Epson PowerLite 83V+ Guide De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour PowerLite 83V+:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Projecteur multimédia
PowerLite
®
83V+
Guide de l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Epson PowerLite 83V+

  • Page 1 Projecteur multimédia PowerLite ® 83V+ Guide de l’utilisateur...
  • Page 2: Marques De Commerce

    Epson par Seiko Epson Corporation. Marques de commerce Epson et Instant Off sont des marques déposées et Epson Exceed Your Vision est un logo déposé de Seiko Epson Corporation. PowerLite, PrivateLine et Accolade sont des marques déposées, Duet et SizeWise sont des marques de commerce, et Epson Store et Extra Care sont des marques de service d’Epson America, Inc.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Bienvenue ........7 Pour tirer pleinement parti de votre projecteur .
  • Page 4 Projection ........35 Mise sous tension de votre équipement....36 Mise sous tension du projecteur .
  • Page 5 Consultation du compteur d’heures d’utilisation de la lampe et d’autres informations ......66 Utilisation des fonctions de sécurité du projecteur ..68 Création de votre propre logo d’utilisateur .
  • Page 6 Caractéristiques techniques ....99 Générales ........99 Lampe de projection.
  • Page 7: Bienvenue

    Les images sont affichées à une résolution native de 1 024 × 768 pixels. La technologie 3LCD d’Epson assure une reproduction réaliste des couleurs et une saturation remarquable, même dans les pièces bien éclairées.
  • Page 8: Pour Tirer Pleinement Parti De Votre Projecteur

    Pour empêcher l’utilisation non autorisée du projecteur, vous pouvez établir un mot de passe, créer un logo d’utilisateur qui s’affichera au démarrage pour identifier le projecteur et désactiver entièrement ou partiellement les touches du projecteur avec la fonction de blocage. Pour plus d’information sur les fonctions de sécurité, voyez la page 68.
  • Page 9: Utilisation De Votre Documentation

    Si vous avez encore besoin d’aide après avoir consulté le présent Guide de l’utilisateur et les ressources énumérées plus haut, vous pouvez faire appel à l’assistance technique Epson PrivateLine pour obtenir une aide rapide. Composez le 1 800 637-7661 et entrez le numéro d’identification personnel (NIP) inscrit sur votre carte d’assistance...
  • Page 10: Enregistrement Et Garantie

    Dans l’éventualité peu probable d’une panne, vous n’aurez pas besoin d’attendre que votre appareil soit réparé. Epson vous enverra plutôt un appareil de rechange où que vous soyez au Canada ou aux États-Unis. Consultez le document du service d’échange Extra Care pour plus de détails.
  • Page 11: Composants Du Projecteur

    Composants du projecteur Avant Logement de sécurité Panneau de commande Glissière A/V Mute Couvercle de la lampe Bague de zoom Bague de Fente mise au point d’aération Récepteur de la télécommande Glissière A/V Mute (Pause A/V) Patte avant réglable Levier de déverrouillage de la patte Arrière Ports Computer1 et Computer2...
  • Page 12 Dessous Filtre à Trous pour Trou pour support de support de montage au montage au plafond plafond Barres d’encrage de sécurité Panneau de commande Touches directionnelles et Ouvre le système de correction Keystone menus (trapézoïdale) Met sous tension/hors tension du Annulation/ projecteur sortie...
  • Page 13: Composants Supplémentaires

    Pour recevoir un signal S-Vidéo, il vous faut un câble S-Vidéo. Ce ■ câble est habituellement fourni avec votre appareil vidéo; vous pouvez également vous le procurer auprès d’Epson. Voyez la page 14. Pour recevoir un signal vidéo en composantes d’un magnétoscope ■...
  • Page 14: Accessoires En Option

    Accessoires en option Afin d’accroître les possibilités de votre projecteur, Epson offre les accessoires suivants en option : Numéro de Produit produit Lampe de remplacement V13H010L42 Ensemble de filtres à air (comprend 2 filtres) V13H134A13 Câble vidéo en composantes à VGA ELPKC19 Câble S-Vidéo...
  • Page 15 Vous pouvez vous procurer des écrans, des mallettes de transport ou d’autres accessoires auprès d’un revendeur autorisé de produits Epson. Pour obtenir les coordonnées du revendeur le plus proche, composez le 1 800 463-7766. Ou encore, visitez www.epson.ca pour faire des achats en ligne. Bienvenue...
  • Page 16 Bienvenue...
  • Page 17: Installation Du Projecteur

    Installation du projecteur e chapitre vous explique comment installer le projecteur et le raccorder à un ordinateur portatif ou à une source vidéo. Vous pouvez raccorder simultanément jusqu’à quatre appareils : quatre sources vidéo, ou deux ordinateurs et deux sources vidéo. Dans ce chapitre, vous trouverez des directives pour ce qui suit : ■...
  • Page 18: Positionnement Du Projecteur

    Prévoyez le plus d’espace possible entre le site Web d’Epson pour projecteur et l’écran afin d’obtenir une image de taille convenable. déterminer la grandeur Placez le projecteur à...
  • Page 19: Autres Types D'installation

    Placez le projecteur devant l’écran, directement au centre et de façon perpendiculaire. Si le projecteur n’est pas positionné de cette manière, l’image sera déformée (distorsion trapézoïdale) plutôt que d’être carrée ou rectangulaire. Si vous placez le projecteur plus bas que l’écran, vous devrez l’incliner vers le haut en allongeant la patte avant réglable, tel que décrit à...
  • Page 20: Connexion À Un Ordinateur

    Connexion à un ordinateur Vous pouvez raccorder le projecteur PowerLite à n’importe quel remarque ordinateur doté d’un port de moniteur VGA standard ou BNC, y Si vous avez un ordinateur compris les blocs-notes PC et les ordinateurs portatifs, les ordinateurs iBook doté...
  • Page 21 Branchez une extrémité du câble dans le port Computer1 (Ordinateur1) ou (Ordinateur2) du projecteur. Computer2 Ports Computer1 et Computer2 3. Branchez l’autre extrémité du câble au port de sortie vidéo ou au port de moniteur de votre ordinateur. 4. Si vous avez raccordé l’ordinateur au port Computer1 (Ordinateur1) et que vous désirez afficher sur le moniteur de l’ordinateur et projeter à...
  • Page 22: Connexion Avec Un Câble Vga-5Bnc

    Connexion avec un câble VGA-5BNC Si les connecteurs de sortie vidéo de votre ordinateur sont de type BNC, suivez les instructions ci-après pour raccorder le projecteur à votre ordinateur avec un câble optionnel VGA-5BNC. Avant de Câble VGA-5BNC commencer, assurez-vous que l’ordinateur et le projecteur sont éteints. 1.
  • Page 23: Connexion D'un Moniteur Externe

    Connexion d’un moniteur externe Si vous voulez voir votre présentation de près aussi bien que sur l’écran de projection, vous pouvez connecter un moniteur externe au projecteur. Cela vous permet d’afficher des images sur votre moniteur remarque pendant que le projecteur est en mode veille (branché mais hors Certains écrans ACL ne parviendront peut-être pas à...
  • Page 24: Écoute Du Son Depuis Le Projecteur

    Écoute du son depuis le projecteur Vous pouvez brancher un câble audio à mini-prise de 3,5 mm disponible dans le commerce pour profiter du haut-parleur intégré du projecteur. Procurez-vous ce câble auprès d’un revendeur de produits informatiques ou électroniques. 1. Branchez une extrémité du câble audio stéréo à mini-fiche de 3,5 mm à...
  • Page 25: Connexion Des Haut-Parleurs Externes

    Connexion des haut-parleurs externes Vous pouvez diffuser le son dans des haut-parleurs externes dotés d’amplificateurs intégrés. Lorsque le son est diffusé dans des haut-parleurs externes, le haut-parleur intégré du projecteur est désactivé. 1. Localisez le câble approprié pour brancher les haut-parleurs externes.
  • Page 26: Connexion À Des Sources Vidéo

    Voyez la page 27. Pour les signaux S-Vidéo, utilisez le câble S-Vidéo fourni avec ■ votre appareil vidéo ou commandez-en un auprès d’Epson. Voyez la page 28. ■ Pour les signaux vidéo RVB, utilisez le câble d’ordinateur VGA fourni avec le projecteur.
  • Page 27: Connexion D'une Source Vidéo Composite

    Connexion d’une source vidéo composite Si vous connectez un appareil vidéo composite, utilisez un câble A/V RCA disponible dans le commerce. Avant de commencer, assurez-vous que le projecteur et votre lecteur DVD ou autre source vidéo sont hors tension. 1. Raccordez la fiche RCA jaune d’une des deux extrémités du câble dans le port (Vidéo) jaune du projecteur.
  • Page 28: Connexion D'une Source S-Vidéo

    Il vous faudra un câble S-Vidéo, qui est habituellement fourni avec votre source vidéo ou que vous pouvez acheter auprès d’Epson (numéro de pièce ELPSV01). Voyez la page 14 pour des renseignements pour commander.
  • Page 29: Connexion D'une Source Vidéo Rvb

    Connexion d’une source vidéo RVB Suivez ces instructions pour connecter le projecteur à un appareil vidéo ou un récepteur satellite ayant un port de sortie vidéo RVB à l’aide du câble d’ordinateur VGA fourni avec le projecteur. Avant de commencer, assurez-vous que le projecteur et votre lecteur DVD ou autre source vidéo sont hors tension.
  • Page 30: Connexion D'une Source Vidéo En Composantes

    Vous aurez besoin d’un câble vidéo en composantes à VGA que vous pouvez acheter auprès d’Epson (numéro de pièce ELPKC19). Voyez la page 14 pour des renseignements pour commander.
  • Page 31: Écoute Du Son Depuis Le Projecteur

    Écoute du son depuis le projecteur Le projecteur est doté d’un haut-parleur intégré d’une puissance maximum de 10 watts. Vous pouvez transmettre du son depuis votre équipement vidéo dans le haut-parleur du projecteur si votre appareil vidéo est doté d’un port de sortie audio. Pour ports de sortie audio de type RCA La plupart des appareils vidéo sont dotés d’un port de sortie audio de type RCA.
  • Page 32: Pour Ports De Sortie Audio À Mini-Prise Stéréo

    Pour ports de sortie audio à mini-prise stéréo Certains appareils vidéo, particulièrement les caméscopes, peuvent être dotés d’un port de sortie audio à mini-prise stéréo. Pour effectuer une connexion au projecteur en utilisant les prises d’entrée L-Audio-R (G-Audio-D) lorsque le port (S-Vidéo) ou (Vidéo) est S-Video...
  • Page 33 Connexion des haut-parleurs externes Vous pouvez diffuser le son dans des haut-parleurs externes dotés d’amplificateurs intégrés. Lorsque le son est diffusé dans des haut-parleurs externes, le haut-parleur intégré du projecteur est désactivé. 1. Localisez le câble approprié pour brancher les haut-parleurs externes.
  • Page 34 Installation du projecteur...
  • Page 35: Projection

    Projection ne fois le projecteur installé, vous pouvez l’allumer, régler l’image et donner votre présentation. Même si vous pouvez utiliser le projecteur sans télécommande, celle-ci vous donne accès à certaines fonctions supplémentaires. Voyez le chapitre 3 pour des directives sur l’utilisation de la télécommande. Ce chapitre traite des sujets suivants : Mise sous tension du projecteur et d’autres équipements ■...
  • Page 36: Mise Sous Tension De Votre Équipement

    Mise sous tension de votre équipement Assurez-vous que vous avez installé le projecteur et connecté l’équipement tel que décrit au chapitre 1. Mettez ensuite le projecteur sous tension, comme décrit ci-dessous. Si vous mettez l’ordinateur ou l’équipement vidéo sous tension avant le projecteur, celui-ci détecte automatiquement la source utilisée et affiche l’image.
  • Page 37 3. Branchez l’autre extrémité dans une prise de courant. Le témoin d’alimentation P du projecteur s’allume en orange, ce qui indique que l’appareil est alimenté, mais qu’il n’est pas encore en marche. 4. Mettez l’ordinateur ou la source vidéo sous tension si ce n’est remarque déjà...
  • Page 38: Sélection De La Source D'images

    Pour effectuer le réglage de l’image, voyez la page 40. Si l’image projetée n’apparaît pas, voyez « Que faire si vous voyez un écran vide » à la page 38. Une fois votre présentation terminée, mettez le projecteur hors tension comme indiqué...
  • Page 39: Si Vous Utilisez Un Ordinateur Pc Portatif

    Si vous utilisez un ordinateur PC portatif : Maintenez la touche enfoncée et appuyez sur la touche de ■ fonction vous permettant d’afficher sur un moniteur externe. Il peut s’agir d’une icône comme ou elle peut être étiquetée . Après avoir appuyé sur la touche, attendez quelques CRT/LCD secondes pour que la synchronisation du projecteur s’effectue.
  • Page 40: Mise Au Point De L'image

    Si vous utilisez un ordinateur portatif Macintosh avec OS X : Vous devrez peut-être définir les paramètres de votre système pour qu’il affiche sur l’écran de projection aussi bien que sur l’écran à cristaux liquides. Suivez les étapes ci-dessous : 1.
  • Page 41: Mise Au Point Et Agrandissement/Réduction De L'image

    Mise au point et agrandissement/réduction de l’image Tournez la bague de mise au point pour rendre l’image plus nette et la bague d’agrandissement/réduction pour agrandir ou réduire l’image. Mise au point Agrandissement/ réduction Vous pouvez également changer la taille de l’image en approchant ou en éloignant le projecteur de l’écran.
  • Page 42: Réglage De La Forme De L'image

    Réglage de la forme de l’image Si le projecteur est incliné vers le haut ou le bas, les images affichées seront déformées. Pour corriger la forme de l’image, procédez comme suit : Si votre image ressemble à , le projecteur est décalé, à ■...
  • Page 43: Correction Des Images D'ordinateur

    Correction des images d’ordinateur Si vous avez raccordé un ordinateur et que l’image ne s’affiche ni ne s’ajuste pas bien à l’écran, appuyez sur la touche (Entrée) du Enter projecteur ou la touche (Entrée/Auto) de la Enter/Auto télécommande. Cela rétablit automatiquement les paramètres d’alignement, de synchronisation, de résolution et de position du projecteur.
  • Page 44: Arrêt Du Projecteur

    Voyez la page 65. Aucune période de refroidissement n’est nécessaire grâce à la ® technologie Instant Off exclusive d’Epson. Pour prolonger la durée de vie du projecteur, éteignez-le 4. Appuyez vers le haut sur le levier bleu de déverrouillage de la patte quand vous ne l’utilisez pas.
  • Page 45 5. Fermez la glissière (Pause A/V). A/V Mute mise en garde Pour éviter d’endommager le projecteur ou la lampe, ne débranchez jamais le cordon d’alimentation pendant que le témoin d’alimentation est vert ou orange clignotant. 6. Débranchez le cordon d’alimentation. 7.
  • Page 46 Projection...
  • Page 47: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande a télécommande vous donne accès aux fonctions du projecteur à partir de n’importe quel point de la pièce jusqu’à une distance de 6,1 m (20 pi). Vous pouvez, par exemple, l’utiliser pour allumer et éteindre le projecteur, figer la présentation, agrandir une partie de l’image et accéder aux menus.
  • Page 48: Contrôle De L'image Et Du Son

    Contrôle de l’image et du son Vous pouvez utiliser la télécommande pour sélectionner votre source, régler les couleurs, éteindre provisoirement l’image et le son, figer la présentation ou agrandir l’image. Assurez-vous que vous avez installé le projecteur et raccordé l’équipement tel qu’indiqué au chapitre 1. Passage d’une source d’images à...
  • Page 49: Réglage Du Mode Couleurs

    Réglage du mode couleurs Vous pouvez modifier le mode couleurs afin qu’il soit mieux adapté à l’image que vous projetez et à l’environnement dans lequel vous effectuez la projection. Appuyez sur la touche (Mode Color Mode couleurs) de la télécommande. Touche Color Mode (Mode Si vous projetez des images informatiques ou des images vidéo RVB,...
  • Page 50: Désactivation De L'image Et Du Son

    Désactivation de l’image et du son Appuyez sur la touche (Pause A/V) de la télécommande ou A/V Mute utilisez la glissière (Pause A/V) du projecteur pour A/V Mute désactiver l’image et le son, et assombrir l’écran. Cette fonction est utile si vous voulez rediriger provisoirement l’attention de votre auditoire sans qu’il ne se sente dérangé...
  • Page 51: Agrandissement/Réduction De L'image

    Agrandissement/réduction de l’image Suivez ces étapes pour agrandir une partie de l’image : 1. Appuyez sur la touche (Agrandissement électronique) E-Zoom + Touches direction- de la télécommande. nelles Un viseur indiquant le centre de la zone à agrandir apparaît. 2. Utilisez les touches directionnelles de la télécommande pour Touches E-Zoom positionner le viseur dans la zone à...
  • Page 52: Remplacement Des Piles

    Remplacement des piles La télécommande utilise deux piles alcalines AA. Lorsque vous devez remarque les remplacer, procédez comme suit : La télécommande s’éteint 1. Appuyez sur la languette pour enlever le couvercle des piles. automatiquement lorsqu’elle détecte qu’une touche est enfoncée pendant plus de trente secondes.
  • Page 53: Réglage De Précision Du Projecteur

    Réglage de précision du projecteur ous pouvez utiliser la touche du projecteur ou de la Menu télécommande pour accéder aux menus sur l’écran afin de régler l’image, le son et d’autres fonctions. Ce chapitre couvre les rubriques suivantes : ■ Utilisation du système de menus ■...
  • Page 54: Utilisation Du Système De Menus Du Projecteur

    Utilisation du système de menus du projecteur Les menus du projecteur vous permettent de régler et de personnaliser les fonctions du projecteur : ■ Le menu vous permet de modifier les couleurs de l’image Image projetée et de régler la luminosité, le contraste et la netteté. Voyez la page 57.
  • Page 55: Modification Des Réglages Des Menus

    Modification des réglages des menus Utilisez les touches de la télécommande ou du projecteur pour accéder aux menus et modifier les réglages. Suivez les étapes ci-dessous : 1. Appuyez sur la touche de la télécommande ou du Menu projecteur pour afficher l’écran des menus : Options de menu Menus Les menus sont affichés à...
  • Page 56: Comment Changer La Langue Du Système De Menus

    Appuyez sur les touches directionnelles du projecteur ou de la télécommande pour ajuster la barre coulissante. Pour sélectionner un réglage parmi deux ou plusieurs, utilisez les touches directionnelles du projecteur ou de la télécommande pour mettre celui désiré en surbrillance et appuyez sur (Entrée).
  • Page 57: Mise Au Point Des Couleurs Et De La Netteté

    Mise au point des couleurs et de la netteté Le menu Image vous permet de modifier les couleurs de l’image projetée et de régler la luminosité, le contraste et la netteté. Les options disponibles dépendent de la source d’images sélectionnée. Ordinateur (RVB analogique) et Vidéo Vidéo en composantes,...
  • Page 58 3. Utilisez les touches directionnelles puis appuyez sur Enter (Entrée) pour régler les options suivantes : ■ Mode couleurs Corrige la vivacité des couleurs de l’image. Vous pouvez sélectionner parmi les réglages suivants et en sauvegarder un différent pour chaque ordinateur ou source vidéo : Pour la projection d’images fixes aux couleurs vives Photo : dans une salle bien éclairée (images informatiques seulement).
  • Page 59 (vidéo en composantes, vidéo composite et S-Vidéo) ■ Nuance Règle l’équilibre du vert au magenta dans l’image. ■ Netteté Souligne ou adoucit l’image. ■ Réglage couleur Règle la température et l’intensité des rouges, des verts et des bleus. 4. Quand l’image est correctement réglée, appuyez sur la touche (Retour) ou .
  • Page 60: Réglage Du Signal D'entrée

    Réglage du signal d’entrée Même si le projecteur détecte et optimise habituellement le signal d’entrée automatiquement, vous pouvez utiliser le menu Signal pour le sélectionner manuellement. Vous pouvez également modifier la position de l’image, corriger l’alignement et la synchronisation ainsi que modifier le rapport hauteur/largeur pour sélectionner le format écran large.
  • Page 61 (images informatiques) ■ Alignement Supprime les lignes verticales parasites d’une image informatique en harmonisant l’horloge interne du projecteur avec les divers signaux informatiques. Voyez la page 94 pour plus d’information. (images informatiques) ■ Sync. remarque Corrige une image brouillée ou le scintillement de l’écran en Si vous avez repositionné...
  • Page 62: Personnalisation Des Fonctions Du Projecteur

    Personnalisation des fonctions du projecteur Le menu Réglage vous permet de personnaliser votre façon d’utiliser le projecteur, depuis le réglage du volume et de la luminosité de la lampe jusqu’à l’application des contrôles de sécurité. 1. Appuyez sur la touche Menu 2.
  • Page 63 ■ Blocage fonctionne. remarque Verrouille toutes les touches du projecteur ( Verrou. Pour annuler la fonction ) ou toutes les touches à l’exception de la touche complet « Blocage fonctionne. » du (Alimentation) ( ). Vous Power Blocage fonctionne. projecteur, appuyez sur la pouvez par contre utiliser la télécommande pour faire touche (Entrée)
  • Page 64: Sélection Des Options D'installation Du Projecteur

    Sélection des options d’installation du projecteur Utilisez le menu Avancé pour personnaliser l’installation du projecteur. Vous pouvez configurer le projecteur pour la rétroprojection ou la projection depuis le plafond, changer la langue des menus et des messages, régler la couleur d’arrière-plan de l’écran et capturer et mémoriser une image ou un logo personnalisés pour l’écran de démarrage.
  • Page 65 Détermine la couleur d’arrière-plan de l’écran Pause A/V : ) après une pression de la touche Noir Bleu Logo (Pause A/V). Mute Active ou désactive les sous-titres. Sélectionnez Sous-titres : (désactivé). Les sous-titres ne sont pas visibles lorsque le menu est affiché. ■...
  • Page 66: Consultation Du Compteur D'heures D'utilisation De La Lampe Et D'autres Informations

    Activez ce mode lorsque vous utilisez le Mode haute alt. : projecteur à une altitude de plus de 1 500 m (4 921 pi) afin que la température interne du projecteur soit correctement réglée. Désactivez ce réglage à basse altitude. ■...
  • Page 67 ■ Durée de lampe Affiche le nombre d’heures d’utilisation de la lampe. La durée remarque de vie de la lampe varie entre 3 000 heures en mode Le compteur d’heures Haute d’utilisation de la lampe et 4 000 heures en mode .
  • Page 68: Utilisation Des Fonctions De Sécurité Du Projecteur

    Si vous activez la protection par mot de passe avant d’en et vous devrez communiquer avec Epson pour le déverrouiller. Voyez avoir créé un et vous voyez un « Où obtenir de l’aide » à la page 97.
  • Page 69: Création De Votre Propre Logo D'utilisateur

    Lorsque la fonction « Blocage fonctionne. » est activée, deux options sont offertes: 1) toutes les touches du projecteur sont verrouillées ) ou 2) toutes les touches à l’exception de la touche Verrou. complet (Alimentation) sont verrouillées (Verrou. fonc.). Power Création de votre propre logo d’utilisateur Vous pouvez transférer n’importe quelle image de votre ordinateur au projecteur et l’utiliser ensuite comme écran de démarrage ou comme...
  • Page 70 5. À l’aide des touches directionnelles du projecteur ou de la télécommande, sélectionnez la partie de l’image que vous voulez utiliser. Une fois que vous avez sélectionné la partie de l’image, appuyez sur la touche (Entrée). Enter 6. Quand vous voyez le message Sélectionner cette image? choisissez et appuyez sur la touche...
  • Page 71: Création D'un Mot De Passe

    Création d’un mot de passe 1. Maintenez enfoncée la touche (Arrêt sur image) pendant Freeze environ cinq secondes, jusqu’à ce que le menu Mot de passe protégé s’affiche : remarque Si le mot de passe est déjà établi, l’écran d’annulation de la protection par mot de passe s’affiche.
  • Page 72: Activation Du Mot De Passe Et Du Logo D'utilisateur

    Activation du mot de passe et du logo d’utilisateur 1. Maintenez enfoncée la touche (Arrêt sur image) pendant Freeze environ cinq secondes, jusqu’à ce que le menu Mot de passe protégé s’affiche. 2. Pour activer la protection par mot de passe, sélectionnez Protec.
  • Page 73: Démarrage Du Projecteur Lorsque La Fonction De Protection Par Mot De Passe Est Activée

    Epson pour le faire réparer. Si vous avez oublié le mot de passe, communiquez avec Epson et ayez à portée de main le numéro de code de requête affiché à l’écran d’annulation de la protection par mot de passe pour obtenir de l’aide.
  • Page 74: Désactivation Des Touches Du Projecteur

    Désactivation des touches du projecteur Vous pouvez utiliser la fonction « Blocage fonctionne. » pour désactiver toutes les touches du projecteur ou toutes les touches à remarque l’exception de la touche P (Alimentation). Power Pour annuler la fonction 1. Appuyez sur la touche Menu «...
  • Page 75: Rétablissement Des Réglages Par Défaut

    Rétablissement des réglages par défaut Le menu Réinit. vous permet de rétablir la plupart des réglages des remarque menus du projecteur à leurs valeurs par défaut. Il vous permet Les réglages Entrée également de réinitialiser la durée de lampe à sa valeur par défaut; ordinateur (1 et 2), Logo voyez la page 83 pour les directives concernant la réinitialisation du d’utilisateur, Durée de la...
  • Page 76 Réglage de précision du projecteur...
  • Page 77: Entretien Et Transport

    Entretien et transport otre projecteur a besoin de peu d’entretien. Il suffit de garder l’objectif propre. Toute poussière ou saleté sur l’objectif peut apparaître sur l’image projetée. Il est possible que vous deviez nettoyer le filtre à air ainsi que l’entrée avertissement et la sortie d’air.
  • Page 78: Nettoyage De L'objectif

    Nettoyage de l’objectif Nettoyez l’objectif chaque fois que vous remarquez la présence de poussière ou de saleté sur sa surface. Pour retirer la saleté ou les taches sur l’objectif, utilisez du papier de mise en garde nettoyage pour objectif disponible dans le commerce. N’utilisez pas de produit pour vitres pour nettoyer l’objectif.
  • Page 79 1. Mettez le projecteur hors tension, laissez-le refroidir et débranchez le cordon d’alimentation. 2. Pour nettoyer le filtre et les fentes d’aération, Epson recommande l’utilisation d’un petit aspirateur conçu pour les ordinateurs et autre matériel de bureau. Si vous n’en avez pas, nettoyez-les avec précaution en utilisant une brosse très douce (comme un pinceau...
  • Page 80: Remplacement De La Lampe

    Pour conserver la luminosité et la qualité de l’image du projecteur, remplacez la lampe dès que possible. Communiquez avec votre revendeur ou Epson en composant le 1 800 463-7766 pour obtenir une lampe de rechange. Demandez le numéro de produit V13H010L42.
  • Page 81 3. Utilisez le tournevis inclus avec la lampe de rechange ou un tournevis Phillips n° 2 pour desserrer la vis retenant le couvercle de lampe (le couvercle se trouve sur le dessus du projecteur). 4. Faites glisser le couvercle de lampe vers le côté du projecteur, puis retirez-le.
  • Page 82 7. Mettez délicatement en place la nouvelle lampe sur le rail de guidage. Si elle ne s’insère pas facilement, assurez-vous qu’elle est mise en garde bien orientée. Poussez la lampe fermement vers le bas à l’endroit Ne touchez pas la partie en où...
  • Page 83: Réinitialisation Du Compteur De La Lampe

    Réinitialisation du compteur de la lampe remarque Vous devez réinitialiser le compteur de la lampe après son Ne remettez pas le compteur remplacement afin d’effacer le message d’avertissement Remplacer la à zéro si vous n’avez pas . Suivez les étapes ci-dessous : lampe remplacé...
  • Page 84: Transport Du Projecteur

    ■ Lorsque le projecteur doit être transporté par fret ou en bagage Epson ne peut pas être tenue enregistré, mettez-le d’abord dans une mallette de transport, puis responsable en cas de dommages survenus lors du emballez-le dans une boîte solide, en plaçant du matériau de...
  • Page 85: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes e chapitre vous aide à résoudre les problèmes liés à votre projecteur et vous indique comment communiquer avec l’assistance technique pour les problèmes que vous ne pouvez pas résoudre vous-même. Ce chapitre traite des sujets suivants : Utilisation du système d’aide à...
  • Page 86: Utilisation Du Système D'aide À L'écran Du Projecteur

    Utilisation du système d’aide à l’écran du projecteur Si l’image ne semble pas correcte ou si le son ne fonctionne pas, vous pouvez obtenir de l’aide en appuyant sur la touche (Aide) sur le ? Help dessus du projecteur. 1. Appuyez sur la touche (Aide) de la télécommande ou sur le ? Help dessus du projecteur.
  • Page 87 à la page 80. Nettoyez également le filtre et les fentes d’aération, voyez la page 78. Si ces suggestions ne vous aident pas à résoudre votre problème, communiquez avec Epson. Orange Orange Éteint Remplacez la lampe par une neuve dans les plus brefs clignotant délais;...
  • Page 88 Nettoyez également le filtre et les fentes d’aération, voyez la page 78. Si cela ne résout pas le problème, mettez le projecteur hors tension et débranchez-le. Communiquez avec Epson pour obtenir de l’aide, voyez la page 97. Rouge Rouge Rouge Le projecteur a un problème interne.
  • Page 89: Résolution Des Problèmes D'image Ou De Son

    Résolution des problèmes d’image ou de son Aucune image n’apparaît à l’écran. Vérifiez que le témoin P (Alimentation) est vert et qu’il ■ Power ne clignote pas, et que la glissière (Pause A/V) est A/V Mute ouverte. Appuyez également sur la touche (Pause A/V) A/V Mute de la télécommande pour vérifier si l’image n’a pas été...
  • Page 90 Modifiez le réglage du menu Image (voyez la ■ Luminosité page 58) ou sélectionnez comme réglage Haut Réglage dans le menu Réglage (voyez la page 63). luminosité ■ Avec la fonction activée dans le réglage Aliment. Directe du menu Avancé, si vous débranchez le Fonctionnement projecteur puis le branchez de nouveau, vous devez appuyer sur la touche P...
  • Page 91 Le message s’affiche. Non pris en charge ■ Assurez-vous que la résolution d’affichage de l’ordinateur n’est pas supérieure à UXGA et que la fréquence est prise en charge par le projecteur. Voyez la page 103. Au besoin, modifiez la résolution de votre ordinateur comme décrit à...
  • Page 92 Windows : ■ Cliquez sur le bureau avec le bouton droit de la souris, sélectionnez , cliquez sur l’onglet Propriétés Paramètres sélectionnez une résolution différente. Macintosh OS X : ■ Dans le menu Apple, choisissez , puis Préférences Système cliquez sur .
  • Page 93 Si vous projetez depuis une source vidéo composite ou S-Vidéo, ■ vérifiez le réglage du menu Signal. Dans la majorité Signal Vidéo des cas, laissez-le à . Si vous utilisez une source vidéo 60-Hz Auto PAL, changez ce réglage à .
  • Page 94 Vous voyez des lignes verticales ou l’image semble toujours floue après avoir essayé les solutions de la section précédente. ■ Si vous projetez depuis un ordinateur une image contenant de nombreux détails, vous remarquerez peut-être une ou plusieurs bandes ou lignes verticales ou certains caractères peuvent sembler épais ou flous.
  • Page 95 Si vous projetez depuis une source composite ou S-Vidéo, assurez-vous que le réglage approprié est Signal Vidéo sélectionné dans le menu Signal. ■ Vérifiez les paramètres d’affichage de votre ordinateur pour corriger l’équilibre des couleurs. ■ Si l’image projetée est trop sombre, il est possible que la lampe ait besoin d’être remplacée sous peu.
  • Page 96: Résolution Des Problèmes De Mot De Passe

    Vous avez oublié le mot de passe. ■ Notez le code de requête qui s’affiche dans l’écran d’annulation de la protection par mot de passe et communiquez avec Epson. Voyez la page 97. Si vous avez activé la fonction de protection par mot de passe ■...
  • Page 97: Où Obtenir De L'aide

    Il faut avoir la télécommande pour accéder à bon nombre des fonctions du projecteur. Si vous l’avez perdue, vous pouvez vous en procurez une autre auprès d’Epson. Voyez la page 98 pour les détails. Où obtenir de l’aide Epson offre les services de soutien technique suivants : Internet Visitez le site Web d’Epson pour des solutions aux problèmes courants...
  • Page 98: Achat De Fournitures Et D'accessoires

    Vous pouvez vous procurer des écrans, des mallettes de transport ou d’autres accessoires auprès d’un revendeur autorisé de produits Epson. Pour obtenir les coordonnées du revendeur le plus proche, composez le 1 800 463-7766. Ou encore, visitez www.epson.ca pour faire des achats en ligne. Résolution des problèmes...
  • Page 99: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Générales Type d’affichage Matrice active TFT polysilicium Objectif F = 1,6 à 1,74; 18,4 à 22,12 mm Résolution 1 024 × 768 pixels (XGA) Reproduction des couleurs Quadrichromie, 16,77 millions de couleurs Sortie lumineuse (luminosité) Mode Haute luminosité Sortie lumineuse blanche 2 200 lumens (norme ISO 21118) Sortie lumineuse couleur 2 200 lumens...
  • Page 100: Lampe De Projection

    Niveau de bruit 35 dB (mode Haute luminosité) 28 dB (mode Basse luminosité) Correction trapézoïdale ± 30° verticale (maximum) Lampe de projection remarque Consommation La durée de vie de la lampe d’énergie 170 W UHE peut varier selon le mode sélectionné, les conditions Durée utile ambiantes et l’usage.
  • Page 101: Caractéristiques Environnementales

    Caractéristiques environnementales Température Fonctionnement : 5 à 35 °C (41 à 95 °F) Stockage : -10 à 60 °C (14 à 140 °F) Humidité Fonctionnement : HR de 20 % à 80 %, sans condensation Entreposage : HR de 10 % à 90 %, sans condensation Altitude Jusqu’à...
  • Page 102: Formats Vidéo Compatibles

    Formats vidéo compatibles Vous pouvez utiliser n’importe laquelle des sources vidéo suivantes : magnétoscope, lecteur DVD, caméscope, appareil photo numérique ou console de jeux. Le projecteur prend en charge les signaux vidéo composites, S-Vidéo, vidéo en composantes et vidéo RVB et détecte automatiquement le format vidéo (HDTV, SDTV, NTSC, PAL et SECAM).
  • Page 103: Formats D'affichage D'ordinateurs Compatibles

    Même si les images sont affichées avec la résolution native du projecteur de 1 024 × 768 pixels, le circuit intégré breveté SizeWise d’Epson prend en charge les formats d’affichage d’ordinateurs depuis VGA jusqu’à UXGA. Pour projeter une sortie d’images d’un ordinateur, le signal du moniteur externe de l’ordinateur doit être paramétré...
  • Page 104 Le projecteur prend en charge ces formats d’affichage de moniteur : Taux de rafraîchissement Mode (Hz) Résolution VGA EGA 640 × 350 VGA—60 640 × 480 640 × 480 VESA—72 640 × 480 VESA—75 640 × 480 VESA—85 640 × 480 VGA—120 SVGA—56 800 ×...
  • Page 105 Taux de rafraîchissement Mode (Hz) Résolution iMAC VGA 640 × 480 iMAC SVGA 800 × 600 iMAC XGA 1 024 × 768 MAC13 640 × 480 MAC16 832 × 624 MAC19—60 1 024 × 768 MAC19 1 024 × 768 MAC21 1 152 ×...
  • Page 106 Caractéristiques techniques...
  • Page 107: Avis

    Avis e chapitre contient les consignes de sécurité et d’autres informations importantes relatives à votre projecteur PowerLite. Consignes de sécurité importantes Suivez les consignes ci-après pendant l’installation et l’utilisation du projecteur : ■ Ne posez pas le projecteur sur un chariot, un support ou une table instable.
  • Page 108 ■ Ne placez pas le projecteur à un endroit où l’on peut facilement marcher sur le cordon d’alimentation. Cela risque de dénuder le cordon ou d’endommager la fiche. ■ Débranchez le projecteur de la prise murale avant de le nettoyer. Pour le nettoyer, utilisez un chiffon humide.
  • Page 109 ■ N’entreposez pas le projecteur à des températures qui ne sont pas − comprises entre 10 et 60 °C (14 et 140 °F). Évitez de l’exposer à la lumière directe du soleil pendant de longues périodes. Cela risque d’endommager le boîtier. AVERTISSEMENT : Les câbles/cordons fournis avec ce produit contiennent des produits chimiques, y compris du plomb, reconnus par l’État de Californie comme étant la cause d’anomalies congénitales et d’autres...
  • Page 110: Déclaration De Conformité Fcc

    Déclaration de conformité FCC Pour les utilisateurs aux États-Unis À l’issue des tests dont il a fait l’objet, cet appareil a été déclaré conforme aux normes des appareils numériques de classe B conformément à la partie 15 de la réglementation FCC. Ces normes sont destinées à assurer un niveau de protection adéquat contre les interférences dans les installations résidentielles.
  • Page 111: Index

    Index Compteur, lampe, 83 Connexion du projecteur Accessoires, 14, 98 à des haut-parleurs, 25, 33 Affiche Installation rapide, 9 à un moniteur externe, 23 Agrandissement/réduction de l’image, 51 à un ordinateur, 20 à 24 Aide, 9, 97 à 98 à une console de jeux, 26 à 33 Alignement, réglage, 61, 93 à...
  • Page 112 41 Enregistrement, 10 montée, 41 Entrée du mot de passe, 73 positionnement, 41, 43, 61 Epson problèmes, 89 à 95 accessoires, 14, 98 réglage sur l’écran, 60, 61 assistance technique PrivateLine, 9, 97 saisie et enregistrement dans le projecteur, service d’échange Extra Care, 10...
  • Page 113 Mot de passe code de requête, 73 Macintosh défaut, 68 connexion, 20 à 22 entrée, 73 Magnétoscope, connexion, 26 invite, 37, 73 Mallette de transport, optionnelle, 84 mise sous tension, 72 Menu Avancé, 54, 64 à 66 problèmes, 96 Menu Information, 54, 66 à 67 protection par logo, 69 à...
  • Page 114 Plafond Réglage Avant/Plafond, 19, 65 projection, 19, 65 Réglage Blocage fonctionne., 63, 74 support, 19 Réglage Contraste, 58, 94 Poids, 100 Réglage couleur, 59 Ports Computer/Component Video Réglage de la luminosité, 58 (Ordinateur/Vidéo en composantes), Réglage du signal vidéo, 61 21 à...
  • Page 115 Télécommande caractéristiques, 100 problèmes, 96 à 97 récepteurs, désactivation, 63, 90, 97 remplacement des piles, 52 utilisation, 47 à 52 Témoins d’avertissement, 86 à 87 Témoins d’état, 86 à 87 Témoins, état, 86 à 87 Température exigences, 101 témoin, 86 à 87 Touche Aspect, 51 Touche Auto, 43, 61 Touche E-Zoom (Agrandissement/réduction...
  • Page 116 Index...

Table des Matières