Télécharger Imprimer la page

CAME MI1010 Mode D'emploi page 2

Publicité

A
10÷20 mm
IT IT IT IT ITALIANO
ALIANO
ALIANO
ALIANO
ALIANO
ISTR
ISTR
UZIONI DI MONT
UZIONI DI MONT
UZIONI DI MONTA A A A A GGIO
ISTR
ISTRUZIONI DI MONT
ISTR
UZIONI DI MONT
togliere la tensione di linea
all'impianto.
1 1 1 1 1 - Inserire e fissare l'ancora fissa A A A A A , i
supporti corda B B B B B e il rinvio D D D D D , nelle
posizioni illustrate.
2 2 2 2 2 - Fissare l'ancora mobile C C C C C al carrello
indicato, sui 2 fori esistenti (l'anta de
essere aper
essere aper
essere aperta ta ta ta ta).
essere aper
essere aper
3 3 3 3 3 - Annodare una estremità della
corda F F F F F e infilare il primo gancio E E E E E ;
agganciarlo all'ancora fissa e passare
la corda sul percorso fino all'ancora
mobile.
4 4 4 4 4 - Inserire e agganciare il secondo
gancio sull'ancora mobile e annodare la
corda tensionandola provvisoriamente.
5 5 5 5 5 - Verificare il percorso della corda,
curando di evitare attriti con altri
componenti: se necessario, inclinare la
staffa del rinvio.
6 6 6 6 6 - Spingere l'anta in chiusura e
rilasciare per verificare l'efficenza del
sistema: se necessario, tendere o
allentare maggiormente la corda
agendo sui nodi. Al termine della
verifica, annodare definitivamente la
corda e tagliare la parte in esubero.
7 7 7 7 7 - Sul quadro ZP7 o ZP8, attivare
-
(selettore a 10 vie:
SPINT
SPINT
SPINTA A A A A COST
COST
COST
ANTE
ANTE
SPINT
SPINT
COSTANTE
COST
ANTE
ANTE
dip 4 in ON)
-
ANTIP
ANTIP
ANTIPANICO
ANTIP
ANTIP
ANICO
ANICO
ANICO A A A A A CARICA
ANICO
CARICA ELASTICA
CARICA
CARICA
CARICA
ELASTICA
ELASTICA
ELASTICA
ELASTICA
(selettore a 4 vie: dip 1 in ON).
8 8 8 8 8 - Rieseguire la fase di A
Rieseguire la fase di A
Rieseguire la fase di A
Rieseguire la fase di A
Rieseguire la fase di Avviamento e
di di di di di T T T T T aratura dell'automazione
aratura dell'automazione
aratura dell'automazione
aratura dell'automazione
aratura dell'automazione, vedi la
relativa documentazione tecnica.
L L L L L 'ECCESSIV
'ECCESSIV
'ECCESSIV
'ECCESSIVA A A A A TENSIONE DELLA CORD
TENSIONE DELLA CORD
TENSIONE DELLA CORD
'ECCESSIV
TENSIONE DELLA CORD
TENSIONE DELLA CORDA ELA-
STICA PUÒ CREARE PERICOLO PER L
STICA PUÒ CREARE PERICOLO PER L
STICA PUÒ CREARE PERICOLO PER L'OPERA-
STICA PUÒ CREARE PERICOLO PER L
STICA PUÒ CREARE PERICOLO PER L
T T T T T ORE.
ORE.
ORE.
ORE.
ORE.
IL PESO COMPLESSIVO DELLE ANTE NON
DEVE SUPERARE I 150 KG.
CONTROLLARE PERIODICAMENTE L'USURA
DELLA CORDA ELASTICA SULLE PARTI IN
CONTATTO E VERIFICARE LO SCORRIMENTO
DELLE ROTELLE DI RINVIO.
Tutti i dati riportati nel presente libretto sono
All data mentioned in the present booklet are for
indicativi. La CAME s.p.a. si riserva di appor-
information only. CAME SPA reserves the right to
tare eventuali modifiche inerenti all'evoluzione
introduce changes relating to technological
tecnologica dei prodotti.
improvements of the products.
E
B
C
GGIO
GGIO
ASSEMBL
ASSEMBL
GGIO
GGIO
ASSEMBL
ASSEMBL
ASSEMBLY INSTR
Disconnect the system's electrical
power supply.
1 1 1 1 1 - Position and fix the fixed anchor A A A A A ,
the cord supports B B B B B , and the
transmission D D D D D , in the indicated
positions.
l'anta de
l'anta de
l'anta deve
l'anta de
ve
ve
ve
ve
2 2 2 2 2 - Mount the mobile anchor C C C C C to the
carriage indicated on the 2 existing
holes (the door m
the door m
the door must be open
the door m
the door m
3 3 3 3 3 - Tie a knot on one end of the cord F F F F F
and thread on the first hook E E E E E ; fasten
this to the fixed anchor and pass the
cord along its path to the mobile anchor.
4 4 4 4 4 - Mount and fix the second hook on
the mobile anchor and tie a knot in the
cord, creating some provisional tension.
5 5 5 5 5 - Check the path of the cord while
being careful not to cause any friction
with other components; if necessary,
angle the transmission bracket.
6 6 6 6 6 - Push the door closed and release it
to check the functioning of the system. If
necessary, tighten or loosen the tension
on the cord by changing the position of
the knots. When finished, tighten the
knots in the cord and cut off the extra
part.
7 7 7 7 7 - On the ZP7 or ZP8 panel, activate
-
CONST
CONST
ANT
ANT
CONST
CONSTANT
CONST
ANT
ANT THR
4 set to ON)
-
ELASTIC
ELASTIC LO
ELASTIC
ELASTIC
ELASTIC
LOAD
LO
LO
LO
selector: dip 1 set to ON).
vviamento e
vviamento e
8 8 8 8 8 - P P P P P erf
erf
erf
orm the automation Star
orm the automation Star
vviamento e
vviamento e
erf
erform the automation Star
orm the automation Star
orm the automation Start-up
and Calibration steps a
and Calibration steps a
and Calibration steps a
and Calibration steps again
and Calibration steps a
relative technical documentation.
A ELA-
A ELA-
EXCESSIVE
EXCESSIVE
A ELA-
A ELA-
EXCESSIVE
EXCESSIVE
EXCESSIVE TENSION ON
'OPERA-
'OPERA-
'OPERA-
'OPERA-
COULD PRESENT A DANGER
COULD PRESENT A D
COULD PRESENT A D
COULD PRESENT A D
COULD PRESENT A D
OPERAT T T T T OR.
OPERA
OPERA
OPERA
OPERA
THE O
THE O
THE O
THE OVERALL
THE O
NO
NO
T EXCEED 150 KG.
T EXCEED 150 KG.
NOT EXCEED 150 KG.
NO
NO
T EXCEED 150 KG.
T EXCEED 150 KG.
PERIODICALLY CHECK FOR WEAR ON THE
ELASTIC CORD AT THE CONTACT POINTS,
AND CHECK THAT THE TRANSMISSION
WHEELS RUN SMOOTHLY.
Toutes les données mentionnées dans le livret
sont indicatives. CAME se réserve le droit
d'apporter des modifications éventuelles par
rapport à l'évolution téchnologique des produits.
CAME S.P.A.
CAME S.P.A.
CAME S.P.A.
CAME S.P.A.
CAME S.P.A.
ITALIA
ITALIA
ITALIA
ITALIA
ITALIA
V
M
L
, 15
IA
ARTIRI DELLA
IBERTÀ
31030 D
C
OSSON DI
ASIER
TREVISO
CAME SUD S.R.L.
CAME SUD S.R.L.
CAME SUD S.R.L.
CAME SUD S.R.L.
CAME SUD S.R.L.
ITALIA
ITALIA
ITALIA
ITALIA
ITALIA
V
F
I
, 198
IA
ERRANTE
MPARATO
CM2 L
A/7
OTTO
80146 NAPOLI
CAME FRANCE S.A.
CAME FRANCE S.A.
CAME FRANCE S.A.
CAME FRANCE S.A.
CAME FRANCE S.A.
FRANCE
FRANCE
FRANCE
FRANCE
FRANCE
7
H
RUE DES
ARAS
92737 N
C
ANTERRE
EDEX
PARIS
F
E
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
ENGLISH
Y INSTR
Y INSTR
UCTIONS
UCTIONS
Y INSTR
Y INSTRUCTIONS
UCTIONS
UCTIONS
ust be open
ust be open
ust be open).
ust be open
(10 way selector: dip
THR
THR
UST
UST
THR
THRUST
UST
UST
- - - - -
(4 way
AD ANTI
AD
AD
AD
ANTI
ANTI
ANTI
ANTI
P P P P P ANIC
ANIC
ANIC
ANIC
ANIC DEVICE
DEVICE
DEVICE
DEVICE
DEVICE
t-up
t-up
t-up
t-up
gain
gain
gain
gain; see the
TENSION ON
TENSION ON
THE ELASTIC CORD
THE ELASTIC CORD
TENSION ON
TENSION ON THE ELASTIC CORD
THE ELASTIC CORD
THE ELASTIC CORD
ANGER T T T T T O O O O O THE
ANGER
ANGER
ANGER
THE
THE
THE
THE
OR.
OR.
OR.
OR.
VERALL
VERALL
VERALL WEIGHT OF
VERALL
WEIGHT OF THE DOORS MUST
WEIGHT OF
WEIGHT OF
WEIGHT OF
THE DOORS MUST
THE DOORS MUST
THE DOORS MUST
THE DOORS MUST
Alle in der vorliegenden Beschreibung
angegebenen Daten dienen nur der information.
CAME S.P.A. behält sich technische Andernungen
vor.
CAME AUTOMATISMOS S.A.
CAME AUTOMATISMOS S.A.
CAME AUTOMATISMOS S.A.
CAME AUTOMATISMOS S.A.
CAME AUTOMATISMOS S.A.
ESPAÑA
ESPAÑA
ESPAÑA
ESPAÑA
ESPAÑA
C/J
M
, 17
UAN DE
ARIANA
28045 MADRID
CAME GMBH
CAME GMBH
DEUTSCHLAND
DEUTSCHLAND
CAME GMBH
CAME GMBH
CAME GMBH
DEUTSCHLAND
DEUTSCHLAND
DEUTSCHLAND
B
, 17/1
ERGSTRASSE
70825 K
ORNTAL
STUTTGART
CAME GMBH
CAME GMBH
CAME GMBH
CAME GMBH
CAME GMBH
DEUTSCHLAND
DEUTSCHLAND
DEUTSCHLAND
DEUTSCHLAND
DEUTSCHLAND
A
, 9
KAZIENSTRASSE
16356 S
EEFELD
BERLIN
45÷50 mm
D
anta aper
anta aper
anta aper
anta aperta ta ta ta ta
anta aper
door open
ERTA
por
por
porte ouver
por
por
te ouverte te te te te
te ouver
te ouver
te ouver
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
FRANCAIS
INSTR
INSTR
UCTIONS DE MONT
UCTIONS DE MONTA A A A A GE
UCTIONS DE MONT
INSTRUCTIONS DE MONT
INSTR
INSTR
UCTIONS DE MONT
Couper le courant de l'installation.
1 1 1 1 1 - Introduire et fixer l'ancre fixe A A A A A , les
supports de la corde B B B B B et le renvoi D D D D D ,
comme dans les positions illustrées.
2 2 2 2 2 - Fixer l'ancre mobile C C C C C sur le chariot
indiqué, dans les 2 ouvertures
existantes (la por
la porte doit être ouver
la por
la por
te doit être ouver
te doit être ouver
te doit être ouverte te te te te)
la por
te doit être ouver
3 3 3 3 3 - Nouer une extrémité de la corde F F F F F et
enfiler le premier crochet E E E E E ; l'accrocher
à l'ancre fixe et passer la corde sur le
parcours jusqu'à l'ancre mobile.
4 4 4 4 4 - Insérer et accrocher le second
crochet sur l'ancre mobile et nouer la
corde en la tirant provisoirement.
5 5 5 5 5 - Vérifier le parcours de la corde, en
ayant soin d'éviter les frottements avec
d'autres composants ; en cas de
nécessité incliner l'étrier de renvoi.
6 6 6 6 6 - Pousser la porte en fermeture pour
vérifier le comportement du système :
en cas de nécessité, tendre ou donner
du mou à la corde en agissant sur les
noeuds. La vérification terminée, nouer
définitivement la corde et couper la
partie en trop.
7 7 7 7 7 - Sur le cadre ZP7 ou ZP8, mettre en
route
-
(sélecteur à 10
POUSSE
POUSSE
POUSSE CONST
POUSSE
POUSSE
CONST
CONST
CONSTANTE
CONST
ANTE
ANTE
ANTE
ANTE
voies : dip 4 sur ON)
-
ANTIP
ANTIPANIQ
ANTIP
ANTIP
ANTIP
ANIQUE
ANIQ
ANIQ
ANIQ
UE
UE
UE A A A A A CHARGE
UE
CHARGE
CHARGE
CHARGE
CHARGE ELASTIQ
ELASTIQ
ELASTIQ
ELASTIQ
ELASTIQUE
(sélecteur à 4 voies : dip 1 sur ON).
8 8 8 8 8 - Refaire la phase de Démarra
Refaire la phase de Démarra
Refaire la phase de Démarra
Refaire la phase de Démarrag g g g g e et
Refaire la phase de Démarra
de
de
de
de
de T T T T T ara
ara
ara
arag g g g g e de l'automation
ara
e de l'automation
e de l'automation
e de l'automation
e de l'automation, voir la doc.
technique correspondante.
UNE CORDE ELASTIQ
UNE CORDE ELASTIQ
UE
UE
TR
TR
UNE CORDE ELASTIQ
UNE CORDE ELASTIQ
UNE CORDE ELASTIQUE
UE
UE TR
TROP
TR
CREER UN D
CREER UN D
CREER UN D
CREER UN D
CREER UN DANGER POUR L'OPERA
ANGER POUR L'OPERA
ANGER POUR L'OPERA
ANGER POUR L'OPERA
ANGER POUR L'OPERATEUR.
LE POIDS
LE POIDS
LE POIDS T T T T T O O O O O T T T T T AL DES POR
LE POIDS
LE POIDS
AL DES PORTES NE DOIT P
AL DES POR
AL DES POR
AL DES POR
DEP
DEPASSER 150 KG.
DEP
DEP
DEP
ASSER 150 KG.
ASSER 150 KG.
ASSER 150 KG.
ASSER 150 KG.
CONTROLER PERIODIQUEMENT L'USURE DE
LA CORDE ELASTIQUE SUR LES PIECES EN
CONTACT ET VERIFIER LE GLISSEMENT DES
GALETS DE RENVOIE
Todos los datos de este libreto son indicativos.
CAME s.p.a. se reserva el derecho de aportar
las modificaciones producidas por la evolu-
ción tecnológica de los productos.
internet
www.came.it
www.came.it
www.came.it
www.came.it
www.came.it
e-mail
info@came.it
info@came.it
info@came.it
info@came.it
info@came.it
N° 12 100 8953
ASSISTENZA TECNICA
800-295830
GE
GE
GE
GE
UE
UE
UE
UE
e et
e et
e et
e et
OP
OP
TENDUE PEUT
TENDUE PEUT
OP
OP TENDUE PEUT
TENDUE PEUT
TENDUE PEUT
TEUR.
TEUR.
TEUR.
TEUR.
TES NE DOIT P
TES NE DOIT P
TES NE DOIT PAS
TES NE DOIT P
AS
AS
AS
AS

Publicité

loading