Sommaire des Matières pour Ropox SupportLine 40-44016
Page 1
Ropox Support Lavabo Electrique MANUEL D'UTILISATION INSTRUCTIONS DE MONTAGE Conservez ce manuel avec le produit à tout moment TF 200.01.0048_eng / Dato 28-06-2022 PA 2004 00634...
SYMBOLES UTILISÉS DANS CE MANUEL ..................3 SÉCURITÉ GÉNÉRALE ..............ERREUR ! SIGNET NON DEFINI..........................4 ETIQUETTE DU PRODUIT EXIGENCES GÉNÉRALES ..............ERREUR ! SIGNET NON DEFINI..........................5 3.1 I NFORMATIONS PRODUITS ..........................6 3.2 U TILISATION PRÉVUE 3.3 O ..........................
Symboles utilsés dans ce manuel Symbole d'avertissement Indication d'une situation potentiellement dangereuse. Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves ou la mort. Symbole d'avertissement Symbole d'avertissement Indication d'une situation potentiellement dangereuse qui peut entraîner des blessures mineures ou modérées. Il peut également être utilisé...
Les informations contenues dans ce manuel sont basées sur une installation correcte, conformément aux instructions d'installation de ce produit. Ropox ne peut être tenu responsable si le produit est utilisé d'une manière différente de celle indiquée dans ce manuel et/ou dans les instructions d'installation.
Ropox Support Wash Basin Complete Electric Left Max load: 520kg Mass of product: 46kg Ce produit porte le marquage CE conformément à : Règlement européen sur les dispositifs médicaux (UE)2017/745. Directive 2006/42/CE du Conseil relative aux machines Directive 2011/65/EU du Conseil, RoHS...
Email: Info@ropox.com Modèles Part number Model Configuration 40-44016 SupportLine Electric 40-44017 SupportLine Electric Durée de vie attentue 5 years MDR Classification Class I 2017/745 Classification des Type BF applied part pièces appliquées 60601-1 MEE Class Class II 60601-1 Réglage de la hauteur...
3.5 Fonctions non linéaires Le réglage en hauteur offre une meilleure ergonomie à l’utilisateur. 3.6 Fonctions cliniques Le produit n’a aucune fonction clinique. 3.7 Dimensions du produit 40-44016 gauche 3.8 Fonctionnement Appuyer sur le symbole « haut » soulever/soulever lavabo et pour appuyer vers le bas pour symbole vers le bas Les lavabos s’arrêtent dès que le bouton de commande est relâché.
Page 8
Huit réglages à l’aide d’un interrupteur de commande portatif avec câble en spirale (standard) Interrupteur de commande fixe (option) Avertissement! Le produit doit toujours pouvoir parcourir toute la gamme d’actionnements sans entrer en collision avec des objets. Ne pas le faire compromettra la stabilité du produit et introduira un risque de compression des parties du corps.
Instructions de montage 4.1 Interfaces d’installation Construction Le mur doit être fait d’un matériau adapté au vissage et approuvé pour les pièces humides. Testé conformément à DS ISO 17966:2016, le poids maximum de l’utilisateur est de 520 kg/1145lb Charge max. des vis supérieures: 71kg / 156lb / vis. Les zones minimales pour le renforcement du mur sont les zones hachurées.
Page 10
Positionnement de l’alimentation en eau, du drain et de l’alimentation électrique Puissance, = Alim. En eau = Drain 40-44016 Note: Soupapes d’arrêt pointant vers le bas. 66mm/2,6in 50mm/1,9in 50mm/1,9in 130mm/5,1in 145mm/5,7in 60mm/2,3in 60mm/2,3in 133mm/5,2in 40-44017 Note: Vannes d’arrêt pointant vers le haut. 145mm/5,7in 110mm/4,3in 60mm/2,3in...
4.2 Adaptateurs de connexion Si les recommandations ne peuvent être respectées, les composants présentés ci- dessous sont disponibles en fonction du type d’installation dans le bâtiment. Installation en Adaptateurs de raccordement à l’eau Adaptateur chambre (non Tuyaux de lavabo fournie) Aucun adaptateur requis 1/2"...
4.3 Liste des composants Ropox Support Washbasin Electric, à gauche, 40-44016: 40 * 44010-064: Plaque supérieure avec lavabo, orientée à gauche1 (une) Incl. Cadre supérieur, orienté vers la gauche1 (un) Ropox Support Washbasin Electric, à droite, 40-44017: 40 * 44010-070: Plaque supérieure avec lavabo, orientée à droite1 (un) Incl.
Page 13
40*44010-094: Pied de réglage M10 2 (two) 97001655 : Commande manuelle 1 (one) 97001738: Câble moteur L = 1000mm 1 (one) 97000429 : Bouchons aveugles 3 (three) 97000427: Câble du boîtier de commande 1 (one) 97001601: Siphon 1 (one) 97001125: Tuyau de connexion, 1/2 « x 1/2 », 50cm / 19,7in 2 (two) 97001012: Pièce d’accouplement 1/2 »...
4.4 Installation du produit Avant l’assemblage, vérifiez que toutes les pièces ont été fournies conformément à la liste des composants. Voir la liste des composants. Avertissement! Avant utilisation, assurez-vous toujours que le câble secteur et le câble de commande manuelle pourront voyager librement sans risque de presser ou de déconnecter le produit à...
Page 15
4 x M8x20 2 x M8x20 2 x M5x10 TF 200.01.0048_eng...
Page 16
1 x M10x35 1 x M10 2 x M10x20 TF 200.01.0048_eng...
Page 20
Mark up for 8x rawlplugs TF 200.01.0048_eng...
Page 21
5mm/0,2in 469mm/18,4in 27mm/1,1in 70mm/2,7in 70mm/2,7in 6 x 8x72 REMARQUE: Selon le type choisissez d’autres vis appropriées, selon les besoins. Charge max. sur vis supérieures: 71 kg 156 lb / vis TF 200.01.0048_eng...
Page 22
REMARQUE: Le robinet mélangeur est accessoire TF 200.01.0048_eng...
Schéma de câblage Régler le lavabo à sa position la plus haute et la plus basse pour s’assurer que les fils et les tuyaux sont montés correctement et qu’ils ne sont pas en conflit pendant le réglage. Montage de couvercles (accessoires) 2 x 8x72 TF 200.01.0048_eng...
Page 34
Marques pour 8x chevilles TF 200.01.0048_eng...
Page 35
5mm/0,2in 27mm/1,1in 469mm/18,4in 70mm/2,7in 6 x 8x72 REMARQUE: Selon le type de mur, choisissez d’autres vis appropriées, selon les besoins. Charge max. sur vis supérieures: 71 kg / 156 lb / vis TF 200.01.0048_eng...
». Consignes de sécurité Le réglage en hauteur du lavabo Ropox Support Electric ne doit être utilisé que par des personnes qui ont lu et compris ces instructions. N’utilisez pas Ropox Lavabo Support Electrique comme table élévatrice ou élévateur de personne.
Page 43
Sachez que la corde électrique ne s’endommage pas lors du mouvement de l’unité et expose l’utilisateur à l’électricité Sachez que vous ne trébuchez pas sur des accords distants L’installation, l’entretien et les réparations doivent toujours être effectués par un personnel compétent.
Notification! Ropox rendra la liste des pièces et les schémas de circuit disponibles pour l’entretien et la réparation au-delà de ce qui est décrit dans ce manuel. N’utilisez que des pièces de rechange d’origine Ropox comme pièces de rechange. Si d’autres pièces sont utilisées, la garantie peut devenir nulle.
Page 45
Vérifiez que tous les câbles ont été correctement montés et qu’ils ne sont pas endommagés. Après chaque inspection, le programme d’entretien doit être rempli. 8.4 Calendrier, exploitation et maintenance des services Service et maintenance N° de série Service et maintenance N° de série Date: Date: Signature:...
9. Recherche de défauts Problem Remedy Le lavabo ne monte ni ne Vérifiez si descend lorsque l’interrupteur 230V a été connecté et le courant est disponible, de commande est enfoncé le moteur a été connecté à l’unité de commande, l’interrupteur de commande a été connecté à l’unité...
10. Spare parts Interrupteur de commande portatif Numéro d’article 97001655 Moteur Point n° 97000483 Unité de contrôle Article N° 97001691 11. Protection de l’environnement Le produit n’est pas destiné à être éliminé comme déchet municipal. Le démontage, le tri et l’élimination appropriés des composants doivent être effectués par des professionnels de l’élimination des déchets.
12. Compatibilité électromagnétique 12.1 Environnements appropriés L’appareil est adapté à une utilisation à domicile, dans les garderies, dans les centres de jour pour personnes ayant un handicap physique ou mental ou dans les hôpitaux, sauf à proximité de l’équipement chirurgical HF actif et de la salle blindée RF d’un système électrique médical pour l’imagerie par résonance magnétique, où...