EN OPTION LE DÉTECTEUR CARDIAQUE EN OPTION Le porte-tablette Que votre objectif en option (M) soit de brûler de maintiendra la graisse ou de votre tablette en renforcer votre place en toute système cardio- sécurité et vous vasculaire, la permettra de clé...
  • Page 28: Comment Plier Et Déplacer Le Tapis De Course

    COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE COMMENT PLIER LE TAPIS DE COURSE COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Avant de déplacer le tapis de course, pliez-le comme Pour éviter d’endommager le tapis de course, décrit à gauche. ATTENTION : assurez-vous que le réglez l’inclinaison sur le niveau zéro avant de le loquet de rangement est en position verrouillée.
  • Page 29: Entretien Et Résolution Des Problèmes

    ENTRETIEN ET RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ENTRETIEN PROBLÈME : l’appareil s’éteint durant l’utilisation Un entretien régulier est important pour obtenir des a. Vérifiez l’interrupteur (voir le schéma ci-dessus). performances optimales et limiter l’usure. Vérifiez Si l’interrupteur a disjoncté, attendez cinq minutes, et serrez correctement toutes les pièces du tapis de puis appuyez dessus.
  • Page 30 PROBLÈME : la courroie mobile n’est pas centrée b. Si la courroie mobile est trop tendue, les perfor- mances du tapis de course peuvent diminuer et la entre les repose-pieds courroie mobile risque de s’abimer. Retirez la clé et DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION. a.
  • Page 31 PROBLÈME : les affichages de la console ne b. Si la console ne s’allume pas correctement, ou si fonctionnent pas correctement elle se bloque et ne répond plus, réinitialisez-la pour rétablir les paramètres d’usine par défaut. a. Retirez la clé de la console et DÉBRANCHEZ LE IMPORTANT : ceci effacera tous les paramètres CORDON D’ALIMENTATION.
  • Page 32: Conseils Pour Les Exercices

    CONSEILS POUR LES EXERCICES Exercices aérobiques – Si votre but est de renforcer AVERTISSEMENT : votre système cardiovasculaire, vous devez faire des exercices aérobiques, c’est à dire des exercices qui consultez votre médecin avant de commencer nécessitent de grandes quantités d’oxygène pendant tout programme d’exercices physiques.
  • Page 33 SUGGESTION D’ÉTIREMENTS La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Faites des mouvements lents quand vous vous étirez ; ne faites pas de rebonds. 1. Étirement vers les orteils Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au niveau des hanches.
  • Page 34: Liste Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES N° du modèle NTL17221-INT.0 R0421A Nº Qté Description Nº Qté Description Vis de 5/16" x 3/4" Moteur de Traction Vis de 5/16" x 2" Courroie du Moteur Boulon de 5/16" x 1 3/4" Loquet de Rangement Boulon de 5/16" x 2 1/4" Boîtier Droit du Cadre Vis #8 x 3/4"...
  • Page 35 Nº Qté Description Nº Qté Description Plateau Droit Roulette du Coussin Plaque du Capot Rondelle Plate de 3/8" Grille du Capot Fil de Terre de la Console Clé/Pince Attache de Fil Embout du Cadre de la Console Support du Contrôleur d’Inclinaison Cadre de la Console Entretoise d’Écartement Attache de Câble...
  • Page 36: Schéma Détaillé

    SCHÉMA DÉTAILLÉ A N° du modèle NTL17221-INT.0 R0421A...
  • Page 37: Schéma Détaillé B

    SCHÉMA DÉTAILLÉ B N° du modèle NTL17221-INT.0 R0421A...
  • Page 38: Schéma Détaillé C

    SCHÉMA DÉTAILLÉ C N° du modèle NTL17221-INT.0 R0421A...
  • Page 39: Schéma Détaillé D

    SCHÉMA DÉTAILLÉ D N° du modèle NTL17221-INT.0 R0421A...
  • Page 40: Commander Des Pièces De Rechange

    COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Pour commander des pièces de rechange, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel. Pour une assistance plus efficace, préparez les informations suivantes avant de nous contacter : • le numéro du modèle et le numéro de série du produit (voir la page de couverture de ce manuel) •...

Ce manuel est également adapté pour:

Ntl17221-int.0

Table des Matières