Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instruction d'installation et de fonctionnement
MODELES INTERIEURS RESIDENTIELS
Greentherm T9900 SE 160/199 | i 199
160 000/199 000 Btu- Gaz naturel | 160 000/199 000 Btu - Gaz de pétrole liqué-
fié (GPL)
AVERTISSEMENT!
Une installation, un réglage, une altération, un entretien ou une maintenance inadapté(e)
peut causer des blessures corporelles ou des dommages matériels. Se référer au présent
manuel. Pour toute assistance ou information supplémentaire, il convient de consulter un
installateur qualifié, une agence d'entretien ou le fournisseur de gaz.
AVIS
A la fin de l'installation, ces instructions doivent être remises à l'utilisateur de l'appareil
pour toute référence ultérieure.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch Greentherm T9900 SE 160

  • Page 1 Instruction d'installation et de fonctionnement MODELES INTERIEURS RESIDENTIELS Greentherm T9900 SE 160/199 | i 199 160 000/199 000 Btu- Gaz naturel | 160 000/199 000 Btu - Gaz de pétrole liqué- fié (GPL) AVERTISSEMENT! Une installation, un réglage, une altération, un entretien ou une maintenance inadapté(e) peut causer des blessures corporelles ou des dommages matériels.
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire 6.4 Sélection de la température ....49 Sommaire 6.4.1 Programmation de la température de consigne par défaut ......49 1 Explication des symboles et mesures de sécurité.
  • Page 3: Explication Des Symboles Et Mesures De Sécurité

    Explication des symboles et mesures de sécurité Autres symboles 14 La Liste de contrôle de l’installateur doit être complétée par l’installateur lors de l’installation . . .84 Symbole Signification ▶ Etape à suivre 15 List of used Open Source Components ...85 ...
  • Page 4 Explication des symboles et mesures de sécurité ▶ Utiliser uniquement un matériau avec ▶ Appeler la compagnie de distribution une stabilité thermique adéquate du gaz et un installateur agréé qualifié pour les composants chauds. depuis l’extérieur du bâtiment. H PRUDENCE: H DANGER: ▶...
  • Page 5 à travers ou dans un défauts pour éviter d’endommager le autre conduit d’extraction d’air. système. ▶ Utiliser uniquement des pièces de H DANGER: rechange Bosch! Risque d’explosion de gaz inflam- H PRUDENCE: mables Formation du client ▶ Les travaux sur des composants de gaz ne peuvent être effectués que par...
  • Page 6: Sécurité Électrique

    Explication des symboles et mesures de sécurité ▶ L’eau chauffée pour laver le linge, la ▶ L’eau s’écoulant des vannes de vaisselle et pour le nettoyage peut vidange peut être extrêmement causer des brûlures et des lésions chaude. Pour éviter toute blessure: permanentes.
  • Page 7 Explication des symboles et mesures de sécurité H AVERTISSEMENT: DANGER : Inondation ▶ Après une inondation, ne pas utiliser Intoxication au monoxyde de carbone. ▶ Les gaz d’échappement doivent être évacués vers l’exté- l’installation si une pièce quelconque rieur en utilisant le matériel d’évent approuvé. Voir tableau a été...
  • Page 8 Explication des symboles et mesures de sécurité AVIS : DANGER : Risque de brûlure et de dommages matériels. ▶ L’installation doit se trouver dans une zone où la fuite du ▶ Avant d’actionner manuellement la vanne de décharge, des chauffe-eau ou les raccordements n’entraîneront pas de précautions doivent être prises pour éviter tout contact dommages dans l’environnement immédiat du chauffe- avec de l’eau chaude sanitaire s’écoulant de la vanne de...
  • Page 9: Règles Fcc

    Pour de plus amples informations, prière de consulter www.P65Warnings.ca.gov. 6 720 809 774-16.1TL Le chauffe-eau BOSCH est conforme à la Loi californienne sur le Fig. 1 Plomb (AB1953). Détails de l’appareil Caractéristiques...
  • Page 10 Il ne protège pas l’installation dans des zones où la température est généralement inférieure à zéro. - Videz le chauffe-eau en cas de panne de courant par temps de gel. Accessoires (réf pièce Bosch) • Assemblage de neutralisateur (7738001483) •...
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    Détails de l’appareil Caractéristiques (Caractéristiques techniques) Approuvé aux EU/Canada Caractéristiques techniques Unités Greentherm T9900 SE/i Greentherm T9900 SE 199 000 Btu 160 000 Btu Capacité Débit maximal à une augmentation à 35 °F GPM (l/min) 11,2 (42,4) 9 (34) Débit maximal à une augmentation à 45 °F GPM (l/min) 8,7 (32,9) 7(26,7)
  • Page 12: Électrique

    Détails de l’appareil Caractéristiques techniques Unités Greentherm T9900 SE/i Greentherm T9900 SE 199 000 Btu 160 000 Btu Poids net livres (kg) 78.70 (35.7) / 81.13 (36.8) 74.3 (33.7) Poids brut livres (kg) 91.05 (41.3) / 93.48 (42.4) 86.64 (39.3) Électrique Nominale V CA...
  • Page 13: Déballage Du Chauffe-Eau

    Veuillez contacter Bosch pour de gaz utilisé : propane ou gaz naturel. Des étiquettes d’iden- déterminer si votre installation est compatible.
  • Page 14: Règles Générales À Suivre Pour Un Fonctionnement En Toute Sécurité

    Détails de l’appareil 2. Planifier soigneusement le lieu d’ins- ▶ Ouvrir lentement le panneau avant [1]. tallation du chauffe-eau. Une arrivée de l’air de combustion et une installa- tion du tuyau de fumées correctes sont très importantes. Une mauvaise installation peut entraîner des acci- dents mortels, tels qu’une intoxica- tion au monoxyde de carbone ou un incendie.
  • Page 15 Détails de l’appareil de conduites d’alimentation en gaz en 9. Ne pas utiliser cette installation si une fermant son robinet de gaz manuel pièce quelconque a été immergée. individuel (non fourni avec le chauffe- Appeler immédiatement la partie res- eau) pendant les tests de pression ponsable de l’installation de votre effectués à...
  • Page 16: Dimensions Et Dégagements Minimaux Pour

    Détails de l’appareil Dimensions et dégagements minimaux pour l’installation Fig. 5 Dimensions Greentherm T9900SE/i – 6 720 819 133 (2021/07)
  • Page 17: Outils D'installation

    Si l’appareil n’est pas installé correctement, une situation dangereuse telle qu’une explosion ou une intoxication au monoxyde de carbone risque de se présenter. Bosch Thermotechnology Corp. n’est pas responsable des appareils mal installés. Une pratique d’installation courante consiste à déterminer en premier lieu l’itinéraire et la méthode d’évacuation, puis à...
  • Page 18: Emplacement Du Chauffe-Eau Et

    Notice d’installation AVERTISSEMENT : AVERTISSEMENT : ▶ Les matériaux inflammables, l’essence, les conteneurs ▶ N’installez pas cet appareil sur un mur recouvert de sous pression ou tout autre objet ou article comportant moquette. Le chauffe-eau doit être installé sur un mur à potentiellement des risques d’incendie ne doivent PAS être l’aide des équipements de fixation appropriés.
  • Page 19: Ventilation

    Notice d’installation Ventilation DANGER : Intoxication aux fumées! ▶ Ne pas réduire les tailles du tuyau d’évacuation ou de l’air de combustion. ▶ Ne pas relier la ventilation à celle d’un autre appareil ventilé ou d’un poêle. ▶ L’évent de Type B ne doit jamais être utilisé comme système réel d’évacuation de l’appareil.
  • Page 20: Options D'évent

    Notice d’installation Température des fumées: ▶ Pour prévenir le risque de surchauffe des conduits des fumées, l’appareil est équipé d’une sonde de température des fumées qui en limitera la température. La limite de tem- pérature des fumées dépend de la température d’eau d'entrée.
  • Page 21: Composants Et Terminaisons D'évent Homologuées

    Notice d’installation 4.6.2 Composants et terminaisons d’évent homologuées 2" Bird screen Bosch 196050 196051 3" Bird screen 196052 4" Bird screen 2", 3", and 4" SCH40 (Solid Core) PVC/CPVC h 2.5 45° long sweep elbow 2", 3", and 4" SCH40 (Solid Core) PVC/CPVC h 2.5...
  • Page 22 Notice d’installation IPEX 196984 2" PVC Low profile termination kit Exhaust: 0 196985 3" PVC Low profile termination kit Intake: 5 196986 4" PVC Low profile termination kit IPEX 081216 2" PVC Wall Termination Kit Exhaust: 081219 3" PVC Wall Termination Kit Intake: 7.5 Temple ECAP 321...
  • Page 23 Notice d’installation Duravent 810009682 (2" x 4") PP Horizontal Termination Kit - Concentric Exhaust: M&G 810009710 (3" x 5") PP Horizontal Termination Kit - Concentric Intake: 40 Duravent 810009692 (2" x 4") Black PP Vertical Termination Kit - Concentric h Exhaust: M&G 810009720 (3"...
  • Page 24: Caractéristiques De L'évent

    Notice d’installation Ecco 190295 2" PP Vertical (Roof) Terminations h Exhaust: 4 Manufac- Intake: 4 turing Ecco 190395 3" PP Vertical (Roof) Terminations h Exhaust: 8 Manufac- Intake: 8 turing Tab. 7 Approved PP Vent Components & Terminations 4.6.3 Caractéristiques de l’évent CORRECTE PRESSION GAZ! PRUDENCE : La section suivante suppose que chauffe-eau recevra une pres-...
  • Page 25 Notice d’installation Ventilation Longueur maximale Longueur maxi- admissible de male admissible de l’échappement l’arrivée Tuyau double 2" 60 pieds 60 pieds Tuyau double 3" 280 pieds 280 pieds Tuyau 60 pieds concentrique Tuyau 280 pieds concentrique 1) Ne dépassez pas la longueur maximale autorisée pour l'un ou l'autre des tuyaux en les combinant.
  • Page 26 Notice d’installation Dégagements requis pour la borne d’évent directe (tuyau double / pénétration concentrique) pour PVC, CPVC, ABS et PP. Fig. 10 Installations cana- Installations améri- 1)2) 2)3) diennes avec termi- caines avec évent nales de ventilation direct directe A Dégagement au-dessus d’une rampe, d’une véranda, d’un porche ou d’un 12 pouces (30 cm) 12 pouces (30 cm) B Dégagement par rapport à...
  • Page 27 Notice d’installation Installations cana- Installations améri- 1)2) 2)3) diennes avec termi- caines avec évent nales de ventilation direct directe H Dégagement de part et d’autre de la ligne centrale prolongée au-dessus de 36 pouces (91 cm) à l’assemblage compteur / régulateur une hauteur de 15 pieds (4,6 m) au-dessus de l’assemblage compteur /...
  • Page 28 Notice d’installation Dégagements requis autres que pour la borne d’évent directe (pénétration de tuyau simple) Fig. 11 2)3) Installations Installations américaines 1)2) canadiennes avec ter- avec évent non direct minal d'évent non direct A Dégagement au-dessus d’une rampe, d’une véranda, d’un 12 pouces (30 cm) 12 pouces (30 cm) B Dégagement par rapport à...
  • Page 29: Installations Canadiennes 1)2) Avec Terminal D'évent Non Direct

    Notice d’installation 2)3) Installations Installations américaines 1)2) canadiennes avec ter- avec évent non direct minal d'évent non direct Dégagement par rapport à la sortie d’évent du régulateur de 36 pouces (91 cm) J Dégagement par rapport à l’arrivée d’alimentation en air non 36 pouces (91 cm) 48 pouces (1,2 m) en dessous mécanique vers le bâtiment ou l’arrivée d’air de combustion...
  • Page 30: Exemples De Configuration D'évent Recommandée

    Dans le cas d'une pression d'air négative provoquant le refoule- ment, contacter Bosch pour information. Fig. 13 Système de ventilation verticale [1] Aspiration...
  • Page 31 Notice d’installation Fig. 16 Système de ventilation horizontale (circuit de com- bustion étanche) Fig. 15 Installation de ventilation horizontale (tuyau d’air de [1] Aspiration combustion non illustré) [2] Evacuation [1] Terminaison [2] Appareil [3] Coude (remarque : minimum 1 pied de tuyau de fumées droit requis) [4] La section horizontale devrait présenter un dénivelé...
  • Page 32: Raccordement De L'écoulement Des Condensats

    Notice d’installation Avec un tuyau flexible, la longueur maximale est réduite de 60%, (cela s’applique uniquement à la section en PP flexible). Exemple : 10 pieds de PP flexible sont équivalents à 25 pieds de PP rigide. Tuyau flexible conformément aux consignes du fournisseur pour une utilisation dans la partie verticale de l’installation uni- quement.
  • Page 33: Réducteur De Refoulement D'air

    Notice d’installation Installation AVIS : Pour le réducteur de refoulement soit efficace, le volet interne doit être fermé à 100% lorsque le chauffe-eau n’est pas en marche. Voir le fig. 23 pour les positions d’installation favorites Un clapet bloqué peut provoquer un double effet siphon indési- dans le système d’évacuation.
  • Page 34 Notice d’installation Air de combustion DANGER : Le manque d'ouvertures d'air adéquates peut entraîner un mauvais fonctionnement d'autres appareils consommant de l'air. ▶ Respectez toujours les codes et règlements locaux des autorités compétentes en cas d'installation d'un seul tuyau dans des espaces confinés. Bien qu’il soit autorisé...
  • Page 35: Réglage D'usine

    Notice d’installation (304,8 mm) par rapport au plafond de l’espace fermé. Cette Conduites et raccords de gaz ouverture doit disposer d’un espace libre minimal d’un pouce Avant de raccorder l’alimentation en gaz, s’assurer que le carré à: chauffe-eau est conçu pour le même gaz que celui auquel il doit être raccordé.
  • Page 36 Notice d’installation DIMENSIONNEMENT DE LA CONDUITE DE GAZ La conduite d’alimentation en gaz pour un chauffe-eau seul doit être dimensionnée pour un tirage maximal de 199000 BTU/h pour Greentherm T9900 SE/i199. Mesurer la longueur de la conduite d’alimentation en gaz à partir du branchement princi- pal du bâtiment jusqu’au chauffe-eau et utiliser le chapitre 4.8.1 et 4.8.2 ou les tableaux de dimensionnement de la conduite de gaz fournis par le fabricant pour déterminer le dia-...
  • Page 37: Tableaux De Dimensionnement De La Conduite De Gaz Pour Le Gaz Naturel

    Notice d’installation 4.8.1 Tableaux de dimensionnement de la conduite de gaz pour le GAZ NATUREL Voici un extrait des tableaux de dimensionnement de la conduite de gaz pour un appareil GN seul. Pour plus de détails, voir la NFPA 54 actuelle. Alimentation requise pour 160000 / 199000 BTU/h pour le Greentherm T9900 SE/i.
  • Page 38: Tableaux De Dimensionnement De La Conduite De Gaz Pour Le Gaz Pl

    Notice d’installation 4.8.2 Tableaux de dimensionnement de la conduite de gaz pour le GAZ PL Voici un extrait des tableaux de dimensionnement de la conduite de gaz pour un appareil PL seul. L’usage prévu concerne un dimen- sionnement de tuyau entre le régulateur de 2ème phase (basse pression) et l’appareil. Pour plus de détails, voir la NFPA 54 ou NFPA58.
  • Page 39: Raccordements Hydrauliques

    Une soupape différentielle est incluse dans la boîte et doit être fig. 26 (zone grise), Bosch recommande de consulter un pro- installée pendant l’installation. Aucune vanne ne doit être ins- fessionnel local du traitement de l’eau pour des options d’adou-...
  • Page 40 Notice d’installation AVIS : ▶ Ce chauffe-eau n’est pas approuvé pour les applications d’eau préchauffée dépassant 140 °F (60 °C) pour appareils résidentiels, une vanne à 3 voies ou une vanne de mélange doit être installée en amont de l’appareil pour empêcher que de l’eau à...
  • Page 41: Recirculation De L'eau Chaude Sanitaire

    Notice d’installation ▶ Des soupapes d’arrêt doivent être installées sur les ▶ Attendre l'absence d'air dans le circuit de recirculation conduites d’alimentation en eau froide et de sortie d’eau (quelques minutes). chaude sanitaire pour faciliter l’entretien du chauffe-eau ▶ Fermer les robinets d'eau. (voir fig.
  • Page 42: Pompe De Circulation

    • Sonde externe - 7 736 504 583 thermique ou une (1) AquaMotion AMK-ODR vanne. – Compatible uniquement avec le câble / capteur Bosch (7736504583). Le capteur doit être inséré dans la poche du réservoir et branchez-le au connecteur du réservoir en bas de l'appareil.
  • Page 43: Applications De Chauffage Local

    ECS et prévenir les situations de « coup de froid » dans lesquelles le chauffe-eau sans réser- voir Bosch est utilisé avec un système de traitement de l’air. L’installation de traitement d’air doit inclure une pompe.
  • Page 44 Notice d’installation Fig. 33 Système d’air hydraulique avec chauffe-eau [1] Sortie d’eau chaude sanitaire [15] Clapet anti-retour (non fourni) [2] Entrée d’eau froide [16] Vanne d’arrêt (non fourni) [3] Soupape différentielle [17] Pompe de circulation (uniquement nécessaire si le dispo- [4] Alimentation en gaz sitif de traitement d’air n’inclut pas de pompe interne) [5] Vanne d’arrêt du gaz (non fourni)
  • Page 45 Notice d’installation Fig. 34 Courbe de perte de charge Greentherm T9900SE/i – 6 720 819 133 (2021/07)
  • Page 46: Mesure De La Pression Du Gaz

    Branchements électriques 4.13 Mesure de la pression du gaz naturel ou C.E. 8" pour le GPL peuvent entraîner une sortie de puissance réduite ou des codes d’erreur potentiels, et doivent Confirmer la pression du gaz à l’installation. être corrigées. Voir Raccordements de gaz, chapitre 4.8, page Connexion du manomètre ▶...
  • Page 47: Position Des Fusibles Dans L'unité De Commande

    Notice d’utilisation Le chauffe-eau nécessite l’alimentation électrique d’un récep- ▶ Pousser les quatre clips à l’intérieur de l’unité de com- tacle 120 VCA / 60 Hz de la classe adéquate et doit être correc- mande et retirer le circuit imprimé. tement mis à...
  • Page 48: Pour Votre Sécurité, À Lire Avant D'utiliser Votre Chauffe-Eau

    Notice d’utilisation Pour votre sécurité, à lire avant d’utiliser immergée. Appeler immédiatement un technicien de mainte- nance qualifié pour inspecter l’appareil et remplacer une pièce votre chauffe-eau du système de commande et une commande de gaz ayant été immergée. AVERTISSEMENT : Risque d’explosion ! Mise en marche/arrêt ▶...
  • Page 49: Sélection De La Température

    Notice d’utilisation Sélection de la température Pour sélectionner une température ECS: ▶ Toucher le symbole jusqu’à ce que la tempé- rature désirée soit affichée. 6720813761-05.1V Fig. 41 Pour augmenter la température de consigne de l’appareil, ▶ Accès au menu LM - Température Limitée ( Chapitre 6.6) et sélectionner Débloqué.
  • Page 50: Mode Solaire

    Notice d’utilisation ▶ Toucher le bouton « OK ». 6.5.1 « P4 » - Mode Débogage L’écran indique la température de consigne par défaut, qui devient la température de consigne sélectionnée pour l’eau chaude sanitaire. 6.4.2 Mode solaire Si l’appareil ne s’allume pas, cela signifie que la température désirée serait dépassée, même en fonctionnement à...
  • Page 51: Sa - Réglages

    Notice d’utilisation • NTC Échangeur Inox- Sonde de température des gaz de ▶ Toucher le symbole jusqu’à ce que SA Réglages combustion à l'entrée de l'unité de condensation (entre les s’affiche à l’écran. deux échangeurs de chaleur). ▶ Toucher le symbole •...
  • Page 52 Notice d’utilisation A1 Recirculation ▶ Utiliser les symboles pour choisir un autre jour de la semaine. Choisir un programme de recirculation: Lorsque les jours de la semaine sont sélectionnés, ▶ Utiliser les symboles pour choisir les options. ▶ toucher le symbole pour valider l’opération.
  • Page 53 Notice d’utilisation ▶ Toucher le symbole lorsque l’année est correcte. ▶ Utiliser le symbole pour choisir l’option A8 Temporisation de Démarrage. ▶ Utiliser les symboles pour définir le total des jours. ▶ Toucher le symbole L’écran affiche Valeur de démarrage (s). ▶...
  • Page 54: Au » - Authentification

    Notice d’utilisation ▶ Toucher le symbole 6.5.4 « P9 » - Purge ▶ Utiliser les symboles pour sélectionner DIM. ▶ Toucher le symbole ▶ Utiliser les symboles pour régler entre 10 secondes et 1 heure. ▶ Toucher le symbole après avoir atteint la valeur dési- rée.
  • Page 55 Notice d’utilisation • AB - Sélection de la Région • État • A4 - Démonstration – Off – On P7 Type de gaz (GPL, GN) • Mode (Seulement disponible si État On est sélectionné). Pour plus d’information, – Primaire ▶ Voir chapitre 6.8. –...
  • Page 56: Calibrage Des Vannes De Régulation D'eau

    Notice d’utilisation ▶ Toucher le symbole pour revenir au menu principal. ▶ Toucher les symboles pour naviguer entre les menus. Avant de passer à l’étape suivante: ML Modèle ▶ Vérifier qu’il y a débit d’eau. ▶ Toucher le symbole L’écran affiche le modèle d’appareil ▶...
  • Page 57: Conversion Du Gaz De Gn À Gpl

    Notice d’utilisation ▶ Accéder au menu P7 Type de gaz. ▶ Les 3 panneaux de restriction doivent être pré-assemblés L’écran affiche le type de gaz de l’appareil. sur leur bac, mais s’il est en vrac dans la boîte, respecter les consignes d’installation, comme illustré...
  • Page 58: Connexion Wi-Fi

    Notice d’utilisation Connexion Wi-Fi Uniquement disponible dans le modèle i199. Pour les modèles SE160 / 199, cette fonction est disponible avec un accessoire de connectivité sans fil – cet accessoire est vendu séparément. 6.9.1 Activation Wi-Fi Avant d'activer le module Wi-Fi, ▶...
  • Page 59 L’écran affiche le température. pour sélectionner FIN. L'option HT Point d’accès est définie. ▶ Toucher le symbole ▶ Téléchargez l'application «Bosch Water», disponible pour ▶ Toucher le symbole pour retourner au menu principal. Android et IOS pour la communication avec le chauffe-eau, L’écran affiche le température.
  • Page 60: Résolution Des Problèmes Pour Activé La Connexion

    L'appareil est déconnecté du réseau. RE Réinitialiser Choisissez cette option pour réinitialiser les paramètres de connexion Wi-Fi ou un mot de passe d'utilisateur dans l'applica- tion Bosch Water. Fig. 53 Wi-Fi module installé dans l’HMI [1] Module Wi-Fi ▶ Choisissez RE Réinitialiser.
  • Page 61: Maintenance Annuelle Requis

    Entretien et maintenance DANGER : AVERTISSEMENT : Risque d’explosion! ▶ Remplacer tous les joints et joint toriques démontés, par Maintenance doit être effectuée par un technicien qualifié. des joints neufs. Système de ventilation AVIS : AVIS : Système de ventilation bloqué! ▶...
  • Page 62: Préparation À L'hiver Pour Une Utilisation Saisonnière

    Entretien et maintenance geur thermique doit être rincé à l’aide d’une solution de AVIS : détartrage. L’accumulation de calcaire raccourcit la durée de vie du chauffe-eau et les dommages causés par le cal- caire ne sont pas couverts par la garantie. Se référer à la ▶...
  • Page 63: Accumulation De Tartre Minéral

    Dépannage Accumulation de tartre minéral ▶ Placer un récipient sous le raccord de purge en sortie et raccorder l’alimentation d’eau froide. Ouvrir le robinet Un détartrage périodique peut s’avérer nécessaire dans les d’arrêt de l’alimentation en eau froide et rincer l’échangeur régions où...
  • Page 64: Introduction

    Dépannage Introduction 8. Avec le câble d’alimentation électrique du chauffe-eau débranché, retirer le panneau avant de l’unité (voir fig. 3, Bon nombre des questions posées par les clients sur le fonc- page 13). Vérifier les branchements de câble entre la valve tionnement de cette unité...
  • Page 65: Débit/Pression De L'eau Faible

    Dépannage Débit/pression de l’eau faible chaude sanitaire. Un ajustement doit être fait pour minimi- ser la quantité d’eau froide ajoutée par la vanne. De plus, le 1. Un trop grand nombre d’applications d’eau chaude sani- réglage de température sur le chauffe-eau peut être abais- taire sont utilisées simultanément ou un débit trop impor- sée pour empêcher la vanne de maintien de la température tant est demandé.
  • Page 66: Codes D'erreur Ea Et / Ou Ec

    (ceramat) pourra(s) être obstrué (p. ex.: obstruction pars des particules de poussière présentes dans l’air). Contac- ter la ligne de support Bosch pour une assistance addition- nelle à fin d’analyser si votre installation est appropriée à cette description ; en cas de confirmation, remplacé le brû- leur et révisé...
  • Page 67: Ajuster Le Débit De Gaz Et D'air

    Dépannage ▶ Positionnez le panneau avant près de l'appareil pour connecter le câble de l'interface d'affichage (HMI) à l'appa- reil. L'accès au menu CA Réglage de la combustion n'est possible ▶ Placer le panneau avant avec le HMI près de l'appareil. qu'après avoir effectué...
  • Page 68 En cas de résultats positifs pour toutes ces actions: ▶ Effectuer le réglage manuel selon le chapitre 8.12.2 ou contactez la ligne de support Bosch pour une assistance supplémentaire. Fig. 59 Réglage Auto - Ouvrir Robinet 8.12.2 MA - Réglage Manuel...
  • Page 69 Dépannage Accéder au menu P1 menu (puissance maximale) A1 Air Adjust Réglage Gaz L1 ▶ Toucher symboles jusqu’à ce que Réglage Air ▶ Toucher le symbole pour ouvrir le menu P1. A1 - ION affiche à l’écran. L’écran affiche Réglage Gaz L1. Fig.
  • Page 70: Paramètres De Combustion Supplémentaires

    Les paramètres et modes de fonctionnement présentés dans cette section sont disponibles à des fins de certification et de dépannage avancé, avec le support de la ligne d'assistance BOSCH. Pour un fonctionnement optimal, utilisez les paramètres par défaut. IC - Contrôle d’ionisation Le réglage par défaut est On.
  • Page 71: Vérifier De Co Émissions

    Dépannage PP P2A2 8.13 Vérifier de CO émissions En cas de réglage de la combustion air / gaz a été effectué, véri- fier les émissions en utilisant les valeurs de référence des tableaux 26 et 27. Le réglage par défaut est On. 8.13.1 Accéder au port de mesure ▶...
  • Page 72: Remise En Service

    Dépannage 8.13.2 CO et CO valeurs Plage CO Niveau Co max. (mesuré) Greentherm T9900 SE / i 199 000 BTU Gaz nat. entrée max. P1 8.4 % - 9.0 % < 250 ppm entrée min. P2 N/A < 100 ppm Gaz PL entrée max.
  • Page 73: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Résolution des problèmes Diagnostic de code d’erreur L’installation, la maintenance et les réparations doivent exclusi- vement être réalisés par des sous-traitants qualifiés. Le tableau Pour faire disparaître les codes d’erreur de l’affichage, suivant décrit les solutions aux problèmes potentiels. ▶...
  • Page 74 Résolution des problèmes Affichage Description Solution Puissance de sortie incorrecte (trop basse). ▶ Vérifier la pression de gaz en entrée ( section 4.13). ▶ Vérifier les connexions des sondes [17][19][20] et la sonde de débit d’eau[14]. ▶ Vérifier les connexions ou remplaces les sondes ( section 11) remplacer tout ce qui n'est pas 1) 2) conforme aux spécifications.
  • Page 75 Résolution des problèmes Affichage Description Solution Débit d’air insuffisant pour le démarrage (avant ▶ Rénitialiser l’appareil en pressant longuement allumage - ignition). (3 sec.) le bouton ON/OFF. L'appareil s'arrête pour des raisons de sécurité. Si le problème persiste; ▶ Vérifier si les conduits d'admission d'air et d'éva- cuation sont obstrués ou bouchés et réinitialiser l'appareil en pressant longuement (3 sec.) le bou- ton ON/OFF.
  • Page 76 Résolution des problèmes Affichage Description Solution Débit d’eau supérieur à 9,2GPM. ▶ Débranchez l'appareil et purgez le circuit hydrau- lique pour éliminer l'air. ▶ Installez le limiteur de débit d'eau. ▶ Vérifier que la pression de l'eau ne dépasse pas 150 psi (...
  • Page 77 Résolution des problèmes Affichage Description Solution Température des fumées élevée 167 °F (75 °C) ▶ Détartrer l’appareil. ( section 7.3) (résidentiels) ou 2 minutes au-dessus de 145 °F ▶ Réinitialiser l’erreur en pressant longuement (63 °C). (3 sec.) le bouton ON/OFF. Arrêt de l'appareil pour se proteger contre la sur- Si le problème persiste: chauffe.
  • Page 78 Résolution des problèmes Affichage Description Solution Type de gaz erroné (Propane à la place de GN). ▶ Vérifier le type de gaz ( section 6.8). Erreur interne sur l’ECU (Unité de commande élec- ▶ Réinitialiser l’erreur en pressant longuement tronique). (3 sec.) le bouton ON/OFF.
  • Page 79 Résolution des problèmes Affichage Description Solution Bruit aigu Combustion avec trop de gaz ou pas assez d’air. ▶ Vérifier le type de gaz ( section 6.8). (sifflement) ▶ Vérifier la pression de l’alimentation en gaz ( section 4.13). ▶ Régler le débit de gaz et / ou débit d'air ( section 8.12).
  • Page 80: Schéma Électrique

    Schéma électrique Schéma électrique Fig. 68 Schéma électrique Greentherm T9900SE/i – 6 720 819 133 (2021/07)
  • Page 81 Schéma électrique [1] Sonde d’ionisation [2] Vitesse [3] Electrode d’allumage [4] Alimentation électrique [5] Raccordement pour assemblage antigel [6] Raccordement pour pompe de recirculation [7] Raccordement pour télécommande [8] Bloc gaz - Modulation [9] Vanne d’eau by-pass [10] Electrovanne 3 [11] Electrovanne 1 [12] Electrovanne 2 [13] Bloc gaz - Solénoïde de sécurité...
  • Page 82: Graphiques De Résistance De Sonde

    Graphiques de résistance de sonde Graphiques de résistance de sonde RESISTANCE (KOHM) 6720816948-40.1V Fig. 69 Caractéristiques du capteur de température de l'eau d’entrée, sortie et de l’échangeur thermique 0.01 RESISTANCE (KOHM) 6720816948-41.1V Fig. 70 Caractéristiques du capteur de température du gaz d’échappement et dans la unité de condensation Greentherm T9900SE/i –...
  • Page 83: Schéma Des Composants Intérieurs

    Schéma des composants intérieurs Schéma des composants intérieurs 12.1 Composants intérieurs Fig. 71 Composants intérieurs [1] Filtre à eau en entrée [12] Siphon de condensat [2] Ventilateur d’air [13] By-pass de la valve d’eau [3] Unité de commande [14] Sonde d’ionisation [4] Collecteur de gaz [15] Electrodes d’ignition [5] Brûleur...
  • Page 84: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement La Liste de contrôle de l’installateur doit être complétée par l’installateur lors de Emballage l’installation Le carton d’emballage peut être entièrement recyclé, comme le confirme le symbole de recyclage Composants De nombreuses pièces du chauffe-eau peuvent être entière- Numéro de série ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ___ ment recyclées à...
  • Page 85: List Of Used Open Source Components

    List of used Open Source Components List of used Open Source Components The following open source software (OSS) components are included in this product: Name of OSS Compo- Version of OSS Name and Version of License (License text More Information nent Component can be found in Appendix below)
  • Page 86 List of used Open Source Components parties remain in full compliance. DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, INCIDENTAL, SPECIAL Acceptance OR EXEMPLARY DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INA- You are not required to accept this License, since you have not BILITY TO USE THE FONT (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO signed it.
  • Page 87 Modification statement 2. Original or Modified Versions of the Font Software may be Bosch Termotecnologia S.A has not approved any changes or bundled, redistributed and/or sold with any software, pro- modifications to this device by the user. Any changes or vided that each copy contains the above copyright notice modifications could void the user’s authority to operate the...
  • Page 88 50 Wentworth Avenue Londonderry, NH 03053 Tel. 603-552-1100 Fax 603-965-7581 www.boschheatingandcooling.com U.S.A. Products manufactured by Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20-24 D-73249 Wernau www.bosch-thermotechnology.com Bosch Thermotechnology Corp. reserves the right to make changes without notice due to continuing engineering and technological advances.

Ce manuel est également adapté pour:

Greentherm t9900 se 199Greentherm t9900 se i 199Greentherm t9900 i 199

Table des Matières