HOLTZLING OT5120 Notice D'instructions

Machine combine 6 fonctions

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'INSTRUCTIONS
MACHINE COMBINE 6 FONCTIONS
MODELE OT5120

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HOLTZLING OT5120

  • Page 1 NOTICE D’INSTRUCTIONS MACHINE COMBINE 6 FONCTIONS MODELE OT5120...
  • Page 2: Instructions De Sécurité Importantes

    Lisez et suivez toutes les règles de sécurité et les instructions de fonctionnement avant d'utiliser cette machine. Conservez cette notice d’instructions à proximité de l’appareil. 1. Instructions de sécurité importantes 1.1 Symboles relatifs au danger utilisés dans cette notice et sur les plaques de la machine.
  • Page 3 Porter des chaussures de sécurité Porter un masque à poussières Vérifier que les protections sont efficaces Porter une charlotte ou un filet à cheveux pour contenir les cheveux longs Porter des vêtements ajustés 1.4 Autres symboles utilisés dans cette notice et sur les plaques de la machine.
  • Page 4: Instructions Importantes

    1.5 Instructions importantes • La machine doit être montée sur le support et le support doit être fixé par des vis au sol. • La machine ne peut être utilisée que si elle est reliée au système d'extraction de copeaux et des poussières. •...
  • Page 5: Dangers Relatifs À La Scie Circulaire

    o La machine ne doit pas être utilisée tant que toutes ces conditions ne sont pas remplies. 1.6 Différents dangers risquent d’être présents pour le personnel 1.6.1 Dangers relatifs à la scie circulaire • La scie circulaire peut être utilisée pour exécuter des coupes longitudinales ou transversales de bois et de matériaux tendres de toute sorte de forme carrée ou rectangulaire.
  • Page 6: Dangers Relatifs À La Dégauchisseuse/ Raboteuse

    • Le nombre de tours/min. ne doit pas être dépassé. 1.6.3 Dangers relatifs à la dégauchisseuse/ raboteuse • Ajustez soigneusement la protection des fers (respectez les indications figurant dans le manuel et servez-vous du gabarit de réglage). • La protection du fer doit recouvrir la partie non utilisée de la fraise devant le guide parallèle.
  • Page 7 persister comme des risques de : • Blessures causées par un outil non protégé ou lors de son montage; • Happage des vêtements par un élément mobile de la machine ou même par un outil; • Blessures causées par l’éjection des éléments des outils ou des machines ou d’une pièce en cours d’usinage;...
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    2.Caractéristiques techniques...
  • Page 9: Conditions D'application

    3.Conditions d’application Cette machine combinée est un modèle d’utilisation domestique. Elle est conçue pour fonctionner à une température ambiante comprise entre +5°C et 40°C et pour une installation à des altitudes de moins de 1000 m au-dessus du niveau moyen de la mer. L’humidité environnante doit être inférieure à 50% à 40° C. Elle peut être stockée ou transportée à...
  • Page 10: Déballage

    5.Déballage Les pièces suivantes se trouvent dans la caisse.
  • Page 11: Montage

    1. Machine combinée 7. Manette et bouton 2. Ensemble table de mortaisage 8. Protection de scie 3. Ensemble de serrage de mortaisage 9. Kit raboteuse 4. Ensemble guide de toupie 10. Douille de fraise de mortaisage 5. Guide de protection de toupillage et 11.
  • Page 12 3. Montez le bouton et fixez l’ensemble de la table de mortaisage à la table principale, fixez-le à l’aide du boulon à tête creuse (D). Montez le bras de serrage de mortaisage sur la table de mortaisage.
  • Page 13: Utilisation

    4. Montez le guide de protection de la toupie sur l’ensemble de guide de moulurage avec une rondelle plate de 8 mm et le bouton le plus court (E). 7.Utilisation Portez la bonne protection et vérifiez que la protection est efficace avant d’utiliser cette machine.
  • Page 14 Soulevez ou abaissez la manette (G) pour ajustez la lame de la scie circulaire à la bonne hauteur, puis serrez le bouton pour verrouiller la position. Montez la protection de la lame de scie sur son emplacement. Faites glisser le guide sur les glissières et réglez sa position avec les graduations de la règle.
  • Page 15 7.2. Fonction toupie Tournez le bouton de sélection de fonction sur le symbole de toupillage (H). Desserrez le bouton de verrouillage (I), ajustez la hauteur de l’arbre à l’aide du volant (J). Insérez le réducteur et l’outil adéquats. Montez l’ensemble de guide de toupie sur la table à...
  • Page 16: Raboteuse Et Dégauchisseuse

    7.3.Raboteuse et dégauchisseuse Tournez le bouton de sélection de fonction sur le symbole de rabotage (L). Montez le collecteur de poussières sous la table. Réglez le microrupteur sur la position « marche ». Ajustez la protection de type à pont à la bonne hauteur et verrouillez le bouton.
  • Page 17 Montez le collecteur de poussières sous la table. Réglez le microrupteur sur la position « marche ». Ajustez la hauteur de la table à l'aide du volant (N), verrouillez en position en serrant le bouton (M). 7.4. Fonction mortaiseuse Tournez le bouton de sélection de fonction sur le symbole mortaisage (O).
  • Page 18: Remplacement Du Fer Du Rabot

    Réglez la hauteur de la table à l’aide du volant R et fixez-la à la bonne position en serrant le bouton S. Démarrez le moteur en fonction mortaiseuse. 8.Maintenance N’assurez pas la maintenance une fois que la machine est démarrée. 8.1.
  • Page 19: Réglage De La Lame Incisent

    Dévissez les vis. Retirez la plaque de protection de la lame de scie. Abaissez le levier de verrouillage et faites tourner le bouton dans le sens horaire pour bloquer la lame. Utilisez une clé de maintenance pour tourner dans le sens horaire (vis gauche) et dévissez les écrous de fixation de la scie circulaire, retirez les écrous, la plaque de calage et la scie circulaire,...
  • Page 20 9.Tableau de dépannage Panne Diagnostic Opération La machine ne Panne d’électricité Vérifiez la prise fonctionne pas Vérifiez le câble Appelez un électricien Le courant a disjoncté Poussez pour réenclencher Le bouton d’arrêt Débloquez-le d’urgence est verrouillé L'interrupteur de Mettez-le sur marche verrouillage est sur arrêt La raboteuse et la L'interrupteur de...
  • Page 21: Schémas Et Liste De Pièces

    10.Schémas et liste de pièces SCHEMA D...
  • Page 22 SCHEMA J...
  • Page 23 SCHEMA B...
  • Page 24 SCHEMA X...
  • Page 25 SCHEMA Z...
  • Page 26 Ensemble N° Description SCHEMA D Qté D: Commande d'alimentation Boulon Logement de roulement Palier Bague de retenue Bague de retenue Palier Poulie Gaine d'arbre Touche Bague de retenue Poulie Palier Bague de retenue Gaine d'arbre Touche Bague de retenue Poulie Palier Bague de retenue Bague de retenue...
  • Page 27 Détendeur Détendeur Ligne de connexion Boulon Plaque de réglage Protection Boulon Boulon Commutateur 57,1 Boulon Poignée Détendeur Détendeur Protection du moteur Boulon Rondelle plate Bloc de limitation Boulon Rondelle plate...
  • Page 28 Ensemble N° Description SCHEMA J Qté J: Scie Bouton Boulon Pièce d'angle Tige coulissante Boulon Rondelle d'arrêt Rondelle plate Indicateur Boulon Protection latérale Table Bouton Ecrou Ecrou Roue folle Gaine supérieure Boulon Mandrin Insert Boulon Table Bouton Collecteur de poussières Collecteur de poussières Boulon Boulon...
  • Page 29 Support Palier Bague de retenue Touche Poulie Rondelle plate Boulon Courroie Logement de la gaine de fixation Boulon Rondelle Boulon Arbre de levage Palier Poulie médiane Palier Courroie Rondelle Logement de la gaine de fixation Rondelle plate Boulon Tige de commande Poignée de levage Ecrou 69,1...
  • Page 30 SCHEMA B: Raboteuse & Dégauchisseuse Ensemble N° Description Qté Ecrou Rondelle plate Bloc de connexion Arbre tournant Boulon Bloc support Boulon Ecrou Boulon Porte-à-faux Bouton Bague de retenue Boulon Butoir de caoutchouc Goupille Clé Butoir de caoutchouc Support de protection de lame Protection de lame Butoir de caoutchouc...
  • Page 31 Boulon Câblage de raccordement Boucle Boulon Collier de serrage Boulon Chapeau de palier Courroie Poulie Palier Boulon 45,1 Bloc de sécurité 45,2 Plaque de limitation 45,3 Boulon Ecartement Boucle d'écartement Tige d'écartement Boulon Boulon Talon Lame Rondelle d'arrêt Arbre Palier Arbre Courroie Ressort...
  • Page 32 Palier Logement de la gaine de fixation Boulon 78,1 Rondelle plate Engrenage Engrenage Boulon Mandrin Gaine axiale Poignée 85,1 Bague de retenue Rondelle plate Boulon Ecrou Poignée Bouton Boulon Boulon Plaque de verrouillage Ecrou Rondelle plate Bouton Chaîne Boulon Ecrou 98,1 Rondelle plate Ressort...
  • Page 33 Guide Equerre Logement de guide Canal de coulissement Boulon Plaque Logement de guide Ecrou Boulon 125,1 Rondelle plate Ecrou Equerre 130,1 Boulon 130,2 Ecrou Ecrou Ecrou Boulon Boulon Ecrou Boulon Bloc de guidage Table Bloc d'excentricité Boulon Arbre rotatif Bloc de sécurité 143,1 Boulon 143,2 Boulon Ecrou...
  • Page 34 Boulon Protection de commutateur Boîtier de commutateur Boulon Détendeur Boulon Ligne de connexion Ligne de connexion Bague de retenue Gaine de fixation Gaine de fixation Boulon Logement de roulement Chaîne Ecrou Boulon Rondelle plate Arbre Chaîne Rondelle plate Ecrou Chaîne...
  • Page 35 Ensemble N° Description SCHEMA X Qté X: Toupie Bouton Raccordement Tige Plaque de toupie Boulon Tige de raccordement Tige Guide gauche Guide droit Bouton Rondelle plate Bouton Protection contre les poussières Ecrou 15,1 Bague de retenue 15,2 Rondelle plate Bouton Boulon Boulon Protection supérieure...
  • Page 36 Rondelle plate Poignée Arbre Rondelle plate Ecrou Courroie plate Boulon Palier Poulie Boucle Plaque support Ecrou Ecrou Boulon...
  • Page 37 Ensemble N° Description SCHEMA Z Qté Ensemble N° Description Qté Z: Foret Z: Foret Gaine de Ecrou 32,3 serrage Gaine de Ecrou 32,4 serrage Gaine de Bras de serrage 32,5 serrage Tige filetée Boulon Pièce de pression 34,1 Clé Bouton 34,2 Clé...
  • Page 38: Declaration Ce De Conformite

    DECLARATION « CE » DE CONFORMITE DECLARE QUE LE PRODUIT DESIGNE CI - DESSOUS : OT5120 / 91 100 200 MODELE / REFERENCE : MARQUE : EST CONFORME • AUX DISPOSITIONS REGLEMENTAIRES DEFINIES PAR L ‘ANNEXE I DE LA DIRECTIVE EUROPEENNE 2006/42/CE (DIRECTIVE MACHINE) QUI CONCERNE LES REGLES TECHNIQUES ET LES PROCEDURES DE CERTIFICATION DE CONFORMITE QUI LUI SONT APPLICABLES.
  • Page 39: Certificat De Garantie

    CERTIFICAT DE GARANTIE CONDITIONS DE GARANTIE : Ce produit est garanti pour une période de 1 an à compter de la date d’achat (bordereau de livraison ou facture). Les produits de marque sont tous essayés suivant les normes de réception en usage. Votre r evendeur s’engage à...

Table des Matières