Fresenius Kabi Agilia Enteral ProNeo Notice D'utilisation

Fresenius Kabi Agilia Enteral ProNeo Notice D'utilisation

Pousse-seringue dédié à la nutrition entérale
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

ProNeo Agilia Enteral
Pousse-seringue dédié
à la nutrition entérale
FR
NOTICE D'UTILISATION

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fresenius Kabi Agilia Enteral ProNeo

  • Page 1 ProNeo Agilia Enteral Pousse-seringue dédié à la nutrition entérale NOTICE D’UTILISATION...
  • Page 2: Symboles Des Étiquettes D'identification

    Symboles des étiquettes d’identification Symbole Description Symbole Description Voir la Notice d’utilisation. Marquage CE Protection contre les courants de fuite ; Partie appliquée de type CF Courant continu protégée contre les chocs de défibrillation. Protection contre les chocs Port de communication électriques : classe II.
  • Page 3: Symboles Sur L'emballage

    Symboles sur l’emballage Symbole Description Symbole Description Fragile, manipuler avec Limite d’humidité précaution Limite de pression Haut atmosphérique Symbole génèrique Protéger des précipitations indiquant un matériau recyclable Limite de température Symbole éco-emballage Description des symboles Symbole Description Danger : Signale un danger imminent qui pourrait causer des blessures patient et/ou des dommages graves sur le produit en DANGER cas de non-respect des instructions écrites.
  • Page 4 Notes de version Date Version du logiciel Description Février 2014 Création Contacts locaux pour l'entretien et toute question liée à l'utilisation de l'appareil Renseignez ce cadre avec les coordonnées de vos contacts : 7561-0_NU_ProNeo_Agilia_Enteral_FR...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des Matières INTRODUCTION ................7 NDICATION D USAGE ................7 ATIENTS CONCERNÉS ......7 RÉCAUTIONS D UTILISATION ET CONTRE INDICATIONS DESCRIPTION INSTRUCTIONS D'UTILISATION ............14 ÉRIFICATIONS AVANT UTILISATION ................14 ÉLECTION SERINGUE ....................15 URGE VL .............. 15 CCÈS AUX MODES ............
  • Page 6 10 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 10.1 ’ ................35 ODE D UTILISATION 10.2 ..............35 LIMENTATION ÉLECTRIQUE 10.3 ..................... 35 ATTERIE 10.4 ..............36 ORT DE COMMUNICATION 10.5 .............. 36 OMMUNICATION NFRAROUGE 10.6 ..................36 ONFORMITÉ 10.7 ................36 IMENSIONS OIDS 10.8 ..............
  • Page 7: Introduction

    Introduction ProNeo est un pousse-seringue entéral de la gamme Agilia. Indication d'usage  ProNeo Agilia Enteral est un pousse-seringue dédié à la nutrition entérale.  L'utilisation de cet appareil est réservée à des professionnels formés travaillant en milieu hospitalier. Patients concernés ProNeo Agilia Enteral peut être utilisé...
  • Page 8 d'agents anesthésiques inflammables, pour éviter tout risque d'explosion. Son utilisation devra toujours se faire en dehors de toute zone à risques.  En cas de situation imprévue concernant la pompe ou son environnement, l’appareil étant conçu pour une sécurité optimale, celui-ci produira une alarme, arrêtera la nutrition, puis affichera un code d’erreur.
  • Page 9: Description

    Description Légende Maintien seringue Port infrarouge Port de communication Gorge d'ailettes de seringue alimentation DC entrée / sortie Poussoir Alimentation secteur Protection "Push-guard" Noix d’accrochage 1 10 Poignée Bouton de blocage 1 11 Verrou d'assemblage...
  • Page 10 Légende Témoin secteur Décrément 1 19 Écran Décrément rapide 1 13 1 20 Indicateurs visuels de Silence alarme fonctionnement, avertissement pré-alarmes et alarmes ON/OFF Validation 1 15 1 22 Bolus ou Purge Arrêt nutrition 1 16 1 23 Incrément rapide Menu / Sortie 1 17 1 24...
  • Page 11: Instructions D'utilisation

    Instructions d'utilisation Installation du pousse-seringue ProNeo Agilia Enteral ProNeo Agilia Enteral peut être utilisé sur une tablette, un mât ou un rail. Sur tablette Sur mât Sur rail Au maximum trois appareils peuvent être installés ensemble. Au maximum trois appareils peuvent être assemblés sur un mât ou durant le transport.
  • Page 12 Utilisation de la noix d'accrochage La noix d'accrochage est orientable uniquement en position rabattue contre la pompe. Elle est maintenue en position verticale ou horizontale par le bouton de blocage. Les images suivantes montrent comment modifier l'installation de la pompe, d'une position sur mât à une position sur rail. 1.
  • Page 13: Installation D'une Seringue

    Installation d'une seringue Attention :  Le patient ne doit pas être relié à la pompe lors de l'installation de la seringue. 1. Raccorder la seringue au prolongateur de la sonde de nutrition entérale selon les bonnes pratiques médicales. Vérifier l’absence de bulles d’air dans la seringue.
  • Page 14: Vérifications Avant Utilisation

    Vérifications avant utilisation  Vérifier que l'appareil n'est pas endommagé.  Raccorder le cordon d'alimentation électrique au secteur et au pousse-seringue : le témoin secteur s'allume.  Appuyer sur la touche <ON> pour la mise en fonctionnement de l'appareil.  Pour le premier démarrage, reportez-vous à...
  • Page 15: Purge

    Purge Attention :  Le patient ne doit pas être relié à l'appareil lorsqu'une purge est effectuée.  Connecter la ligne d’extension à la seringue.  Vérifier que le patient est déconnecté.  Pour lancer la purge, appuyez deux fois sur la touche <PURGE>...
  • Page 16: Réglage Du Débit/Démarrage

    Réglage du débit/démarrage  Sélectionner le débit.  Vérifier les paramètres de nutrition (seringue, débit, etc.) Start : appuyer sur la touche <VALIDATION> pour démarrer la nutrition. Attention :  Le débit d’administration doit être adapté individuellement au patient et être contrôlé régulièrement. Silence alarme Appuyer sur la touche <SILENCE ALARME>...
  • Page 17: Bolus

    Bolus  Appuyer deux fois (une pression courte suivie d'une pression continue) sur la touche <BOLUS> pour démarrer le bolus.  Arrêt bolus : relâcher la touche. Réglage d'un débit de bolus :  Appuyer sur la touche <BOLUS> jusqu'à ce que le débit affiché...
  • Page 18: Affichage Et Symboles

    Affichage et symboles ProNeo Agilia Enteral affiche les paramètres de la nutrition en cours à l'aide de symboles spécifiques. Les principaux témoins lumineux fournissent Nutrition en cours des informations sur l'état de la nutrition en cours. Le symbole clignote Pause lorsque la fonction est Affichage activée.
  • Page 19 Alarme déconnexion secteur Alarmes et Principaux symboles dispositifs de pour alarmes et Montée de pression sécurité sécurités. Chute de pression Touche d'incrément rapide Touche d'incrément Touches de sélection Touches de des valeurs de débit Touche de décrément sélection (mL/h), volume limite (mL) et autres.
  • Page 20: Alarmes Et Dispositifs De Sécurité

    Alarmes et dispositifs de sécurité ProNeo Agilia Enteral assure une surveillance permanente de ses fonctions dès sa mise en route. Des messages visuels sont affichés pour comprendre la cause de l'alarme. Appuyez sur afin de couper l'alarme sonore selon le tableau ci-dessous. Toutes les alarmes sont de PRIORITÉ...
  • Page 21 Silence Arrêt Contrôle Message visuel alarme Activation nutrition La pré-alarme se déclenche lorsqu'il reste moins de 5 minutes PRÉ-ALARME FIN avant la fin du volume limite et VOL. LIMITE que le volume restant dans la seringue est inférieur à 10 % de Volume la capacité...
  • Page 22 Silence Arrêt Contrôle Message visuel alarme Activation nutrition Absence sélection seringue > 2 min. Signal sonore Touche non autorisée. Message STOP Temps de pause écoulé. Message - Err. Alarme technique. Appuyer sur la Autres (Er01, Er02 ...) touche <OFF>. alarmes En cas de dysfonctionnement d'alarme, veuillez noter le message d’erreur (ErXX).
  • Page 23: Menu

    Menu Fonctionnement Touche Accès au menu / menu précédent : Sélection : Confirmation : Sélectionné  / Non sélectionné  Menus permanents Fonction Description Fonctionnement Symbole Affichage du volume  délivré et Remise à zéro du volume Volume délivré réinitialisation du délivré...
  • Page 24: Menus À Sélectionner En Mode Option

    Menus à sélectionner en mode option Fonction Description Fonctionnement Symbole  Volume Volume / Temps  Programmation Temps Fonction accessible Volume / temps  en mode STOP Fin Volume à délivrer uniquement (stop / KTO / continu) Informations sur la ...
  • Page 25: Options

    Options Les options suivantes proposent différentes fonctions que vous pouvez sélectionner ou désélectionner pour adapter le ProNeo Agilia Enteral à vos besoins. Fonctionnement Touche Accès au menu / menu précédent : lorsque l'appareil est éteint Sélection : Confirmation : Menu précédent Sélectionné...
  • Page 26 Option Fonction Choix Description  /   [Util 3] Contraste Réglage du contraste de l’écran [Util 4] Pression   Mode variable (avec Mode 3 niveaux (avec maximum et limite) seuils et limite) Mode pression Système de  DPS avec seuil de ...
  • Page 27 Option Fonctions Choix ouvert  Le symbole « OK » clignote lors de la pré-alarme ou [Par 8] Seringue alarme de fin de nutrition. En cas de confirmation, la vide nutrition continue jusqu’à ce que la seringue soit vide.  [Par 9] Débits bolus Selon capacité...
  • Page 28: Test Utilisateur

    Test Utilisateur Ce protocole permet une vérification rapide du fonctionnement de la pompe. ________________________________ Numéro de série (ID/N) ProNeo Agilia Enteral : Service : ________________________________ ___________________________ Date : ________________________________ OUI  Action NON   Vérifier l'état de l'appareil : absence de marque de chocs et de bruits (retourner l'appareil pour le vérifier sous tous les angles), présence et lisibilité...
  • Page 29  Repérer la position du stoppeur / graduations de la seringue et lancer un bolus de 5 mL : Vérifier l'avancée BOLUS  du stoppeur seringue de 5 mL  0,5 mL.une fois que le bolus est délivré.  Débrancher le cordon d'alimentation (fiche murale), le témoin présence secteur s'éteint.
  • Page 30: Performances

    à titre indicatif.  Seringues utilisées : FREKA Connect.  FREKA Connect est une marque déposée de Fresenius Kabi.  Dispositif d'injection pour pousse-seringue entéral : Freka, type 120 cm, ENlock. Informations : ...
  • Page 31 Seuil d'alarme d'occlusion Seringue Débit 100 mmHg 500 mmHg 900 mmHg = 17’53’’ = 1h40’7’’ = 3h12’24’’ 1 mL/h σ = 3’27’’ σ = 9’55’’ σ = 33’37’’ 50 mL = 3’27’’ = 17’35’’ = 34’32’’ 5 mL/h σ = 57’’ σ...
  • Page 32: Plage De Débits

    Plage de débits Capacité seringues (mL) 50/60 Débit nutrition (mL/h) 0,1 à 200 0,1 à 120 0,1 à 120 0,1 à 60 0,1 à 60 Débit bolus (mL/h) 50 à 500 50 à 500 50 à 500 50 à 350 50 à...
  • Page 33: Volume/Temps

    Commercial. Cette information peut être vérifiée directement dans l'option Service [Par 6], page 26. Attention :  Fresenius Kabi ne peut en aucun cas être tenu pour responsable des erreurs de débit dues à des modifications des caractéristiques seringues par leurs fabricants. ...
  • Page 34: Pause Programmable

    Pause programmable Pause programmable De 1 min à 24 h Incréments de 1 min. Gestion de la pression (Voir option Utilisateur [Util 4]) Incréments de 50 mmHg. Pression maximum De 500 à 900 mmHg Définit la pression maximum autorisée en cours de nutrition.
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    Fusibles de T2AH 250 V internes au bloc protection : d'alimentation. 9 Volts continu / Puissance > 15 Watts. Alimentation externe Via un accessoire spécifique Fresenius Kabi connecté au connecteur 8 points. (*) certifiée IEC 60601-1 10.3 Batterie Attention : ...
  • Page 36: Port De Communication

    10.4 Port de communication Le connecteur situé à l'arrière de l'appareil permet d'assurer différentes fonctions complémentaires en utilisant des câbles de communication, d'alimentation ou d'appel infirmière. Appel infirmière Sortie commande relais appel infirmière. Liaison Série Sortie TTL. Alimentation externe Entrée 9 V / 15 W. 5 V / 150 mA pour l'alimentation des accessoires Appel Sortie Alimentation Infirmière ou Liaison Série.
  • Page 37: Courbes En Trompette

    10.8 Courbes en trompette Les courbes en trompette indiquent de manière significative l'évolution du débit par les écarts min. et max. du couple Seringue / Pousse- seringue. Le protocole d’essai utilisé pour obtenir ces résultats est décrit dans la norme EN/IEC 60601-2-24. Pour plus d’informations, veuillez consulter cette publication.
  • Page 38: Conseils Et Déclaration Cem

    Conseils et déclaration CEM Les appareils électriques médicaux nécessitent des précautions particuliéres concernant la Compatibilité ElectroMagnétique et doivent être installé et mis en service conformément aux informations CEM figurant dans les tableaux 201/202/ 204/206. 11.1 Émissions électromagnétiques - Tableau 201 ProNeo Agilia Enteral est conçu pour être utilisé...
  • Page 39: Immunité Électromagnétique - Tableau 202

    11.2 Immunité électromagnétique - Tableau 202 ProNeo Agilia Enteral est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Les utilisateurs de ProNeo Agilia Enteral doivent s'assurer que l'environnement correspond bien à ces critères. Niveau de IEC 60601-1-2 Recommandations - Test conformité...
  • Page 40 Niveau de IEC 60601-1-2 Recommandations - Test conformité IEC 60601-2-24 Environnement d'immunité atteint par électromagnétique Niveau de test l'appareil Si nécessaire, le champ magnétique doit être mesuré à l'endroit prévu pour l'installation, pour s'assurer qu'il est inférieur au niveau de conformité.
  • Page 41: Immunité Électromagnétique - Tableau 204

    11.3 Immunité électromagnétique - Tableau 204 ProNeo Agilia Enteral est conçu pour être utilisé dans l'environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. Les utilisateurs de ProNeo Agilia Enteral doivent s'assurer que l'environnement correspond bien à ces critères. Niveau de IEC 60601-1-2 Test conformité Recommandations - Environnement IEC 60601-2-24 d'immunité...
  • Page 42 Informations :  À 80 MHz et 800 MHz, la plage de fréquences la plus haute s'applique.  Ces directives peuvent ne pas s'appliquer dans toutes les situations. La propagation électromagnétique est affectée par absorption et réflexion des structures, des objets et des personnes.
  • Page 43: Distance De Séparation Recommandée Entre Proneo Agilia Enteral Et Les Appareils De Communication Rf Portables/Mobiles - Tableau 206

    11.4 Distance de séparation recommandée entre ProNeo Agilia Enteral et les appareils de communication RF portables/mobiles - Tableau 206 ProNeo Agilia Enteral est conçu pour être utilisé dans un environnement électromagnétique où les niveaux des perturbations RF sont contrôlés. Les utilisateurs de ProNeo Agilia Enteral peuvent limiter les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimum entre l'appareil et les équipements de communication RF portables et mobiles, selon les...
  • Page 44: Nettoyage Et Conditions D'utilisation

    Nettoyage et conditions d'utilisation 12.1 Nettoyage et désinfection ProNeo Agilia Enteral fait parti de l'environnement proche du malade. Il est conseillé de nettoyer et désinfecter régulièrement les surfaces externes de l'appareil, en particulier avant de connecter un nouveau patient et avant toute opération de maintenance afin de protéger le patient et le personnel.
  • Page 45: Produits Interdits

    Produits interdits Ne pas utiliser de produits à base de  TRICHLORÉTHYLÈNE-DICHLORO D'ÉTHYLÈNE  AMMONIAQUE  CHLORURE D'AMMONIUM  HYDROCARBURE CHLORE ET AROMATIQUE  DICHLORURE D'ÉTHYLÈNE-CHLORURE DE MÉTHYLÈNE  CÉTONE. Avertissement :  Ces agents agressifs pourraient endommager les parties en plastique et entraîner un mauvais fonctionnement de l'appareil.
  • Page 46: Conditions Environnementales

    PRE-ALARME BATTERIE. 12.4 Recommandations  Fresenius Kabi ne peut en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dommages, médicaux ou autres, de quelque nature que ce soit, du fait d'une mauvaise utilisation de l'appareil. ...
  • Page 47 ligne d’extension non vissable peut provoquer des fuites lors de nutrition à débit et/ou pression élevés. Assembler la ligne de nutrition conformément aux procédures en usage dans votre établissement et aux bonnes pratiques médicales. Il convient de prendre les précautions d'usage de prévention des risques de contamination ou de blessure lors de l'élimination des accessoires jetables utilisés (p.
  • Page 48  L'utilisateur doit vérifier la configuration de nutrition complète depuis la seringue jusqu'au patient avant de confirmer la programmation et la configuration.  Si l'appareil est utilisé en hauteur par rapport au site d'injection, veillez au bon maintien de la seringue sur l'appareil et à manipuler la seringue ligne clampée ou déconnectée du patient pour éviter tout risque de siphonage par gravité.
  • Page 49: Services

    être effectuée à l'aide du logiciel de maintenance Partner Agilia. Pour bénéficier de la garantie pièces et main-d'œuvre par notre Service Après-Vente ou un service agréé par Fresenius Kabi, il y a lieu de respecter les conditions suivantes : ...
  • Page 50: Maintenance Préventive

    à la désinfection, puis emballez-le très soigneusement, si possible dans son emballage d'origine, avant de nous l'expédier. Fresenius Kabi décline toute responsabilité en cas de perte ou de dommages de l'appareil durant son transport lors d'un envoi à notre Service Après-Vente.
  • Page 51: Racks De Données , Accessoires Et Outils De Maintenance

    13.7 Racks de données, accessoires et outils de maintenance ProNeo Agilia Enteral est compatible avec les accessoires de la gamme Agilia. Pour plus d'informations, veuillez contacter notre Service Commercial. Réf. Accessoire 2 voies pour centraliser Duo Agilia 073495 l'alimentation électrique Câble 2 voies pour la centralisation de Câble en Y Duo Agilia 073497...
  • Page 52: Glossaire

    ID/N° Numéro de série Notice d’utilisation (Instructions for use) Maintien de Tube Ouvert (Keep Tube Open) Pousse-seringue entéral, dédié à la nutrition, fabriqué ProNeo Agilia Enteral par Fresenius Kabi Radio Fréquence RS232 Connecteur interface série Universal Serial Bus Volume/Temps Volume à délivrer Logiciel de réduction des erreurs de dose (DERS -...
  • Page 55 Il est interdit de reproduire en partie ou en totalité le présent document sans l'autorisation écrite de Fresenius Kabi. ProNeo®, Vigilant® and Agilia® sont des marques déposées de la société Fresenius Kabi dans certains pays.
  • Page 56 PI178995-A...

Table des Matières