Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
Machine à coudre
Product Code (Référence du produit) : 888-F42
Veillez à lire ce document avant d'utiliser la machine.
Nous vous conseillons de conserver ce document à portée de main pour vous y
référer ultérieurement.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brother 888-F42

  • Page 1 Manuel d’instructions Machine à coudre Product Code (Référence du produit) : 888-F42 Veillez à lire ce document avant d'utiliser la machine. Nous vous conseillons de conserver ce document à portée de main pour vous y référer ultérieurement.
  • Page 3: Introduction

    N’utilisez jamais cette machine si sa fiche ou son cordon d’alimentation est endommagé, si elle ne fonctionne pas correctement, si elle est tombée ou a été endommagée, ou en cas de contact avec de l’eau. Renvoyez-la au revendeur Brother agréé le plus proche à des fins d’examen, de réparation ou de réglage électronique ou mécanique.
  • Page 4 Pour la réparation ou le réglage : • Si l’unité d’éclairage est endommagée, faites-la remplacer par un revendeur Brother agréé. • Lors d’un dysfonctionnement ou d’un réglage, suivez d’abord le tableau de dépannage à l’arrière du manuel d’instructions pour inspecter et régler la machine vous-même.
  • Page 5 • Remettez toujours le couvercle du fusible. Ne branchez jamais la machine lorsque le couvercle du fusible est ouvert. • Si la prise secteur disponible n’est pas compatible avec la fiche fournie avec cet équipement, procurez-vous un câble approprié auprès de votre revendeur Brother agréé.
  • Page 6: Ce Que Vous Pouvez Faire Avec La Machine

    CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC LA MACHINE CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC LA MACHINE Fonctionnement de base Après l’achat de votre machine, veillez à lire cette section. Elle donne des détails sur les procédures d’installation initiales, ainsi que la description des fonctions les plus utiles de cette machine. Page B-2 Chapitre 1 PRÉPARATIFS Apprenez le fonctionnement des principales pièces et des écrans...
  • Page 7: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES Couture INTRODUCTION..........i INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ..i CE QUE VOUS POUVEZ FAIRE AVEC LA MACHINE ............iv Chapitre 1 COUTURE DE FINITIONS PARFAITES Fonctionnement de base Conseils de couture ..........2 Essai de couture ..............2 Changement du sens de couture ..........
  • Page 8 TABLE DES MATIÈRES Annexe Chapitre 1 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE Entretien et maintenance........2 Restrictions en matière d’application d’huile ......2 Précautions concernant le rangement de la machine ....2 Nettoyage de l’écran à cristaux liquides ......... 2 Nettoyage de l’extérieur de la machine ........2 Nettoyage de la coursière ............
  • Page 9 Fonctionnement de base Elle donne des détails sur les procédures d’installation initiales, ainsi que la description des fonctions les plus utiles de cette machine. Le numéro des pages commence par « B » dans cette section. Chapitre1 PRÉPARATIFS............B-2 Chapitre2 COMMENCER À COUDRE ........B-34...
  • Page 10: Nom Et Fonction Des Pièces De La Machine

    Nom et fonction des pièces de la machine PRÉPARATIFS Chapitre Nom et fonction des pièces de la machine Cette section donne le nom des différentes pièces de la machine à coudre, ainsi que leur fonction. Avant d’utiliser la machine, lisez attentivement ces descriptions pour apprendre le nom des pièces et leur emplacement sur la machine. Machine ■...
  • Page 11: Section Aiguille Et Pied-De-Biche

    Nom et fonction des pièces de la machine Section aiguille et pied-de-biche Touches de commande 1 Touche « Marche/Arrêt » Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour commencer à coudre ou pour arrêter. Lorsque vous appuyez sur la touche, la machine coud des points à...
  • Page 12: Panneau De Commande Et Touches De Fonctionnement

    Nom et fonction des pièces de la machine Appuyez sur cette touche pour régler la largeur de point ou Panneau de commande et touches de pour sélectionner les éléments suivants/précédents dans l’écran de réglages. fonctionnement Remarque • Les touches de fonctionnement de cette machine sont des capteurs capacitifs.
  • Page 13: Utilisation Du Plateau

    Nom et fonction des pièces de la machine Utilisation du plateau Tirez la partie supérieure du plateau pour ouvrir les compartiments des accessoires. Vous trouverez un tiroir d’accessoires pour pied-de-biche dans le compartiment des accessoires du plateau. 1 Espace de rangement du plateau 2 Tiroir d’accessoires pour pied-de-biche Fonctionnement de base B-5...
  • Page 14: Accessoires Inclus

    Nom et fonction des pièces de la machine Accessoires inclus Les accessoires inclus peuvent différer du tableau ci-dessous en fonction de votre modèle. Pour plus de détails sur les accessoires inclus et leur code de référence, consultez le guide de référence rapide. Pied zigzag «...
  • Page 15: Accessoires En Option

    • Plusieurs pieds-de-biche sont disponibles pour une couture facile et de belles finitions. Contactez votre revendeur Brother agréé le plus proche pour une liste complète des accessoires en option disponibles pour votre machine. • Utilisez toujours les accessoires recommandés pour cette machine.
  • Page 16: Mise Sous/Hors Tension De La Machine

    Si le cordon ou la fiche est endommagée, apportez la machine à votre revendeur Brother agréé pour la faire réparer avant de continuer à l’utiliser. • Débranchez le cordon d’alimentation si la machine n’est pas utilisée pendant une longue période. Un incendie risque de se produire.
  • Page 17: Mise Sous Tension De La Machine

    Mise sous/hors tension de la machine Mise sous tension de la machine Mise hors tension de la machine Si vous n’utilisez plus la machine, éteignez-la. Avant de Veillez à ce que la machine soit hors tension déplacer la machine, veillez à la mettre hors tension. (l’interrupteur d’alimentation principal est réglé...
  • Page 18: Écran À Cristaux Liquides

    Écran à cristaux liquides Écran à cristaux liquides Affichage de l’écran à cristaux liquides Une fois la machine à coudre sous tension, l’écran à cristaux liquides s’allume comme suit. L’écran change en utilisant les touches en dessous de l’écran à cristaux liquides. Nº...
  • Page 19: Écran De Réglages

    Écran à cristaux liquides Écran de réglages Appuyez sur pour modifier plusieurs réglages de couture et fonctions de la machine à coudre. * Vous pouvez également passer aux pages suivantes en appuyant sur Appuyez sur pour sélectionner les éléments précédents/suivants. * Appuyez sur (flèche vers le bas) pour sélectionner l’élément suivant.
  • Page 20 Écran à cristaux liquides 1 Sélectionnez la position d’arrêt de l’aiguille (position de l’aiguille lorsque la machine ne fonctionne pas) pour qu’elle soit relevée ou abaissée. 2 Choisissez « 1 Point droit (gauche) » ou « 3 Point droit (milieu) » comme point utilitaire devant être automatiquement sélectionné lors de la mise sous tension de la machine.
  • Page 21: Sélection De La Langue D'affichage

    Écran à cristaux liquides Réglez la sensibilité en appuyant sur la touche « - » ou Sélection de la langue d’affichage « + ». • Plus le réglage est bas, moins les touches sont sensibles; plus le réglage est élevé, plus les touches Appuyez sur sont sensibles.
  • Page 22: Bobinage/Installation De La Canette

    Bobinage/installation de la canette Bobinage/installation de la canette Placez la canette sur l’axe du bobineur de canette de sorte que le ressort de l’axe vienne s’insérer dans ATTENTION l’encoche de la canette. Appuyez sur la canette jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. •...
  • Page 23 Bobinage/installation de la canette Faites glisser le couvercle de bobine sur le porte- bobine. Mémo Placez le couvercle de bobine le plus à droite possible, • Lorsque vous utilisez la bobine tel qu’illustré ci- comme illustré, le côté arrondi orienté vers la gauche. dessous, utilisez le petit couvercle de bobine et laissez un petit espace entre le couvercle et la bobine.
  • Page 24 Bobinage/installation de la canette Tout en maintenant le fil à proximité de la bobine de la Tout en maintenant le fil de la main gauche, bobinez main droite, comme illustré, tirez le fil de la main cinq ou six fois le fil ayant été tiré autour de la canette, gauche, puis faites-le passer derrière le couvercle du dans le sens des aiguilles d’une montre, de la main guide-fil et vers l’avant.
  • Page 25: Installation De La Canette

    Bobinage/installation de la canette Appuyez une fois sur la touche « Marche/Arrêt » pour lancer le bobinage de la canette. Mémo Lorsque la pédale est branchée, appuyez dessus. • Si l’axe du bobineur de canette est réglé vers la droite, l’aiguille ne se déplacera pas. (Il est impossible de coudre.) Faites glisser la commande de vitesse de couture dans sa position d’origine.
  • Page 26 Bobinage/installation de la canette Appuyez sur ATTENTION • Si vous appuyez sur alors que le pied-de-biche est relevé, un message d’erreur s’affiche. Abaissez le • Veillez à maintenir d’un doigt la canette vers le pied-de-biche. bas et à dérouler correctement le fil de la →...
  • Page 27 Bobinage/installation de la canette Remarque • Si le fil n’est pas inséré correctement dans le ressort de réglage de la tension du boîtier de la canette, la tension du fil pourrait être incorrecte. 1 Ressort de réglage de la tension Replacez le capot du compartiment à...
  • Page 28: Enfilage Supérieur

    Enfilage supérieur Enfilage supérieur Mettez la machine sous tension. ATTENTION Relevez le levier du pied-de-biche pour soulever le • Trois tailles de couvercle de bobine sont pied-de-biche. disponibles, ce qui vous permet de choisir le couvercle le mieux adapté à la bobine utilisée. Si le couvercle de bobine est trop petit pour la bobine utilisée, le fil risque de se bloquer dans la fente de la bobine ou l’aiguille de casser.
  • Page 29 Enfilage supérieur Retirez le couvercle de bobine inséré sur le porte- Tout en le maintenant légèrement de la main droite, bobine. faites passer le fil sous la plaque du guide-fil, puis tirez dessus. 1 Porte-bobine 2 Couvercle de bobine Placez la bobine de fil sur le porte-bobine. Faites glisser la bobine sur le porte-bobine de sorte 1 Plaque du guide-fil qu’elle se trouve à...
  • Page 30: Enfilage De L'aiguille

    Enfilage supérieur Appuyez sur Tirez l’extrémité du fil, que vous avez passé par le guide- fil de la barre de l’aiguille, vers la gauche, puis faites-le • Si vous appuyez sur alors que le pied-de-biche passer par l’encoche du guide-fil de l’enfileur a. Tirez est relevé, un message d’erreur s’affiche.
  • Page 31: Enfilage Manuel De L'aiguille (Sans Utiliser L'enfileur)

    Enfilage supérieur Abaissez le levier du pied-de-biche pour abaisser le Relevez le levier du pied-de-biche, passez-y l’extrémité pied-de-biche. du fil, puis tirez environ 5 cm (2" / pouces) de fil vers l’arrière de la machine. 1 5 cm (env. 2" / pouces) Appuyez sur pour déverrouiller toutes les touches.
  • Page 32: Sortie Du Fil De La Canette

    Enfilage supérieur Replacez le capot du compartiment à canette. Sortie du fil de la canette Insérez l’ergot dans l’angle inférieur gauche du capot du compartiment à canette, puis appuyez légèrement sur le Lorsque vous cousez des fronces ou avant le quilting côté...
  • Page 33: Utilisation De L'aiguille Jumelée

    Mémo • Les aiguilles jumelées sont généralement utilisées pour créer des fronces. Contactez votre revendeur Brother agréé le plus proche pour obtenir le pied pour fronces en option de votre 1 Axe du bobineur de canette machine (SA194, F069 : XF5832-001).
  • Page 34 Enfilage supérieur Enfilez le fil supérieur de la même manière que le fil Sélectionnez (Aiguille jumelée) dans l’écran de supérieur du côté gauche. réglages. Réglez le mode aiguille jumelée sur « ON ». 1 Couvercle du guide-fil • Pour plus de détails, reportez-vous aux étapes à...
  • Page 35: Combinaisons Tissu/Fil/Aiguille

    Combinaisons tissu/fil/aiguille Combinaisons tissu/fil/aiguille • Aiguilles qui peuvent être utilisées avec cette machine : Aiguilles pour machines à coudre domestiques (taille 65/9 - 100/16) * Plus le numéro de l’aiguille est grand, plus l’aiguille est grosse. Plus le numéro de l’aiguille est petit, plus l’aiguille est fine.
  • Page 36: Remplacement De L'aiguille

    Remplacement de l’aiguille Remplacement de l’aiguille Veillez à respecter les précautions suivantes relatives à la manipulation de l’aiguille. Le non-respect de ces précautions Remarque présente un grand danger : l’aiguille risque notamment de • Remplacez l’aiguille dans les quatre cas suivants : casser et des fragments peuvent s’éparpiller.
  • Page 37 Remplacement de l’aiguille Tenez l’aiguille de la main gauche, puis, à l’aide d’un tournevis, tournez la vis du support de l’aiguille vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) pour retirer l’aiguille. • La vis du support de l’aiguille peut également être desserrée ou serrée à...
  • Page 38: Remplacement Du Pied-De-Biche

    Remplacement du pied-de-biche Remplacement du pied-de-biche Placez un autre pied-de-biche sous le support de sorte à aligner le crochet sur l’encoche du support. ATTENTION • Utilisez le pied-de-biche adapté au type de point que vous souhaitez coudre, sinon l’aiguille risque de heurter le pied-de-biche et de se tordre ou de casser.
  • Page 39: Retrait Et Fixation Du Support De Pied-De-Biche

    Remplacement du pied-de-biche Utilisez le tournevis pour desserrer la vis du support du pied-de-biche. Remarque Tournez la vis vers l’arrière de la machine (sens inverse • Lorsqu’un point est sélectionné, l’icône du pied- des aiguilles d’une montre). de-biche devant être utilisé s’affiche à l’écran. Vérifiez que le pied-de-biche approprié...
  • Page 40 Remplacement du pied-de-biche Maintenez en place le support du pied-de-biche de la main droite, puis serrez la vis de la main gauche à l’aide d’un tournevis. Tournez la vis vers vous (sens des aiguilles d’une montre). 1 Tournevis ATTENTION • Veillez à bien serrer la vis du support du pied- de-biche, sinon celui-ci pourrait tomber, l’aiguille pourrait le heurter et se tordre ou casser.
  • Page 41 Remplacement du pied-de-biche Fonctionnement de base B-33...
  • Page 42: Chapitre 2 Commencer À Coudre

    Couture COMMENCER À COUDRE Chapitre Couture Pour sélectionner le motif de point de droite imprimé sur une touche, appuyez deux fois sur la touche. ATTENTION • Faites particulièrement attention à l’aiguille lorsque la machine est en marche. En outre, éloignez les mains des pièces en mouvement, telles que l’aiguille et le volant, sinon vous risqueriez de vous blesser.
  • Page 43 Couture Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour commencer à coudre. ATTENTION Guidez légèrement le tissu avec la main. • Utilisez toujours le bon pied-de-biche. Si vous n’utilisez pas le bon modèle de pied-de-biche, l’aiguille risque de le toucher, de se tordre ou de casser, et de vous blesser.
  • Page 44: Utilisation De La Pédale

    Couture Appuyez lentement sur la pédale pour commencer à coudre. Remarque • Pour couper du fil comme du fil monofilament en nylon ou d’autres fils de type décoratif, utilisez le coupe-fil situé sur le côté de la machine. Mémo • La vitesse réglée à l’aide de la commande de vitesse de couture correspond à...
  • Page 45: Couture De Renfort Automatique

    Couture Appuyez sur la touche (Point inverse) ou (Point Couture de renfort automatique de renfort). Après la sélection d’un motif de point, activez la fonction de points de renfort automatiques avant de coudre; la machine coud alors automatiquement des points de renfort (ou des points inverses, selon le motif de point) au début et à...
  • Page 46 Couture Touche Point Touche Point de renfort inverse Lorsque la fonction La machine coud 3 à La machine coud 3 à de points de renfort 5 points de renfort si 5 points de renfort si automatiques n’est vous maintenez la vous maintenez la pas active lors de la touche Point inverse...
  • Page 47: Réglage Du Point

    Réglage du point Réglage du point Cette machine est réglée par défaut en ce qui concerne la largeur et la longueur de chaque point. ATTENTION Toutefois, vous pouvez modifier ces réglages ou les ajuster en respectant la procédure suivante décrite dans cette section. •...
  • Page 48: Réglage De La Tension Du Fil

    Réglage du point ■ Le fil supérieur n’est pas assez tendu Réglage de la tension du fil Si le fil supérieur est visible depuis l’envers du tissu, il est trop lâche. Toutefois, vous devrez peut-être changer la tension du fil, Augmentez la tension du fil.
  • Page 49: Enregistrement Des Réglages Des Points

    Réglage du point Enregistrement des réglages des points Remarque • La longueur du point sera de 2,0 mm la Si vous souhaitez enregistrer des réglages spécifiques pour un prochaine fois que vous sélectionnerez le même point afin de pouvoir les utiliser ultérieurement, appuyez sur point droit.
  • Page 50: Fonctions Utiles

    Fonctions utiles Fonctions utiles Coupure de fil automatique Mémo • La coupure de fil programmée est annulée si vous Vous pouvez régler la machine à coudre pour couper automatiquement appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » en les fils à la fin de la couture. Il s’agit de la « coupure de fil programmée ». cousant.
  • Page 51: Relèvement Et Abaissement Du Pied-De-Biche Sans L'aide Des Mains

    Fonctions utiles ■ Utilisation de la genouillère Relèvement et abaissement du pied-de-biche Arrêtez la machine. sans l’aide des mains À l’aide de la genouillère, vous pouvez relever et abaisser le • N’utilisez pas la genouillère pendant le fonctionnement de la machine. pied-de-biche avec le genou, libérant ainsi vos mains pour diriger le tissu.
  • Page 52: Tableau De Réglage Des Points

    Tableau de réglage des points Tableau de réglage des points Le tableau suivant indique les applications, les longueurs et les largeurs de points et la possibilité d’utilisation de l’aiguille jumelée pour les points courants. Pour le quilting (courtepointe) en mouvement libre, utilisez le pied pour quilting (courtepointe) ouvert en mouvement libre «...
  • Page 53 Tableau de réglage des points Largeur du Longueur du point point Point Pied-de- [mm (pouce)] Aiguille Touche [mm (pouce)] Point Nom du point Applications numéro biche jumelée Point inverse Auto. Auto. Manuel Manuel Point boutonnière Boutonnières pour tissus 5,0 (3/16) 0,4 (1/64) Renfort rectangulaire étroite...
  • Page 54 Tableau de réglage des points Largeur du Longueur du point point Point Pied-de- [mm (pouce)] Aiguille Touche [mm (pouce)] Point Nom du point Applications numéro biche jumelée Point inverse Auto. Auto. Manuel Manuel Point boutonnière à Boutonnières pour tissus à 6,0 (15/64) 1,5 (1/16) Renfort...
  • Page 55: Couture

    Couture Cette section décrit les procédures d’utilisation des divers points courants, ainsi que d’autres fonctions. Elle donne des détails sur la couture de base, ainsi que sur les fonctions plus élaborées de la machine, de la couture de parties tubulaires d’un tissu et de boutonnières. Le numéro des pages commence par «...
  • Page 56: Couture De Finitions Parfaites

    Conseils de couture COUTURE DE FINITIONS Chapitre PARFAITES Conseils de couture Essai de couture Couture de lignes courbes Après avoir configuré la machine en y installant le fil et Cessez de coudre, puis changez légèrement le sens de la l’aiguille appropriés au type de tissu à coudre, cette dernière couture pour coudre le long de la courbe.
  • Page 57: Couture D'un Rabat Régulier

    Conseils de couture ■ Alignement du tissu sur un repère de la plaque Faites glisser la partie que vous souhaitez coudre sur le bras libre, puis cousez depuis le haut. d’aiguille Les repères sur la plaque de l’aiguille indiquent la distance depuis le positionnement de l’aiguille d’un rabat cousu avec le point droit (aiguille à...
  • Page 58: Couture Sur Différents Tissus

    Couture sur différents tissus Couture sur différents tissus Tout en maintenant le pied zigzag « J » horizontal, Couture de tissus lourds maintenez la goupille de blocage du pied-de-biche (le bouton noir sur le côté gauche) enfoncée et abaissez le levier du pied-de-biche.
  • Page 59: Couture De Tissus Fins

    Couture sur différents tissus Couture de tissus fins Couture sur cuir ou vinyle Lorsque vous cousez des tissus fins tels que du crêpe chiffon, Lorsque vous cousez des tissus susceptibles de coller au pied- il est possible que la couture ne soit pas droite ou que le tissu de-biche, comme du cuir ou du vinyle, remplacez le pied-de- ne soit pas entraîné...
  • Page 60: Couture D'une Fermeture Velcro

    Couture sur différents tissus Couture d’une fermeture velcro ATTENTION • Utilisez uniquement des fermetures velcro non adhésives, qui sont destinées à être cousues. Si la colle entre en contact avec l’aiguille ou la course du crochet de la canette, cela risquerait de provoquer des dysfonctionnements.
  • Page 61: Points Simples

    Points simples POINTS DE COUTURE Chapitre COURANTS Points simples ■ Modification de la position de l’aiguille Vous pouvez utiliser des points droits pour les coutures standards. La position de l’aiguille utilisée comme ligne de base est différente pour le point droit (aiguille à gauche) et le point Numéro du Pied-de- droit (aiguille au centre).
  • Page 62: Points Invisibles

    Points invisibles Points invisibles Fixez le bas des jupes et pantalons avec des points Repliez le tissu à l’intérieur le long du faufilage. invisibles. 1 Envers du tissu 2 Endroit du tissu Numéro du Pied-de- Nom du point Point 3 Bord du tissu point biche 4 Bord souhaité...
  • Page 63: Si L'aiguille Ne Coud Pas Le Pli De L'ourlet

    Points invisibles ■ Si l’aiguille coud une partie trop importante du Posez le tissu avec le bord de l’ourlet plié contre le guide du pied-de-biche, puis baissez le levier de pied- pli de l’ourlet de-biche. L’aiguille est trop à gauche. Diminuez la largeur du point de sorte que la couture se trouve juste au bord du pli de l’ourlet.
  • Page 64 Points invisibles Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » pour arrêter de coudre lorsque vous avez terminé et relevez le pied- de-biche et l’aiguille pour retirer le tissu en le tirant vers l’arrière. Remarque • Veillez à tirer le tissu vers l’arrière une fois la couture terminée.
  • Page 65: Points Surfilage

    Points surfilage Points surfilage Cousez des points surfilage le long des bords du tissu coupé pour éviter qu’ils ne s’effilochent. ATTENTION • Une fois la largeur de point réglée, tournez le Couture de points surfilage à l’aide du pied volant vers vous (sens inverse des aiguilles pour faufilage «...
  • Page 66: Couture De Points Surfilage À L'aide Du Couteau Raseur (Vendu Séparément Pour Certains Modèles)

    Points surfilage Cousez le long du bord du tissu en plaçant le point de Retirez le pied-de-biche. chute de l’aiguille à droite du bord. Accrochez la fourche de connexion du couteau raseur à la vis du support d’aiguille. 1 Point de chute de l’aiguille 1 Fourche de connexion 2 Vis du support de l’aiguille Positionnez le couteau raseur de façon à...
  • Page 67 Points surfilage Réglez la largeur de point (position de l’aiguille) et la Abaissez le levier du pied-de-biche et commencez à longueur de point. coudre. Largeur de point Longueur de point Point [mm (pouce)] [mm (pouce)] 1,0 (1/16) - 4,0 (3/16) →...
  • Page 68: Points De Boutonnière/Couture Bouton

    Points de boutonnière/Couture bouton Points de boutonnière/Couture bouton Les noms des parties du pied pour boutonnières « A », utilisé Numéro du Pied-de- pour réaliser des boutonnières, sont indiqués ci-dessous. Nom du point Point point biche Point boutonnière étroite ronde Point boutonnière rectangulaire étroite Point boutonnière...
  • Page 69 Points de boutonnière/Couture bouton ■ Si le bouton n’entre pas dans la plaque du • Lorsque vous abaissez le pied-de-biche, n’exercez pas de pression à l’avant du pied-de-biche. guide-bouton Additionnez le diamètre et l’épaisseur du bouton, puis réglez la plaque du guide-bouton sur la longueur ainsi obtenue.
  • Page 70: Modification De La Densité Des Points

    Points de boutonnière/Couture bouton Appuyez une fois sur la touche (Coupe-fil). Relevez le pied-de-biche, puis retirez le tissu. ATTENTION Mémo • Lorsque vous ouvrez la boutonnière avec le découseur, ne placez pas vos mains dans le • Si vous avez sélectionné le réglage de coupure de sens de la découpe, sinon vous risquez de vous fil automatique avant de coudre, la machine coupera automatiquement les fils à...
  • Page 71: Couture Bouton

    Points de boutonnière/Couture bouton Celui-ci se place dans les rainures. Ensuite, nouez-le de Relevez le levier du pied-de-biche, puis faites glisser le manière lâche. levier de réglage des griffes d’entraînement, situé à l’arrière de la machine, en bas, pour le placer sur (vers la gauche, vu depuis l’arrière de la machine).
  • Page 72: Ajout D'un Talon Sur Le Bouton

    Points de boutonnière/Couture bouton ■ Ajout d’un talon sur le bouton Tournez le volant vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) pour vous assurer que l’aiguille Pour coudre le bouton avec un talon, fixez le bouton en passe correctement dans les deux trous du bouton.
  • Page 73: Fixation D'une Fermeture À Glissière

    Fixation d’une fermeture à glissière Fixation d’une fermeture à glissière Alignez la couture sur le centre de la fermeture à Numéro du Pied-de- glissière et faufilez cette dernière en place. Nom du point Point point biche Point droit (milieu) Fixation d’une fermeture à glissière centrée Les points sont cousus sur les deux pièces de tissu placées l’une contre l’autre.
  • Page 74: Fixation D'une Fermeture À Glissière Sur Le Côté

    Fixation d’une fermeture à glissière Couture de renfort autour de la fermeture à glissière. À l’aide d’un point faufilage, continuez à coudre jusqu’au bord du tissu. 1 Point faufilage 2 Points inverses 3 Envers du tissu 4 Extrémité de l’ouverture de la fermeture à glissière Maintenez le rabat ouvert à...
  • Page 75 Fixation d’une fermeture à glissière Fixez le support du pied-de-biche sur le côté droit du Fermez la fermeture à glissière, retournez le tissu et crochet du pied pour fermetures à glissière « I ». faufilez l’autre côté de la fermeture sur le tissu. Si les points sont cousus à...
  • Page 76 Fixation d’une fermeture à glissière Lorsque vous arrivez à environ 5 cm (2" / pouces) de l’extrémité de la fermeture à glissière, arrêtez la machine avec l’aiguille abaissée (dans le tissu) et relevez le levier du pied-de-biche. Retirez le point faufilage, ouvrez la fermeture à glissière et continuez à...
  • Page 77: Fixation D'une Fermeture À Glissière/Passepoils

    Fixation d’une fermeture à glissière/passepoils Fixation d’une fermeture à glissière/passepoils Vous pouvez coudre une fermeture à glissière et des Faites glisser le pied-de-biche au-dessus des griffes d’entraînement gauche ou droite. passepoils. Numéro du Pied-de- Nom du point Point point biche Point droit (gauche) * Pied réglable pour fermetures à...
  • Page 78: Fixation D'un Passepoil

    Fixation d’une fermeture à glissière/passepoils Couture de renfort autour de la fermeture à glissière. Une fois la couture terminée, retournez le tissu. 1 Couture 2 Endroit du tissu 3 Point faufilage 4 Extrémité de l’ouverture de la fermeture à glissière ATTENTION •...
  • Page 79: Couture De Tissus Élastiques Et De Ruban Élastique

    Couture de tissus élastiques et de ruban élastique Couture de tissus élastiques et de ruban élastique Sélectionnez un point. Numéro du Pied-de- Nom du point Point point biche Cousez le ruban élastique en l’étirant pour qu’il ait la Point élastique même longueur que le tissu.
  • Page 80: Points D'appliqué, Patchwork Et Quilting (Courtepointe)

    Points d’appliqué, patchwork et quilting (courtepointe) Points d’appliqué, patchwork et quilting (courtepointe) Retournez le tissu, puis faufilez-le ou fixez-le au tissu. Numéro du Pied-de- Nom du point Point point biche Point zigzag Point couverture Point quilting (courtepointe) style « à la main » Point zigzag quilting (courtepointe) 1 Point faufilage...
  • Page 81: Points Patchwork (Piqué Fantaisie)

    Points d’appliqué, patchwork et quilting (courtepointe) Tournez le volant vers vous (dans le sens inverse des Assemblage aiguilles d’une montre), puis commencez à coudre le bord de l’appliqué, en veillant à ce que l’aiguille se place juste en dehors de l’appliqué. La couture de deux pièces ensemble s’appelle «...
  • Page 82: Utilisation Du Pied Pour Quilting

    Points d’appliqué, patchwork et quilting (courtepointe) ■ Assemblage à l’aide du guide de pied pour Quilting (courtepointe) de coutures de renfort, 1/8" / pouce Cousez tout en gardant le bord du tissu aligné sur le côté quilting (courtepointe) 1/4" / pouce (vendu gauche de l’extrémité...
  • Page 83 Points d’appliqué, patchwork et quilting (courtepointe) Lorsque vous réalisez une couture avec un rabat, alignez Faufilez le tissu à utiliser pour le quilting le bord gauche de la partie plus étroite du pied pour (courtepointe). quilting (courtepointe) 1/4" / pouce sur le bord du tissu. Retirez le pied-de-biche et son support.
  • Page 84: Utilisation Du Guide Pour Quilting (Courtepointe)

    Points d’appliqué, patchwork et quilting (courtepointe) ■ Utilisation du guide pour quilting (courtepointe) ■ Utilisation du pied pour quilting (vendu séparément pour certains modèles) (courtepointe) ouvert en mouvement libre Utilisez le guide pour quilting (courtepointe) pour coudre « O »* ou pied pour quilting (courtepointe)* des points parallèles espacés de manière égale.
  • Page 85: Points Plumetis À L'aide De La Commande De Vitesse De Couture

    Points d’appliqué, patchwork et quilting (courtepointe) Avec la main droite, maintenez le pied pour quilting Activez la fonction de contrôle de largeur de point. (courtepointe) en place et, de votre main gauche, Les écrans de réglages varient en fonction des modèles. serrez la vis du support du pied-de-biche à...
  • Page 86 Points d’appliqué, patchwork et quilting (courtepointe) Tout en cousant, faites glisser la commande de vitesse de couture pour régler la largeur du point. Faites glisser la commande vers la gauche pour diminuer la largeur du point. Faites glisser la commande vers la droite pour augmenter la largeur du point.
  • Page 87: Points De Renfort

    Points de renfort Points de renfort Renforcez les points soumis à d’importantes tractions, comme Déterminez la longueur souhaitée du point d’arrêt. les boutonnières des manches, les coutures d’entrejambes et Réglez la plaque du guide-bouton du pied pour les coins des poches. boutonnières «...
  • Page 88: Reprisage

    Points de renfort Abaissez au maximum le levier boutonnières. Reprisage 1 Levier boutonnières Le levier boutonnières est placé derrière le support du pied pour boutonnières. 1 Points de renfort 1 Levier boutonnières 2 Support Déterminez la longueur souhaitée du reprisage. Tenez délicatement l’extrémité...
  • Page 89 Points de renfort Placez le tissu de façon à ce que l’aiguille soit à 2 mm Relevez le levier du pied-de-biche, retirez le tissu, puis (1/16" / pouce) devant la zone à repriser. coupez les fils. Replacez le levier boutonnières dans sa position d’origine.
  • Page 90: Points Décoratifs

    Points décoratifs Points décoratifs Les points de couture courants comprennent les points Définissez la largeur du point sur 7,0 mm (1/4" / pouce). décoratifs suivants. Numéro du Pied-de- Nom du point Point Cousez, le centre du pied-de-biche aligné le long du point biche centre des deux pièces de tissu.
  • Page 91: Point Smock

    Points décoratifs Coupez le long des points. Sélectionnez le point Cousez entre les points droits. • Veillez à ne pas couper les points. Point smock Retirez les fils des points droits. On appelle « point smock » le point décoratif créé en cousant ou en brodant sur des fronces.
  • Page 92: Points À L'ancienne

    Points décoratifs Retournez le tissu pour que l’endroit soit orienté vers le haut, puis cousez à la jonction, le centre du pied-de- ATTENTION biche aligné sur celle-ci. • Lorsque vous cousez avec l’aiguille à oreilles, sélectionnez une largeur de point de 6,0 mm (15/64"...
  • Page 93: Annexe

    Annexe Cette section donne des informations importantes sur le fonctionnement de la machine. Veuillez lire cette section pour trouver des conseils de dépannage et d’autres conseils, et pour savoir comment garder votre machine en bon état de marche. Le numéro des pages commence par « A » dans cette section. Chapitre1 MAINTENANCE ET DÉPANNAGE......
  • Page 94: Chapitre 1 Maintenance Et Dépannage

    ATTENTION d’utiliser la machine et contactez votre revendeur Brother agré ou le centre de service Brother agréé le plus proche. • Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer la machine afin d’éviter les risques de blessure ou d’électrocution.
  • Page 95: Si Le Capot De La Plaque D'aiguille N'est Pas

    Pour un boîtier de la canette neuf, contactez votre centre de service Brother agréé le plus proche. • Veillez à ce que le boîtier de la canette soit correctement installé, sinon l’aiguille risque de...
  • Page 96: Dépannage

    Appuyez sur et relevez le levier du pied-de-biche. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Brother agréé ou le centre de service Brother agréé le plus proche. Retirez la canette de son boîtier. Dépannage de problèmes fréquents Placez la canette dans son boîtier de façon à ce que le Voici les causes et les solutions détaillées pour les problèmes...
  • Page 97: Fil Emmêlé Sur L'envers Du Tissu

    Dépannage ■ Détails de vérification/solution Tirez sur le fil pour le faire passer par la fente du capot de la plaque d’aiguille, puis coupez-le avec le coupe-fil. Retirez le fil emmêlé, puis corrigez l’enfilage supérieur. Retirez le fil emmêlé. Si vous n’y parvenez pas, coupez le fil à...
  • Page 98: Tension De Fil Incorrecte

    Dépannage Tout en le maintenant légèrement de la main droite, Tension de fil incorrecte faites passer le fil sous la plaque du guide-fil, puis tirez dessus. ■ Symptômes • Symptôme 1 : Le fil de la canette est visible sur l’endroit du tissu.
  • Page 99: Le Tissu Est Pris Dans La Machine Et Ne Peut Pas Être Retiré

    • Reportez-vous à « Combinaisons tissu/fil/aiguille » que d’essayer de forcer, contactez votre centre de service dans la section « Fonctionnement de base » pour Brother agréé le plus proche. vous assurer d’utiliser l’aiguille et le fil adaptés au tissu utilisé.
  • Page 100 Utilisez la brosse de nettoyage ou un aspirateur pour Brother agréé le plus proche. éliminer les peluches et la poussière de la coursière et Retirez tous les fils de la coursière et autour des griffes de la zone environnante.
  • Page 101: Vérification Du Fonctionnement De La Machine

    Si l’aiguille ou les griffes d’entraînement touchent la plaque d’aiguille, la machine risque de ne pas pourriez même vous blesser. fonctionner correctement; par conséquent, contactez votre centre de service Brother agréé le plus proche. Annexe A-9...
  • Page 102: Lorsque Le Fil S'emmêle En Dessous De La Base Du Bobineur De Canette

    Dépannage Mettez la machine hors tension, puis installez la canette et le pied-de-biche. ATTENTION • Reportez-vous à « Installation de la canette » et à « Remplacement du pied-de-biche » dans la section • Ne retirez pas la base du bobineur de canette «...
  • Page 103 Dépannage Tenez l’extrémité du fil de la main gauche et déroulez le fil de la main droite dans le sens des aiguilles d’une montre, comme illustré ci-dessous. Rebobinez la canette. Remarque • Veillez à faire passer correctement le fil en dessous du disque de pré-tension du guide-fil de bobinage de la canette.
  • Page 104: Liste Des Symptômes

    Contactez votre revendeur Brother agréé ou le – passe pas par le chas de l’aiguille. centre de service Brother agréé le plus proche. Le levier d’enfilage de l’aiguille ne peut pas être Contactez votre revendeur Brother agréé ou le –...
  • Page 105: Pendant La Couture

    Solution Référence Contactez votre revendeur Brother agréé ou le La lampe de couture est endommagée. – centre de service Brother agréé le plus proche. La lampe de couture ne (Lampe) est réglé sur « OFF » dans l’écran s’allume pas.
  • Page 106 Ce n’est pas Le fil supérieur casse. une rayure. Remplacez la plaque d’aiguille ou contactez votre revendeur Brother agréé. 1 Encoche Des rayures sont présentes autour de Remplacez le pied-de-biche ou contactez votre B-30 l’ouverture du pied-de-biche.
  • Page 107 Dépannage Symptôme Cause probable Solution Référence Relisez la procédure d’enfilage de la machine et enfilez-la de nouveau. Vérifiez que le pied-de-biche est relevé lorsque L’enfilage supérieur n’est pas correct. B-20, A-5 Le fil est emmêlé vous enfilez la machine de façon à placer sur l’envers du correctement le fil supérieur pour la tension tissu.
  • Page 108 à l’intérieur de la machine, contactez votre revendeur Brother agréé ou le centre de service Brother agréé le plus proche. Le volant est lent Retirez le fil emmêlé du boîtier de la canette.
  • Page 109: Après La Couture

    Dépannage Symptôme Cause probable Solution Référence Le pied-de-biche utilisé n’est pas approprié au Fixez le pied-de-biche approprié au type de B-31 type de point choisi. point choisi. La tension du fil n’est pas correcte. Réglez la tension du fil supérieur. B-40, A-6 Le point n’est pas cousu...
  • Page 110: Messages D'erreur

    Dépannage Messages d’erreur Si vous appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » avant que la machine soit configurée correctement ou si une opération n’est pas effectuée correctement, un message d’erreur s’affiche sur l’écran à cristaux liquides. Respectez les instructions à l’écran. Le message disparaît si vous appuyez sur pendant l’affichage du message.
  • Page 111: Bip De Fonctionnement

    Si le message d’erreur « F** » s’affiche sur l’écran à cristaux liquides alors que la machine est en cours d’utilisation, celle-ci ne fonctionne probablement pas bien. Contactez votre centre de service Brother agréé le plus proche. Bip de fonctionnement Aucune information ne s’affiche sur l’écran à...
  • Page 112: Index

    Index Index Enfilage manuel de l’aiguille ............ B-23 Enfileur ..................B-22 Accessoires Enregistrement des réglages des points ........B-41 accessoires en option ............. B-7 Essai de couture ................. S-2 accessoires inclus ..............B-6 Extérieur de la machine, nettoyage ..........A-2 Accessoires en option ..............
  • Page 113 Index Panneau de commande ............. B-2 Sélection de point ..............B-34 Passepoil, fixation ..............S-24 Signal sonore ................A-19 Patchwork ..............S-26 S-27 Support du pied-de-biche Pédale ................B-2 B-36 installation ................B-31 Pièces cylindriques ..............S-2 retrait ................... B-31 Pied à...
  • Page 116 Visitez notre site au pour obtenir les coordonnées du service après-vente et consulter la Foire aux questions (FAQ). French 888-F42 Printed in Vietnam XG6267-001...

Table des Matières