Table des Matières

Publicité

Liens rapides

OPTIMUM
M A S C H I N E N - G E R M A N Y
Manuel d'utilisation
Version 1.3.7
Fraiseuse-perceuse
F

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Optimum OPTIMILL BF 16V

  • Page 1 OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Manuel d’utilisation Version 1.3.7 Fraiseuse-perceuse...
  • Page 2: Table Des Matières

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Sommaire Sécurité Instructions de sécurité........................... 5 1.1.1 Classifications des dangers......................5 1.1.2 Autres pictogrammesAutres pictogrammes ................6 Conditions générales d’utilisation ......................6 Erreurs d'utilisation facilement évitables ....................
  • Page 3 OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Commande Sécurité ..............................25 Panneau de commande et pictogrammes .................... 25 Mise en marche de la fraiseuse ......................26 Mise en place de l’outil ......................... 26 4.4.1 Mandrin porte-pinces ........................
  • Page 4: Sécurité

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Sécurité Conventions de représentation Renvoi à une autre rubrique de la notice  Enumérations  Cette partie concernant les consignes de sécurité...
  • Page 5: Instructions De Sécurité

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Instructions de sécurité 1.1.1 Classifications des dangers Le tableau ci-dessous recense les différents niveaux de danger et classe par symboles (pictogrammes) ou mots d’avertissement les risques concrets et conséquences possibles...
  • Page 6: Autres Pictogrammesautres Pictogrammes

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.1.2 Autres pictogrammesAutres pictogrammes Mise en marche Bien lire le manuel Débranchez la prise Portez des lunettes de interdite ! d’utilisation avant la électrique !
  • Page 7: Erreurs D'utilisation Facilement Évitables

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y AVERTISSEMENT! Risque de graves blessures à cause d’une utilisation incorrecte de la machine. Les interventions techniques modifiant les caractéristiques techniques de la machine sont interdites.
  • Page 8: Dangers Pouvant Être Occasionnés Par La Machine

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y  Utiliser le foret de manière qu'il se trouve exactement entre les trois mâchoires de ser- rage du mandrin à serrage rapide.
  • Page 9: Qualification Du Personnel

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y AVERTISSEMENT! La machine ne peut être utilisée uniquement si tous les systèmes de sécurité sont fonctionnels (carters, arrêts d’urgence,etc). Stoppez immédiatement la machine si vous remarquez qu’un équipement de sécurité...
  • Page 10: Positions De L'utilisateur

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y INFORMATION Toute personne participant au montage, à l’exploitation ou à la maintenance de la machine doit impérativement posséder les qualifications requises, ...
  • Page 11: Bouton D'arrêt D'urgence

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y La fraiseuse-perceuse possède les équipements de sécurité suivant: Un bouton d’arrêt d’urgence,  un carter de protection sur la tête de la fraiseuse-perceuse, ...
  • Page 12: Dispositif De Sécurité Isolant

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 1.8.3 Dispositif de sécurité isolant Réglez la bonne hauteur du dispositif de sécurité avant de commencer à tra- vailler. Vis de serrage Pour cela, desserrez les vis d'arrêt,...
  • Page 13: Protections Corporelles

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Tests fonctionnels Equipement contrôle Bouton d’arrêt d’urgence Une fois que le bouton d’arrêt d’urgence est enfoncé, la machine est arrêtée. Pour que la remise en marche soit possible, il faut débloquer le bouton d’arrêt d’urgence et le remettre sur la position de marche.
  • Page 14: Débranchement Et Mise Hors Tension

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Annoncez à votre responsable tous les risques encourus par le personnel ou les erreurs  de manipulations possibles. Restez près de la machine jusqu’à son arrêt complet, et jusqu’à immobilisation complète ...
  • Page 15: Données Techniques

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Données techniques Eléments électriques Motorisation 230 V / 50Hz / 500 W Capacités de fraisage-perçage Ø Perçage dans l’acierl [mm] max. 16 Ø...
  • Page 16: Emission Sonore

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Conditions d’environnement Temperature 5-35 °C Humidité de l’air 25 - 80% 2.10 Emission sonore L'émission sonore du tour s'élève à moins de 78 dB (A).
  • Page 17: Plan D'installation Bf16 Vario

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 2.11 Plan d’installation BF16 Vario Img 2-1: Plan d’installation BF16 Vario Données techniques BF16 Vario Page 17 Version 1.3.7 vom 17.8.12 Traduction de la notice originale...
  • Page 18: Plan Support Optionnel

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 2.12 Plan support optionnel Img 2-2: Plan support optionnel 3353003 Données techniques BF16 Vario Version 1.3.7 vom 17.8.12 Traduction de la notice originale...
  • Page 19: Montage

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Montage INFORMATION La machine est livrée pré-assemblée. Livraison Lors de la livraison par transporteur, contrôlez immédiatement que la machine n’a pas souf- fert durant le transport et que tous les éléments sont inclus.
  • Page 20: Stockage

    être empilée aucune autre Consultez la société Optimum Maschinen Germany GmbH ou votre revendeur au cas où la fraiseuse et les accessoires auraient été stockés durant une période supérieure à trois mois ou dans des conditions d’environnement autres que celles prescrites voir ...
  • Page 21: Installation Et Montage

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Installation et montage 3.4.1 Exigences pour le lieu de montage Organisez la pièce de travail autour de la perceuse d’établi conformément aux règles de sécurité...
  • Page 22: Première Mise En Marche

    N’utilisez les dispositifs de serrage que dans la plage de vitesse admise prévue à cet effet. Les dispositifs de serrage ne peuvent être changés qu’en accord avec les recommandations d’OPTIMUM ou du fabricant du dispositif de serrage. AVERTISSEMENT! Lors des premières utilisations de la perceuse à boîte mécanique, il faut que le personnel soit informé...
  • Page 23: Echauffement De La Machine

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 3.5.3 Echauffement de la machine ATTENTION ! Si la fraiseuse-perceuse et en particulier la broche porte-fraise est immédiatement utilisée à puissance maximale à froid, il peut survenir des dommages à la broche porte-fraise.
  • Page 24 OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Etau de fraisage FMSN 100 335 4110 Etau 3 axes DAS 75 335 4175 Etau 2 axes ZAS 50 335 4170 Porte fraise 16mm / CM2...
  • Page 25: Commande

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Commande Sécurité Utilisez la fraiseuse en respectant impérativement les conditions suivantes : La fraiseuse doit être en état technique parfait.  La machine doit être utilisée en fonction de ses capacités.
  • Page 26: Mise En Marche De La Fraiseuse

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Mise en marche de la fraiseuse Lorsque vous appuyez sur le bouton vert, la machine se met en marche. Lorsque vous appuyez sur le bouton rouge, la machine s’arrête.
  • Page 27: Changement De Régime De Vitesses

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Changement de régime de vitesses ATTENTION! Attendez jusqu’à l’arrêt complet de la fraiseuse avant de changer de régime  Mettre le commutateur sur la posi- tion "H"...
  • Page 28: Valeurs Indicatives De Vitesse De Rotation Avec Un Foret Ars

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Acier Fonte grise Diamètre de fraises à sur- 10 - 25 m/min 10 - 22 m/min facer en mm Vitesse de rotation [ tr /...
  • Page 29: Fixation Des Pièces À Usiner

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y • Les données ci-dessus sont des valeurs indicatives. Dans certains cas, une augmenta- tion ou une réduction de la vitesse sera nécessaire.
  • Page 30: Déplacement De La Colonne

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Déplacement de la colonne La colonne de la fraiseuse peut être déplacée vers la gauche ou vers la droite.. déplacement vous permet gagner de la course lors de l’inclinai-...
  • Page 31: Montage De La Colonne Sur Tour

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 4.11 Montage de la colonne sur tour Il est possible d’adapté la colonne de la fraiseuse sur les tours D240 et D280 à...
  • Page 32: Maintenance

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Maintenance Dans ce chapitre, vous trouverez les informations relatives aux: Soins  Entretien  Réparation  de votre fraiseuse Dans le schéma ci-dessous vous voyez les travaux concernant la maintenance.
  • Page 33: Préparation

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 5.1.1 Préparation AVERTISSEMENT! Ne faites pas de réparations sur la fraiseuse si la machine est branchée sur le secteur. Signalez toujours par un panneau une intervention en cours.
  • Page 34: Réparations

    M A S C H I N E N - G E R M A N Y Réparations Pour toute réparation, contactez un technicien de service après-vente de la société Optimum Maschinen Germany GmbH ou votre importateur. Si vous avez du personnel qualifié, assurez-vous qu’il suive scrupuleusement les consignes de ce manuel.
  • Page 35: Ersatzteile - Spare Parts Bf16 Vario

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteile - Spare parts BF16 Vario Ersatzteilzeichnung Fräskopf - Explosion drawing milling head Abb.6-1: Fräskopf - Milling head Ersatzteile - Spare parts BF16 Vario...
  • Page 36: Ersatzteilzeichnung Säule - Explosion Drawing Column

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteilzeichnung Säule - Explosion drawing column Abb.6-2: Säule - Column Ersatzteile - Spare parts BF16 Vario BF16 Vario Version 1.3.7 vom 17.8.12...
  • Page 37: Ersatzteilzeichnung Kreuztisch - Explosion Drawing Cross Table

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteilzeichnung Kreuztisch - Explosion drawing cross table Abb.6-3: Kreuztisch - Cross table Ersatzteile - Spare parts BF16 Vario BF16 Vario Seite 37 Version 1.3.7 vom 17.8.12...
  • Page 38: Ersatzteilzeichnung Fräsfutterschutz - Explosion Drawing Milling Chuck Protection

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteilzeichnung Fräsfutterschutz - Explosion drawing milling chuck protection Abb.6-4: Fräsfutterschutz - Milling chuck protection Ersatzteilzeichnung Schaltkasten - Explosion drawing switch box Abb.6-5: Schaltkasten - Switch box...
  • Page 39: Ersatzteilzeichnung Fräsfutterschutz, Baujahr Ab 2011 - Explosion Drawing Milling Chuck Protection, Year Of Manufacture 2011

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Ersatzteilzeichnung Fräsfutterschutz, Baujahr ab 2011 - Explosion drawing milling chuck protection, year of manufacture 2011 Abb.6-6: Fräsfutterschutz - Milling chuck protection Ersatzteile - Spare parts BF16 Vario...
  • Page 40: Maschinenschilder - Machine Labels

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Maschinenschilder - Machine labels Abb.6-7: Maschinenschilder - Machine labels 6.7.1 Maschinenschilder - Machine labels Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Quan- Size Article no.
  • Page 41: Ersatzteilliste- Spare Parts List

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 6.7.2 Ersatzteilliste- Spare parts list Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Qty. Size Item no. Drehlagerbock Connect board 0333811601 Stiftschraube Locking screw M6x16...
  • Page 42 OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Qty. Size Item no. Leiste 0333811670 Spindelmutter Y-Achse Spindle nut Y-axis 0333811671 Leiste 0333811672 Innensechskantschraube Hexagon socket screw...
  • Page 43 OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Menge Grösse Artikelnummer Bezeichnung Designation Qty. Size Item no. Schaltknopf Knob 03338116278 Gewindestift Grub screw DIN4028/M5x10 Buchse Bushing 03338116281 Führungsstück Guide piece...
  • Page 44: Schaltplan - Wiring Diagram

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Schaltplan - Wiring diagram Abb.6-8: Schaltplan - Wiring diagram Ersatzteile - Spare parts BF16 Vario BF16 Vario Version 1.3.7 vom 17.8.12 Originalbetriebsanleitung...
  • Page 45: Dysfonctionnement

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Dysfonctionnement En cas de dysfonctionnement de la machine Causes/ Problème Solution Effets possibles  La fraiseuse ne s’allume pas • Système de sécurité défectueux •...
  • Page 46: Annexe

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Annexe Droit d’auteur  2012 Cette documentation est protegée par un copyright . Tous les droits, en particulier ceux de la traduction, de l’emphase, du prélèvement des illustrations ou schémas, des émission de radio ou de télévision, de la reproduction sous forme de reportages photos ou similaires, les...
  • Page 47: Droit À Réclamation/ Garantie

    La procédure de droit de réclamation ou de garantie se fait au choix de l'entreprise  OPTIMUM GmbH soit directement avec l'entreprise OPTIMUM GmbH ou via un de ses distributeurs. Les produits défectueux ou leurs composants sont soit réparés soit échangés. Les pro- duits ou composants échangés redeviennent notre propriété.
  • Page 48: Mise Hors Service

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 8.4.1 Mise hors service ATTENTION! Les appareils usés doivent être mis hors service immédiatement de manière adéquate afin d’éviter une utilisation abusive ultérieure ou la mise en danger de l’environnement ou de personnes Tirez la prise de courant.
  • Page 49: Elimination Des Lubrifiants Et Lubrifiants Réfrigérants

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y 8.4.5 Elimination des lubrifiants et lubrifiants réfrigérants ATTENTION! Veillez à une élimination écologique des lubrifiants et réfrigérants utilisés. Respectez les conseils d’élimination des entreprises d’élimination des déchets de votre commune.
  • Page 50: Notes Sur Le Produit

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Notes sur le produit Nous avons l’obligation de suivre nos produits pendant et après leur distribution. Merci de nous signaler toutes les observations, remarques, suggestions d’améliorations qui concernent nos machines en particulier : Vos expériences avec la fraiseuse qui ont intérêt pour d’autres utilisateurs.
  • Page 51: Déclaration De Conformité Ce Bf16 Vario

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Déclaration de conformité CE BF16 Vario Optimum Maschinen Germany GmbH Le fabricant / Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 Le distributeur: D - 96103 Hallstadt Déclare par la présente que le produit suivant...
  • Page 52: Indice

    OPTIMUM M A S C H I N E N - G E R M A N Y Indice Accessoires ............19 Raccordement électrique ........22 Accessoires optionnels ........23 RoHS , 2002/95/EG ..........49 Accessoires optionnels disponibles ....19 Attachement ............

Table des Matières