Page 2
Published March 2008 by: Herausgegeben März 2008 von: Edité en mars 2008 par : Leica Microsystems CMS GmbH Ernst-Leitz-Straße 17-37 D-35578 Wetzlar (Germany) Responsible for contents: Verantwortlich für den Inhalt: Responsable du contenu rédactionnel : Bernard Kleine (Marketing CMS, Product Management)
Page 240
Edité en mars 2008 par : Leica Microsystems CMS GmbH Ernst-Leitz-Straße 17-37 D-35578 Wetzlar (Allemagne) Responsable du contenu rédactionnel : Bernard Kleine (Marketing CMS, chef de produit) Holger Grasse (responsable de la sécurité conformément à la loi relative aux dispositifs médicaux, § 30) Pour toute question, contacter notre service d’assistance...
Page 242
Droits d’auteur Droits d’auteur Leica Microsystems CMS GmbH est détenteur de tous les droits d’auteur de cette documentation. La reproduction du texte et des figures – même partielle – par impression, photocopie, microfilm ou autres procédures, dont celles impliquant des systèmes électroniques, n’est permise qu’avec...
Page 243
........12 6.18 Connexion à l'ordinateur ......59 Elimination ............. 13 6.19 Connexion au bloc d'alimentation .... 59 Vue d’ensemble de la série DMI Leica ... 14 Mise en service ........... 60 Principe de fonctionnement ...... 60 Déballage ............27 Mise sous tension ........
Page 244
Sommaire Utilisation ............81 Dépannage ............ 105 Mise sous tension ........81 Méthode de contraste ........ 83 Entretien du microscope ......109 8.2.1 Fond clair (TL) ........83 10.1 Pare-poussière ..........109 8.2.2 Contraste de phase (TL) ....85 10.2 Nettoyage ............109 8.2.3 Fond noir (TL) ........
Un mode d’emploi spécial sur CD-ROM est dispo- nible, concernant le fonctionnement du logiciel Leica Application Suite (LAS). Symboles, pictogrammes et leur signification : (1.2) Les chiffres entre parenthèses, par ex. (1.2), se réfèrent aux figures, par exemple la fig. 1, pos. 2.
Le fabricant décline toute responsabilité pour que des microscopes de recherche inversés et toute utilisation non conforme et toute utilisa- éprouvés de la marque Leica. Il est prévu pour les tion hors des spécifications de Leica examens de cellules et de tissus, les techniques...
électriques de mesure, de commande, de naison avec des composants d’un autre fabri- réglage et de laboratoire. cant que Leica et sortant du cadre de ce mode d’emploi, il est impératif de se renseigner auprès du représentant Leica local ou de Attention ! l’usine-mère à...
3. Consignes de sécurité Sécurité électrique Régulateur de puissance ebq 100* Caractéristiques techniques générales Utilisation uniquement à l’intérieur. Tension d’alimentation : 90–250 V~ Boîtier électronique Leica CTR4000, CTR6000, Fréquence : 50–60 Hz CTR6500 et CTR7000 Puissance consommée : max. 155 VA Fusibles : 2xT2A (IEC 127) Utilisation uniquement à...
Page 249
Arrêt et de débrancher le cordon que par une mise à la terre (vis de mise à la d’alimentation. terre au dos des boîtiers électroniques Leica CTRxxxx). Pour une mise en réseau sans con- ducteur de protection, demander conseil au SAV de Leica.
à des dangers liés à la lumière à des ou d’autres substances chimiques agressives. haute énergie projetée par la source de lumière compacte Leica EL6000. Ne jamais regarder la lumière projetée par le Attention ! guide de lumière ! Il faut à...
3. Consignes de sécurité Elimination A la fin de la durée de vie du produit, veuillez pren- dre contact avec les services après-vente ou vente Leica pour traiter correctement son élimination. Veuillez respecter les législations et décrets natio- en vigueur s’appliquent...
4. Vue d’ensemble 4. Vue d’ensemble de la série DMI Leica 4.1 Spécifications Méthode de contraste Série DMI Leica • Transmission (TL) : BF, DF, PH, CIT, Pol • Pupille intermédiaire : IMC (contraste de modulation intégré) IPH (contraste de phase intégré) •...
Page 253
• Tourelle à filtres motorisée à 5 positions • Gestionnaire d’intensité de la fluorescence (FIM) (réduction de l’intensité lumineuse de l’éclairage pour la réflexion) Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B • Gestionnaire d’éclairage automatique (ouverture, diaphragme de champ, intensité, commutation d’application : TL/RL)
Page 254
4. Vue d’ensemble Revolver à objectifs Leica DMI6000 B • Motorisé et codé • 6 positions pour objectifs à filetage M25 et longueur d’équili- brage de 45 mm • Pour CIT : carrousel motorisé ou manuel/codé de prismes de Wollaston •...
Page 255
4. Vue d’ensemble Condenseurs Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B (identique à Leica DMI3000 B mais manuel) • Motorisé et codé ou manuel et codé, S40 non codé • Diaphragme d’ouverture motorisé ou manuel • Méthodes de contraste : BF, DF, PH, CIT, Pol, IMC, IPH •...
Page 256
4. Vue d’ensemble Sorties d'observation Leica DMI3000 B (Pour le modèle Leica DMI3000 B, un port latéral manuel est toujours intégré au statif) • Manuel • Port latéral gauche (80% ou 100% de transmission) Éléments de commande Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B •...
4. Vue d’ensemble Interfaces Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B • 2 x RS-232C • 2 x USB • 4 x appareils périphériques externes/internes • Boîtiers CTR • SmartMove Outils logiciels Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B • Leica Application Suite (LAS) pour Windows 2000, XP composé...
Page 258
4. Vue d’ensemble Fig. 1 A gauche : Leica DMI4000 B et DMI6000 B 11 Touches de fonction variables Oculaires 12 Port latéral gauche Tube oculaire 13 Lentille d'appoint Port supérieur (uniquement pour les microscopes à fluorescence Accès pupille Leica DMI6000 B)) Écran Leica...
Page 259
4. Vue d’ensemble Fig. 2 Côté droit du Leica DMI4000 B et DMI6000 B Touches de commande de mise au point électronique Port latéral droit Logement de l'analyseur (uniquement pour Leica DMI6000 B) Bouton de commande de mise au point Fenêtre de centrage...
Page 260
4. Vue d’ensemble Fig. 3 Vue latérale du Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B Écran Leica Tableau de commande frontal Commutation du port Port supérieur Filtre manuel pour la transmission Dispositif de centrage lentille de Bertrand...
Page 261
Réglage de la mise au point Sélection des ports Touches de fonction variables Choix des pas de grandissement (préprogrammées en usine) 1 lentille de tube Fig. 4 Vue générale Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B avec module de télécommande SmartMove...
Page 262
4. Vue d’ensemble Fig. 5a Côté gauche du DMI3000 B Oculaires Glissière à filtres Tube oculaire 10 Réglage FIM Port supérieur 11 Réglage du diaphragme de champ Accès pupille 12 Tiroir (uniquement pour microscopes à Intensité lumineuse fluorescence) Bouton de commande de mise au point 13 Tourelle à...
Page 263
4. Vue d’ensemble Fig. 5b Côté droit du Leica DMI3000 B Bouton de commande de mise au point Logement de l'analyseur Fenêtre de centrage (uniquement pour les microscopes à fluorescence) Commutation de port Interrupteur de marche/arrêt Boîtier de lampe en réflexion Centrage du diaphragme de champ Module d’éclairage en transmission...
Page 264
4. Vue d’ensemble Fig. 6 Vue frontale du Leica DMI3000 B Commutation de port + lentille de Bertrand Port supérieur Filtre manuel pour la transmission Dispositif de centrage lentille de Bertrand Changeur de grandissement manuel...
• modules d’éclairage avec accessoires • platine pour préparations • outil de montage • CD avec le logiciel Leica Application Suite (LAS) • en fonction de l’équipement, autres accessoires • modes d’emploi et liste des préréglages du mi- du microscope tels que blocs de filtres, etc.
Page 266
5. Déballage Comparer soigneusement les éléments livrés avec ceux de la liste de colisage, le bon de livraison ou Attention ! la facture. Nous recommandons fortement de gar- der un exemplaire de ces documents avec le mode À cette étape, il ne faut en aucun cas bran- d’emploi afin d’avoir des informations sur la date cher le microscope et les appareils périphé- de livraison et les éléments livrés en cas de...
Page 267
5. Déballage Transport Il convient d’utiliser l’emballage d’origine pour ex- pédier ou transporter le microscope et ses accessoires. Pour éviter des dommages dus aux secousses, dé- monter les composants suivants et les emballer à part : • Dévisser les objectifs. •...
• Support d’éclairage transmis avec le personnel d’une société de distribution ou • Module CIT et prismes d’objectif CIT de service de Leica. • Condenseur avec tête de condenseur Pour l’assemblage, on n’a besoin que des tournevis • Oculaires universels qui sont livrés avec l’appareil (fig.
6. Assemblage Montage du Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B support d'éclairage transmis (TL) Connecter le câble électronique avec l’une des prises EXT1 - EXT4. Essuyer le point d’appui du microscope (8.3) avec un chiffon sec. Basculer légèrement le support Le boîtier de lampe de l’éclairage transmis pour...
à six pans creux. tre 6.4. Attention : introduire la tourelle à prismes de fa- Pour les microscopes de la série DMI Leica les çon à orienter la carte électronique vers le bas. prismes CIT sont déjà installés dans le disque CIT Ne pas toucher l’électronique (et notamment les...
6. Assemblage Assemblage des platines porte-objets Une multitude de platines porte-objets sont dispo- Fig. 14 Platine mécanique à 3 plateaux nibles. Les plus importantes sont les suivantes : • Platine fixe (248 mm x 204 mm) (fig. 13) : normale, chauffante et équipée pour mise à tem- pérature ambiante avec ou sans guide-objet •...
Page 272
6. Assemblage L’assemblage des platines est le même quelque • Dépoussiérer les points d’appui de la platine sur soit la platine. La fixation des platines au micros- le statif avec un chiffon propre pour enlever les cope s’effectue avec 3 vis. Il est possible d’instal- résidus d’emballage.
Page 273
• Pour finir, resserrer à nouveau la vis avant. rect lors du déplacement de droite à gauche, le ser- vice technique de Leica pourrait le corriger. Platine fixe Sortir de l’emballage les inserts commandés Pour les plateaux de platine fixes, on offre au (fig.
Page 274
6. Assemblage Platine fixe et manuelle de micromanipulation Afin d’assembler le guide-objet pour la platine de micromanipulation fixe manuelle (fig. 24), procé- der exactement de la même façon que pour le guide-objet de la platine standard. Fig. 24 Assemblage du guide-objet Les inserts (fig.
Page 275
6. Assemblage Platines motorisées à 3 plateaux ou platines à Attention : balayage Il est impératif de n’appuyer sur les étriers à res- Platines 3 plateaux et platines à balayage : après sort que latéralement. avoir monté la platine, relier (en cas de platines motorisées) le câble de platine fourni tout d’abord N’appuyer en aucun cas l’insert en oblique à...
(39.2) dans la vis de centrage de gauche Tous les condenseurs de la série DMI Leica sont de la tourelle. Elle doit pénétrer dans l’orifice de 1 équipés d’un tourelle à 7 positions et peuvent être mm au maximum.
Page 277
• Noter le numéro de l’orifice et la désignation de saisir l’anneau de lumière (fig. 39a). l’anneau de lumière en vue de la configuration ultérieure du logiciel Leica Application Suite • Au-dessous des anneaux de lumière se trouvent (LAS). deux nervures de guidage qui doivent être ajus- tées dans les deux rainures situées dans l’orifice.
Page 278
6. Assemblage • A l’aide de la pince spéciale pour condenseur, S’il est nécessaire d’insérer aussi des prismes de saisir le prisme à monter de sorte que condenseur CI, lire la suite, sinon passer à la sec- (l’inscription doit être orientée vers le haut et tion suivante.
Page 279
• Noter le numéro de l’orifice et la désignation du prisme en vue de la configuration ultérieure du logiciel Leica Application Suite (LAS). • Retirer la clé de réglage et refermer le conden- seur. • Le micro-centrage s’opère après la mise sous tension du microscope à...
Page 280
6. Assemblage Têtes de condenseur 4 têtes de condenseur différentes sont disponibles : S1/1.40 oil S1/0.90 dry S23/0.53 S28/0.55 Visser les têtes des condenseurs 3 et 4 directement dans le corps du condenseur. Pour les têtes des condenseurs 1 et 2, visser tout d’abord une bague intermédiaire (42.2) dans le filetage situé...
Le positionnement exact des objectifs est fourni à Remarque : la livraison (« Fiche d’identification »). Il est recommandé de paramétrer dans le logiciel Leica LAS les références des oculaires du micros- Attention : cope. Visser des bouchons de protection aux emplace- Cela garantit que l’afficheur Leica indique un...
Le descriptif du remplacement de la lampe se Leica DMI6000B: trouve au chapitre 6.10. • Activer les filtres via le logiciel Leica Application Pour connecter un éclairage Hg sur l’axe de trans- Suite (LAS). mis, procéder de façon identique. La description Leica DMI3000B et Leica DMI4000B des modules d’éclairage et du remplacement du...
6. Assemblage 6.10 Assemblage et remplacement des lampes • Enlever le boîtier par le haut (fig. 50b). en transmission : module d’éclairage 107 ou 107/2 • Enlever la lampe. Ce module d’éclairage s’utilise avec une lampe Attention ! halogène 12 V 100 W qui est déjà en place. Pour changer la lampe, procéder comme suit : Ne retirer l’enveloppe protectrice de la nou- velle lampe qu’après l’avoir installée.
Fixer ensuite le boîtier de lampe ou l’élément de modulation aux supports qui sont eux aussi maintenus par 4 vis. Fig. 52 Dos de l’appareil Leica DMI4000 B et DMI6000 B Fig. 54 Module d'éclairage 106z Site d’assemblage du logement du module d’éclairage Déplacement du collecteur...
Page 285
6. Assemblage Si une lentille d’appoint fait partie de la livraison, il est possible de la glisser dans l’orifice latéral ar- rière, à droite ou à gauche en fonction du statif. Le coulisseau de la lentille d’appoint a plusieurs positions : 1.
6. Assemblage 6.12 Assemblage et remplacement des lampes Module d'éclairage 106z en réflexion Ce module d’éclairage s’utilise avec une lampe halogène 12 V 100 W ou diverses lampes à dé- Attention ! charge de gaz. Attention ! Avec les sources de lumière, il y a en général un risque de rayonnements (éblouissement, rayonnement UV, rayonnement IR).
Page 287
6. Assemblage Installation des lampes à décharge (Hg et Xe) dans le boîtier de lampe 106z Les lampes Hg et Xe fonctionnent avec des régu- lateurs de puissance séparés. Il est impératif de se conformer au mode d’emploi spécifique de ces régulateurs de puissance. Il est possible d’installer les lampes à...
Page 288
6. Assemblage Attention ! Attention ! Observer impérativement les consignes de Ne retirer la housse de protection du brûleur sécurité en page 48 ! qu’après l’installation. Éviter impérativement de laisser des traces de doigts. Les traces de trans- • Pour ouvrir le boîtier de lampe 106z, desserrer les piration sur le verre réduisent considérablement vis de fixation situées sur le couvercle.
Page 289
(63.2) : En cas d’utilisation de la source de lumière il ne faut pas toucher l’alimentation électrique. compacte Leica EL6000, respecter absolument Lors de la fermeture du module d’éclairage, les consignes de sécurité fournies dans le veiller à ce que les broches de la fiche de con- mode d’emploi séparé.
Prière de lire intégralement ce sous-chapitre Fente de l’analyseur avant de commencer à garnir la tourelle. Leica DMI4000B et Leica DMI6000B : Du côté droit du statif, il y a le tiroir pour les filtres de fluorescence. Avant d’ouvrir ce tiroir, retirer im- pérativement le cache situé...
Page 291
à la position sélectionnée sur l’écran de Placer le bloc de filtre ou de réflecteur du côté commande frontal. gauche et l'encliqueter vers la droite dans le Sur la ligne supérieure de l’écran Leica, le mes- support (fig. 67). sage : Load! •...
Page 292
6. Assemblage Leica DMI3000 B : Pour pouvoir équiper la tourelle de blocs de filtres,il est nécessaire de la retirer du statif (côté gauche du statif, fig. 68). Les logements de la tourelle portent les mentions pos. 1 à pos. 5 (fig. 69).
6. Assemblage 6.14 Mise en place du coulisseau du module 6.15 Assemblage Mise en place du polarisateur latéral et analyseur Si votre microscope est prééquipé pour le con- Est déjà effectué en usine. traste de modulation intégré ou le contraste de Pour l’adaptation ultérieure, procéder comme phase intégré, un module frontal (éventuellement suit :...
Page 294
6. Assemblage Analyseur pour le transmission et le réflexion • Enlever le cache (fig. 72) situé du côté droit du statif (sous le tiroir fluo). • Faire glisser l’analyseur dans le logement (fig. 73.1) jusqu’à l’encliquetage. Fig. 72 Cache Fig. 73 Assemblage de l’analyseur Fig.
Remarque : Fig. 75 Monture C 0.63x En cas d’utilisation d’un adaptateur monture C ou Vario-TV, utiliser le logiciel Leica Application Suite (LAS). Connexion de plusieurs appareils photos Il est possible d'adapter deux ou plusieurs appa- reils photos, par ex. un numérique et un analogi- que.
6.17 Connexion au boîtier électronique Boîtier électronique CTR 4000 CTR4000, CTR6000, CTR6500 ou CTR7000 Le modèle Leica DMI 4000 B est fourni avec le boî- Le Leica DMI 3000 B est fourni sans boîtier élec- tier électronique CTR4000. Le bloc d’alimentation tronique.
CTR6000 pour la mise au point et les plateaux motorisésplateaux. Remarque : Pour pouvoir démarrer le logiciel Leica Applica- Une commande à 3 axes est intégrée au modèle tion Suite (LAS), il faut que l’interface série COM1 CTR6500/7000 pour la mise au point et une platine ne soit pas occupée par un autre programme ou...
7. Mise en service 7. Mise en service 7.1 Principe de fonctionnement (Leica DMI4000B et Leica DMI6000B) Basé sur une automatisation, le modèle Leica DMI4000 B et DMI6000 B peut être piloté avec différents éléments de commande. 1. Automatisation intelligente •...
Page 299
• Mettre le statif sous tension. • Maintenir les touches enfoncées jusqu’à la fin de l’initialisation. • Le message standard s'affiche sur l'écran Leica. • Éteindre l’appareil et le rallumer. Les réglages sont alors mémorisés.
Page 300
7. Mise en service Fonction Touches de Touches de SmartMove Logiciel (uniquement pour DMI4000 et fonction fonction Touches Boutons DMI6000 B) fixes variables rotatifs Statif Statif fonction 4000 6000 4000 6000 4000 6000 4000 6000 4000/6000 Changer la méthode de contraste Changer l’axe de transmission/de réflexion Démarrer les objectifs Entrer la parfocalité...
Page 301
CHANGE OBJ CCW Commuter les objectifs dans le sens inverse des aiguilles d’une montre Z FINE Activer la mise au point fine (uniquement pour Leica DMI6000 B) Z COARSE Activer la mise au point grossière (uniquement pour Leica DMI6000 B) XY PRECISE Activer la platine avec précision...
électronique puis l'ordinateur. tation de fluorescence. Travailler d’abord en transmission pour apprendre à connaître les À la fin de l’initialisation (fig. 81), l’afficheur Leica éléments de commande du microscope. présente les paramètres actuels du microscope (fig. 82).
7. Mise en service L'écran Leica Pictogrammes (Leica DMI 4000 B et DMI 6000 B) Méthode de contraste L’écran affiche les paramètres actuels du micros- cope. Les données affichées sont le reflet de l’équipement réel du microscope. Objectif/ La liste des abréviations utilisées figure dans le Grandissement répertoire des abréviations ∅...
à un éclairage en transmission, en continu dans une plage comprise entre 0 et 12 volts. Pour le modèle Leica DMI3000 B, continuer la lec- ture au point 7.6. Eclairage. Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : Les côtés droit et gauche du statif sont équipés...
Page 305
La liste ∅ p. 63 permet de connaître la signification des abréviations. Remarque : La modification de l’affectation des touches n’est possible qu’avec le logiciel Leica Application Suite (LAS). Fonctions possibles* : CHANGE CUBE CW CHANGE CUBE CCW INT FLUO INT FLUO ¬...
Page 306
3 secondes Touches de fonctions variables (uni- que l’affichage disparaisse. quement pour Leica DMI6000 B) : pas- sage au port supérieur : manuel. Touches de commande de mise au point (fig. 88) SHUTTER Ouverture et fermeture de l'obturateur (uniquement pour DMI6000 B) (87.3).
7. Mise en service Éclairage Touche SHUTTER + touche CUBE 1-6 (uniquement pour Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B) 7.6.1 Lumière transmise Le bloc de filtres sélectionné est Réglage de l’éclairage de Köhler sur le micros- amené en position de chargement, où...
Page 308
• Ouvrir le diaphragme de champ jusqu’à ce qu’il préparation. disparaisse tout juste du champ visuel (91d). Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : Eclairage de Köhler (pas pour le condenseur S40 et S70) • Sélectionner un objectif de grandissement Pour chaque objectif, des valeurs sensées sont...
Page 309
7. Mise en service • Il est nécessaire d’avoir une boîte de Pétri vide • Vérifier que le foyer de l’oculaire est à ±0 (tour- (de préférence au fond en verre) avec un repère ner la partie supérieure réglable des deux tubes au milieu ou un échantillon coloré...
Page 310
7. Mise en service • Pour centrer l'image nette, utiliser les clés de • La dernière étape consiste à affiner les régla- centrage dans les orifices de la partie supé- ges du contraste. Pour améliorer le contraste, rieure du condenseur prévus à cet effet (90.1). réduire le diaphragme d'ouverture –...
FD (84.4) jusqu’à ce qu’il dispa- disparaisse tout juste du champ de vision. raisse du champ de vision. Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : • En cas d’utilisation d’une caméra numérique, il Les valeurs précises du diaphragme d’ouverture est recommandé...
7. Mise en service 7.7 Vérification des anneaux de contraste de phase Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : • Appuyer sur la touche BF (fond clair) (l’une des Si le microscope est équipé pour l’utilisation du touches de fonction variables du statif).
Page 313
• Répéter la procédure pour tous les autres objectifs du contraste de phase. Leica DMI4000B et Leica DMI6000B : • Appuyer sur la touche PH (contraste de phase) • Après le centrage, il est impératif d’enlever les (l’une des touches de fonction variables situées...
Page 314
7. Mise en service Contraste de phase intégré avec des objectifs à Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : fond clair au moyen d’un coulisseau frontal • Appuyer sur la touche PH PH (contraste de phase) (l’une des touches de fonction variables situées Lors du pivotement vers l’intérieur d’un objectif se...
à chaque objectif. Pour les condenseurs manuels, procéder toujours C’est pourquoi il convient de faire une vérification comme décrit plus haut pour le modèle DMI3000B. pour chaque objectif. • Sélectionner la procédure POL (l’une des tou- Ouvrir la trappe située du côté...
• Tourner le réflecteur dans le trajet optique. Pour Leica DMI4000/6000 B : Le réflecteur est à la bonne position quand la désignation du bloc de filtres remplacé s’affiche sur l’écran Leica.
Page 317
7. Mise en service Centrage des lampes au mercure Hg 100 W et Xe 75 W Attention ! • Dans la fenêtre d’ajustement, on voit l’image di- Ne jamais regarder directement dans le trajet recte de l’arc électrique et l’image réfléchie qui optique ! sont généralement décalées.
Page 318
7. Mise en service • Faire pivoter à nouveau vers l’intérieur l’image Fig. 101 Image directe de l’arc électrique focalisée mais décentrée (en réalité, l’image est moins nette) réfléchie de l’arc électrique avec les boutons de réglage (100.2 et 100.4) et faire une mise au point à...
(Continuer la lecture au chapitre 8.2 Méthode de contraste.) Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : Remarque : • Mettre le boîtier électronique sous tension avec l'interrupteur de marche/arrêt (105.1). Le voyant En cas d'initialisation erronée (message «...
Page 320
3 touches de fonction variables du haut situées du côté gauche du statif. À la fin de l’initialisation, l’afficheur Leica pré- • Mettre le statif sous tension. sente une page d’information sur les paramè- tres actuels du microscope. La fig. 107 en est un •...
• Faire une mise au point sur l’image avec les bou- tons de commande de mise au point. eica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : Remarque : Si toutes les positions de la tourelle à filtres sont occu- pées, en utilisant le logiciel Leica Application Suite...
Page 322
(Pour connaître l’affectation des touches, voir la les touches de fonction INT. « Fiche d’identification ».) Le message BF s’affiche sur l’écran Leica. Dans le cas d’un condenseur motorisé, le système se met en position Fond clair. Dans le cas d’un condenseur codé, cette opération s’effectue...
8. Utilisation 8.2.2 Contraste de phase (TL) Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : (contraste de phase intégré, voir 8.2.6) • Commuter l’éclairage transmis (TL) avec la tou- che de fonction TL/IL. Leica DMI3000 B : • Régler éventuellement la position Fond clair TL •...
8. Utilisation 8.2.3 Fond noir (TL) Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : • Commuter l’éclairage transmis (TL) avec la tou- che de fonction TL/IL. Remarques : • Sélectionner la méthode de contraste DF L’ouverture d’objectif maximale utilisable avec le (Darkfield).
: Procédure combinée : • Poser une préparation. • Dans les microscopes DMI4000 B Leica et • Régler la luminosité sur le potentiomètre. DMI6000 B Leica, il est possible de combiner des composants purement mécaniques avec •...
à objectifs (fig. 111). • L’ajustement fin s’effectue avec la molette si- tuée sous le revolver à objectifs (fig. 111). Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : • Passer en éclairage en transmission (TL) avec la touche de fonction TL/IL.
8. Utilisation 8.2.6 Contraste de phase intégré (TL) Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : • Commuter l’éclairage transmis (TL) avec la tou- Leica DMI3000 B : che de fonction TL/IL. • Régler éventuellement la position Fond clair TL sur la glissière à...
8. Utilisation 8.2.7 Contraste de modulation intégré (TL) Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : • Commuter l’éclairage transmis (TL) avec la tou- Leica DMI3000 B : che de fonction TL/IL. • Régler éventuellement la position Fond clair TL sur la glissière à...
8. Utilisation Fluorescence Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B: • Avec la touche de fonction TL/IL, commuter l’éclairage en fluorescence (FLUO). Leica DMI3000 B : Pour manipuler le module à fluorescence, on uti- • Poser une préparation et sélectionner l’objectif lise la glissière à...
Page 330
8. Utilisation Options • Il est possible d’augmenter l’intensité en fluo- rescence en installant la lentille d’appoint (fig. 112) du côté gauche du statif (fig. 113). Si une fluorescence claire est souhaitée au centre du champ visuel, on fait coulisser la len- tille d’appoint dans le logement, en orientant la marque •...
Autre façon de procéder : appuyer sur la touche variable CHANGE COMBI (Pour connaître l’affectation des touches, voir la « Fiche d’identification ».) L’affichage de l’écran Leica change en consé- quence. • Poser une préparation et sélectionner l’objectif approprié. • Les touches de fonction fixes du tableau de commande frontal permettent de sélectionner le...
Il est également possible de définir la butée basse finir la butée basse et de les paramétrer à nouveau le de la mise au point avec le logiciel Leica cas échéant avec le logiciel Leica Application Suite Application Suite (LAS).
Page 333
La valeur Fine est adaptée à chaque objectif. Les logiciel Leica Application Suite (LAS) valeurs sont déjà prédéfinies. Il est possible de modifier l’affectation au moyen du logiciel Leica Résumé des symboles : Application Suite (LAS). En cas de sélection de la valeur Coarse, la vitesse butée basse de mise au point non...
8. Utilisation 8.6 Tubes Sélection des ports Leica DMI3000 B et Leica DMI4000 B: La barre de commande manuelle active ou désac- Remarque : tive le port photo de gauche. GAUCHE Fermer soigneusement les sorties du tube encore 100 % libres, sans quoi de la lumière parasite risquerait...
- le pourcentage de lumière parvenant à ce port (100 %, 80 %, 50 %). Remarque : Leica DMI 6000 B en option : La fonction « Sélection du port du bas » est Les bonnettes anti-éblouissement des oculaires doi- attribuable à...
8. Utilisation Objectifs Changement d'objectif Remarque : Leica DMI3000 B et Leica DMI4000 B : Il est recommandé de configurer les oculaires qui ne La sélection des objectifs s’effectue manuelle- sont pas fournis à la livraison ou sont installés ulté- ment sur le revolver à...
Page 337
8. Utilisation • Avec les objectifs à immersion, utiliser le milieu d'immersion correspondant. Attention ! OIL : n’utiliser que l’huile d’immersion optique selon DIN/ISO. Respecter la fiche de sécurité relative à l’huile Nettoyage ∅ p. 109 à immersion ! immersion d’eau. IMM : objectif universel pour immersion dans l’eau, le glycérol, l’huile.
Page 338
L’affectation s’effectue au moyen du logiciel Leica En cas d’ajout ultérieur d’objectifs, il convient de Application Suite (LAS). les configurer au moyen du logiciel Leica Applica- Changement de mode de fonctionnement tion Suite (LAS). Il faut ensuite reconfigurer égale- ment la parfocalité.
8. Utilisation 8.10 Platines et déplacement d'objet Enregistrement et avance des positions de la platine Leica DMI3000 B et Leica DMI4000 B : Il est possible d’enregistrer arbitrairement diverses Les platines motorisées sont commandées au positions de platine au moyen du logiciel Leica moyen d’un élément de contrôle séparé.
Grâce à un coulisseau, on peut passer du facteur ou dans la fenêtre correspondante du logiciel 1 au facteur de grossissement voulu. Le changeur Leica Application Suite (LAS) ; il est pris en de grandissement mécanique agit sur les oculai- compte lors du calcul du grossissement total.
à 10 %, on règle la position 0 % (position d’obturateur). Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : • Le réglage de la luminosité s’effectue au moyen des touches de fonction (118.4). Les touches de fonction INT sont attribuées à...
à l’observation SmartMove avec des caméras CCD. logiciel Leica Application Suite (LAS) Leica DMI4000 B et Leica DMI6000 B : Les deux diaphragmes sont déjà préréglés en usine pour l’objectif utilisé et la méthode de con- traste activée.
9. Dépannage 9. Dépannage Problème Cause/Solution Statif Vérifier que la prise secteur fonctionne. Le microscope ne réagit pas. Vérifier que le boîtier électronique est connecté au secteur. Vérifier les connexions des câbles. Informer le SAV et faire vérifier que le fusible n’est pas défectueux.
Page 344
9. Dépannage Problème Cause/Solution Fond clair La mise au point de la préparation n’est pas Utiliser le milieu d’immersion correct. possible. Déposer la préparation sur la platine, le couvre- objet étant orienté vers le bas. Vérifier que l’épaisseur du couvre-objet est cor- recte et qu’elle correspond à...
Page 345
9. Dépannage Problème Cause/Solution Contraste de phase Il n’est pas possible de régler le contraste de La préparation est trop épaisse. phase. Le couvre-objet n’est pas posé de façon uni- forme. Vérifier le centrage des anneaux de lumière. (∅ p. 74). Polarisation Il n’est pas possible de régler le contraste de Croiser le polariseur et l’analyseur jusqu’à...
Page 346
Introduire la lentille d’appoint (∅ p. 92). Centrer la lampe (∅ p. 78 et suiv.). Installer une nouvelle lampe (∅ p. 45, 49 et suiv.). Afficheur Leica Init Error! Vérifier les connexions des câbles. Vérifier que le couvercle de la tourelle à filtres est bien positionné.
10. Entretien du microscope 10. Entretien du microscope 10.2 Nettoyage Attention ! Attention : Débrancher le microscope avant les travaux de nettoyage et de maintenance ! Les restes de fibres et de poussières peuvent gêner Protéger les composants électriques de l’humi- la microscopie en formant un arrière-plan fluores- dité...
S’ils présentent des dommages à la surface interne, il convient de les envoyer à votre point Attention : de vente Leica où ils seront réparés. Nous Il faut à tout prix éviter le contact direct de ces déconseillons également de procéder au produits chimiques avec l’optique ou les...
11. Principales pièces d’usure et de rechange 11. Principales pièces d’usure et de rechange N° de commande N° d’article Désignation Utilisation Lampes de rechange 11 500 974 Lampe halogène 12 V 100 W Module d’éclairage 107/2 11 500 137 Lampe Hg haute pression 50 W Module d’éclairage 106 z 11 500 138...
12. Dimensions 12. Dimensions Encombrement Plaque de compensation de la hauteur* Une plaque de compensation de la hauteur a été développée afin d’augmenter de 20 mm la hauteur d’observation ou d’élever les ports latéraux de la caméra pour des caméras très grandes ou des disques rotatifs ou de pouvoir utiliser un micros- cope avec port du bas inactif, sans ouverture dans le plan de travail.
13. Abréviations et pictogrammes 13. Abréviations et pictogrammes Méthode de contraste ∅ ∅ ∅ ∅ ∅ Grandissement Éclairage Ports/oculaire Mise au point Butée basse de mise au point non défini Butée basse de mise au point défini Position de mise au point non définie Position de mise au point définie Shutter ouvert Shutter fermé...
Page 352
13. Abréviations et pictogrammes Diaphragme d’ouverture Fond clair COMBI Méthode combinée CUBE Bloc Fluo Fond noir réfléchi/transmis Contraste interférentiel Diaphragme de champ FLUO Axe à fluorescence (réflexion) Contraste interférentiel réflexion Contraste interférentiel transmis Réflexion Luminosité Contraste de modulation intégré Contraste de phase intégré Contraste de phase Polarisation réfléchie/transmise Transmission...
Carton du statif 27 Direct interface 58 fonction 63, 67 Carton du système 27 Directive CE 8 Afficheur Leica 61, 64, 65, 82, 108 Catégorie de surtension 10 Dispositif d'ouverture du tiroir 21 Ajustement des Centrage de l'image 72 Dispositif médical 8 sources de lumière 78...
Page 354
14. Index Guide-objet de la platine Module d'éclairage 106z Polarisation 107 de micromanipulation fix 34 46, 49, 50, 79 Polarisation (TL) 87 Module d'éclairage 106z L 48 Polariseur 75 Heating Insert P 36 Module d'éclairage 107 L 78 Polariseur motorisé 77 Huile d'immersion 111 Module d'éclairage 107 ou 107/2 45 Port 97...
Page 355
14. Index SHUTTER 68, 91 SmartMove 23, 60, 62 Sorties d'observation 17, 18 Sources de lumière 103 Statif 105 Support de polarisation 55 Support d'éclairage transmis 31 Tableau de commande frontal 22, 23, 68, 102 Température ambiante 10 Température de fonctionnement 11 Tension d'alimentation 10 Tête de condenseur 20, 24 Tête de condenseur S1 38...
à la sécurité et à la santé des directives de l’Union Européenne, en raison de sa conception et de son type de fabrication et pour le modèle que nous avons mis sur le marché. Toute modification de l’instrument que nous n’aurions pas acceptée rend cette déclaration caduque. Téléchargement : http://www.leica-microsystems.com/products/DMI3000-b -> Downloads http://www.leica-microsystems.com/products/DMI4000-b -> Downloads http://www.leica-microsystems.com/products/DMI6000-b -> Downloads...