BARO Ontero ID Notice De Montage Et Mode D'emploi page 9

Table des Matières

Publicité

Ontero ID
Svetlo sa musí ch rániť pred
prepätiami podmienenými sieťou.
Škody v dôsledku prepätí sú vy-
lúčené zo záručných podmienok.
Umiestňovanie nálepiek alebo
iných dielov, ktoré firma BÄRO ne-
schválila, je neprípustné. Náhradné
a doplnkové diely sa musia zakúpiť
alebo schváliť prostredníctvom fir-
my BÄRO. Svetlá bez funkcie ale-
bo blikajúce svetlá sa musia odpo-
jiť od siete. Nepozerajte priamo do
zdroja svetla. Pri poruchách infor-
mujte, prosím, servis BÄRO (kon-
taktné údaje na poslednej strane).
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNE-
NIA PRE SVETLÁ DALI
Svetlá sú vybavené 3-fázovým
adaptérom EUTRAC. Dátová zber-
nica EUTRAC prúdovej lišty spadá
pod smernice o ochrannom nízkom
napätí. Svetlo zohľadňuje tieto za-
dania. Pri kombinácii s inými svet-
lami DALI na prúdovej lište (pre-
dovšetkým so svetlami HIT) sa
musí dbať na to, aby tieto svetlá
taktiež spĺňali regulácie SELV na
zbernici DALI.
.‫من شروط الضمان‬
‫ال يسمح بإستخدام الالصقات أو أية‬
‫أجزاء أخرى غير مرخص بها من قبل‬
‫. يجب الحصول على األجزاء‬BÄRO
‫البديلية واألجزاء التكميلية من شركة‬
‫ أو توفيرها عبرها. يجب فصل‬BÄRO
‫المصابيح التي ال تعمل أو المصابيح‬
.‫ذات اإلضاءة المرتعشة عن شبكة التيار‬
‫ال تنظر مباشرة إلى مصدر الضوء. في‬
‫حالة وجود عيوب يرجى إبالغ مركز‬
‫ (توجد‬BÄRO ‫الخدمة الخاص بشركة‬
.)‫بيانات اإلتصال في الصفحة األخيرة‬
DALI ‫إرشادات السالمة للمصابيح‬
EUTRAC ‫تم تجهيز المصابيح بمحول‬
‫ذي 3 م ر احل. تشتمل المبادئ التوجيهية‬
‫للجهد اآلمن الشديد االنخفاض على‬
‫ الخاص‬EUTRAC ‫ناقل البيانات‬
‫بالمسار الموصل. ي ر اعي المصباح‬
‫هذه المتطلبات والشروط. في حالة‬
DALI ‫الدمج والتوصيل مع المصابيح‬
ً ‫األخرى على المسار الموصل (خاص ة‬
‫) يجب أي ض ً ا ضمان‬HIT ‫مع المصابيح‬
‫أن هذه المصابيح مستوفية للشروط‬
SELV ‫والمتطلبات الواردة في لوائح‬
‫«الجهد اآلمن الشديد االنخفاض» على‬
.DALI ‫المسار‬
‫ينبغي ق ر اءة دليل اإلرشادات هذا قبل‬
.‫تركيب واستخدام المصباح واإلحتفاظ به‬
‫يدور األمر هنا حول مصباح صمام ثنائي‬
‫)، يكون مصدر‬LED( ‫باعث للضوء‬
‫الضوء فيه مثبت بشكل دائم، واليمكن‬
‫استبداله. المصباح جاهز للتوصيل‬
‫ويتوافق مع المعايير واللوائح المعمول‬
‫بها حال ي ً ا. تبلغ قيمة جهد نقطة التغذية‬
‫042-022 فولت، 06/05 هرتز. والمصباح‬
‫عبارة عن مصباح ذي درجة حماية من‬
‫وف ق ً ا لإلستخدام المحدد يمكن استخدام‬
‫المصباح في إضاءة األشياء واألجسام في‬
‫األماكن الداخلية الثابتة. وفئة الحماية‬
‫ 02. ويعتبر أي استخدام‬IP ‫هي من النوع‬
‫آخر أمر ً ا غير سليم. وقد تط ر أ بعض‬
‫التغيي ر ات من خالل إضافة المزيد من‬
‫التطو ر ات التقنية. وتعتبر البيانات‬
‫التقنية الواردة في كل صحيفة بيانات‬
‫هي البيانات السارية. اليغطي الضمان‬
‫األض ر ار الناجمة عن عدم م ر اعاة‬
‫التعليمات. تم تصميم المصباح ليعمل في‬
25 ‫درجة ح ر ارة الغرفة في درجة ح ر ارة تبلغ‬
40 ‫درجة مئوية. درجات الح ر ارة األعلى من‬
‫درجة مئوية قد تؤدي إلى تلف المصباح‬
.‫وتقصير عمره بشكل كبير‬
‫إرشادات السالمة‬
‫يجب أن تتم عملية التركيب من أشخاص‬
‫مدربين. وأثناء عملية التركيب يجب‬
‫اإلمتثال إلى تعليمات التركيب. قبل‬
‫عملية التركيب أو أعمال الصيانة يجب‬
‫يصير المصباح ساخ ن ً ا أثناء اإلستخدام‬
‫ولهذا ال يسمح بتركيبه إال خارج منطقة‬
‫اليد. يجب أن تبقى فتحات التبريد خالية‬
‫من الت ر اب وال يسمح بتغطيتها. كما يجب‬
‫الحفاظ على مسافة األمان من المواد‬
.‫القابلة لإلحت ر اق‬
‫يحتوى المصباح على مكونات حساسة تجاه‬
‫الكهرباء الساكنة. وال يسمح بلمس المنطقة‬
‫الباعثة للضوء. التذبذب في التيار أو تركيز‬
‫الجهد قد يسببان أض ر ار ً ا للمصباح. ويجب‬
‫حماية المصباح من ارتفاع الجهد الناتج‬
‫عن اإلتصال بشبكة التيار الكهربي. يتم‬
‫استبعاد األض ر ار الناجمة عن ارتفاع الجهد‬
‫اللغة العربية‬
‫تعليمات عامة‬
.‫الطبقة األولى‬
.‫فصل التيار‬

Publicité

Table des Matières
loading

Produits Connexes pour BARO Ontero ID

Table des Matières