Thule Single Step 550 Manuel D'instructions page 9

Table des Matières

Publicité

Per poter conformarsi alle norme EMC 2004/108/EC, è nec-
essario installare installare un relè ausiliario che impedisca
l'operatività delle Thule Step e lo mantenga retratto durante la
guida.
• Disporre due cavi da 2,5 mm2 dalla batteria al commutatore
(S1), tramite un fusibile da 16 A sulla connessione positiva. Al
fine di impedire cortocircuiti, non inserire il fusibile nel por-
tafusibile fino a che tutte le connessioni elettriche non siano
state completate.
• Installare il relè in una posizione adatta.
• Connettere il cavo viola proveniente dal motore delle Thule
Step al commutatore (S1) e il cavo arancione al relè.
• Istradare i cavi per il commutatore (S1) mediante connettori
piatti 4,8 F ed i cavi per il relè per mezzo di connettori piatti 6,3
F e quindi connetterli.
• Un commutatore (S2), che viene premuto quando il gradino
è retratto, è incorporato nelle Thule Step. Una spia luminosa
(L), che si accende quando il gradino non è completamente
retratto e il motore è in funzione, deve essere connessa al com-
mutatore (S2).
Connettere il morsetto degli accessori (in posizione 1) della
chiave di accensione (S3), tramite la spia luminosa (L), al cavo
grigio del commutatore. Connettere il cavo marrone del com-
mutatore al polo negativo della stessa batteria da cui viene
prelevata la corrente positiva.
• Connettere un condensatore elettrolitico da 2200 µF, 16 V CC,
al relè. Il condensatore fa sì che il gradino si retragga alla sua
posizio-ne finale una volta che l'alimentazione sia stata spenta
mediante il commutatore Thule Step (S2).
• Completare le connessioni elettriche ed inserire il fusibile da
16 A nel suo supporto: le Thule Step è ora pronto all'impiego.
7 - Funzionamento
• Le Thule Step viene fatto funzionare mediante il commutatore
a levetta (S1).
• Carico statico massimo: 200 kg.
• Nota: Mantenere in azione il commutatore fino alla com-
pleta estensione del gradino. Non utilizzare mai il gradino
quando questo è retratto o non completamente esteso, poiché
in questo caso il bloccaggio non funziona e il motore corre il
rischio di subire danni.
• Controllare sempre che il gradino sia completamente retratto
prima della partenza!
8 - In caso di anomalia elettrica
Se il gradino non viene retratto dal motore: allentare la connes-
sione quadrata (azioni 1, 2 e 3), premere all'interno la pedana e
collegarla al telaio.
Nota: Non retrarre o estendere mai il gradino senza aver prima
allentato la connessione quadrata.
Corrente assorbita
Il motore delle Thule Step utilizza 2 A durante il funzionamento.
Nota: se il commutatore è mantenuto premuto durante tutta
l'opera-zione di estensione o ritrazione, vengono assorbiti 9 A.
Manutenzione
Sporcizia e congelamento possono impedire un corretto
funziona -mento delle Thule Step. In questo caso, le parti in
movimento devono essere pulite o scongelate. Tutti i punti di
movimento possono essere lubrificati mediante uno spray al
silicone. Mantenere la pedana pulita e verificare regolarmente il
funzionamento del commutatore (S2).
Accessori
Unità elettronica di comando (308812) per l'estensione e la
ritrazione automatiche quando la porta viene aperta o chiusa.
SE
INSTRUKTIONER
Läs igenom instruktionen och säkehetstexten noggrant.
Ingen garanti lämnas vid felaktig installation eller handhavan-
de.
All elektrisk installation skall ske enligt elschema!
1 - Fäll ut steget
Anslut Thule Stepmotorn till ett 12V DC batteri. Placera den lila
kabeln på den positiva polen och den oranga kabeln på den
negativa polen. Bryt anslutningen när steget är helt utfällt.
Varning: Utsätt inte Thule Stepmotorn för belastning i ytter-
läget i mer än 2-3 sekunder!
2 - Krav
För att uppfylla kraven enligt EN 1646-1 (husbilar) och EN 1645-
1 (husvagnar) får trappsteget inte vara mer än 400 mm från
marken och 200 till 300 mm från nästa steg när det är utfällt.
3 - Installation av trappsteget
Monteringsinstruktionerna är endast förslag. Då det finns
många olika typer av fordon kan monteringsbehoven variera:
a. Rakt genom fordonets botten.
b. I skenor integrerade i chassit.
c. I speciella fästen som är svetsade eller skruvade i chassit.
• Kontakta din återförsäljare eller tillverkare innan du borrar, för
att säkerställa att det inte finns något innanför som kan skadas
(t.ex. kablar, gasledningar etc.).
• Borra fyra hål med 9 mm diameter enligt måtten i dimensions-
ritningen. ANVänd hål A och B, + D på båda sidor. Tänk på att
steget sticker ut 42 mm utanför ramen när det är infällt.
• Säkerställ att installationen görs så att det inte finns någon
klämrisk (fingrar, tår etc.) när steget fälls ut eller in.
• Installera trappsteget så att det enkelt kan tas bort .
4 - Funktionskontroll
• Placera den lila kabeln på den negativa polen och den oranga
kabeln på den positiva polen för att fälla in steget.
• Placera den lila kabeln på den positiva polen och den oranga
kabeln på den negativa polen för att fälla ut steget.
5 - Installera strömbrytaren (S1)
Installera strömbrytaren nära dörren. Borra ett 48 mm hål i
garderobsdörren (vanligast). Montera strömbrytaren med fyra
skruvar och "klicka" fast täckplåten.
6 - Installation med relä för automatisk infällning
För att uppfylla kraven enligt 2004/108/EC, kan ett extra relä
instal-leras, som förhindrar aNVändning och håller steget infällt
under färd.
• Dra två 2,5 mm2 kablar från batteriet till brytaren (S1) via en
16A säkring vid anslutningen till den positiva polen. För att
undvika kortslutning, placera ingen säkring i säkringshållaren
förrän all övrig elektrisk installation är klar.
• Montera reläet på en passande plats.
• Dra den lila kabeln från Thule Stepmotorn till brytaren (S1)
och den oranga kabeln till reläet.
• Förse kablarna för brytaren (S1) med flatstift 4,8 F och kab-
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Single step 460

Table des Matières