Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
BEDIENUNGSANLEITUNG • NÁVOD K POUŽITÍ
BEDIENUNGSANLEITUNG • NÁVOD K POUŽITÍ
PLANCHA DE ASAR DE TERRACOTA
PLANCHA A GRILLER DE TERRE CUITE
GRILL ELETTRICO IN TERRACOTTA
GRIL S TERAKOTOVOU GRILOVACÍ DESKOU
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Pol. de La Serna, calle D - 31500 TUDELA - Navarra
Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCCIONES DE USO
GRELHADOR EM TERRACOTA
TERRACOTTA ELECTRIC GRILL
GRILLPLATTE TERRACOTTA
Mod. GR559
Mod. GR669
www.jata.es
www.jata.pt
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jata electro GR559

  • Page 3: Main Components

    COMPONENTES PRINCIPALES PRINCIPAIS COMPONENTES 1. Conector. 1. Dispositivo de ligação. 2. Selector de temperatura. 2. Selector de temperatura. 3. Indicador luminoso. 3. Luz piloto. 4. Base conector. 4. Base de ligação. 5. Terracota. 5. Terracota. MAIN COMPONENTS PRINCIPAUX COMPOSANTS 1. Connector. 1.
  • Page 12 FRANÇAIS ATTENTION •  Lisez attentivement ces instructions avant de mettre l’appareil en  fonctionnement et conservez-les pour de futures consultations.  •  Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans  et les personnes handicapées physiques, sensorielles ou  mentales réduites ou sans expérience ni connaissance, si elles  ont reçu l’instruction ou la surveillance pertinentes concernant  l’utilisation de l’appareil d’une façon sûre et comprennent les  dangers qu’il implique. •  Ne laissez jamais à la portée des enfants sacs en plastique ou  éléments de l’ e mballage. Ils peuvent être d’ é ventuelles sources  de danger. •  Ne le branchez pas sans être sûrs que le voltage indiqué sur la  plaque de caractéristiques et celui de votre maison coïncident. •  Vérifiez que la base de la prise est dotée d’une prise de terre  correcte. ATTENTION: surface chaude. •    •  Ne le laissez jamais en marche sans surveillance. •  Évitez que le câble d’alimentation n’ e ntre en contact avec les  parties chaudes. •  Il faut veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.  Maintenir l’appareil hors de leur portée. ...
  • Page 13: Très Important

    •  Si pour quelque circonstance, la terre cuite s’avérait brisée, ne  branchez pas l’appareil afin d’ é viter un éventuel choc électrique. •  Cet appareil a été conçu exclusivement pour usage domestique. •  Utilisez-le toujours avec le connecteur fourni. N’utilisez jamais  aucun autre type de connecteur. •  Utilisez-le toujours sur une surface nivelée et stable. •  Ne le branchez au courant que si le connecteur est branché sur sa  base.  •  TRÈS IMPORTANT: Ne submergez jamais l’appareil ni le connecteur avec le câble d’alimentation dans l’eau ou tout autre liquide. •  Au moment de le débrancher, tirez sur la prise, jamais du câble. •  Ne pas utiliser à l’air libre. •  Cet appareil n´est pas destiné à être mis en marche avec un  temporisateur externe ou un système séparé de commande à ...
  • Page 14 INSTRUCTIONS D’USAGE • Avant de l’utiliser pour la première fois, nettoyez la terre cuite avec un chiffon légèrement humide. Séchez-la bien à l’aide d’un chiffon ou d’un papier absorbant. • Placez l’appareil sur une surface plate et résistante à la chaleur. •...
  • Page 22 CONDIÇÕES DE GARANTIA - 20 DIAS A MAIS - GARANTIA PLUS • Esta garantia cobre, durante 20 dias de calendário, qualquer defeito de funcionamento, fazendo-se a substituição do aparelho, ou parte dele, na morada do utilizador, sem qualquer custo para este (somente Jata Pae e aquecimento).

Ce manuel est également adapté pour:

Gr669

Table des Matières