Miele K 7364 D Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour K 7364 D:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Réfrigérateur
Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de mon-
tage avant d'installer et de mettre en service votre appareil.
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil.
fr-CH
M.-Nr. 11 760 190

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele K 7364 D

  • Page 1 Mode d’emploi Réfrigérateur Lisez impérativement ce mode d’emploi et ses instructions de mon- tage avant d’installer et de mettre en service votre appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d’endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr. 11 760 190...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ..........Votre contribution à la protection de l’environnement ........18 Installation......................19 Lieu d’installation ....................19 Combinaisons côte-à-côte (side-by-side)............20 Classe climatique ................... 20 Aération et ventilation..................21 Porte du meuble ....................21 Espace horizontal et vertical ................
  • Page 3 Mode Shabbat  .................... 46 Informations sur le Mode Shabbat .............. 46 Modifier le délai jusqu’au déclenchement de l’alarme de porte  ....47 Miele@home ....................47 Modifier le volume des signaux d’avertissement et sonores / ....49 Modifier la luminosité de l’écran ..............50 Désactiver le mode Expo ...
  • Page 4 Table des matières Dégivrage ......................61 Nettoyage et entretien ..................63 Conseils concernant les détergents ..............63 Préparer l’appareil de froid au nettoyage ............64 Nettoyer l’intérieur de l’appareil ................64 Nettoyer les accessoires à la main ou au lave-vaisselle ........65 Retirer et démonter les accessoires pour le nettoyage........
  • Page 5: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    La société Miele ne peut être tenue responsable des dommages dus au non-respect des consignes. Conservez le mode d’emploi et les instructions de montage et re- mettez-les à...
  • Page 6 En outre, l’appareil de froid n’est pas adapté à une utilisation dans des zones à risque d’explosion. Miele décline toute responsabilité en cas de dommages occasionnés par une utilisation non conforme ou une mauvaise manipulation. ...
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde En présence d'enfants dans le ménage  Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l’appareil, à moins qu’ils ne soient sous surveillance constante.  Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser cet appa- reil sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été...
  • Page 8 Prescriptions de sécurité et mises en garde Sécurité technique  Le circuit du fluide frigorigène a fait l’objet d’un contrôle d’étan- chéité. L’appareil est conforme aux consignes de sécurité en vigueur et aux directives européennes applicables.  Cet appareil de froid contient du fluide frigorigène isobu- tane (R600a), un gaz naturel sans danger pour l’environnement, mais inflammable.
  • Page 9 Si le câble d’alimentation fourni est endommagé, il doit être rem- placé par une pièce de rechange d’origine afin d’écarter tout danger pour l’utilisateur. Miele ne garantit le respect des consignes de sécu- rité que si les pièces de rechange sont d’origine.
  • Page 10 Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele.  Si l'appareil a été réparé par un service après-vente non agréé par...
  • Page 11 Cette ampoule convient uniquement à l’uti- lisation prévue. Elle ne convient pas à l’éclairage d’une pièce. Pour des raisons de sécurité, seul un professionnel agréé par Miele ou le SAV Miele est habilité à la remplacer. Cet appareil de froid dispose de plusieurs sources lumineuses possédant au moins la classe d’ef-...
  • Page 12 Prescriptions de sécurité et mises en garde Installation conforme  Lors de l’installation de l’appareil de froid, il est essentiel de suivre les instructions d’installation ci-jointes.  Faites appel à une deuxième personne pour installer l’appareil de froid.  Changez la charnière de la porte (si nécessaire) en suivant les ins- tructions d’installation ci-jointes.
  • Page 13 Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme  L’appareil de froid est prévu pour une classe climatique précise (plage de température ambiante) dont il faut respecter les limites. La classe climatique est indiquée sur la plaque signalétique apposée à l’intérieur de l’appareil de froid.
  • Page 14: Accessoires Et Pièces Détachées

    Accessoires et pièces détachées  Utilisez exclusivement des accessoires Miele d’origine. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fondées sur la responsabilité du fait du produit deviennent cadu- ques.
  • Page 15 Prescriptions de sécurité et mises en garde Nettoyage et entretien  Ne traitez pas le joint de porte avec de l'huile ou de la graisse. Cela le rendrait poreux à la longue.  La vapeur provenant d'un nettoyeur à vapeur peut atteindre des pièces électroconductrices et provoquer un court-circuit.
  • Page 16: Élimination De Votre Ancien Appareil

    Prescriptions de sécurité et mises en garde Transport  L'appareil doit impérativement être transporté à la verticale et dans son emballage afin de ne subir aucun dommage.  Risque de dommages corporels et matériels. L’appareil étant très lourd, transportez-le toujours à l’aide d’une deuxième personne. Élimination de votre ancien appareil ...
  • Page 17 Prescriptions de sécurité et mises en garde  Les projections d'agent réfrigérant peuvent provoquer des lésions oculaires ! N'endommagez aucune partie du circuit de refroidisse- ment, par exemple - en perçant les tubulures de l'évaporateur qui contiennent de l'agent réfrigérant, - en pliant les conduites rigides, - ou en rayant le revêtement de surface.
  • Page 18: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l’environnement revendeur, ou chez Miele. Vous êtes lé- Elimination de l'emballage de galement responsable de la suppres- transport sion des éventuelles données à carac- Les emballages ont pour fonction de tère personnel figurant sur l’ancien ap- protéger votre appareil des dommages...
  • Page 19: Installation

    *INSTALLATION* Installation Choisissez une pièce peu humide que Lieu d’installation vous pouvez aérer facilement.  Risque de dommages et de bles- Au moment de choisir le lieu d’installa- sures dû à l’inclinaison de l’appareil tion, gardez à l’esprit que la consom- de froid.
  • Page 20: Combinaisons Côte-À-Côte (Side-By-Side)

    *INSTALLATION* Installation Classe climatique  Risque de dommages dû à un L’appareil de froid est prévu pour une taux d’humidité élevé. classe climatique précise (plage de Lorsque l’air est très humide, de la température ambiante) dont il faut res- condensation peut se former sur les pecter les limites.
  • Page 21: Aération Et Ventilation

    *INSTALLATION* Installation Aération et ventilation Porte du meuble  Risque d’incendie et de dom- Espace horizontal et vertical mages en raison d’une aération in- L’épaisseur et le rayon aux bords de la suffisante. porte du meuble ainsi que l’écart péri- Si l’appareil de froid n’est pas suffi- phérique (horizontal et vertical) sont dé- samment aéré, le compresseur réagit...
  • Page 22: Poids De La Porte Du Meuble

    ≥16–19 min. 3 ment ! Le poids maximum admissible de la porte de meuble est de : Appareil de froid K 7364 D K 7464 E Façade de meuble de cuisine adjacente A = Épaisseur de la façade du meuble B = Rayon aux bords X = Écart Partie latérale...
  • Page 23: Cotes D'encastrement

    560 mm. Avec une profondeur de niche de 550 mm, l’appareil de froid fonctionne parfaitement mais consomme légèrement plus d’énergie. Avant l’encastrement, veillez à ce que l’armoire encastrable corresponde précisé- ment aux dimensions d’encastrement exigées. Hauteur de la niche K 7364 D 1'220–1'236 K 7464 E 1'397–1’413...
  • Page 24: Raccordements, Aération Et Évacuation De L'air

    Vue avant b Câble d’alimentation, longueur = 2'200 mm Un câble d’alimentation plus long est disponible auprès du service après-vente Miele. c Découpe de ventilation min. 200 cm² d Aération e Pas de raccordement dans cette zone...
  • Page 25: Limiter L'angle D'ouverture De La Porte De L'appareil

    *INSTALLATION* Installation Limiter l’angle d’ouverture de la porte de l’appareil Les charnières de porte sont réglées en usine de sorte que la porte de l’appareil puisse être ouverte en grand. S’il vous faut limiter l’angle d’ouverture de porte de l’appareil à 90 °, vous pou- vez le régler sur les charnières.
  • Page 26: Branchement Électrique

    (dispo- nible auprès du SAV Miele). Pour des raisons de sécurité, seul un profession- nel qualifié ou le SAV Miele doit se charger du remplacement. Le mode d’emploi ou la plaque signalé- tique vous indique la puissance de rac- cordement et la protection électrique...
  • Page 27 *INSTALLATION* Installation Raccorder l’appareil de froid  Branchez la fiche de l’appareil au dos de l’appareil. Vérifiez que la fiche est correctement enfoncée.  Enfoncez bien la fiche de l’appareil dans la prise. Votre appareil de froid est désormais raccordé.
  • Page 28: Économiser De L'énergie

    Économiser de l’énergie Économies d’énergie : Lieu d’instal- L’appareil de froid doit refroidir plus souvent à des températures lation ambiantes plus élevées et utilise plus d’énergie dans le proces- sus. Par conséquent : - Placez l’appareil de froid dans une pièce bien ventilée. - Éloignez l’appareil de froid d’une source de chaleur (chauf- fage, cuisinière).
  • Page 29 Économiser de l’énergie Dégivrage Une couche de glace altère le transfert du froid vers les aliments congelés. Par conséquent : - Dégivrez le compartiment congélateur lorsqu’il y a une couche de glace de 0,5 cm maximum.
  • Page 30: Description De L'appareil

    Description de l'appareil            Cette illustration montre un modèle d’appareil à titre d’exemple.
  • Page 31 Description de l'appareil a Écran b Compartiment de congélation c Tablette éclairée (FlexiLight 2.0) d Balconnet à œufs e Balconnet avec réglage précis f Support à bouteilles variable g Conduite et orifice d’évacuation de l’eau de dégivrage h Balconnet à bouteilles avec cale-bouteilles i Place pour une plaque de cuisson (ComfortSize) j Couvercle du compartiment pour le réglage du taux d’humidité...
  • Page 32: Écran D'accueil

    Touche sensitive mode réglage  pour la sélection de diverses fonctions en mode Réglages c Affichage Miele@home, statut de la connexion (visible uniquement si la fonction Miele@home est installée) d Affichage du mode Expo  (visible uniquement si la fonction Mode Expo a été activée) Comprendre le principe de commande ...
  • Page 33: Mode De Réglage

    Modifier le délai jusqu’au déclenchement de l’alarme de 1:00  porte (voir chapitre “Autres réglages”)  Configurer pour la première fois la fonction APPLICA- Miele@home, TION activer et désactiver la Wi-Fi ou réinitialiser la configuration réseau (voir chapitre “Autres réglages”)  / Activer ou désactiver le bip touches Activé...
  • Page 34 Description de l'appareil  Modifier la luminosité de l’écran Niveau 4 (voir chapitre “Autres réglages”) °C °F Modifier l’unité de température °C (°C Celsius ou  F Fahrenheit)  Désactiver la fonction Expo Arrêt (visible uniquement lorsqu’activée) (voir chapitre “Autres réglages”)  Réinitialiser les réglages d’usine ––...
  • Page 35: Arrangement Intérieur

    Description de l'appareil Déplacer le balconnet avec réglage Arrangement intérieur précis Déplacer le balconnet avec réglage Déplacez les balconnets de range- précis ment/à bouteilles uniquement lors- Utilisez le réglage fin si vous avez be- qu’ils sont vides. soin de plus d’espace vers le haut dans le balconnet/le porte-bouteilles ci-des- sous.
  • Page 36: Déplacer Le Balconnet De Rangement/À Bouteilles

    Description de l'appareil Déplacer le balconnet de rangement/ déplacer la tablette/tablette avec à bouteilles éclairage Vous pouvez déplacer les tablettes en Déplacez les balconnets de range- fonction de la hauteur des produits à ré- ment/à bouteilles uniquement lors- frigérer. qu’ils sont vides. ...
  • Page 37: Place Pour Une Plaque De Cuisson

    Description de l'appareil Place pour une plaque de cuisson Déplacer le support à bouteilles Une plaque de cuisson peut être placée au-dessus des tiroirs. Les dimensions maximales de la plaque de cuisson sont les suivantes : largeur 466 mm/profon- deur 386 mm/hauteur 50 mm. ...
  • Page 38: Déplacer Le Filtre À Charbon Actif

    (voir section “Accessoires en option”). duits de nettoyage et d'entretien sont disponibles dans le gamme de produits Veillez à conserver des aliments qui Miele. sentent fort, notamment certains fro- Chiffon microfibre polyvalent mages, comme suit : Le chiffon microfibre contribue à élimi- - Placez le support avec les filtres à...
  • Page 39 Des filtres de remplacement adaptés au les obtenir auprès du service après- support sont disponibles. Le remplace- vente Miele (voir à la fin de ce mode ment des filtres à charbon actif est re- d’emploi) et de votre revendeur Miele. commandé tous les six mois.
  • Page 40: Mise En Marche Et Arrêt De L'appareil

    électrique”.  apparaît à l’écran. L’écran affiche d’abord  , puis . Miele Attention ! L’appareil n’est pas coupé du réseau électrique lorsque vous Activer l’appareil de froid l’éteignez.  Ouvrez la porte de l’appareil.
  • Page 41: Choisir La Température Optimale

    Choisir la température optimale ... dans la zone de réfrigération Le réglage correct de la température est crucial pour la durée de conservation Nous recommandons une température des denrées alimentaires. Lorsque la de 4 °C dans la zone de réfrigération. température baisse, les processus de croissance des microorganismes ralen- ...
  • Page 42: Affichage De La Température

    Choisir la température optimale Si vous avez modifié le réglage de Affichage de la température température : En mode de fonctionnement normal,  Vérifiez l’affichage de température au l’écran affiche la température bout de quelques heures. Ce n’est moyenne effective de la zone de ré- que passé...
  • Page 43: Utilisation De Superfroid

    Utilisation de SuperFroid Activer et désactiver la fonction Su- SuperFroid  perFroid  Lorsque la fonction SuperFroid  est  Effleurez l’affichage de la température activée, la zone de réfrigération at- pour la zone de réfrigération. teint très rapidement la valeur la plus froide (en fonction de la température ...
  • Page 44: Procéder À D'autres Réglages

    Procéder à d'autres réglages Mode Holiday  Explications relatives aux diffé- rents réglages La fonction mode Holiday  est re- commandée si vous ne voulez pas Dans ce qui suit, seuls les paramètres complètement désactiver la zone de qui nécessitent des explications supplé- réfrigération, par ex.
  • Page 45: Activer La Fonction De Verrouillage

    Procéder à d'autres réglages  Appuyez sur .  Risque sanitaire en raison de consommation d’aliments impropres Lorsque la fonction de verrouillage est à la consommation. activée,  s’allume en orange. Si la température se trouve durable-  Fermez la porte de l’appareil. Ce ment au-dessus de 4 °C, cela risque n’est qu’alors que la fonction de ver- d’altérer la durée de conservation et...
  • Page 46: Mode Shabbat

    Procéder à d'autres réglages Mode Shabbat   Risque sanitaire en raison de Cet appareil de froid dispose du mode consommation d’aliments impropres Shabbat pour respecter les traditions à la consommation. religieuses. Si une panne de courant survient pendant le mode Shabbat , les ali- Un mode Shabbat activé ...
  • Page 47: Modifier Le Délai Jusqu'au Déclenchement De L'alarme De Porte

    - un réseau Wi-Fi fiche au milieu. - l’App Miele  Appuyez sur   - un compte utilisateur Miele Vous  Faites glisser vers la gauche ou vers pouvez créer votre compte utilisateur la droite jusqu’à ce que la durée sou- via l’App Miele.
  • Page 48 être garantie.  Appuyez sur la méthode de connexion que vous souhaitez (APP Disponibilité Miele@home ou WPS). L’utilisation de l’App Miele dépend de la Une fois la connexion réussie,  appa- disponibilité du service Miele@home de raît sur l’écran d’accueil. votre pays.
  • Page 49: Modifier Le Volume Des Signaux D'avertissement Et Sonores

    Lorsque les signaux d’avertissement et  Appuyez sur . sonores sont désactivés,  apparaît.  Appuyez sur OK. Tous les réglages effectués et les va- leurs saisies pour Miele@home sont ré- initialisés. La connexion Wi-Fi a été désactivée,  s’éteint sur l’écran d’accueil.
  • Page 50: Modifier La Luminosité De L'écran

    Ce réglage Conseil : Ces données sont impor- n’a aucune utilité pour les particuliers. tantes pour annoncer un dérangement au service après-vente Miele (voir cha- Si le mode Expo a été activé à l’usine, pitre “Service après-vente”).  s’affiche à l’écran d’accueil.
  • Page 51: Témoin De Remplacement Du Filtre Anti-Odeur

    Procéder à d'autres réglages Témoin de remplacement du filtre an- ti-odeur  Après avoir utilisé un filtre anti-odeurs à charbon actif (accessoire en option), le témoin de remplacement de filtre  doit d’abord être activé dans le mode réglages . Le témoin de remplacement de filtre ...
  • Page 52: Alarme De Porte

    Alarme de porte  Afin d’éviter une déperdition énergé- Risque sanitaire en raison de tique lorsque la porte est ouverte et consommation d’aliments impropres pour protéger les aliments stockés des à la consommation. effets de la chaleur, l’appareil est équi- Si la température est remontée au- pé...
  • Page 53: Entreposer Les Aliments Dans La Zone De Réfrigération

    Entreposer les aliments dans la zone de réfrigération Différentes zones de froid  Risque d’explosion provoquée par des mélanges gazeux inflam- La circulation naturelle de l’air crée des mables. différences de température dans la Certains mélanges gazeux inflam- zone de réfrigération. mables risquent de prendre feu au L’air froid, plus lourd, descend dans la contact de composants électriques.
  • Page 54: Non Approprié Pour La Zone De Réfrigération

    Entreposer les aliments dans la zone de réfrigération Zone la plus froide Non approprié pour la zone de réfrigération La zone la plus froide du réfrigérateur se trouve juste au-dessus du ti- Certains aliments ne peuvent pas être roir DailyFresh et sur la face arrière de stockés à...
  • Page 55: Bien Entreposer Ses Aliments

    Entreposer les aliments dans la zone de réfrigération Bien entreposer ses aliments Conservez vos aliments dans la zone de réfrigération dans leur emballage ou couvrez-les soigneusement (exceptions dans le tiroir DailyFresh). Cela permet d’éviter que les aliments n’absorbent les odeurs d’autres ali- ments, qu’ils ne dessèchent et qu’ils ne transmettent des germes.
  • Page 56: Entreposer Des Aliments Dans Le Tiroir Dailyfresh

    Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh Sélectionner un taux d’humidité  Tiroir DailyFresh faible Le tiroir DailyFresh réunit des conditions optimales pour stocker vos fruits et lé- Dans la configuration par défaut, l’hu- gumes. midité de l’air est élevée et le cou- vercle du compartiment est poussé...
  • Page 57 Entreposer des aliments dans le tiroir DailyFresh Tenez compte des conseils qui suivent si vous n’êtes pas satisfait de l’état de vos aliments stockés (s’ils sont flétris au bout d’une courte durée de stoc- kage) :  N’entreposez que des aliments frais. Les conditions de stockage sont très im- portantes afin d’assurer la fraîcheur des aliments.
  • Page 58: Congélation Et Stockage

    Congélation et stockage Utiliser le compartiment de congéla- Que se passe-t-il lors de la tion congélation de produits frais ? Utilisez le compartiment de congélation  Risque sanitaire en raison de pour : consommation d’aliments impropres - conserver des aliments surgelés à la consommation. Si la température est remontée au- - pour préparer des glaçons dessus du seuil des -18 °C pendant...
  • Page 59: Congélation De Produits Frais

    Congélation et stockage Ranger les produits à congeler Congélation de produits frais Les aliments à congeler ne doivent Avant le stockage pas entrer en contact avec des ali-  Si vous devez congeler plus de 2 kg ments déjà congelés afin d’éviter que de produits frais, activez la fonction ces derniers ne commencent à...
  • Page 60: Durée De Conservation Des Aliments Congelés

    Congélation et stockage Durée de conservation des ali- Rafraîchir rapidement les bois- ments congelés sons Si vous placez des bouteilles dans le Groupe d’ali- Durée de congélateur pour les refroidir plus rapi- ments- conservation dement, enlevez-les au bout d’une (mois) heure maximum du congélateur, sinon Glace 2 à...
  • Page 61: Zone De Réfrigération Et Tiroir Dailyfresh

    Dégivrage Zone de réfrigération et tiroir Dégivrer le compartiment de DailyFresh congélation Le dégivrage de la zone de réfrigération Le dégivrage du compartiment de et du tiroir DailyFresh est automatique. congélation n’est pas automatique. Pendant que le compresseur fonc- En fonctionnement normal, de la glace tionne, du givre et des gouttelettes et du givre peuvent, à...
  • Page 62 Dégivrage Pour le dégivrage  Risque de dommages en cas de décongélation incorrecte. Plus les surgelés sont stockés long- Lors du dégivrage, veillez à ne pas temps à température ambiante, plus endommager le générateur de froid, leur durée de conservation est ré- ce qui rendrait l’appareil inutilisable.
  • Page 63: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Conseils concernant les dé- La plaque signalétique apposée à tergents l’intérieur de l’appareil de froid ne doit pas être enlevée. Elle vous sera utile A l’intérieur de l’appareil, n’utilisez en cas de panne. que des produits de nettoyage et d’entretien qui ne présentent aucun Veuillez vous assurer que l’eau ne risque pour les aliments.
  • Page 64: Préparer L'appareil De Froid Au Nettoyage

    Nettoyage et entretien Préparer l’appareil de froid au Nettoyer l’intérieur de l’appa- nettoyage reil Conseil : Activez le mode Net- Nettoyez l’appareil régulièrement, au toyage . Le système de refroidisse- moins une fois par mois, et le com- ment de la zone de réfrigération est dé- partiment de congélation après sactivé...
  • Page 65: Nettoyer Les Accessoires À La Main Ou Au Lave-Vaisselle

    Nettoyage et entretien Nettoyer les accessoires à la Les pièces en matière synthétique main ou au lave-vaisselle risquent, dans le lave-vaisselle, de se colorer au contact de colorants natu- Les pièces suivantes doivent unique- rels contenus p. ex. dans les carottes, ment être lavées à...
  • Page 66 Nettoyage et entretien  Après le nettoyage, placez la barre de Démonter un balconnet/rangement à guidage à la position souhaitée et bouteilles placez la deuxième barre de guidage Retirez les bandeaux en inox avant de parallèlement à la première, du côté laver les balconnets/rangements au opposé.
  • Page 67 Nettoyage et entretien Démonter la tablette/tablette avec éclairage  Risque de dommages dû à un nettoyage incorrect. Plonger la baguette en inox avec éclairage LED dans l’eau pour la net- toyer risque de l’endommager. Nettoyez la baguette en inox avec ...
  • Page 68 Nettoyage et entretien  Glissez le tiroir dans l’appareil de Retirer les tiroirs de la zone de réfri- gération froid avec force jusqu’à ce qu’il s’en- clenche.  Sortez le tiroir jusqu’à la butée. Retirer la plaque de séparation Le tiroir est enclenché dans la partie arrière.
  • Page 69: Nettoyer Le Joint De Porte

    Miele ou sur le site internet de tendre un déclic. Miele.  Pour confirmer le changement du  Retirez le support du filtre à charbon filtre à...
  • Page 70: Nettoyage Des Fentes D'aération Et Des Prises D'air

    à l’aide d’un pinceau ou de l’aspirateur (utili- sez pour ce faire p. ex. la brosse à meuble des aspirateurs Miele). Après le nettoyage  Désactivez à nouveau la fonction de nettoyage en tapant sur  sur l’écran d’accueil.
  • Page 71: En Cas D'anomalie

    Dans bon nombre de cas, vous économiserez ainsi du temps et de l’argent car vous n’aurez pas besoin de faire appel au SAV. Sur www.miele.com/service, vous trouverez des informations sur l’aide au dépan- nage. Les tableaux suivants vous aideront à déceler la cause d’un défaut ou d’une ano- malie et à...
  • Page 72 En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage Au bout d’un moment, la température requise se règle à nouveau automatiquement. La porte de l’appareil et/ou la porte du compartiment de congélation ne sont pas correctement fermées. Une couche de givre s’est éventuellement formée dans le compartiment de congélation.
  • Page 73 En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage Le compresseur s’en- Il ne s’agit pas d’une anomalie. La température ré- clenche de moins en glée est trop élevée. moins souvent et de  Corrigez le réglage de la température. moins en moins long- ...
  • Page 74 En cas d’anomalie Problèmes généraux liés à l'appareil Problème Cause et dépannage Le fond de la zone de L'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage est réfrigération est mouil- bouché. lé.  Nettoyez la conduite et l'orifice d'évacuation de l'eau de dégivrage. Il est impossible de dé- L'emballage des aliments n'était pas sec lorsqu'ils coller les produits...
  • Page 75: Messages À L'écran

    En cas d’anomalie Messages à l'écran Message Cause et dépannage Le mode expo est activé.   s’allume à  Appuyez sur . l’écran d’accueil, l’appareil ne pro-  Appuyez sur . duit pas de froid  Faites glisser votre doigt vers la droite ou la bien que les gauche jusqu’à...
  • Page 76 En cas d’anomalie Message Cause et dépannage Le symbole  s’allume L’indicateur de changement du filtre à charbon ac- à l’écran d’accueil, et tif  vous rappelle que le filtre à charbon actif doit un signal sonore reten- être changé. tit.  Remplacez le filtre à charbon actif dans le support (voir chapitre “Nettoyage et entretien”, sec- tion “Remplacer le filtre à...
  • Page 77: L'éclairage Intérieur Ne Fonctionne Pas

    En cas d’anomalie L’éclairage intérieur ne fonctionne pas  Risque d’électrocution en raison d’éléments non protégés sous tension. En retirant le cache de l’ampoule, vous pouvez toucher les parties conductrices. Ne retirez pas le cache de l’ampoule. L’éclairage LED doit être réparé et rempla- cé...
  • Page 78 En cas d’anomalie Problème Cause et dépannage L’éclairage LED ne La tablette a été mal insérée dans les supports. fonctionne pas sur une  Contrôlez que la tablette est correctement enfon- seule tablette. cée dans les surfaces d’appui : la tablette est équipée de petites plaques métalliques (contacts) sur le coin avant gauche, afin d’alimenter l’éclai- rage LED en électricité.
  • Page 79: Origines Des Bruits

    Origines des bruits Bruits Quelle est leur origine ? normaux Brrrrr ... Le vrombissement provient du compresseur. Il peut être un peu plus fort au moment où le compresseur s’active. Blubb, Les gargouillements ou bourdonnements proviennent du pas- blubb ... sage de l’agent réfrigérant dans les conduits. Clic ...
  • Page 80: Sav

    SAV Miele. La référence du modèle figure sur la Vous pouvez réserver une intervention plaque signalétique. du SAV Miele en ligne, sur www.miele.com/service. XXXXXX Nr. XX/ XXXXXXXXX. Les coordonnées du SAV Miele fi- gurent en fin de notice.
  • Page 81: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité Par la présente, Miele déclare que cet appareil frigorifique est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à l'une des adresses suivantes : - Produits, Téléchargements, sur www.miele.ch/fr/c/index.htm - Service après-vente, Demande d'in- formations, Modes d'emploi, sur www.miele.ch/fr/c/prospectus-ins-...
  • Page 82: Droits D'auteur Et Licences

    Droits d’auteur et licences Miele utilise son propre logiciel ou un logiciel tiers non couvert par une licence open source, pour faire fonctionner et contrôler le module de communication. Le présent logiciel/les composants de logiciel sont soumis à des droits d’auteur. Les droits d’auteur détenus par Miele et des tiers doivent être respectés.
  • Page 83 Miele AG Limmatstrasse 4 8957 Spreitenbach Miele SA Sous-Riette 23 1023 Crissier Tél. 0848 848 048 www.miele.ch/contact www.miele.ch...
  • Page 84 K 7364 D, K 7464 E fr-CH M.-Nr. 11 760 190 / 02...

Ce manuel est également adapté pour:

K 7464 e

Table des Matières