Hexbug PREMIUM HEX MODS NIGHT HAWK Mode D'emploi page 62

Table des Matières

Publicité

Hexbug® and HEXMODS® are registered trademarks of/ sont des marques de commerce de/son marcas comerciales de/ ist ein eingetragenes Warenzeichen von/ è un marchio
registrato di Innovation First, Inc../ The item inside this package may vary from the photographs and /or illustrations. Please retain package for future reference. Please
remove all packaging material before giving to children. This product conforms to the safety regulations. Made and assembled in China.Do not put toy in mouth./ L'objet dans
cet emballage peut di érer des photographies et/ou des illustrations. Veuillez conserver cet emballage pour consultation ultérieure. Enlevez tout l'emballage avant de donner
le jouet à des enfants. Ce produit est conforme aux normes de sécurité. Fabriqué et assemblé en Chine. Ne pas mettre le jouet dans la bouche./ El artículo dentro de este
empaque puede variar de las fotografías y/o ilustraciones. Conserve este empaque para futuras referencias. Retire todo el material de empaque antes de dar el juguete a los
niños. Este producto cumple con las normas de seguridad. Fabricado y ensamblado en China. No se ponga el juguete en la boca. / Der in dieser Packung enthaltene Artikel
kann von den Fotos und/oder Abbildungen abweichen. Bitte bewahren sie die Verpackung auf, damit sie später ggf. auf diese Information zurückgreifen können. Entfernen sie
sämtliche Verpackungsmaterialien, ehe sie das Spielzeug einem Kind aushändigen. Dieses Produkt entspricht den Sicherheitsbestimmungen. Hergestellt und
zusammengebaut in China. Das Spielzeug nicht in den Mund stecken./ L'articolo all'interno della confezione può non essere identico alle fotografie e/o illustrazioni. Conservare
la confezione per riferimento futuro. Rimuovere tutti i materiali da imballaggio prima di consegnare a bambini. Questo prodotto è conforme alle norme di sicurezza./ Non
mettere il giocattolo in bocca.// Copyright © 2022 Innovation First, Inc. All rights reserved/ Tous droits réservés./ Todos los derechos reservados./ Alle Rechte vorbehalten./
Tutti i diritti riservati. Custom manufactured in / Fabriqué sur mesure en / Fabricado a medida en / Hergestellt in / Prodotto in / Op maat gefabriceerd in / Fabricado a medida
na / China For Innovation First Trading SARL. Distributed in the U.S.A. by / Distribué aux Etats-Unis par / Distribuido en los Ee. Uu. por / Vertrieb in den USA durch / Distribuito
negli U.S.A. da / Gedistribueerd in de VS door / Distribuído nos Eua pela / Innovation First Labs, Inc., 6725 W. FM 1570, Greenville, Texas 75402, U.S.A. Distributed in Europe by /
Distribué en Europe par / Distribuido en Europa por / Vertrieb in Europa durch / Distribuído na Europe pela / Innovation First Trading SARL, Z.A.E. Wolser G, 315, 3434 –
Dudelange, Luxembourg+352 27 86 04 87. Distributed in UK by / Distribué en UK par / Distribuido en UK por / Vertrieb in UK durch / Distribuito in UK da / Gedistribueerd in UK
door / Distribuído na UK pela /Innovation First International (UK) Limited, 6 Melford Court, Hardwick Grange, Warrington WA1 4RZ, United Kingdom +44 (0) 1925-453144.
DISTRIBUTED IN CANADA BY / DISTRIBUÉ AU CANADA PAR / DISTRIBUIDO EN CANADÁ POR / VERTRIEB IN CANADA DURCH / DISTRIBUITO IN CANADA DA / GEDISTRIBUEERD IN
CANADA DOOR / DISTRIBUÍDO NO CANADÁ PELA / INNOVATION FIRST TRADING, INC., 6725 W. FM 1570, GREENVILLE, TEXAS 75402, U.S.A. www.hexbug.com/contact FCC Note
"This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the separation between
the equipment and receiver. • Connect the equipment into an outlet on a circuit di erent from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced
radio/TV technician for help. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to
operate the equipment. Mention de la FCC "Cet équipement a été testé et approuvé pour respecter les limites de la Classe B d'appareil numériques, conformément à l'article
15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre l'interférence nuisible dans une installation résidentielle. Cet équipement
produit, utilise et émet l'énergie de fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer une interférence nuisible aux
communications radio. Cependant, il n'y a aucune garantie qu'une interférence n'arrivera pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause une interférence
nuisible, à la réception de la radio ou de la télévision, qui peut être déterminée par la mise en marche et l'arrêt de l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de
corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes: • Réorienter or déplacer l'antenne de réception. • Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
• Connecter l'équipement à une sortie sur un circuit di érent de celui avec lequel le récepteur est connecté. • Consulter le vendeur ou un technicien de radio/TV expérimente
pour de l'aide. Attention: Les changements ou modifications e ectués sur cette unité non expressément approuvé par le responsable légal de la conformité pourraient
annuler l'autorisation donnée à l'utilisateur pour exploiter l'équipement. Nota de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) "Este equipo ha sido probado y cumple con
los límites para un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la parte 15 de las reglas de la FCC". Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias negativas en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de
acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia negativa a las radiocomunicaciones. Sin embargo, no hay garantías de que no se producirán interferencias en una
instalación particular. Si este equipo causa interferencias negativas en la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se anima
al usuario a intentar corregir la interferencia mediante una de las siguientes medidas: • Volver a orientar o ubicar la antena receptora. • Aumentar la separación entre el
equipo y el receptor. • Conectar el equipo a una salida de un circuito diferente del circuito al cual está conectado el receptor. • Consultar al proveedor o a un técnico de radio o
televisión con experiencia para obtener ayuda. Advertencia: realizar cambios o modificaciones a esta unidad que no estén expresamente aprobados por la parte responsable
del cumplimiento podría anular el derecho del usuario a operar el equipo. FCC statement/Communiqué de la FCC/ Declaración de la FCC "This device complies with Part 15
of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation. " "Ce dispositif respecte l'article 15 des règles de la FCC. L'opération est soumise aux deux conditions
suivantes: (1) Ce dispositif ne peut pas causer d'interférence nuisible, et (2) ce dispositif doit accepter n'importe quelle interférence reçue, même celles qui peuvent causer
une opération indésirable. " "El dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no
debe causar interferencia negativa y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, que incluye la interferencia que podría causar un funcionamiento no
deseado". CAN ICES-3(B)/NMB-3(B) ICES statement/Communique de la ICES/ Declaración del Servicio de Evaluación de Credenciales Internacionales (ICES) This Class
B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. / Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada/ Este aparato digital Clase B
cumple con la norma ICES-003 de Canadá.BATTERY SAFETY INFORMATION: • 3 x AAA (R03)(included) •Batteries are small objects. •Replacement of batteries must be done by
adults. •Follow the polarity (+/-) diagram in the battery compartment. •Promptly remove dead batteries. •Dispose of batteries immediately and properly. •Wear safety glasses
when removing used batteries. •DO NOT dispose of batteries in fire, as batteries may explode or leak. •DO NOT mix old and new batteries or types of batteries (i.e.alkaline/
standard). •DO NOT recharge non-rechargeable batteries. •DO NOT short-circuit the batteries. •DO NOT heat, dismantle or deform batteries. •Rechargeable batteries are to be
removed from the toy before being charged. •Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LAS PILAS: • 3 x AAA
(R03) (que vienen incluidas). •Las pilas son objetos pequeños. •Los adultos deben cambiar las pilas. •Seguir el diagrama de polaridad (+/-) ubicado en el compartimiento de
pilas. •Quitar de inmediato las pilas descargadas. •Deseche las baterías usadas de inmediato y de manera correcta. •Use gafas de seguridad al quitar baterías usadas. •NO
desechar las pilas en el fuego, ya que pueden explotar o gotear. •NO mezclar pilas usadas con nuevas o distintos tipos de pilas (es decir, alcalinas/estándar). •NO recargar
pilas no recargables. •NO colocar las pilas en posición de cortocircuito. •Baterías recargables son de ser quitadas del juguete antes de ser cargadas. •Baterías recargables son
de sólo ser cargado bajo supervisión adulta. CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES: • 3 x AAA (R03) (incluse). •Les piles sont de petits objets. •Le remplacement
des piles doit se faire par des adultes. •Suivez le schéma qui indique la polarité (+/-) situé dans le compartiment de la pile. •Ne tardez pas à retirer les piles usées. •Jetez
immédiatement et de façon appropriée les batteries usagées. •Portez des lunettes de sécurité lorsque vous retirez des batteries usagées. •NE PAS jeter les piles au feu car
elles peuvent exploser ou fuir. •NE PAS mélanger des piles usées avec des piles neuves, ou di érents types de piles (par exemple, alcalines/standards). •NE PAS recharger des
piles non rechargeable. •NE PAS court-circuiter les piles. •NE PAS chau er, démonter ou déformer les piles. •Les piles rechargeables sont être enlevées du jouet avant d'est
chargé. •Les piles rechargeables sont seulement être chargé sous le contrôle adulte. SICHERHEITSINFORMATIONEN FÜR BATTERIEN: • 3 x AAA (R03) Batterien (beiliegend).
•Batterien sind kleine Gegenstände. •Batterien dürfen nur von Erwachsenen ausgetauscht werden. •Beachten Sie das Polaritätsdiagramm (+/-) im Batteriefach. •Tauschen Sie
leere Batterien sofort aus. •Gebrauchte Batterien müssen umgehend und ordnungsgemäß entsorgt werden. •Beim Entfernen von gebrauchten Batterien muss eine Schutzbrille
getragen werden. •Entsorgen Sie Batterien NIEMALS in einem Feuer. Batterien können explodieren oder lecken. •Vermischen Sie KEINE alten und neuen Batterien oder
unterschiedliche Batterietypen (z.B. Alkali/Normal). •Laden Sie nicht-aufladbare Batterien NIEMALS auf. •Schließen Sie die Batterien NIEMALS kurz. •Aufladbare Batterien sind
aus dem Spielzeug zu entfernen, bevor sie geladen werden. •Aufladbare Batterien dürfen nur unter Aufsicht Erwachsener geladen werden. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
SULLE BATTERIE: • 3 x AAA (R03) (incluse). Le batterie sono oggetti piccoli. • La sostituzione delle batterie deve essere e ettuata dagli adulti. • Seguire il diagramma della
polarità (+/-) nell'alloggiamento batteria. • Rimuovere tempestivamente le batterie esaurite. • Smaltire le batterie immediatamente e in modo appropriato. • Indossare occhiali
di sicurezza durante lo smaltimento delle batterie. • NON gettare le batterie nel fuoco in quanto potrebbero esplodere o perdere liquido. • NON mescolare batterie vecchie e
nuove o tipi diversi di batterie (es. alcaline/standard). • NON ricaricare batterie non ricaricabili. • NON mettere le batterie in corto circuito. •Le batterie ricaricabili devono essere
tolte dal gioco prima di essere addebitato. •Le batterie ricaricabili sono solo essere addebitato sotto la supervisione adulta. LITHIUM BATTERY SAFETY INFORMATION: •
Dispose of the product properly. • Do not use, leave or store the product close to any heat source or at very high temperatures (for example, in strong direct sunlight or in a
vehicle in extremely hot weather). • Do not heat or set the product on fire. • Do not puncture, cut, beat, throw, drop or chisel the battery. • Do not put the product in water or
allow to get wet. • Do not disassemble or refit the product. • Do not connect the cable to any other instrument or device. • Do not try to connect the product to anything other
than the cable provided. • Do not short circuit battery terminals together. • If the product gives o an odor, generates heat, or leaks chemicals, immediately remove the product
from the charger and stop using it. • Do not touch product leakage. Chemicals inside the product can burn your eyes. DO NOT RUB THEM! Rinse immediately with clean
running water and seek medical attention at once. • Do not pull battery out of product. • Only charge until lights turn o . INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA BATERÍAS DE
LITIO: • Elimine el producto de manera adecuada. • No use, deje o almacene el producto cerca de fuentes de calor a temperaturas muy altas (por ejemplo, bajo luz directa del
sol o dentro de un vehículo en climas extremadamente calurosos). • No caliente ni prenda fuego el producto. • No perfore, corte, golpee, arroje, tire ni cicele la batería. • No
sumerja el producto en agua ni permita que se humedezca. • No desarme ni repare el producto. • No conecte el cable a ningún otro instrumento o dispositivo. • No intente
conectar el producto a ningún otro objeto que no sea el cable provisto. • No conecte los terminales de la batería entre sí, ya que provocará un cortocircuito. • Si el producto
emana olor, genera calor o pierde químicos, retire el producto del cargador de inmediato y deje de usarlo. • No toque los derrames del producto. Los químicos que contiene el
producto pueden producirle quemaduras en los ojos. ¡NO SE LOS FROTE! Enjuáguelos de inmediato con agua corriente y busque atención médica urgente. • No jale la batería
para sacarla del producto. • Cargue solo hasta que las luces se apaguen. INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ DE LA BATTERIE AU LITHIUM: • Éliminer le produit
correctement. • Ne pas utiliser, laisser ou entreposer le produit à proximité d'une source de chaleur ou à des températures très élevées (par exemple, à la lumière directe du
soleil ou dans un véhicule par temps extrêmement chaud). • Ne pas chau er ou enflammer le produit. • Ne pas perforer, couper, battre, jeter, laisser tomber ou ciseler la
batterie. • Ne pas mettre le produit dans l'eau et ne pas le mouiller. • Ne pas démonter et remettre le produit en place. • Ne pas connecter le câble à un autre instrument ou
périphérique. • Ne pas essayer de connecter le produit à autre chose que le câble fourni. • Ne pas court-circuiter les bornes de la batterie. • Si le produit dégage une odeur,
génère de la chaleur ou laisse couler des produits chimiques, retirez immédiatement le produit du chargeur et cessez de l'utiliser. • Ne touchez pas les fuites de produit. Les
produits chimiques à l'intérieur du produit peuvent brûler vos yeux. NE LES FROTTEZ PAS ! Rincer immédiatement à l'eau courante et consulter immédiatement un médecin. •
Ne sortez pas la batterie du produit. • Chargez seulement jusqu'à ce que les lumières s'éteignent. SICHERHEITSINFORMATIONEN FÜR LITHIUMBATTERIEN: Entsorgen Sie das

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières