VALBERG CNF 493 E X180C Consignes D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour CNF 493 E X180C:
Les langues disponibles

Les langues disponibles

WARRANTY CONDITION
This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase* against any failure
resulting from a manufacturing or material defect. This warranty does not cover defects or
EN
damage resulting from incorrect installation, improper use or abnormal wear of the product.
*as shown on the sales receipt.
CONDITION DE GARANTIE
Ce produit est garanti pour une période de 2 ans à partir de la date d'achat*, contre toute
défaillance résultant d'un vice de fabrication ou de matériau. Cette garantie ne couvre pas les
FR
vices ou les dommages résultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte ou
de l'usure anormale du produit.
*sur présentation du ticket de caisse.
GARANTIEVOORWAARDEN
Dit product wordt gegarandeerd voor een periode van 2 jaar vanaf de aankoopdatum*, voor
elke storing die het gevolg is van een fabricagefout of het materiaal. Gebreken of schade door
NL
slechte installatie, onjuist gebruik of abnormale slijtage van het product worden niet gedekt
door deze garantie.
*op vertoon van kassabon.
CONDICIONES DE GARANTÍA
El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de
compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la
ES
garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación
o por un uso inadecuado.
*previa presentación del comprobante de compra.
MADE IN PRC
ELECTRO DEPOT
1 route de Vendeville
59155 FACHES-THUMESNIL
FRANCE
07/2022 - V4
2/2
Refrigerator - Freezer
Réfrigérateur - Congélateur
Koelkast Diepvriezer
Frigorífico - Congelador
972960 - CNF 493 E X180C
INSTRUCTIONS FOR USE
....................02
CONSIGNES D'UTILISATION
....................36
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
....................72
INSTRUCCIONES DE USO
...................106
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VALBERG CNF 493 E X180C

  • Page 1 *op vertoon van kassabon. CONDICIONES DE GARANTÍA 972960 - CNF 493 E X180C El certificado de garantía de este producto tiene una duración de 2 años a partir de la fecha de compra* que se limita a los defectos de fabricación y averías del material. Se excluyen de la garantía deficiencias o daños originados por una mala instalación, errores en la manipulación...
  • Page 20: Preview Of The Appliance

    Table des matières Preview of the appliance Preview of the appliance Description de l’appareil Aperçu de l'appareil Merci ! N o u s v o u s r e m e r c i o n s d ' a v o i r c h o i s i c e p r o d u i t Installation de votre nouvel appareil Utilisation de VA L B E R G .
  • Page 21: Aperçu De L'appareil

    Aperçu de l'appareil Utilisation de l'appareil Installation de votre nouvel appareil Description de l’appareil Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, vous devez lire les conseils suivants. Façade Clayette à œufs Affichage Clayette inférieure AVERTISSEMENT : Clayette en verre Poignée (en option) Pour une installation correcte, ce réfrigérateur doit être placé...
  • Page 22 Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil Cet appareil fonctionne bien sous les plages de REMARQUE : Ventilation de l’appareil AVERTISSEMENT : température SN à ST. Afin d’améliorer l’efficacité du système de refroidissement Il est possible que cet appareil ne fonctionne pas et d'économiser de l’énergie, il est nécessaire de maintenir correctement s'il est laissé...
  • Page 23 Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil 3. Sortez la clayette en la tirant vers le haut dans le sens de la flèche. Pieds réglables Pieds réglables Roulement avant 4. Retirez le tiroir inférieur du congélateur en le tirant vers le haut. Roulement arrière Si vous devez poser le réfrigérateur sur le dos pour REMARQUE :...
  • Page 24 Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil Installation du tiroir inférieur Inversion de la porte 1. Poussez le tiroir inférieur vers le bas en position finale, dans le sens de la flèche. Si nécessaire, le sens d'ouverture de la porte peut être inversé, de droite (tel que fourni) à gauche.
  • Page 25 Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil 2. Retirez la vis , puis retirez le cache en haut à droite. Faites attention au connecteur électrique ci-dessous, parce qu'il reste connecté. Déconnectez-le et retirez le cache Si vous devez poser le réfrigérateur sur le dos pour REMARQUE : mieux accéder à...
  • Page 26 Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil 5. Retirez la porte supérieure de la charnière centrale en soulevant la porte verticalement 8. Utilisez la clé Allen (fournie dans le sachet plastique) et un tournevis cruciforme pour avec précaution. Déposez la porte supérieure sur une surface lisse, cache supérieur vers le relâcher les vis et retirer la charnière central droite.
  • Page 27: Panneau De Commande

    Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil Panneau de commande Interrupteur Connecteur électrique de porte Utilisez votre appareil selon les directives de contrôle suivantes. Votre produit possède les fonctions et les modes correspondant à ceux des panneaux de commande indiqués dans la figure ci-dessous.
  • Page 28 Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil Température du compartiment réfrigérateur Super Cool 1. Appuyez sur ZONE plusieurs fois jusqu'à ce que l'icône réfrigérateur apparaisse. La fonction Super Cool vous aide à conserver les aliments stockés dans le réfrigérateur à la température réglée pendant les périodes d'usage intensif, les grandes quantités de courses, 2.
  • Page 29 Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil Alarme d'ouverture de porte REMARQUE : Si la porte du réfrigérateur reste ouverte plus de 2 minutes, le panneau de commande affiche « dr », et le réfrigérateur revient à la température précédemment choisie au bout de Quand le mode Super Freeze est activé, s'allume et -24°C 8 minutes.
  • Page 30: Utilisation De Votre Appareil

    Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil Utilisation de votre appareil Cool fresh box • Certains modèles disposent d'un compartiment /tiroir supplémentaire, la cool fresh box. Votre appareil possède les accessoires indiqués dans la partie « Description de l’appareil », Dans ce tiroir, la température est plus basse pour ranger le poisson, la viande et autres qui vous explique comment utiliser correctement ces accessoires.
  • Page 31 Utilisation de l'appareil Utilisation de l'appareil Temp. de Compartiments Ordre stockage Aliments appropriés Type prévue [°C] Fruits de mer (poisson, crevettes, crustacés), produits aquatiques d’eau douce et produits carnés (conservation recommandée pendant 3 mois, plus ***-Congélateur ≤-18 la durée de conservation est longue, plus le goût Tiroirs du congélateur et les qualités nutritives se dégradent), ne pouvant •...
  • Page 32: Informations Utiles

    Utilisation de l'appareil Informations utiles Nettoyage et entretien REMARQUE : Pour des raisons d'hygiène, l'appareil (ainsi que ses Veuillez stocker les différents aliments en fonction des accessoires extérieurs et intérieurs) doit être nettoyé compartiments ou de la température de stockage prévue des régulièrement (au moins une fois tous les deux mois).
  • Page 33: Nettoyage Intérieur

    Informations utiles Informations utiles • Bien que cet appareil soit à dégivrage automatique, une ATTENTION : couche de givre peut apparaître sur les parois intérieures • N'utilisez pas d'objets tranchants ; ils risquent de rayer la du compartiment congélateur si la porte du congélateur est surface.
  • Page 34: Conseils Et Astuces Utiles

    Informations utiles Informations utiles Conseils et astuces utiles Nettoyage des joints de porte Pensez à bien garder les joints propres. Les aliments et Conseils d’économie d’énergie Nous vous recommandons de suivre les conseils suivants pour économiser de l’énergie. boissons collants peuvent adhérer à la façade et l'abîmer quand vous ouvrez la porte.
  • Page 35: Dépannage

    Informations utiles Informations utiles Dépannage Ils doivent être emballés hermétiquement dans du papier aluminium ou du film plastique. Si vous rencontrez un problème avec votre appareil ou craignez que votre appareil ne • Bouteilles de lait : fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples avant de Elles doivent avoir un bouchon et être conservées dans les balconnets de porte.
  • Page 36 Informations utiles Informations utiles PROBLÈME CAUSES POSSIBLES ET SOLUTIONS PROBLÈME CAUSES POSSIBLES ET SOLUTIONS Les bruits suivants sont considérés comme normaux : • Vérifiez que les sorties d’air ne sont pas bloquées par des aliments et que les aliments sont positionnés •...
  • Page 37: Mise Au Rebut De L'appareil

    Informations utiles Notes Mise au rebut de l'appareil Il est interdit de jeter cet appareil avec les déchets ménagers. Matériaux d'emballage Les matériaux d'emballage présentant le symbole du recyclage sont recyclables. Jetez les emballages dans le conteneur de déchets approprié afin de les recycler. Avant la mise au rebut de l'appareil 1.
  • Page 73 Note/Notes/Notities/Notas Note/Notes/Notities/Notas...

Ce manuel est également adapté pour:

972960

Table des Matières