Publicité

Liens rapides

Professional Router 2
routeur
notice d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour thomann Swissonic Professional Router 2

  • Page 1 Professional Router 2 routeur notice d'utilisation...
  • Page 2 Musikhaus Thomann Thomann GmbH Hans-Thomann-Straße 1 96138 Burgebrach Allemagne Téléphone : +49 (0) 9546 9223-0 Courriel : info@thomann.de Internet : www.thomann.de 02.04.2019, ID : 422678 (V2)
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Remarques générales..........................4 1.1 Informations complémentaires..................... 5 1.2 Conventions typographiques......................6 1.3 Symboles et mots-indicateurs....................... 7 Consignes de sécurité..........................9 Performances............................15 Installation et mise en service......................16 Connexions et éléments de commande..................29 Nettoyage..............................
  • Page 4: Remarques Générales

    En cas de vente de l’appareil, vous devez impé‐ rativement remettre la présente notice à l’acheteur. Nos produits et notices d’utilisation sont constamment perfectionnés. Toutes les informations sont donc fournies sous réserve de modifications. Veuillez consulter la dernière version de cette notice d’utilisation disponible sous www.thomann.de. routeur...
  • Page 5: Informations Complémentaires

    Remarques générales 1.1 Informations complémentaires Sur notre site (www.thomann.de) vous trouverez beaucoup plus d'informations et de détails sur les points suivants : Téléchargement Cette notice d'utilisation est également disponible sous forme de fichier PDF à télécharger. Recherche par mot- Utilisez dans la version électronique la fonction de recherche pour clé...
  • Page 6: Conventions Typographiques

    Remarques générales 1.2 Conventions typographiques Cette notice d'utilisation utilise les conventions typographiques suivantes : Inscriptions Les inscriptions pour les connecteurs et les éléments de commande sont entre crochets et en italique. Exemples : bouton [VOLUME], touche [Mono]. Affichages Des textes et des valeurs affichés sur l'appareil sont indiqués par des guillemets et en italique. Exemples : «...
  • Page 7: Symboles Et Mots-Indicateurs

    Remarques générales Instructions Les différentes étapes d'une instruction sont numérotées consécutivement. Le résultat d'une étape est en retrait et mis en évidence par une flèche. Exemple : Allumez l’appareil. Appuyez sur [AUTO]. ð Le fonctionnement automatique est démarré. Eteignez l’appareil. 1.3 Symboles et mots-indicateurs Cette section donne un aperçu de la signification des symboles et mots-indicateurs utilisés dans cette notice d'utilisation.
  • Page 8 Remarques générales Terme générique Signification DANGER Cette association du symbole et du terme générique renvoie à une situation dangereuse directe se traduisant par de graves lésions voire la mort si celle-ci ne peut être évitée. REMARQUE ! Cette association du symbole et du terme générique renvoie à...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Consignes de sécurité Utilisation conforme Cet appareil sert à la connexion sans fil de périphériques compatibles WLAN entre eux pour constituer un réseau local sans fil ou pour une connexion à Internet. Utilisez l’appareil unique‐ ment selon l’utilisation prévue, telle que décrite dans cette notice d’utilisation. Toute autre uti‐ lisation, de même qu’une utilisation sous d’autres conditions de fonctionnement, sera consi‐...
  • Page 10 Consignes de sécurité DANGER Dangers pour les enfants Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plastique et des emballages. Ils ne doivent pas se trouver à proximité de bébés ou de jeunes enfants. Danger d’étouffement ! Veillez à ce que les enfants ne détachent pas de petites pièces de l'appareil (par exemple des boutons de commande ou similaires).
  • Page 11 Consignes de sécurité DANGER Décharge électrique due aux tensions élevées circulant à l’intérieur de l’ap‐ pareil Des pièces sous haute tension sont installées à l’intérieur de l’appareil. Ne démontez jamais les caches de protection. Les pièces à l’intérieur de l’appareil ne nécessitent aucun entretien de la part de l’utilisateur.
  • Page 12: Alimentation Électrique

    Consignes de sécurité REMARQUE ! Risque d’incendie Ne recouvrez jamais les fentes d’aération. Ne montez pas l’appareil à proximité directe d’une source de chaleur. Tenez l’appareil éloigné des flammes nues. REMARQUE ! Alimentation électrique Avant de raccorder l’appareil, contrôlez si la tension indiquée sur l’appareil corres‐ pond à...
  • Page 13 Consignes de sécurité REMARQUE ! Conditions d’utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation en intérieur. Pour ne pas l’endommager, n’exposez jamais l’appareil à des liquides ou à l’humidité. Évitez toute exposition directe au soleil, un encrassement important ainsi que les fortes vibrations. REMARQUE ! Interférences radio et interférences Cet appareil émet des signaux électromagnétiques.
  • Page 14 Consignes de sécurité REMARQUE ! Atmosphères explosibles Cet appareil émet des signaux électromagnétiques. Dans des conditions défavo‐ rables, des ondes radio peuvent déclencher un incendie ou des explosions à proximité d’atmosphères explosibles. N’utilisez pas l’appareil à proximité d’at‐ mosphères explosibles. routeur...
  • Page 15: Performances

    Performances Performances Wireless Dual Band Router (2,4 et 5 GHz) 4 modes de fonctionnement : Router, Repeater (Extender), Access Point, wireless ISP 1 port WLAN 4 ports LAN Diversity antennes escamotables connecteur Neutrik-RJ-45 verrouillable sur la face avant bloc d’alimentation intégré conçu pour montage sur rack de 19 pouces (1 unité...
  • Page 16: Installation Et Mise En Service

    Installation et mise en service Installation et mise en service Sortez l’appareil de son emballage et vérifiez soigneusement l’absence de tout dommage avant de l’utiliser. Veuillez conserver l’emballage. Utilisez l’emballage d’origine ou vos propres emballages particulièrement appropriés au transport ou à l’entreposage afin de protéger l’ap‐ pareil des secousses, de la poussière et de l’humidité...
  • Page 17 Installation et mise en service Raccorder le routeur Lorsque vous souhaitez utiliser l’appareil avec un raccordement DSL existant, connectez la prise WAN du routeur avec le port prévu à cet effet sur votre point de transfert DSL. Si vous souhaitez configurer le routeur : Connectez la prise LAN de l’appareil à votre PC à l’aide d’un câble réseau Ethernet.
  • Page 18 Installation et mise en service Branchez l'appareil à l’alimentation électrique en utilisation un câble adapté. Activez l’interrupteur principal. ð L’appareil est opérationnel quelques secondes après l’activation de l’interrupteur principal. routeur...
  • Page 19 Installation et mise en service Configurer le WLAN sur le PC (système d’exploitation Win‐ dows 10) Démarrez votre PC. Cliquez sur le bouton Démarrer de Windows et sélectionnez « Toutes les applications » . Cliquez sur « Système Windows è Panneau de configuration è Réseau et Internet è...
  • Page 20 Installation et mise en service Effectuez un double clic sur « Protocole Internet version 4 (TCP IPv4) » . routeur...
  • Page 21 Installation et mise en service D’un clic, activez les options « Obtenir automatiquement une adresse IP » et « Obtenir automatiquement une adresse de serveur DNS » . Confirmez la sélection par « OK » . ð La connexion WLAN est configurée sur le PC. Professional Router 2...
  • Page 22 Installation et mise en service Configurer le WLAN sur le rou‐ teur. Démarrez le navigateur web de votre PC. Entrez http://192.168.1.1 dans la barre d’adresse du navigateur web. Confirmez avec [ENTER]. routeur...
  • Page 23 Installation et mise en service Entrez le nom d’utilisateur et le mot de passe et cliquez sur « Login » . Le nom d’utilisa‐ teur et le mot de passe préréglés sont « admin » . ð La page « Easy Setup » s’ouvre. Professional Router 2...
  • Page 24 Installation et mise en service Avec « WAN Access Type » , sélectionnez le type d’accès au réseau. Sélectionnez « Static IP » , si votre fournisseur Internet vous a attribué une adresse IP fixe. Votre fournisseur Internet vous fournira les valeurs pour « IP Address » , « Subnet Mask » et «...
  • Page 25 Installation et mise en service Sous « 5G Wireless Setting » ou « 2.4G Wireless Setting » vous pouvez modifier les paramè‐ tres préréglés pour SSID et modifier le cryptage si nécessaire. Professional Router 2...
  • Page 26 Installation et mise en service Pour enregistrer les réglages, cliquez sur « Apply Changes » . Pour supprimer les modifica‐ tions et revenir aux préréglages, cliquez sur « Reset » . routeur...
  • Page 27 Installation et mise en service Établir la connexion WLAN Cliquez dans la barre des tâches sur le symbole des réseaux. ð Les réseaux disponibles s’affichent. Professional Router 2...
  • Page 28 Installation et mise en service Sélectionnez le réseau avec lequel vous souhaitez établir une connexion. Cochez « Connexion automatique » et cliquez sur « Connecter » . ð La connexion WLAN est établie. routeur...
  • Page 29: Connexions Et Éléments De Commande

    Connexions et éléments de commande Connexions et éléments de commande Face avant Professional Router 2...
  • Page 30 Connexions et éléments de commande 1 Interrupteur principal. Met l’appareil sous et hors tension. 2 [WPS] Appuyez sur [WPS], pour ajouter un nouvel appareil au réseau sans fil local. 3 [RST] Appuyez sur [RST] pendant plus de 5 secondes pour réinitialiser l’appareil sur les réglages réseau. 4 Lampe de l’indicateur LED s’allume dès que le routeur est connecté...
  • Page 31 Connexions et éléments de commande 6 antenne omnidirectionnelle de 2,4-GHz 7 [LAN 1], [LAN 2] Connecteur Neutrik-RJ-45 verrouillable pour la connexion d’appareils réseau locaux Professional Router 2...
  • Page 32 Connexions et éléments de commande Arrière routeur...
  • Page 33 Connexions et éléments de commande 8 [WAN] Port WAN pour la connexion à Internet 9 [LAN 3], [LAN 4] Port WAN pour la connexion avec des appareils réseau locaux 10 Prise de raccordement pour câble d'alimentation Professional Router 2...
  • Page 34: Nettoyage

    Nettoyage Nettoyage Nettoyez l’appareil avec un chiffon sec, doux qui ne peluche pas. Enlevez les dépôts incrustés avec un chiffon légèrement humecté. N’employez jamais de nettoyant, d’alcool ou de diluant. routeur...
  • Page 35: Dépannage

    La réinitialisation a réussi lorsque toutes les LED clignotent. Si vous ne réussissez pas à éliminer le dérangement avec les mesures proposées, veuillez con‐ tacter notre centre de service. Vous trouverez les coordonnées de contact sur le site www.thomann.de. Professional Router 2...
  • Page 36: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Connexions d'entrée Alimentation électrique Prise de raccordement pour câble d'alimentation Interface de données 1 × Port WAN pour la connexion à Internet Connexions de sortie Interfaces réseau 2 × Port WAN pour la connexion avec des appareils réseau locaux 2 ×...
  • Page 37 Données techniques Nom d’utilisateur standard admin Mot de passe standard admin Informations complémentaires Type de composant Routeur Standards WlAN IEEE 802.11a, b, ac, g, n Débit de données Jusqu’à 300 Mbps (2.4 GHz), jusqu’à 867 Mbps (5 GHz) Professional Router 2...
  • Page 38: Protection De L'environnement

    Protection de l’environnement Protection de l’environnement Recyclage des emballages Pour les emballages, des matériaux écologiques ont été retenus qui peuvent être recyclés sous conditions normales. Assurez-vous d’une élimination correcte des enveloppes en matière plas‐ tique et des emballages. Ne jetez pas tout simplement ces matériaux, mais faites en sorte qu’ils soient recyclés. Tenez compte des remarques et des symboles sur l’emballage.
  • Page 40 Musikhaus Thomann · Hans-Thomann-Straße 1 · 96138 Burgebrach · Germany · www.thomann.de...

Table des Matières