Publicité

Liens rapides

Fiche technique
EU 30967
PROTOUMAT - 35 route de Colmar, 67600 Sélestat
SIRET : 444 448 898 00015
Manuel d'utilisation
X-PRO D60 & D80
Edition du 18/03/2022
Tél. : 03 88 08 65 06
Fax : 03 88 08 67 39
Réf. 30900 / 30967
contact@protoumat.fr
1
www.protoumat.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EUROPRO X-PRO D60

  • Page 1 Fiche technique EU 30967 Manuel d’utilisation X-PRO D60 & D80 Réf. 30900 / 30967 Edition du 18/03/2022 PROTOUMAT - 35 route de Colmar, 67600 Sélestat Tél. : 03 88 08 65 06 contact@protoumat.fr SIRET : 444 448 898 00015 Fax : 03 88 08 67 39...
  • Page 2: Table Des Matières

    Fiche technique EU 30967 SOMMAIRE Vous venez faire l’acquisition d’une machine et toute l’équipe d’Europe Projection vous remercie 1. MANUEL D’UTILISATION ..........p. 3 vous lui avez accordée. 1.1. Importance du manuel ..........p. 3 1.2. Destinataires du manuel ...........p. 3 Fabricant machines professionnelles...
  • Page 3: Manuel D'utilisation

    Fiche technique EU 30967 1. MANUEL D’UTILISATION 1.1. IMPORTANCE DU MANUEL Ce manuel est un élément essentiel dans l’utilisation de votre machine. Il récapitule les procédures de mise en route, de nettoyage et de maintenance de l’appareil, ainsi que les consignes de sécurité à respecter. Lire attentivement toutes les instructions de fonctionnement, les consignes de sécurité...
  • Page 4: Mises En Garde

    Fiche technique EU 30967 2. MISES EN GARDE 2.1. SÉCURITÉ Une utilisation de la machine de manière incorrecte ou sans respect des consignes de sécurité indiquées dans ce manuel peut entraîner la mort ou de graves blessures. Lire attentivement toutes les instructions de fonctionnement, les consignes de sécurité et les mises en garde contenues dans ce manuel avant de faire fonctionner la machine.
  • Page 5: Sécurité (Suite)

    Fiche technique EU 30967 2. MISES EN GARDE (suite) 2.1. SÉCURITÉ (suite) ESPACE DE TRAVAIL • Maintenir l’espace de travail propre et dégagé. • La température ambiante de fonctionnement doit être comprise entre 5°C et + 35°C. • Ne pas utiliser l’appareil dans un environnement potentiellement explosif. •...
  • Page 6 Fiche technique EU 30967 2. MISES EN GARDE (suite) 2.1. SÉCURITÉ (suite) SYSTÈMES DE SÉCURITÉ Cette machine a été conçue pour permettre à l’utilisateur de travailler avec un maximum de sécurité. Ainsi, des capteurs de sécurité et un arrêt d’urgence ont été disposés sur la machine sans pour autant compliquer le travail.
  • Page 7: Transport

    Il est impératif d’accrocher ce câble à l’attelage du véhicule. X-PRO D60 et D80 ne sont pas des remorques destinées aux transports, il est formellement interdit de transporter des personnes ou des produits liés à l’application de la machine.
  • Page 8: Votre Machine

    3. VOTRE MACHINE 3.1. DESCRIPTIF X-PRO D60 et D80 sont équipées d’un moteur diesel à refroidissement liquide qui entraîne une pompe double à engrenages qui fournit les débits hydrauliques nécessaires à l’équipement. Le compresseur de 400 L/min, 4 bars est positionné sur une platine permettant un réglage aisé de la tension de la courroie d’entraînement.
  • Page 9: Votre Machine (Suite)

    Fiche technique EU 30967 3. VOTRE MACHINE (suite) 3.3. IDENTIFICATION DES COMPOSANTS Niveau huile hydraulique Graisseur axe vérin Niveau huile moteur Roue jockey Niveau huile compresseur Manomètre contrôle pression produit Coupe circuit électrique Sortie de pompe Graisseur palier trémie Attaches capot Graisseur palier malaxeur Arrêt d’urgence Graisseur palier moteur...
  • Page 10: Identification Des Composants (Suite)

    Fiche technique EU 30967 3. VOTRE MACHINE (suite) 3.3. IDENTIFICATION DES COMPOSANTS (suite) Commande de l’accélérateur automatique Par défaut, lorsque l’interrupteur est sur la position 0, le moteur tourne au ralenti. de commande, sous l’interrupteur (16)) qui active ou désactive l’accélération du moteur thermique. Niveau bas de carburant (gasoil).
  • Page 11: Utilisation De La Machine

    Fiche technique EU 30967 4. UTILISATION DE LA MACHINE 4.1. PRÉREQUIS MACHINE - moteur pour la trémie (5) - moteur et roulement pour le malaxeur (6 & 7) et galets grille malaxeur (8) Aucun objet étranger ne doit se trouver dans la trémie ou le malaxeur (truelle, outils, etc.). La machine est livrée avec une longueur de 30 m de tuyau, cette longueur est optimisée pour obtenir le meilleur rendement dans des conditions normales d’utilisation.
  • Page 12: Utilisation De La Machine (Suite)

    Fiche technique EU 30967 4. UTILISATION DE LA MACHINE (suite) 4.2. MISE EN ROUTE MACHINE bien stable et de niveau. soient à zéro. Fermer le capot polyester et verrouiller les attaches (13). circuit (4) situé sous le capot, au dessus de la batterie, est en position ON. Attendre que le voyant de préchauffage (17e) s’éteigne puis actionner le démarreur du moteur thermique en tournant la clé...
  • Page 13: Prérequis Nettoyeur Haute Pression

    Fiche technique EU 30967 4. UTILISATION DE LA MACHINE (suite) 4.3. PRÉREQUIS NETTOYEUR HAUTE PRESSION • La commande s’effectue par la manette NETTOYEUR HP (26). • Le kit nettoyeur haute pression comprend : - le coupleur rapide pour brancher l’alimentation d’eau - le tuyau de pression 10 m, le pistolet et la lance refoulement et la lance complète ont bien été...
  • Page 14: Mise En Route Nettoyeur Haute Pression

    Fiche technique EU 30967 4. UTILISATION DE LA MACHINE (suite) 4.4. MISE EN ROUTE NETTOYEUR HAUTE PRESSION de ne pas vous blesser lors du nettoyage. Avant de mettre en route le nettoyeur haute pression, vous pouvez soit relever, soit baisser le bac, ceci permettant le nettoyage en tous points de la machine.
  • Page 15: Doseur D'eau

    Fiche technique EU 30967 4. UTILISATION DE LA MACHINE (suite) 4.5. DOSEUR D’EAU Mise en marche / Arrêt / Reset Départ / Interruption / Reprise du dosage Ajout d’eau par impulsion Voyant témoin de mise sous tension Augmentation de la consigne de dosage Voyant témoin de marche du dosage Diminution de la consigne de dosage MARCHE / ARRÊT...
  • Page 16: Pannes Et Remèdes

    Fiche technique EU 30967 5. PANNES ET REMÈDES n° Défauts Remèdes Contrôler la position du coupe circuit, Le coupe circuit n’est pas enclenché. tourner la clé dans le sens horaire. Le fusible du tableau de bord est hors Changer le fusible. service.
  • Page 17: Pannes Et Remèdes (Suite)

    Fiche technique EU 30967 5. PANNES ET REMÈDES (suite) n° Défauts Remèdes Le malaxeur ne se relève pas Problème hydraulique. Contacter le service technique. Le malaxeur ne descend pas Problème hydraulique. Contacter le service technique. Augmenter la vitesse de rotation. de rotation.
  • Page 18: Maintenance

    Fiche technique EU 30967 6. MAINTENANCE s’effectuer machine froide. Pour toute intervention sur le moteur thermique, consulter le manuel d’entretien fourni avec la machine. Pour toute intervention sur le compresseur, contacter le concessionnaire Europe Projection. Après les 50 premières heures de fonctionnement : - Resserrer les 6 vis M8 de la tête du compresseur avec un couple de serrage de 24Nm.
  • Page 19 Fiche technique EU 30967 6. MAINTENANCE (suite) 1000 Heures Intervalle en heures d'utilisation ou en mois, le premier des deux événements étant retenu. Mois Remplacer l'huile moteur Remplacer les courroies Remplacer le liquide de refroidissement Remplacer les durites de refroidissement Remplacer les tuyaux de carburant Nettoyer la crépine réservoir hydraulique Remplacer l'huile hydraulique...
  • Page 20: Fonctionnement Carte De Sécurité

    Fiche technique EU 30967 7. FONCTIONNEMENT CARTE DE SÉCURITÉ 7.1. LES DEUX VOYANTS VERTS SONT ALLUMÉS MALAXEUR TRÉMIE Défaut Remèdes Fonctionnement normal 7.2. LE VOYANT ROUGE DU BAS EST ALLUMÉ Défaut Remèdes Grille trémie ouverte La position de la grille. Fermer la grille.
  • Page 21: Fonctionnement Carte De Sécurité (Suite)

    Fiche technique EU 30967 7. FONCTIONNEMENT CARTE DE SÉCURITÉ (suite) 7.3. LE VOYANT ROUGE DU HAUT EST ALLUMÉ Défaut Remèdes Grille malaxeur ouverte La position de la grille. Fermer la grille. Le circuit doit être coupé à un endroit. Contacter le service technique. Le capteur de sécurité...
  • Page 22: Les Quatre Voyants Sont Éteints

    Fiche technique EU 30967 7. FONCTIONNEMENT CARTE DE SÉCURITÉ (suite) 7.5. LES QUATRE VOYANTS SONT ÉTEINTS Défaut Remèdes Pas de contact moteur. Tourner la clé de contact moteur. Contrôler la position du coupe circuit, Le coupe circuit n’est pas enclenché. tourner la clé...
  • Page 23: Schéma D'encombrement

    Fiche technique EU 30967 8. SCHÉMA D’ENCOMBREMENT PROTOUMAT - 35 route de Colmar, 67600 Sélestat Tél. : 03 88 08 65 06 contact@protoumat.fr SIRET : 444 448 898 00015 Fax : 03 88 08 67 39 www.protoumat.fr...
  • Page 24: Schémas Électriques

    Fiche technique EU 30967 9. SCHÉMAS ÉLECTRIQUES PROTOUMAT - 35 route de Colmar, 67600 Sélestat Tél. : 03 88 08 65 06 contact@protoumat.fr SIRET : 444 448 898 00015 Fax : 03 88 08 67 39 www.protoumat.fr...
  • Page 25: Schémas Électriques (Suite)

    Fiche technique EU 30967 9. SCHÉMAS ÉLECTRIQUES (suite) PROTOUMAT - 35 route de Colmar, 67600 Sélestat Tél. : 03 88 08 65 06 contact@protoumat.fr SIRET : 444 448 898 00015 Fax : 03 88 08 67 39 www.protoumat.fr...
  • Page 26 Fiche technique EU 30967 9. SCHÉMAS ÉLECTRIQUES (suite) PROTOUMAT - 35 route de Colmar, 67600 Sélestat Tél. : 03 88 08 65 06 contact@protoumat.fr SIRET : 444 448 898 00015 Fax : 03 88 08 67 39 www.protoumat.fr...
  • Page 27 Fiche technique EU 30967 9. SCHÉMAS ÉLECTRIQUES (suite) PROTOUMAT - 35 route de Colmar, 67600 Sélestat Tél. : 03 88 08 65 06 contact@protoumat.fr SIRET : 444 448 898 00015 Fax : 03 88 08 67 39 www.protoumat.fr...
  • Page 28 Fiche technique EU 30967 9. SCHÉMAS ÉLECTRIQUES (suite) PROTOUMAT - 35 route de Colmar, 67600 Sélestat Tél. : 03 88 08 65 06 contact@protoumat.fr SIRET : 444 448 898 00015 Fax : 03 88 08 67 39 www.protoumat.fr...
  • Page 29 Fiche technique EU 30967 9. SCHÉMAS ÉLECTRIQUES (suite) PROTOUMAT - 35 route de Colmar, 67600 Sélestat Tél. : 03 88 08 65 06 contact@protoumat.fr SIRET : 444 448 898 00015 Fax : 03 88 08 67 39 www.protoumat.fr...
  • Page 30: Déclaration De Conformité

    228, avenue Olivier Perroy 13790 ROUSSET DÉCLARE QUE LA MACHINE DÉSIGNÉE CI-DESSOUS : Marque : EUROPE PROJECTION Type : Machine à projeter Modèle : X-PRO D60, X-PRO 80 EST CONFORME AUX DIRECTIVES : • Machines 2006/42/CE • Basse tension 2014/35/UE • CEM 2014/30/UE •...
  • Page 31: Conditions De Garantie

    Fiche technique EU 30967 11. CONDITIONS DE GARANTIE Chaque produit est livré soigneusement contrôlé et testé. Nous excluons toute garantie pour les défauts apparents dont le client ne se serait pas prévalu dans un délai de 48 heures. constructeur. Cette garantie couvre tout équipement contre tout vice de fabrication ou de matière pour un usage et service normal.
  • Page 32: Conditions De Garantie (Suite)

    Fiche technique EU 30967 11 CONDITIONS DE GARANTIE (suite) Dans tous les cas, notre responsabilité sera limitée au montant payé par le client au titre des équipements non conformes. Toute action du client à notre encontre relative à la garantie des équipements sera prescrite dans le délai de 1 an à...
  • Page 33: Suivi Des Révisions

    Fiche technique EU 30967 12. SUIVI DES RÉVISIONS Les recommandations indiquées dans le présent manuel sont indicatives et ne sauraient en aucun cas se substituer à celles préconisées par le fabricant du moteur. Pour toute intervention sur le moteur thermique, consulter le manuel d’entretien fourni avec la machine.

Ce manuel est également adapté pour:

X-pro d80

Table des Matières