Hainbuch TOPlus mini Axzug Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour TOPlus mini Axzug:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
[Avec notice de montage]
TOPlus mini Axzug
FR
avec adaptateur de changement rapide
centroteX S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hainbuch TOPlus mini Axzug

  • Page 1 Notice d'utilisation [Avec notice de montage] TOPlus mini Axzug avec adaptateur de changement rapide centroteX S...
  • Page 2 TOPlus mini Axzug Traduction de la notice d’utilisation d’origine Hotline de c ommande + 49 7144.907-333 Hotline de commande +49 7144.907-333...
  • Page 3: Table Des Matières

    TOPlus mini Axzug Table des matières Généralités ......................7 1.1 Informations concernant cette notice ............7 1.2 Explication des symboles ................7 1.3 Définition des termes ................... 9 1.3.1 Position de déblocage ..............9 1.3.2 Réserve de serrage complète............9 1.4 Limite de responsabilité...
  • Page 4 TOPlus mini Axzug Module magnétique ..............32 4.3.2 4.3.3 MANDO Adapt ................33 4.3.4 Adaptation du cône morse ............33 Adaptation d’un entraîneur frontal ..........33 4.3.5 4.3.6 Bague de protection contre les copeaux ........33 4.3.7 Butée de base avec bague de protection contre les copeaux ..34 4.3.8...
  • Page 5 TOPlus mini Axzug 7.6 Montage de l'élément de serrage ............... 68 7.7 Montage des pièces interchangeables ............70 7.7.1 Montage de la variante directement vissé ........71 7.7.2 Montage de la variante à vissage axial x-fois ....... 71 7.7.3 Montage de la variante à vissage baïonnette axial x-fois ..... 72 7.7.4...
  • Page 6 TOPlus mini Axzug Index des tableaux Tableau 1 : Données techniques ..............25 Conditions d’exploitation..............30 Tableau 2: Nomenclature des limites d’utilisation ........... 39 Tableau 3: Tableau 4: Dimensions maximales de la pièce ..........40 Largeur d’expansion de la force de serrage ........44...
  • Page 7: Généralités

    TOPlus mini Axzug Généralités 1 Généralités 1.1 Informations concernant cette notice Cette notice permet de manipuler le produit de façon sécuri- sée et efficace. La notice fait partie intégrante du produit et doit être conser- vée de façon accessible en permanence à proximité immé- diate du produit pour le personnel.
  • Page 8 TOPlus mini Axzug Généralités REMARQUE … indique une situation potentielle dangereuse, pou- vant entraîner des dommages matériels si elle n’est pas évitée. Conseils et recomman- INFORMATIONS dations … fournit des conseils et recommandations utiles ainsi que des informations pour un fonctionnement ef- ficace et fiable.
  • Page 9: Définition Des Termes

    TOPlus mini Axzug Généralités 1.3 Définition des termes 1.3.1 Position de déblocage La position de déblocage signifie que le moyen de serrage est desserré. Si le moyen de serrage est desserré, la pièce est également libérée simultanément. 1.3.2 Réserve de serrage complète Une réserve de serrage complète signifie que le moyen de...
  • Page 10: Pièces De Rechange Et Accessoires

    TOPlus mini Axzug Généralités Adaptateur de machine  Tête de serrage  Butée de pièce  Dispositif de changement   Embout de tournevis avec guide goupille 1.7 Pièces de rechange et accessoires AVERTISSEMENT Blessures graves provoquées par des pièces de rechange incorrectes ou défectueuses !
  • Page 11: Conditions De Garantie

    TOPlus mini Axzug Généralités Les pièces de rechange et accessoires sont disponibles au- près des vendeurs agréés ou directement auprès du fabri- cant [voir chapitre « Contact »]. Par principe les pièces d’usure et les pièces en contact avec la pièce à usiner ne sont pas concernées par la garantie.
  • Page 12: Sécurité

    à l’exploi- tant. Sont exclues les pièces interchangeables qui ont été ap- prouvées explicitement par HAINBUCH pour un traitement autonome, sans jamais dépasser les limites prescrites. DANGER Blessures graves en cas de projections de pièces liées à...
  • Page 13: Exigences Concernant Le Personnel

    TOPlus mini Axzug Sécurité DANGER Blessures graves en cas de projections de pièces provoquées par un mauvais réglage de la machine  Régler les requêtes de fin de course de la ma- chine-outil sur le produit correspondant. Vérifier régulièrement les requêtes de fin de ...
  • Page 14 TOPlus mini Axzug Sécurité REMARQUE Des dommages matériels graves liés à une mani- pulation non conforme du produit peuvent surve- nir en cas de qualification insuffisante du person- nel !  Toutes les activités doivent uniquement être ef- fectuées par du personnel qualifié dans le do- maine d'activité...
  • Page 15: Utilisation Conforme

    TOPlus mini Axzug Sécurité Apprentis Les apprentis doivent intervenir sur la machine uniquement sous la surveillance et la direction de spécialistes du do- maine d'application correspondant. Seules les personnes considérées comme étant en mesure d’effectuer leur travail de façon fiable sont autorisées à inter- venir comme membre du personnel.
  • Page 16 TOPlus mini Axzug Sécurité DANGER Blessures graves en cas de mauvaise utilisation du produit !  À utiliser uniquement dans une machine-outil conforme CE avec un équipement de protection séparateur. À utiliser uniquement pour l’usage spécifié [voir  chapitre « Utilisation »].
  • Page 17: Équipement De Protection Individuelle

    TOPlus mini Axzug Sécurité REMARQUE Dommages matériels en cas de mauvaise utilisa- tion du produit !  À utiliser uniquement dans une machine-outil conforme CE avec un équipement de protection séparateur. À utiliser uniquement pour l’usage spécifié [voir  chapitre « Utilisation »].
  • Page 18 TOPlus mini Axzug Sécurité À porter par principe : Les équipements suivants doivent être portés par principe pour tous les travaux : Vêtements de travail Il s'agit de vêtements de travail serrés avec une faible ré- sistance aux déchirures, avec des manches serrées et sans pièces proéminentes.
  • Page 19: Dangers Spécifiques

    TOPlus mini Axzug Sécurité 2.5 Dangers spécifiques La section suivante décrit les risques résiduels qui résultent du montage du produit dans une machine-outil. Dans tous les cas, les risques résiduels, qui ont été définis dans le cadre d'une analyse des risques de la machine-outil, doivent être spécifiés par l’exploitant.
  • Page 20 TOPlus mini Axzug Sécurité Serrage de pièce insuf- DANGER fisant Blessures graves en cas de projections de pièces provoquées par un serrage de pièce insuffisant !  Les ébauches de pièces ne doivent pas se trou- ver en-dehors de la portée du diamètre.
  • Page 21: Autres Consignes De Sécurité

    TOPlus mini Axzug Sécurité 2.6 Autres consignes de sécurité DANGER Blessures graves par des projections de pièces en cas de desserrage pendant la rotation ! Ne jamais desserrer la pièce lorsque la machine  est en rotation. AVERTISSEMENT Graves blessures à la tête en se penchant dans l’espace de travail de la machine !
  • Page 22 TOPlus mini Axzug Sécurité AVERTISSEMENT Blessures graves provoquées par l’utilisation de produits endommagés ou de leurs composants et accessoires ! Contrôler régulièrement l’absence de dommages  visibles sur les produits ou leurs composants et accessoires [voir chapitre « Contrôles » et cha- pitre «...
  • Page 23: Vis

    TOPlus mini Axzug Sécurité 2.7 Vis AVERTISSEMENT Blessures graves provoquées par l'éjection de vis positionnées sur l’axe radial et de tiges filetées en cas de montage / manipulation non conforme ! Les vis sécurisées avec un agent de scellage ne ...
  • Page 24: Protection De L'environnement

    TOPlus mini Axzug Sécurité 2.9 Protection de l’environnement REMARQUE Dommages conséquents pour l’environnement en cas de mauvaise manipulation ou d'élimination inappropriée de substances néfastes pour l’envi- ronnement ! Si des substances néfastes pour l’environnement  sont déversées accidentellement dans l’environ- nement, des mesures adaptées doivent être...
  • Page 25: Données Techniques

    TOPlus mini Axzug Données techniques 3 Données techniques 3.1 Informations générales 4-26 Ø 224,0 x 100,5 6300 4-40 10,2 Ø 224,0 x 115,0 6300 4-52 13,0 Ø 224,0 x 119,0 6300 4-65 14,2 Ø 224,0 x 125,0 6000 Les valeurs s’appliquent en utilisant des têtes de serrage standard [voir chapitre «...
  • Page 26: Qualité D'équilibrage

    TOPlus mini Axzug Données techniques Les forces d'actionnement atteignables peuvent varier en fonction du statut de maintenance [statut de lubrification et degré d’encrassement] du produit [voir chapitre « Plan de maintenance »]. Les forces de serrage réalisables, découlant des forces d’ac- tionnement, doivent être vérifiées régulièrement.
  • Page 27: Diagramme De La Force De Serrage

    TOPlus mini Axzug Données techniques DANGER Blessures graves par des projections de pièces en cas de combinaison incorrecte de plusieurs pro- duits !  La valeur la plus faible parmi toutes les vitesses de rotation maximales indiquées pour les produits combinés doit toujours être respectée.
  • Page 28: Taille 26

    TOPlus mini Axzug Données techniques 3.5.1 Taille 26 Exemple de lecture : En cas de force d'action- �� nement axiale ���� de12,5 kN, la force de serrage radiale �� ������ située dans une plage comprise entre 13 kN et 31 kN.
  • Page 29: Taille 52

    TOPlus mini Axzug Données techniques 3.5.3 Taille 52 Exemple de lecture : En cas de force d'action- nement axiale �� ���� 25 kN, la force de serrage radiale �� est située ������ dans une plage comprise entre 37 kN et 67,7 kN.
  • Page 30: Conditions D'exploitation

    TOPlus mini Axzug Données techniques 3.6 Conditions d’exploitation Indication Valeur Unité Plage de température ambiante 15 - 65 °C ≤ 80 Température de la pièce °C Humidité de l’air ≤ 80 Tableau 2: Conditions d’exploitation 3.7 Désignation du type La désignation de type se trouve sur le produit et comprend...
  • Page 31: Structure Et Fonction

    TOPlus mini Axzug Structure et fonction 4 Structure et fonction 4.1 Aperçu et description brève Adaptateur de machine Adaptateur de change- ment rapide Butée de pièce Accouplement Tête de serrage [élément de serrage] Moyen de serrage Le moyen de serrage peut aussi bien être utilisé comme mandrin à...
  • Page 32: Accessoires Requis

    TOPlus mini Axzug Structure et fonction 4.2 Accessoires requis Adaptateur de machine 4.2.1 L’adaptateur de machine sert à adapter l’unité de change- ment rapide sur la machine-outil. 4.2.2 Tête de serrage La tête de serrage sert à accueillir la pièce à usiner. Elle est composée de segments durs en acier et en caoutchouc qui...
  • Page 33: Mando Adapt

    TOPlus mini Axzug Structure et fonction 4.3.3 MANDO Adapt L’adaptation du MANDO Adapt permet le serrage intérieur de la pièce. 4.3.4 Adaptation du cône morse Grâce à l'adaptation du cône morse, il est possible de réa- liser des adaptations via un raccord de cône morse.
  • Page 34: Butée De Base Avec Bague De Protection Contre Les Copeaux

    TOPlus mini Axzug Structure et fonction 4.3.7 Butée de base avec bague de protection contre les copeaux Pour utiliser le moyen de serrage comme un mandrin avec butée, la butée de base existante peut être remplacée par une butée de base avec bague de protection contre les co- peaux.
  • Page 35: Monteq

    TOPlus mini Axzug Structure et fonction 4.3.11 Monteq L’aide au montage Monteq permet de transporter et de ver- rouiller des unités de changement rapide sur l’adaptateur de machine. Le Monteq est disponible en différentes versions. 4.4 Équipement spécial 4.4.1 Dispositif de changement manuel Les tiges du dispositif de changement sont utilisés dans les...
  • Page 36: Insert À Tournevis Avec Guidage De Tenon

    TOPlus mini Axzug Structure et fonction 4.4.3 Insert à tournevis avec guidage de tenon L’insert à tournevis à six pans avec guidage de tenon [inclut dans le contenu de la livraison le cas échéant] sert à fixer et à desserrer les vis à tête plate.
  • Page 37: Utilisation Et Limites D'utilisation

    Le produit doit uniquement être utilisé en association avec un adaptateur de machine adapté de HAINBUCH. En plus de son usage général, le présent produit a été conçu et développé pour une application spéciale et docu- mentée [voir schéma de la situation de serrage ou confir-...
  • Page 38 TOPlus mini Axzug Utilisation et limites d’utilisation Descrip- Unité Explication tion brève Diamètre de serrage de la tête de ser- �� ���� rage �� ���� Diamètre du foret �� �� ���� Diamètre de serrage ���� Diamètre d’enlèvement de copeaux de ��...
  • Page 39 TOPlus mini Axzug Utilisation et limites d’utilisation Descrip- Unité Explication tion brève �� ���� Longueur de serrage �� Distance point fort « Pièce – Point de ser- �� ���� �� rage » Distance « Usinage par perçage radial - ��...
  • Page 40: Première Limite [Longueur De La Pièce]

    TOPlus mini Axzug Utilisation et limites d’utilisation �� [ �� ] = �� [ ���� ] ∗ 9,81 [ �� �� �� �� 5.2.2 Première limite [longueur de la pièce] La longueur de serrage maximale, qui doit être usinée sans l'aide d’une lunette ou d’une contre-poupée, correspond au...
  • Page 41: Troisième Limite [Longueur De Serrage]

    Si une autre longueur de serrage plus courte et différente de celle est prévue dans le schéma de la situation de serrage par HAINBUCH, elle doit être vérifiée à l'aide des contraintes spécifiques de ce cas et être jugée suffisante.
  • Page 42 TOPlus mini Axzug Utilisation et limites d’utilisation a) des forces et couples d’usinage à absorber b) de la pesanteur de la pièce elle-même, des forces centrifuges compte tenu du poids de la tête de serrage d) le cas échéant des forces de contre-poupée Principes de base pour les forces extérieures...
  • Page 43: Concernant Le Principe 1 : ��

    TOPlus mini Axzug Utilisation et limites d’utilisation lement pour d’autres opérations d'usinage, comme les con- tournages ou les tréflages par exemple. L’opérateur doit ce- pendant s'assurer que les forces et couples générés soient comparés avec les valeurs équivalentes admissibles d’un usinage par rotation ou par perçage afin de vérifier la fiabilité...
  • Page 44 TOPlus mini Axzug Utilisation et limites d’utilisation Réserve de Facteur de Taille du Facteur de serrage ra- portée de la portée de la mandrin à diale dans le force de ser- tête de ser- force de ser- rage �� « véri- diamètre...
  • Page 45 TOPlus mini Axzug Utilisation et limites d’utilisation Forme de contact Conditions Facteur de contact �� Ajuste- Siège à d’usinage ment fin portée et selle conique Tête de serrage lisse Humide* / MMS** Tête de serrage avec Rainures longitudinales Humide* /...
  • Page 46 TOPlus mini Axzug Utilisation et limites d’utilisation Forces de Forces de Forces de Matériau de la pièce coupe spéci- coupe spéci- coupe spéci- fiques fiques fiques �� �� �� �� ] pour �� ] pour �� ] pour Désignation DIN [ISO] ��...
  • Page 47 TOPlus mini Axzug Utilisation et limites d’utilisation Coefficients de friction Pour les pièces dans un matériau différent de l’acier, les va- leurs indiquées doivent être multipliées par les valeurs de correction spécifiées ci-dessous. Pour l’acier trempé comme matériau de pièce, les valeurs de la tête de serrage lisse pour les surfaces de pièces poncées...
  • Page 48 TOPlus mini Axzug Utilisation et limites d’utilisation Masse de la tête de serrage �� [ ���� ] et distance du centre de masse des segments de la tête de serrage par rapport à l’axe rotatif �� [ �� ] ��...
  • Page 49 TOPlus mini Axzug Utilisation et limites d’utilisation �� ∗�� +2∗�� �� +�� = 1,3 ∗ √ ( �� �� �� �� �� �� ���� �� ∗�� �� ���� �� �� Usinage par rotation en tournage [intérieur et ex- térieur] ��...
  • Page 50: Concernant Le Principe 2 : ��

    TOPlus mini Axzug Utilisation et limites d’utilisation Définition de la force de serrage nécessaire pour l’usi- nage par perçage radial Pour les opérations de perçage radial orientées vers le centre, le calcul de la force de serrage radial �� est éga- ������...
  • Page 51: Concernant Le Principe 3 : ��

    TOPlus mini Axzug Utilisation et limites d’utilisation REMARQUE Dommages matériels graves sur le moyen de ser- rage et la machine-outil provoqués par des forces inadaptées !  La somme des forces de contre-poupée réglées et de la force de serrage axiale lors du processus de serrage doit être surcompensée par la force de...
  • Page 52: Concernant Le Principe 5 : ��

    TOPlus mini Axzug Utilisation et limites d’utilisation serrage. Cette contrainte pour le perçage doit être considé- rée comme équivalente à la force de coupe lors de la rotation et doit donc également être limitée. Les valeurs maximales admissibles sont spécifiées dans le tableau suivant.
  • Page 53: Exemple De Calcul

    TOPlus mini Axzug Utilisation et limites d’utilisation Jusqu’à une lon- Taille du mandrin [ ���� ] �� gueur totale du �� ������ à tête de serrage mandrin �� [ ���� ] < 120 < 125 < 125 < 140 < 140 <...
  • Page 54 TOPlus mini Axzug Utilisation et limites d’utilisation Mandrin à tête de serrage TOPlus Axzug taille 65  Tête de serrage utilisée  Lisse  Diamètre de serrage de la tête de serrage �� =  60���� Longueur du déport avant ��...
  • Page 55 TOPlus mini Axzug Utilisation et limites d’utilisation �� ∗�� +2∗�� �� +�� = 1,3 ∗ √ ( �� �� �� �� �� �� ���� �� ∗�� �� ���� �� �� Du Tableau 9 : �� = 0,14, �� = 0,16 ��...
  • Page 56 TOPlus mini Axzug Utilisation et limites d’utilisation Étant donné que le mandrin à tête de serrage en taille 65 peut fournir une force de serrage radiale maximale de �� = 120����, le principe 1 serait respecté. ������ ������ Le principe 2 n’est pas pertinent dans cet exemple, car le système fonctionne de toute façon sans contre-poupée.
  • Page 57: Couple Maximum Admissible

    TOPlus mini Axzug Utilisation et limites d’utilisation 5.2.7 Couple maximum admissible AVERTISSEMENT Bressures graves en cas de rupture du produit dans le cadre de l’utilisation d’une tête de serrage avec des dimensions supérieures à celles d'une tête de serrage standard ! Le couple maximum s'applique en utilisant les ...
  • Page 58: Transport, Emballage, Stockage

    TOPlus mini Axzug Transport, emballage, stockage 6 Transport, emballage, stockage 6.1 Sécurité Transport, emballage, stockage AVERTISSEMENT Sollicitation physique importante liée au poids du produit ou à ses pièces individuelles en cas de transport non conforme ! À partir d'un poids de 10 kg, utiliser un équipe- ...
  • Page 59: Symboles Sur L'emballage

    TOPlus mini Axzug Transport, emballage, stockage REMARQUE Dommages matériels provoqués par des chutes de composants en cas de transport non con- forme ! Vérifier qu'il n’y a aucun risque de roulement ou  de chute du produit. Utiliser un support antidérapant.
  • Page 60: Déballage Et Transport En Interne

    TOPlus mini Axzug Transport, emballage, stockage 6.4 Déballage et transport en interne Le poids total du produit dépend de la taille. Pour soulever le produit ou ses pièces individuelles hors de l’emballage en toute sécurité, pour les transporter et les po- sitionner dans la machine-outil ou sur la table de la machine et pour les monter / démonter, un dispositif de levage doit...
  • Page 61: Stockage

    TOPlus mini Axzug Transport, emballage, stockage 6.6 Stockage INFORMATION Sur les colis se trouvent le cas échéant des informa- tions sur le stockage et la remise en stock, qui vont au-delà des exigences spécifiées ici. Ces informations doivent être respectées en conséquence.
  • Page 62: Montage

    TOPlus mini Axzug Montage 7 Montage 7.1 Sécurité du montage AVERTISSEMENT Blessures graves liées à l’intervention de person- nel non qualifié lors du montage / démontage ! Montage / démontage uniquement par du person-  nel qualifié dans le domaine correspondant.
  • Page 63 TOPlus mini Axzug Montage AVERTISSEMENT Blessures graves par écrasement liées à des mou- vements non conformes de la machine lors du montage / démontage !  Les mouvements de la machine ne sont autorisés qu’en mode de réglage pendant le montage / dé- montage.
  • Page 64: Remarques Préalables

    TOPlus mini Axzug Montage REMARQUE Dommages matériels par des systèmes d'attache restés dans le produit !  Retirer systématiquement les systèmes d'attache immédiatement après le montage du produit. REMARQUE [uniquement pour les composants en aluminium] Dommages matériels en cas de couples de ser-...
  • Page 65: Couples De Serrage Des Vis

    Pour fixer le produit sur la machine, il faut  respecter aussi bien les valeurs prescrites par HAINBUCH que celles prescrites par le fabricant de la machine pour les couples de serrage des vis. Si le fabricant de la machine prescrit d'autres valeurs, contacter HAINBUCH.
  • Page 66: Préparation De La Machine Pour Le Montage

    TOPlus mini Axzug Montage Composants en aluminium Le tableau suivant fournit les couples de serrage des vis ré- duits pour fixer les composants en aluminium. Profondeur de vis- Désignation du fi- Couple de serrage sage minimum letage [Nm] [mm] Tableau 16: Couples de serrage des vis Composants en aluminium 7.4 Préparation de la machine pour le montage...
  • Page 67: Contrôle De La Compatibilité

    TOPlus mini Axzug Montage 7.5.1 Contrôle de la compatibilité La compatibilité du produit et du point de raccordement de l’adaptateur de machine doit être vérifiée. Pour cela, vérifier que les points de connexion et le produit ont la même géométrie d'adaptation. Vérifier également que l'élément d’actionnement / l'élément d'accouplement sont...
  • Page 68: Montage De L'élément De Serrage

    TOPlus mini Axzug Montage 7.6 Montage de l'élément de serrage Tête de serrage [élément de serrage] INFORMATION Avant de monter l'élément de serrage, il peut être né- cessaire de monter la pièce interchangeable, car si- non elle ne pourra plus être montée.
  • Page 69 TOPlus mini Axzug Montage AVERTISSEMENT Blessures graves par écrasement en cas de pas- sage des mains dans la zone d’accouplement / dans la fente de la tête de serrage ou dans le dis- positif de changement ! Ne jamais passer les mains dans la zone d’accou- ...
  • Page 70: Montage Des Pièces Interchangeables

    TOPlus mini Axzug Montage 7.7 Montage des pièces interchangeables Pièce interchangeable variante à vissage direct Pièce interchangeable variante à vissage axial x-fois Vis de fixation Pièce interchangeable variante à vissage axial x- fois Pièce interchangeable variante à vissage axial x-fois baïonnette C1 Vis de fixation Pièce interchangeable variante à...
  • Page 71: Montage De La Variante Directement Vissé

    TOPlus mini Axzug Montage INFORMATIONS La pièce interchangeable est positionnée le cas échéant. Par exemple, des repères ou un pion cylin- drique et un alésage ou une rainure servent de posi- tionnement. 7.7.1 Montage de la variante directement vissé Visser et serrer la pièce interchangeable dans le produit à...
  • Page 72: Montage De La Variante À Vissage Baïonnette Axial X-Fois

    TOPlus mini Axzug Montage Serrer les vis de fixation de la pièce interchangeable et les serrer avec le couple de serrage prescrit [voir cha- pitre « Couples de serrage des vis »]. 7.7.3 Montage de la variante à vissage baïonnette axial x-fois INFORMATION Le montage initial de la pièce interchangeable à...
  • Page 73 TOPlus mini Axzug Montage Tourner la pièce interchangeable jusqu’en butée. Serrer les vis de fixation de la pièce interchangeable avec le couple de serrage prescrit [voir chapitre « Couples de serrage des vis »]. Hotline de commande +49 7144.907-333...
  • Page 74: Montage De La Variante À Vissage Axial Central

    TOPlus mini Axzug Montage 7.7.4 Montage de la variante à vissage axial central Installer la pièce interchangeable dans le produit. Serrer les vis de fixation de la pièce interchangeable et les serrer avec le couple de serrage prescrit [voir cha- pitre «...
  • Page 75: Montage De La Variante À Serrage Radial

    TOPlus mini Axzug Montage 7.7.5 Montage de la variante à serrage radial INFORMATION Pour installer / retirer la pièce interchangeable dans le / du produit, une barre ou un outil adapté peut être utilisé le cas échéant. INFORMATION Lors de l’installation de la pièce interchangeable, veil- ler à...
  • Page 76 TOPlus mini Axzug Montage Serrer les vis de serrage de la pièce interchangeable et serrer avec le couple de serrage prescrit [voir mar- quage]. Si nécessaire, desserrez et retirez le guidon ou l'outil. Hotline de commande +49 7144.907-333...
  • Page 77: Mise En Service

    TOPlus mini Axzug Mise en service 8 Mise en service Pour la mise en service, définir la pression de service sur la valeur d'usinage admissible calculée. La machine-outil ne doit démarrer qu’une fois la pression de service entièrement établie. 8.1 Sécurité de la mise en service DANGER Blessures graves liées à...
  • Page 78 TOPlus mini Axzug Mise en service REMARQUE Dommages matériels graves de la machine-outil / du produit par des projections ou des chutes de pièces en cas de force de serrage trop faible !  Les ébauches de pièces ne doivent pas se trou- ver en-dehors de la portée du diamètre.
  • Page 79: Contrôle De La Course Totale

    TOPlus mini Axzug Mise en service REMARQUE Dommages sur les éléments de serrage provo- qués par un mauvais lubrifiant réfrigérant !  Ne pas utiliser de lubrifiant réfrigérant à base d’ester ou polaire. 8.2 Contrôle de la course totale AVERTISSEMENT Blessures graves par écrasement par des pièces...
  • Page 80 TOPlus mini Axzug Mise en service Tous les segments en caoutchouc des éléments de ser-  rage et des composants ne sont pas fissurés et ne pré- sentent pas de points poreux. Les cannelures et profilés rainurés ne doivent pas être ...
  • Page 81: Pièce

    TOPlus mini Axzug Mise en service 8.4 Pièce DANGER Blessures graves en cas de projections de pièces provoquées par un serrage de pièce insuffisant ! Ne jamais utiliser toute la réserve de serrage.  Ne pas dépasser la course de réserve de serrage ...
  • Page 82: Opérations À La Fin De La Production

    TOPlus mini Axzug Opérations à la fin de la production 9 Opérations à la fin de la production Placer le produit en position débloquée. Désactiver la machine-outil et la sécuriser pour éviter toute remise en marche accidentelle. Ouvrir la porte / le capot de protection.
  • Page 83: Démontage

    TOPlus mini Axzug Démontage 10 Démontage En cas de pause dans la production de plus de trois jours, le produit doit être démonté et stocké conformément aux indi- cations du fabricant [voir chapitre « Transport, emballage, stockage »]. 10.1 Sécurité du démontage AVERTISSEMENT Blessures graves liées à...
  • Page 84 TOPlus mini Axzug Démontage AVERTISSEMENT Blessures graves par écrasement liées à des mou- vements non conformes de la machine lors du montage / démontage !  Les mouvements de la machine ne sont autorisés qu’en mode de réglage pendant le montage / dé- montage.
  • Page 85: Préparation De La Machine Pour Le Démontage

    TOPlus mini Axzug Démontage 10.2 Préparation de la machine pour le démontage Mettre la machine en mode de réglage. Réduire la pression de fonctionement au minimum. Retirer les outils de coupe et / ou les objets pointus de la zone de travail de la machine ou les couvrir.
  • Page 86: Démontage De La Variante Vissée Directement

    TOPlus mini Axzug Démontage Préparer la machine pour les étapes suivantes tel que décrit dans le chapitre « Préparation de la machine pour le démontage ». Placer le moyen de serrage en position débloquée. 10.3.1 Démontage de la variante vissée directement Dévisser la pièce interchangeable hors du produit à...
  • Page 87: Démontage De La Variante À Baïonnette Et À Vissage Axial X-Fois

    TOPlus mini Axzug Démontage Retirer la pièce interchangeable du produit. 10.3.3 Démontage de la variante à baïonnette et à vissage axial x-fois Desserrer les vis de fixation de la pièce interchangeable de quelques tours sans les retirer. Hotline de commande +49 7144.907-333...
  • Page 88 TOPlus mini Axzug Démontage Tourner la pièce interchangeable de façon à ce que la tête de la vis de fixation de la pièce interchangeable passe par l’ouverture à baïonnette. Retirer la pièce interchangeable du produit. Hotline de commande +49 7144.907-333...
  • Page 89: Démontage De La Variante À Vissage Axial Central

    TOPlus mini Axzug Démontage 10.3.4 Démontage de la variante à vissage axial central Desserrer et retirer la vis de fixation de la pièce inter- changeable. Retirer la pièce interchangeable du produit. Hotline de commande +49 7144.907-333...
  • Page 90: Démontage De La Variante À Serrage Radial

    TOPlus mini Axzug Démontage 10.3.5 Démontage de la variante à serrage radial INFORMATION Pour installer / retirer la pièce interchangeable dans le / du produit, une barre ou un outil adapté peut être utilisé le cas échéant. Desserrer les vis de serrage de la pièce interchangeable jusqu’à...
  • Page 91: Démontage De L'élément De Serrage

    TOPlus mini Axzug Démontage 10.4 Démontage de l'élément de serrage Tête de serrage [élément de serrage] Équipements spéciaux requis : Dispositif de changement  Préparer la machine pour les étapes suivantes tel que décrit dans le chapitre « Préparation de la machine pour le démontage ».
  • Page 92: Démontage Du Produit

    TOPlus mini Axzug Démontage AVERTISSEMENT Blessures graves par écrasement en cas de pas- sage des mains dans la zone d’accouplement / dans la fente de la tête de serrage ou dans le dis- positif de changement ! Ne jamais passer les mains dans la zone d’accou- ...
  • Page 93: Démontage Du Produit D'un Adaptateur De Machine

    TOPlus mini Axzug Démontage 10.5.1 Démontage du produit d'un adaptateur de machine INFORMATION Le montage / démontage du produit est décrit dans la notice d'utilisation de l’adaptateur de machine. En plus de cette notice d'utilisation, la notice d'utilisa- tion de l’adaptateur de machine associé doit égale- ment être lue et respectée.
  • Page 94: Maintenance

    TOPlus mini Axzug Maintenance 11 Maintenance 11.1 Sécurité de la maintenance AVERTISSEMENT Blessures graves en cas de projections de pièces provoquées par une perte de la force de serrage ! Les intervalles de maintenance et de nettoyage  du produit doivent impérativement être respectés.
  • Page 95 TOPlus mini Axzug Maintenance Fréquence Opération de maintenance Démonter l'élément de serrage [voir chapitre « Démontage de l'élément de serrage »] Nettoyer l'élément de serrage, le cône de serrage et la zone d’accouplement [voir chapitre « Nettoyage »] Une fois par semaine ou après 40 heures de ser-...
  • Page 96: Nettoyage

    TOPlus mini Axzug Maintenance 11.3 Nettoyage Butée de base Tige d’actionnement de la vis de serrage de la butée de base Vis de serrage de la butée de base Logement de l’élément de serrage Vis de fixation du logement de l’élément de serrage...
  • Page 97 TOPlus mini Axzug Maintenance REMARQUE Dommages sur les joints provoqués par un mau- vais solvant !  Pour nettoyer le produit, ne pas utiliser de solvant qui attaquent et endommagent les éléments d'étanchéité installés. Les matériaux des élé- ments d’étanchéité peuvent être du NBR, du Vi- ton, du PUR.
  • Page 98 TOPlus mini Axzug Maintenance REMARQUE Dommages matériels en cas de démontage non conforme du produit !  Tout autre désassemblage que celui représenté dans le schéma en vue éclatée est interdit. Désassembler le produit selon le schéma en vue écla- tée.
  • Page 99: Contrôle Visuel

    TOPlus mini Axzug Maintenance Aligner le disque de centrage par rapport au dia-  mètre extérieur du logement de l'élément de ser- rage [idéalement ≤ 0,02 mm]. INFORMATION L’ajustement des dimensions décrit l'écartement axial de la surface de l’accouplement à baïonnette par rap- port à...
  • Page 100: Lubrifier Le Produit

    TOPlus mini Axzug Maintenance 11.5 Lubrifier le produit DANGER Blessures graves en cas de projections de pièces liées à une lubrification incorrecte du produit ! La valeur de la force de serrage ne doit jamais  être inférieure à la valeur limite inférieure de la force de serrage [voir chapitre «...
  • Page 101: Utilisation De Lubrifiants

    TOPlus mini Axzug Maintenance 11.6 Utilisation de lubrifiants Pour atteindre les bonnes performances du produit, utiliser les lubrifiants prescrits. Utiliser uniquement de la graisse qui correspond aux exi- gences de base en termes d’adhérence, de résistance à la pression et de solubilité dans les lubrifiants réfrigérants. En...
  • Page 102: Mise Au Rebut

    TOPlus mini Axzug Mise au rebut 12 Mise au rebut Si aucun accord de reprise ou de mise au rebut n’a été établi, recycler les composants désassemblés. REMARQUE Dommages conséquents pour l’environnement en cas d'élimination inappropriée de substances né- fastes pour l’environnement ! Les lubrifiants, matières premières et consom-...
  • Page 103: Défauts

    TOPlus mini Axzug Défauts 13 Défauts Le chapitre suivant décrit les causes possibles des défauts et les travaux nécessaires pour les éliminer. Si les défauts surviennent fréquemment, raccourcir l’inter- valle de maintenance en fonction des contraintes effectives. En cas de défauts ne pouvant être résolus à l'aide des ins- tructions suivantes, contacter le fabricant [voir chapitre «...
  • Page 104 TOPlus mini Axzug Défauts Causes Défaut Résolution Résolution par possibles Voir tableau des dysfonctionne- Force d’actionne- ment de l’adaptateur de machine ment axiale trop [voir notice d'utilisation de l’adap- faible tateur de machine] Limite de course Utiliser une butée de pièce adap- par la butée de...
  • Page 105: Mise En Service Après Résolution Du Défaut

    TOPlus mini Axzug Défauts Causes Défaut Résolution Résolution par possibles Mauvais type Utiliser un élément de serrage d'élément de ser- adapté rage Élément de ser- Nettoyer l’élément de serrage rage encrassé Élément de ser- Remplacer l’élément de serrage rage endommagé...
  • Page 106: Annexe

    Nos experts sont à votre disposition en permanence : +49 7144. 907-444 Pour obtenir des conseils ou de l'aide, les partenaires com- merciaux indiqués sur www.hainbuch.com et les employés du service technique sont à disposition. 14.2 Certificat du fabricant Le certificat du fabricant est fourni avec le produit et sa no- tice.
  • Page 107 TOPlus mini Axzug Annexe Hotline de commande +49 7144.907-333...
  • Page 108 TOPlus mini Axzug Annexe Hotline de commande +49 7144.907-333...
  • Page 109 TOPlus mini Axzug Annexe Hotline de commande +49 7144.907-333...
  • Page 110 TOPlus mini Axzug Index Préparation de la machine .... 85 Accessoire, requis Produit........... 92 Adaptateur de machine ....32 Description brève ......31 Butée de pièce ......32 Désignation du type ......30 Tête de serrage ......32 Données techniques ......25 Accessoires, en option Adaptation d’un entraîneur frontal 33...
  • Page 111 TOPlus mini Axzug Plan de maintenance ......94 Transport, emballage, stockage ..58 Propriété intellectuelle ......9 Stockage ........... 61 Protection de l’environnement ..24 Structure ..........31 Symboles sur l’emballage ....59 Qualité d'équilibrage ......26 Tableau des défauts ......103 Responsabilité...
  • Page 112 HAINBUCH GMBH  SPANNENDE TECHNIK Postfach 1262  71667 Marbach / Erdmannhäuser Straße 57  71672 Marbach  Allemagne Tél. +49 7144.907-0  Fax +49 7144.18826  verkauf@hainbuch.de  www.hainbuch.com Appel d’urgence 24h/24 + 49 7144.907-444...

Table des Matières