Thule Single Step 550 Manuel D'instructions page 8

Table des Matières

Publicité

de 16A. Afin de ne pas avoir de court-circuit, ne mettez le
fusible en place qu'après que le raccordement électrique a été
fait complètement.
• Fixez le relais à un endroit accessible.
• Amenez le fil violet du moteur du marchepied Thule à
l'interrupteur (S1) et le fil orange au relais (voir schéma).
• Mettez des connecteurs plats 4,8 F au bout des fils pour
l'interrupteur. Mettez des connecteurs plats 6,3 F au bout des
fils pour le relais et faites le raccordement.
• Un fin de course (S2) est monté sur le marchepied Thule et est
enfoncé lorsque le marchepied est replié. A cet interrupteur
doit être branchée une lampe témoin (L) du tableau de bord
qui s'allume au démarrage du véhicule si le marchepied n'est
pas entièrement rentré.
Le courant à cet effet provient: de la borne des accessoires élec-
triques (position 1) du contact de clé. Reliez cette borne spéci-
fique au fil gris de l'interrupteur via la lampe d'avertissement et
le relais.
Reliez le fil brun de l'interrupteur au pôle négatif de la batterie.
Faites attention de prendre la même batterie que celle d'où
vient le courant positif.
• Branchez le condensateur électrolytique de 2200 micro-
farads 16 VDC aux bornes de la bobine du relais. Lors de la
rentrée automatique, ce condensateur fait rentrer un peu
plus le marchepied après que l'interrupteur du Thule Step a
déjà coupé le contact. De la sorte, le marchepied est toujours
poussé contre le fin de course.
• Une fois le raccordement complet: mettez en place le fusible
de 16A dans le porte-fusible et testez le fonctionnement du
marchepied
7 - Mode d'emploi
• Le marchepied Thule est commandé par l'interrupteur bascu-
lant (S1).
• La charge statique maximale est de 200 kg
• Important : Lors du déploiement du marchepied, mainte-
nir l'interrupteur enfoncé jusqu'à ce que le marchepied doit
entièrement sorti. Ce n'est que dans cette position que le
marchepied est bloqué et que le moteur ne risque pas d'être
endommagé. N'utiliser en aucun cas le marchepied lorsqu'il est
replié ou n'est pas entièrement sorti.
• Faites attention à ce que le marchepied soit toujours rentré
pour la conduite.
8 - Dépannage
Si le marchepied ne se laisse plus replier avec le moteur élect-
rique:
Détachez la pièce de raccordement carrée suivant fig. 5 (actions
1, 2 et 3), rentrez le marchepied (4) et attachez-le. Ne jamais
déployer ni replier manuellement le marchepied sans avoir fait
ce découplage.
Consommation de courant
Sortie et rentrée de la marche : ±2 A ; pour le blocage et
déblocage: ± 9 A
Entretien
Il se pourrait que le marchepied ne fonctionne plus à cause de
la saleté ou du gel. Dans ce cas, les parties articulées doivent
être nettoyées ou dégelées. Les parties articulées peuvent être
lubrifiées à l'aide d'un spray à la silicone. Veillez à la maintenir
le marchepied propre et contrôlez régulièrement le fonctionne-
ment du fin de course (S2).
Option
8
Boîtier Option electronic (308812) : commande électronique
pour l'actionnement du marchepied à l'aide d'un contact de
porte. Le marchepied sort à l'ouverture de la porte et se replie à
la fermeture.
IT
ISTRUZIONI
Leggere accuratamente queste istruzioni di installazione.
Non sarà riconosciuta alcuna garanzia per danni provocati da
un'errata installazione o da un errato utilizzo.
Osservare lo schema elettrico per tutte le installazioni
elettriche.
1 - Estensione del gradino
Connettere il motore Thule Step ad una batteria a 12 V CC. Dis-
porre il cavo viola sul polo positivo e il cavo arancione sul polo
negativo.Tagliare la connessione quando il gradino è completa-
mente esteso.
Avvertimento: non tenere sotto tensione il motore per più di
2-3 secondi.
2 - Requisiti
Per conformarsi alla norma EN 1646-1 (motorhome) e a quella
EN 1645-1 (caravan), il gradino deve trovarsi a non più di 400
mm dal suolo e ad una distanza compresa tra 200 e 300 mm dal
gradino successivo, quando il primo è esteso.
3 - Installazione delle Thule Step
Queste istruzioni di installazione sono da considerare soltanto
dei suggerimenti. A seconda del tipo di veicolo, i requisiti di
installazione possono variare:
a. Proprio sotto il fondoscocca del veicolo.
b. Su binari incorporati nel telaio.
c. Su una struttura specifica, saldata o imbullonata al telaio.
• Mettersi in contatto con il distributore di zona o con il cos-
truttore prima di praticare i fori sulla scocca, per assicurarsi
dell'assenza di ostacoli interni (ad esempio, fasci di cavi elettrici,
tubazioni del gas e così via).
• Trapanare quattro fori da 9 mm di diametro, secondo le
coordinate illustrate nel disegno dimensionale. Utilizzare il foro
A e B, + D su entrambi i lati. Ricordare che, quando retratto, il
gradino sporge di 42 mm dal telaio.
• Assicurarsi che l'installazione venga effettuata in modo da
evitare eventuali pericoli di schiacciamento (dita, alluce ecc.)
quando il gradino viene esteso o retratto.
• Installare le Thule Step in modo smontabile.
4 - Verificare l'operatività del gradino
• Sistemare il cavo viola sul polo negativo e quello arancione sul
polo positivo della batteria per retrarre il gradino.
• Sistemare il cavo viola sul polo positivo e quello arancione sul
polo negativo della batteria per estendere il gradino.
5 - Installare il commutatore operativo (S1)
Installare il commutatore accanto alla porta per consentire una
facile portata. Praticare un foro di 48 mm nella parete della
cabina (caso più comune). Montare il commutatore mediante
quattro viti e preme -re la piastra di copertura fino a udire un
"clic".
6 - Installazione con un relè ausiliario per una ritrazione auto-
matica

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Single step 460

Table des Matières