Télécharger Imprimer la page

KOMPAN FSW20500 Instructions De Montage page 87

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 85
1 - Pour bien démarrer.
Commencez par identiier l'emplacement des pieds
Et s'assurer que l'espace nécessaire, notamment la zone
de sécurité, est su sant.
Le plan de la zone de sécurité se trouve dans le Guide
de produit. (1)
2 - Prise de Mesures
Positionner deux traits perpendiculaires dans l'espace
où le jeu sera installé. (2)
Suivre les informations du dessin du Guide de Produit (3)
ain de déterminer où les deux bandes adhesives
doivent se croiser. Sur le dessin, le point est indiqué où
la ligne X et la ligne Y se croisent. Assurez vous que les
bandes adhesives sont perpendiculaires.
Mesurer les points centraux indiqués pour toutes
les fondations du jeu. Marquer ces points à l'aide de
chevilles, tournevis ou autre. (4) Vériier ensuite que la
zone de sécurité autour du jeu est bien respectée.
Sur le dessin, la zone de sécurité est matérialisée par
une ligne pointillée.
Le dessin comporte une zone hachurée numérotée
(1, 2, 3, 4, 5, 6, etc.) sur chaque point central indiqué.
La zone hachurée indique la taille de la coupe de
fondation.
Chaque zone grisée est numérotée, et le chi re
correspond au dessin montrant la taille et la profondeur
du trou à creuser ainsi que le volume de béton à utiliser.
Les plans et dessins se trouvent sur la dernière page
du Guide Produit. Si une pelle mécanique est utilisée, il
est intéressant de combiner plusieurs trous de fondation
par excavation. Assurez-vous que les extrémités des
lignes X et Y ont été bien marquées avant de retirer les
bandes et commencer à creuser. Il est important d'être
en mesure de vériier et de s'assurer que l'aire de jeu est
correctement positionnée tout au long de l'installation.
3 - Trous de fondation pour installation en sol
Creuser des trous pour les poteaux, voir plan de
fondation (5), qui montre quelle situation
nécessite du béton.
Important. Ne remplir les trous que lorsque
l'installation est terminée et la structure est
d'aplomb et de niveau.
Copyright©KOMPAN A/S
1
2
3
5
60cm(24") - CP120300/CP121300 85cm(34") - CP120400/CP121400
1
min.20 cm - 8"
2
min.20 cm - 8"
3a
50 cm - 20"
60cm(24") - CP120300/CP121300
4
min.20 cm - 8"
4
3/14
5
a
XX
XX
R
85 cm
34"
60 cm
60 cm
24"
XX
XX
24"
F
6
a
b
a
b
R
R
R
90 cm
35,4"
60 cm
60 cm
24"
F
24"
F
F
3b
7
20 cm - 8"
60 cm - 24"
20 cm - 8"
50 cm - 20"
25 cm - 10"
R
R
55 cm
85 cm
22"
34"
F
F
85cm(34") - CP120400/CP121400
8
50 cm - 20"
40 cm
70 cm - 28"
15,8"
10 cm
R
4"
85 cm
34"
60 cm
F
24"
50 cm
45 cm
20"
17,7"
60cm (22") - R = F
85cm(34") - R = F
Concrete - Beton - Béton - Hormigón - Cemento - Betong -
- Betonointi
Concrete - Beton - Béton - Hormigón - Cemento - Betong -
- Betonointi
INCH
1
CM
1
2
CPxxxx
b
R
90 cm
35,4"
F
R
90 cm
35,4"
F
R
85 cm
33"
F
R: Resilient surfacing - Fallschutzbelag
Revêtement amortissant - Recubrimiento
amortiguador - Materiale ammortizzanto
Veiligheidsondergrond - Fallunderlag
Faldunderlag -
Turva-alusta
80 cm
32"
F: Foundation - Fundament - Fondement
Fondazione - Fundamento - Fonden - Stiftelsen
Perustus - Stichting -
Copyright©KOMPAN A/S

Publicité

loading