Masquer les pouces Voir aussi pour MANDO T812:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
[Avec notice de montage]
MANDO T812
FR
avec adaptateur de changement rapide
centroteX S

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hainbuch MANDO T812

  • Page 1 Notice d'utilisation [Avec notice de montage] MANDO T812 avec adaptateur de changement rapide centroteX S...
  • Page 2 MANDO T812 Traduction de la notice d’utilisation d’origine Hotline de c ommande + 49 7144.907-333 Hotline de commande +49 7144.907-333...
  • Page 3: Table Des Matières

    MANDO T812 Table des matières Généralités ......................7 1.1 Informations concernant cette notice ............7 1.2 Explication des symboles ................7 1.3 Définition des termes .................. 8 1.3.1 Position de déblocage ..............8 1.3.2 Réserve de serrage complète............9 1.4 Limite de responsabilité ................9 1.5 Propriété...
  • Page 4 MANDO T812 5.2 Limites d’utilisation ..................32 5.2.1 Nomenclature ................32 5.2.2 Première limite [longueur de la pièce] ......... 32 5.2.3 Deuxième limite [masse de la pièce] ........... 33 5.2.4 Troisième limite [longueur de serrage] ........33 5.2.5 Quatrième limite [forces] .............. 33 Transport, emballage, stockage ................
  • Page 5 MANDO T812 10.3.3 Démontage de la variante vissée directement ......71 10.3.4 Démontage de la variante à vissage axial central ....... 72 10.4 Démontage de l'élément de serrage ............73 10.5 Démontage du produit................78 10.5.1 Démontage du produit d'un adaptateur de machine ....79 Maintenance ......................
  • Page 6: Index Des Tableaux

    MANDO T812 Index des tableaux Tableau 1: Données techniques ..............25 Conditions d’exploitation............... 27 Tableau 2: Nomenclature des limites d’utilisation .......... 32 Tableau 3: Tableau 4: Dimensions maximales de la pièce ..........33 Tableau 5: Couples de serrage des vis à filetage métrique ......43 Tableau 6: Couples de serrage des vis Composants en aluminium ....
  • Page 7: Généralités

    MANDO T812 Généralités 1 Généralités 1.1 Informations concernant cette notice Cette notice permet de manipuler le produit de façon sécuri- sée et efficace. La notice fait partie intégrante du produit et doit être conser- vée de façon accessible en permanence à proximité immé- diate du produit pour le personnel.
  • Page 8: Définition Des Termes

    MANDO T812 Généralités REMARQUE … indique une situation potentielle dangereuse, pou- vant entraîner des dommages matériels si elle n’est pas évitée. Conseils et recomman- INFORMATIONS dations … fournit des conseils et recommandations utiles ainsi que des informations pour un fonctionnement ef- ficace et fiable.
  • Page 9: Réserve De Serrage Complète

    Les infractions impliquent des dédommagements. Sous ré- serve d’autres exigences. 1.6 Contenu de la livraison Le contenu de la livraison du produit inclut ce qui suit : MANDO T812 avec adaptateur de changement rapide  Notice d'utilisation  Équipements requis supplémentaires et fournis en option...
  • Page 10: Pièces De Rechange Et Accessoires

    MANDO T812 Généralités 1.7 Pièces de rechange et accessoires AVERTISSEMENT Blessures graves provoquées par des pièces de rechange incorrectes ou défectueuses ! Utiliser uniquement des pièces de rechange d’ori-  gine du fabricant. AVERTISSEMENT Blessures graves provoquées par des éléments de serrage incorrects ou défectueux !
  • Page 11: Conditions De Garantie

    MANDO T812 Généralités 1.8 Conditions de garantie Les conditions de garantie sont spécifiées dans les condi- tions générales de vente du fabricant. Hotline de commande +49 7144.907-333...
  • Page 12: Sécurité

    à l’exploi- tant. Sont exclues les pièces interchangeables qui ont été ap- prouvées explicitement par HAINBUCH pour un traitement autonome, sans jamais dépasser les limites prescrites. DANGER Blessures graves en cas de projections de pièces liées à...
  • Page 13: Exigences Concernant Le Personnel

    MANDO T812 Sécurité DANGER Blessures graves en cas de projections de pièces provoquées par un mauvais réglage de la machine  Régler les requêtes de fin de course de la ma- chine-outil sur le produit correspondant. Vérifier régulièrement les requêtes de fin de ...
  • Page 14 MANDO T812 Sécurité REMARQUE Des dommages matériels graves liés à une mani- pulation non conforme du produit peuvent surve- nir en cas de qualification insuffisante du person- nel !  Toutes les activités doivent uniquement être ef- fectuées par du personnel qualifié dans le do- maine d'activité...
  • Page 15: Utilisation Conforme

    MANDO T812 Sécurité Seules les personnes considérées comme étant en mesure d’effectuer leur travail de façon fiable sont autorisées à inter- venir comme membre du personnel. Les personnes dont la capacité de réaction est altérée, par exemple par des drogues, de l’alcool ou des médicaments, ne sont pas auto- risées à...
  • Page 16 MANDO T812 Sécurité DANGER Blessures graves en cas de mauvaise utilisation du produit !  À utiliser uniquement dans une machine-outil conforme CE avec un équipement de protection séparateur. À utiliser uniquement pour l’usage spécifié [voir  chapitre « Utilisation »].
  • Page 17: Équipement De Protection Individuelle

    MANDO T812 Sécurité REMARQUE Dommages matériels en cas de mauvaise utilisa- tion du produit !  À utiliser uniquement dans une machine-outil conforme CE avec un équipement de protection séparateur. À utiliser uniquement pour l’usage spécifié [voir  chapitre « Utilisation »].
  • Page 18: Dangers Spécifiques

    MANDO T812 Sécurité Vêtements de travail Il s'agit de vêtements de travail serrés avec une faible ré- sistance aux déchirures, avec des manches serrées et sans pièces proéminentes. Ils servent principalement de protection, lorsque des pièces mobiles de la machine pour- raient les happer.
  • Page 19 MANDO T812 Sécurité Respecter les consignes de sécurité mentionnées ici et les avertissements dans les autres chapitres de cette notice d'utilisation pour réduire les risques pour la santé et éviter les situations dangereuses. Composants mobiles AVERTISSEMENT Blessures graves en cas de contact avec des com-...
  • Page 20: Autres Consignes De Sécurité

    MANDO T812 Sécurité Serrage de pièce insuf- DANGER fisant Blessures graves en cas de projections de pièces provoquées par un serrage de pièce insuffisant !  Les ébauches de pièces ne doivent pas se trou- ver en-dehors de la portée du diamètre.
  • Page 21 MANDO T812 Sécurité AVERTISSEMENT Graves blessures à la tête en se penchant dans l’espace de travail de la machine ! Ne se pencher dans l’espace de travail de la ma-  chine que si aucun outil tranchant ou objet pointu ne s’y trouve ou le cas échéant s'ils sont couverts.
  • Page 22 MANDO T812 Sécurité AVERTISSEMENT Blessures graves provoquées par l’utilisation de produits endommagés ou de leurs composants et accessoires ! Contrôler régulièrement l’absence de dommages  visibles sur les produits ou leurs composants et accessoires [voir chapitre « Contrôles » et cha- pitre «...
  • Page 23: Vis

    MANDO T812 Sécurité 2.7 Vis AVERTISSEMENT Blessures graves provoquées par l'éjection de vis positionnées sur l’axe radial et de tiges filetées en cas de montage / manipulation non conforme ! Les vis sécurisées avec un agent de scellage ne ...
  • Page 24 MANDO T812 Sécurité Les lubrifiants comme les graisses et les huiles peuvent con- tenir des substances toxiques. Ils ne doivent pas être déver- sés dans l’environnement. Les substances nocives pour l’environnement doivent être éliminées de façon conforme [voir chapitre « Mise au re- but »].
  • Page 25: Données Techniques

    MANDO T812 Données techniques 3 Données techniques 3.1 Informations générales Ø 224,0 8-13 0,12 12,7 6300 x 145,75 13-19 0,15 12,7 Ø 224,0 x 149,0 6300 16-21 0,15 12,9 Ø 224,0 x 152,0 6300 20-28 0,15 13,5 Ø 224,0 x 164,0...
  • Page 26: Valeurs De Puissance

    MANDO T812 Données techniques 3.2 Valeurs de puissance REMARQUE Dommages matériels sur les produits utilisés et / ou la machine-outil en cas de dépassement des valeurs de performance maximales ! Les valeurs de performance maximales du pro-  duit ne doivent pas être dépassées.
  • Page 27: Vitesse De Rotation

    MANDO T812 Données techniques REMARQUE Dommages matériels en cas d’usinage avec des produits mal équilibrés !  Les pièces à révolution non symétrique ne doi- vent pas être serrées ou uniquement en accord avec le fabricant. Les vis d'équilibrage et les poids d'équilibrage ins- ...
  • Page 28 MANDO T812 Données techniques Fabricant  Désignation produit  Numéro d’identification [indiqué par le symbole #]  Année de fabrication  −1 Couple maximum �� [ ������  Force d’actionnement maximale �� [ ���� ]  ���� ������ Force de serrage maximale ��...
  • Page 29: Structure Et Fonction

    MANDO T812 Structure et fonction 4 Structure et fonction 4.1 Aperçu et description brève Adaptateur de machine Adaptateur de change- ment rapide Moyen de serrage Douille de rotation / butée de pièce Cloche d’accouplement Douille de serrage à seg- ments [élément de ser- rage] L’adaptateur de la machine est fixé...
  • Page 30: Douille De Serrage À Segments

    MANDO T812 Structure et fonction 4.2.2 Douille de serrage à segments La douille de serrage à segments est réalisée avec un dia- mètre de serrage selon les demandes du client. 4.2.3 Butée de pièce La butée de pièce est réalisée aux dimensions de butée se- lon les demandes du client.
  • Page 31: Équipement Spécial

    MANDO T812 Structure et fonction 4.4 Équipement spécial 4.4.1 Aide de changement L’aide de changement est inclus dans la livraison du produit le cas échéant [selon la taille]. L’aide de changement sécurise la douille de serrage à seg- ments contre les chutes lors du montage / démontage.
  • Page 32: Utilisation Et Limites D'utilisation

    Le produit doit uniquement être utilisé en association avec un adaptateur de machine adapté de HAINBUCH. En plus de son usage général, le présent produit a été conçu et développé pour une application spéciale et docu- mentée [voir schéma de la situation de serrage ou confir-...
  • Page 33: Deuxième Limite [Masse De La Pièce]

    MANDO T812 Utilisation et limites d’utilisation 5.2.3 Deuxième limite [masse de la pièce] La masse maximale de la pièce dépend du diamètre du cercle de coupe de la pointe de broche du produit. Dimensions maximales Plage du diamètre du [ ���� ] de la pièce ��...
  • Page 34 MANDO T812 Utilisation et limites d’utilisation Les forces de serrage doivent être adaptées en fonction des matériaux des pièces. Le couple qui agit sur le moyen de serrage lors de l'usinage de la pièce ne doit jamais dépasser le couple maximum transmissible, résultat de la force de serrage radiale.
  • Page 35: Transport, Emballage, Stockage

    MANDO T812 Transport, emballage, stockage 6 Transport, emballage, stockage 6.1 Sécurité Transport, emballage, stockage AVERTISSEMENT Sollicitation physique importante liée au poids du produit ou à ses pièces individuelles en cas de transport non conforme ! À partir d'un poids de 10 kg, utiliser un équipe- ...
  • Page 36: Symboles Sur L'emballage

    MANDO T812 Transport, emballage, stockage REMARQUE Dommages matériels provoqués par des chutes de composants en cas de transport non con- forme ! Vérifier qu'il n’y a aucun risque de roulement ou  de chute du produit. Utiliser un support antidérapant.
  • Page 37: Déballage Et Transport En Interne

    MANDO T812 Transport, emballage, stockage 6.4 Déballage et transport en interne Le poids total du produit dépend de la taille. Pour soulever le produit ou ses pièces individuelles hors de l’emballage en toute sécurité, pour les transporter et les po- sitionner dans la machine-outil ou sur la table de la machine et pour les monter / démonter, un dispositif de levage doit...
  • Page 38: Stockage

    MANDO T812 Transport, emballage, stockage REMARQUE Dommages sur l’environnement en cas d’élimina- tion non conforme du matériel d’emballage ! Éliminer le matériel d’emballage de façon respec-  tueuse de l’environnement. Respecter les dispositions applicables relatives à  la mise au rebut et contacter une entreprise spé- cialisée pour la mise au rebut le cas échéant.
  • Page 39 MANDO T812 Transport, emballage, stockage antidérapant ou équiper l’étagère avec un bord de pro- tection continu. Conditions de stockage, voir chapitre « Stockage ». Hotline de commande +49 7144.907-333...
  • Page 40: Montage

    MANDO T812 Montage 7 Montage 7.1 Sécurité du montage AVERTISSEMENT Blessures graves liées à l’intervention de person- nel non qualifié lors du montage / démontage ! Montage / démontage uniquement par du person-  nel qualifié dans le domaine correspondant.
  • Page 41 MANDO T812 Montage AVERTISSEMENT Blessures graves par écrasement liées à des mou- vements non conformes de la machine lors du montage / démontage !  Les mouvements de la machine ne sont autorisés qu’en mode de réglage pendant le montage / dé- montage.
  • Page 42: Remarques Préalables

    MANDO T812 Montage REMARQUE Dommages matériels par des systèmes d'attache restés dans le produit !  Retirer systématiquement les systèmes d'attache immédiatement après le montage du produit. REMARQUE [uniquement pour les composants en aluminium] Dommages matériels en cas de couples de ser-...
  • Page 43 Pour fixer le produit sur la machine, il faut respecter aussi bien les valeurs prescrites par HAINBUCH que celles prescrites par le fabricant de la machine pour les couples de serrage des vis. Si le fabricant de la machine prescrit d'autres valeurs, contacter HAINBUCH.
  • Page 44: Préparation De La Machine Pour Le Montage

    MANDO T812 Montage Profondeur de vis- Désignation du fi- Couple de serrage sage minimum letage [Nm] [mm] Tableau 6: Couples de serrage des vis Composants en aluminium 7.4 Préparation de la machine pour le montage Mettre la machine en mode de réglage.
  • Page 45: Préparation Du Produit

    MANDO T812 Montage l'élément d’actionnement / l'élément d'accouplement sont adaptés. 7.5.2 Préparation du produit Le produit est livré assemblé. Les étapes de préparation suivantes sont nécessaires pour le montage du produit. Si le contrôle du système d'air préparé du produit ne doit pas être utilisé, poursuivre avec le contrôle de la cloche d'accou-...
  • Page 46 MANDO T812 Montage REMARQUE Dommages matériels en cas de montage incorrect des éléments d’étanchéité !  Les éléments d'étanchéité manquants ou endom- magés doivent être remplacés. Veiller à ce que les éléments d'étanchéité ne tom-  bent pas pendant le montage / démontage ou ne soient pas endommagés, et les lubrifier légère-...
  • Page 47 MANDO T812 Montage AVERTISSEMENT Blessures graves en cas de projections de la cloche d'accouplement provoquées par un mon- tage incorrect ! La cloche d'accouplement ne doit jamais être  montée sans les douilles de rotation / la butée de pièce.
  • Page 48: Montage Du Produit Sur Un Adaptateur De Machine

    MANDO T812 Montage Ouvrir et retirer la cloche d’accouplement. 7.5.3 Montage du produit sur un adaptateur de machine INFORMATION Le montage / démontage du produit est décrit dans la notice d'utilisation de l’adaptateur de machine. En plus de cette notice d'utilisation, la notice d'utilisa- tion de l’adaptateur de machine associé...
  • Page 49 MANDO T812 Montage C1 Vis de fixation Douille de rotation / butée de pièce Aide de changement Équipements spéciaux requis : Si nécessaire aide de changement [selon la taille]  Préparer la machine pour les étapes suivantes tel que décrit dans le chapitre « Préparation de la machine pour le montage ».
  • Page 50 MANDO T812 Montage ATTENTION Blessures en cas de chute de l'élément de serrage en cas de montage / démontage inapproprié ! Sécuriser l’élément de serrage contre les chutes.  Si une aide de changement est inclus dans la li- ...
  • Page 51 MANDO T812 Montage AVERTISSEMENT Blessures graves en cas de projections de la cloche d'accouplement provoquées par un mon- tage incorrect ! La cloche d'accouplement ne doit jamais être  montée sans les douilles de rotation / la butée de pièce.
  • Page 52 MANDO T812 Montage Placer et fixer la douille de rotation / butée de pièce sur la cloche d’accouplement sur le produit [voir chapitre « Montage des pièces interchangeables »]. Desserrer et retirer aide de changement si nécessaire. Hotline de commande +49 7144.907-333...
  • Page 53: Montage Des Pièces Interchangeables

    MANDO T812 Montage 7.7 Montage des pièces interchangeables Pièce interchangeable variante à vissage axial x-fois Vis de fixation Pièce interchangeable variante à vissage axial x- fois Pièce interchangeable variante à vissage axial x-fois baïonnette Vis de fixation Pièce interchangeable variante à vissage axial x- fois baïonnette...
  • Page 54 MANDO T812 Montage Pièce interchangeable variante à vissage axial central D1 Vis de fixation Pièce interchangeable variante à vissage axial cen- tral DANGER Blessures graves par les projections de pièces en cas de sécurités manquantes sur la cloche d'ac- couplement ! La cloche d’accouplement doit toujours être sécu-...
  • Page 55: Montage De La Variante À Vissage Axial X-Fois

    MANDO T812 Montage 7.7.1 Montage de la variante à vissage axial x-fois Placer la pièce interchangeable sur le produit. Serrer les vis de fixation de la pièce interchangeable et les serrer avec le couple de serrage prescrit [voir cha- pitre « Couples de serrage des vis »].
  • Page 56 MANDO T812 Montage Placer la pièce interchangeable sur le produit de façon à ce que la tête de la vis de fixation de la pièce inter- changeable passe par l’ouverture à baïonnette. Tourner la pièce interchangeable jusqu’en butée. Hotline de commande +49 7144.907-333...
  • Page 57: Montage De La Variante Directement Vissé

    MANDO T812 Montage Serrer les vis de fixation de la pièce interchangeable avec le couple de serrage prescrit [voir chapitre « Couples de serrage des vis »]. 7.7.3 Montage de la variante directement vissé Visser et serrer la pièce interchangeable dans le produit à...
  • Page 58: Montage De La Variante À Vissage Axial Central

    MANDO T812 Montage 7.7.4 Montage de la variante à vissage axial central Placer la pièce interchangeable sur le produit. Serrer les vis de fixation de la pièce interchangeable et les serrer avec le couple de serrage prescrit [voir cha- pitre « Couples de serrage des vis »].
  • Page 59: Mise En Service

    MANDO T812 Mise en service 8 Mise en service Pour la mise en service, définir la pression de service sur la valeur d'usinage admissible calculée. La machine-outil ne doit démarrer qu’une fois la pression de service entièrement établie. 8.1 Sécurité de la mise en service DANGER Blessures graves liées à...
  • Page 60 MANDO T812 Mise en service REMARQUE Dommages matériels graves de la machine-outil / du produit par des projections ou des chutes de pièces en cas de force de serrage trop faible !  Les ébauches de pièces ne doivent pas se trou- ver en-dehors de la portée du diamètre.
  • Page 61: Contrôle De La Course Totale

    MANDO T812 Mise en service REMARQUE Dommages sur les éléments de serrage provo- qués par un mauvais lubrifiant réfrigérant !  Ne pas utiliser de lubrifiant réfrigérant à base d’ester ou polaire. 8.2 Contrôle de la course totale AVERTISSEMENT Blessures graves par écrasement par des pièces mobiles lors du contrôle de la position de course...
  • Page 62: Pièce

    MANDO T812 Mise en service Tous les segments en caoutchouc des éléments de ser-  rage et des composants ne sont pas fissurés et ne pré- sentent pas de points poreux. Les cannelures et profilés rainurés ne doivent pas être ...
  • Page 63: Procédure En Cas De Collision

    MANDO T812 Mise en service ATTENTION Brûlures en cas de température trop élevée de la pièce !  Privilégier un chargement automatique. Les équipements de protection suivants doivent  être portés en plus de l'équipement de base : 8.5 Procédure en cas de collision En cas de collision, le produit et ses pièces de rechange doi-...
  • Page 64: Opérations À La Fin De La Production

    MANDO T812 Opérations à la fin de la production 9 Opérations à la fin de la production Placer le produit en position débloquée. Désactiver la machine-outil et la sécuriser pour éviter toute remise en marche accidentelle. Ouvrir la porte / le capot de protection.
  • Page 65: Démontage

    MANDO T812 Démontage 10 Démontage En cas de pause dans la production de plus de trois jours, le produit doit être démonté et stocké conformément aux indi- cations du fabricant [voir chapitre « Transport, emballage, stockage »]. 10.1 Sécurité du démontage AVERTISSEMENT Blessures graves liées à...
  • Page 66 MANDO T812 Démontage AVERTISSEMENT Blessures graves par écrasement liées à des mou- vements non conformes de la machine lors du montage / démontage !  Les mouvements de la machine ne sont autorisés qu’en mode de réglage pendant le montage / dé- montage.
  • Page 67: Préparation De La Machine Pour Le Démontage

    MANDO T812 Démontage 10.2 Préparation de la machine pour le démontage Mettre la machine en mode de réglage. Réduire la pression de fonctionement au minimum. Retirer les outils de coupe et / ou les objets pointus de la zone de travail de la machine ou les couvrir.
  • Page 68 MANDO T812 Démontage Pièce interchangeable variante à vissage direct Pièce interchangeable variante à vissage axial central D1 Vis de fixation Pièce interchangeable variante à vissage axial cen- tral DANGER Blessures graves par les projections de pièces en cas de sécurités manquantes sur la cloche d'ac- couplement ! La cloche d’accouplement doit toujours être sécu-...
  • Page 69: Démontage De La Variante À Vissage Axial X-Fois

    MANDO T812 Démontage 10.3.1 Démontage de la variante à vissage axial x-fois Desserrer et retirer les vis de fixation de la pièce inter- changeable. Retirer la pièce interchangeable du produit. Hotline de commande +49 7144.907-333...
  • Page 70: Démontage De La Variante À Baïonnette Et À Vissage Axial X-Fois

    MANDO T812 Démontage 10.3.2 Démontage de la variante à baïonnette et à vissage axial x-fois Desserrer les vis de fixation de la pièce interchangeable de quelques tours sans les retirer. Tourner la pièce interchangeable de façon à ce que la tête de la vis de fixation de la pièce interchangeable...
  • Page 71: Démontage De La Variante Vissée Directement

    MANDO T812 Démontage Retirer la pièce interchangeable du produit. 10.3.3 Démontage de la variante vissée directement Dévisser la pièce interchangeable hors du produit à l’aide de ce filetage. Hotline de commande +49 7144.907-333...
  • Page 72: Démontage De La Variante À Vissage Axial Central

    MANDO T812 Démontage 10.3.4 Démontage de la variante à vissage axial central Desserrer et retirer la vis de fixation de la pièce inter- changeable. Retirer la pièce interchangeable du produit. Hotline de commande +49 7144.907-333...
  • Page 73: Démontage De L'élément De Serrage

    MANDO T812 Démontage 10.4 Démontage de l'élément de serrage Douille de serrage à segments [élément de serrage] Cloche d’accouplement Douille de rotation / butée de pièce C1 Vis de fixation Douille de rotation / butée de pièce Aide de changement Équipements spéciaux requis :...
  • Page 74 MANDO T812 Démontage ATTENTION Blessures en cas de chute de l'élément de serrage en cas de montage / démontage inapproprié ! Sécuriser l’élément de serrage contre les chutes.  Si une aide de changement est inclus dans la li- ...
  • Page 75 MANDO T812 Démontage Ouvrir et retirer la cloche d’accouplement. Desserrer et retirer l’aide de changement utilisé le cas échéant et sécuriser la douille de serrage à segments contre les chutes. Hotline de commande +49 7144.907-333...
  • Page 76 MANDO T812 Démontage Retirer la douille de serrage à segments du produit. Si un autre élément de serrage doit être monté, il faut pour- suivre avec le montage de l’élément de serrage [voir chapitre « Montage de l’élément de serrage »].
  • Page 77 MANDO T812 Démontage AVERTISSEMENT Blessures graves en cas de projections de la cloche d'accouplement provoquées par un mon- tage incorrect ! La cloche d'accouplement ne doit jamais être  montée sans les douilles de rotation / la butée de pièce.
  • Page 78: Démontage Du Produit

    MANDO T812 Démontage Placer et fixer la douille de rotation / butée de pièce sur la cloche d’accouplement sur le produit [voir chapitre « Montage des pièces interchangeables »]. 10.5 Démontage du produit Vis de verrouillage Adaptateur de contrôle du système d’air Unité...
  • Page 79: Démontage Du Produit D'un Adaptateur De Machine

    MANDO T812 Démontage 10.5.1 Démontage du produit d'un adaptateur de machine INFORMATION Le montage / démontage du produit est décrit dans la notice d'utilisation de l’adaptateur de machine. En plus de cette notice d'utilisation, la notice d'utilisa- tion de l’adaptateur de machine associé doit égale- ment être lue et respectée.
  • Page 80: Maintenance

    MANDO T812 Maintenance 11 Maintenance 11.1 Sécurité de la maintenance AVERTISSEMENT Blessures graves en cas de projections de pièces provoquées par une perte de la force de serrage ! Les intervalles de maintenance et de nettoyage  du produit doivent impérativement être respectés.
  • Page 81: Nettoyage

    MANDO T812 Maintenance Fréquence Opération de maintenance Démonter l'élément de serrage [voir chapitre « Démontage de l'élément de serrage »] Nettoyer l'élément de serrage, le cône de serrage et la zone Une fois par semaine ou d’accouplement [voir chapitre « Nettoyage »] après 40 heures de ser-...
  • Page 82 MANDO T812 Maintenance AVERTISSEMENT Blessures aux yeux et par coupure en cas d’ab- sence de vêtements de protection lors du proces- sus de nettoyage ! Ne jamais nettoyer le produit à l’air comprimé.  Les équipements de protection suivants doivent ...
  • Page 83 MANDO T812 Maintenance DANGER Blessures graves par des projections de pièces en cas de taux d’encrassement non admissible !  Si le produit ne peut plus être déplacé avec une force d'actionnement de 850 N, il doit être ren- voyé.
  • Page 84: Contrôle Visuel

    MANDO T812 Maintenance L’application de lubrifiant n’est prévue que sur les  surfaces mécaniques. Respecter les indications re- latives aux lubrifiants [voir chapitre « Utilisation de lubrifiants »]. Éviter une trop grande quantité de lubrifiant sur la  surface de contact, car cela peut provoquer des dé- fauts de planéité.
  • Page 85: Lubrifier Le Produit

    Les lubrifiants suivants sont recommandés pour cela : Graisse universelle GP 355 [Voir catalogue produit HAINBUCH] Alternative : Désignation du Lubrifiant Fabricant...
  • Page 86 MANDO T812 Maintenance Désignation du Lubrifiant Fabricant produit Klüber QNB 50 Zeller & Gmelin DIVINOL SD24440 Bremer & Leguill RIVOLTA W.A.P. Tableau 8: Choix du lubrifiant REMARQUE Dysfonctionnement du produit en cas de combi- naison de différentes graisses ! Les différentes graisses ne doivent pas être mé- ...
  • Page 87: Mise Au Rebut

    MANDO T812 Mise au rebut 12 Mise au rebut Si aucun accord de reprise ou de mise au rebut n’a été établi, recycler les composants désassemblés. REMARQUE Dommages conséquents pour l’environnement en cas d'élimination inappropriée de substances né- fastes pour l’environnement ! Les lubrifiants, matières premières et consom-...
  • Page 88: Défauts

    MANDO T812 Défauts 13 Défauts Le chapitre suivant décrit les causes possibles des défauts et les travaux nécessaires pour les éliminer. Si les défauts surviennent fréquemment, raccourcir l’inter- valle de maintenance en fonction des contraintes effectives. En cas de défauts ne pouvant être résolus à l'aide des ins- tructions suivantes, contacter le fabricant [voir chapitre «...
  • Page 89 MANDO T812 Défauts Causes Défaut Résolution Résolution par possibles Voir tableau des dysfonctionne- Force d’actionne- ment de l’adaptateur de machine ment axiale trop [voir notice d'utilisation de l’adap- faible tateur de machine] Limite de course Utiliser une butée de pièce adap- par la butée de...
  • Page 90: Mise En Service Après Résolution Du Défaut

    MANDO T812 Défauts Causes Défaut Résolution Résolution par possibles La force de ser- Réduire la force de serrage à la rage est trop éle- valeur adéquate pour le moyen de vée serrage et la pièce à usiner Mauvais type Utiliser un élément de serrage d'élément de ser-...
  • Page 91: Annexe

    Nos experts sont à votre disposition en permanence : +49 7144. 907-444 Pour obtenir des conseils ou de l'aide, les partenaires com- merciaux indiqués sur www.hainbuch.com et les employés du service technique sont à disposition. 14.2 Certificat du fabricant Le certificat du fabricant est fourni avec le produit et sa no- tice.
  • Page 92 MANDO T812 Annexe Hotline de commande +49 7144.907-333...
  • Page 93 MANDO T812 Annexe Hotline de commande +49 7144.907-333...
  • Page 94 MANDO T812 Index Exigences concernant le personnel .. 13 Accessoire, requis Apprentis ........14 Adaptateur de machine ....29 Électricien ........14 Butée de pièce ......30 Personnel spécialisé ..... 14 Douille de serrage à segments ..30 Spécialiste en hydraulique .... 14 Accessoires, en option Spécialiste en pneumatique ..
  • Page 95 MANDO T812 Transport, emballage, stockage ... 35 Stockage ........... 38 Utilisation ........... 32 Structure ........... 29 Utilisation conforme ......15 Symboles sur l’emballage ....36 Valeurs de puissance ......26 Tableau des défauts ......88 Vitesse de rotation ......27 Transport, interne ......
  • Page 96 HAINBUCH GMBH  SPANNENDE TECHNIK Postfach 1262  71667 Marbach / Erdmannhäuser Straße 57  71672 Marbach  Allemagne Tél. +49 7144.907-0  Fax +49 7144.18826  verkauf@hainbuch.de  www.hainbuch.com Appel d’urgence 24h/24 + 49 7144.907-444...

Ce manuel est également adapté pour:

Centrotex s

Table des Matières