Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operating Instructions
RF-PJ-300 Mini projector
Item No. 2301166
Page 2 - 28
Notice d'emploi
Mini projecteur RF-PJ-300
N° de commande 2301166
Page 29 - 56
Gebruiksaanwijzing
RF-PJ-300 Mini-projector
Bestelnr. 2301166
Pagina 57 - 84
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Renkforce RF-PJ-300

  • Page 29 Table des matières Page 1. Introduction ........................31 2. Explication des symboles ....................31 3. Utilisation prévue .......................32 4. Contenu d’emballage ......................32 5. Caractéristiques et fonctions .....................33 6. Consignes de sécurité .......................33 a) Généralités .........................33 b) Appareils connectés ....................34 c) Lumière LED ......................34 d) Sécurité...
  • Page 30 11. Télécommande ........................46 a) Insertion/remplacement de la pile ................46 b) Utilisation de la télécommande ..................47 12. Mise en service .........................48 a) Activer/désactiver le projecteur ..................48 13. Utilisation ...........................48 a) Sélection de la source de signaux (vidéo) ..............48 b) Régler la projection ....................49 c) Modifier le volume manuellement ................49 d) Lire du contenu vidéo ....................49 14.
  • Page 31: Introduction

    1. Introduction Chers clients, Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit. Ce produit est conforme aux exigences des normes européennes et nationales en vigueur. Afin de maintenir l’appareil en bon état et d’en assurer un fonctionnement sans danger, l’utilisateur doit impérativement respecter ce mode d’emploi ! Ce mode d’emploi fait partie intégrante du produit.
  • Page 32: Utilisation Prévue

    3. Utilisation prévue Le produit est utilisé pour projeter, afficher et lire des contenus multimédias à partir de sources de signaux appropriées, par exemple pour des présentations et similaires. Le projecteur est alimenté en courant par une tension d'alimentation supérieure à 100 - 240 V/CA. La source lumineuse à LED offre jusqu'à 30 000 heures de fonctionnement et une luminosité de 3200 lumens garantit une longue durée de vie de l'appareil.
  • Page 33: Caractéristiques Et Fonctions

    Mode d’emploi actualisé Téléchargez les modes d’emploi actualisés via le lien www.conrad. com/downloads ou scannez le Code QR illustré. Suivez les instructions disponibles sur le site Internet. 5. Caractéristiques et fonctions • Mini-projecteur 800 x 480 • Fonctionne avec ordinateur, ordinateur portable, tablette, smartphone, amplificateurs et consoles de jeu via une connexion AV-VGA ou HDMI •...
  • Page 34: Appareils Connectés

    • Si une utilisation en toute sécurité ne peut plus être garantie, cessez d’utiliser le produit et protégez-le contre toute utilisation accidentelle. Une utilisation en toute sécurité n’est plus garantie si le produit : - présente des traces de dommages visibles, - ne fonctionne plus correctement, - a été...
  • Page 35: Sécurité Électrique

    d) Sécurité électrique • L’appareil est conforme à la classe de protection II. Cet appareil doit impérativement être branché sur une prise de courant standard (100 - 240 V/AC, 50 Hz) du réseau d’alimentation public. • Ne versez jamais de liquides sur les appareils électriques et ne posez pas d’objets contenant des liquides à...
  • Page 36: Personnes Et Produit

    e) Personnes et produit • Ne couvrez pas les orifices d'aération (entrée et sortie d'air) du produit. • Ne placez pas le produit trop près des appareils sensibles aux interférences électromagnétiques. Il peut y avoir des interférences. f) Piles/accumulateurs • Respecte la polarité lors de l’insertion des piles/batteries rechargeables. • Retirez les piles/batteries rechargeables de l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant longtemps afin d’éviter les dégâts causés par des fuites. Des piles/batteries rechargeables qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures acides lors du contact avec la peau.
  • Page 37: Éléments De Fonctionnement

    7. Éléments de fonctionnement 1 Objectif 8 Touche volume + 2 Molette Focus (mise au point) 9 Touche de défilement vers le bas 3 Molette Keystone (trapèze) 10 Touche OK 4 Touche de défilement vers le haut 11 Touche de sélection du signal 5 DEL 12 Touche menu 6 Touche Marche/Arrêt 13 Capteur infrarouge 7 Touche ESC 14 Touche volume -...
  • Page 38: Affectation Des Broches Port Vga

    8. Affectation des broches port VGA 1 R (rouge) 2 G (vert) 3 B (bleu) 4 Moniteur ID2 5 Terre (horizontal) 6 R (terre rouge) 7 G (terre vert) 8 B (terre bleu) 9 5 V 10 Terre (vertical) 11 Moniteur ID0 12 Données DDC 13 Sync.
  • Page 39 Pour chaque type de montage, assurez-vous que les orifices de ventilation du projecteur ne sont pas encrassés ou obstrués. Le projecteur doit être placé à au moins 10 cm des autres objets afin d'assurer un refroidissement suffisant par circulation d'air.
  • Page 40: Déterminer La Distance De Projection

    b) Déterminer la distance de projection Lors de l'installation, respectez le bon rapport entre la distance du projecteur et la surface de projection (par ex. écran ou autre) et la taille de l'image. Pour ce faire, regardez l'illustration suivante. N'oubliez pas que la luminosité ambiante a une grande influence sur la visibilité de l'image. Si la puissance lumineuse du projecteur n'est pas suffisante pour une projection claire, assombrissez la pièce si nécessaire et/ou évitez les éblouissements dus à...
  • Page 41: Montage Et Branchements

    10. Montage et branchements a) Montage au plafond • Montez le projecteur avec un support de plafond pour vidéoprojecteur (non fourni avec le produit). • Assurez-vous que la résistance de la base de montage et des accessoires de fixation tels que les vis et autres sont suffisantes. Ne fixez pas le projecteur à proximité d'un système de climatisation, de ventilation ou de chauffage. Cela peut entraîner des surchauffes de l'appareil, provoquant un arrêt de celui-ci.
  • Page 42: Montage Mural

    b) Montage mural Ouverture de suspension • Fixez le projecteur sur un mur via l'ouverture de suspension. • Veillez également à ce que la résistance de la base de montage et des moyens de fixation tels que les vis et autres soient suffisantes. c) Ouvertures de ventilation Ne couvrez pas les ouvertures pour le refroidissement de l'air pendant le fonctionnement afin d'éviter la surchauffe de l'appareil ou même le déclenchement d'un feu. Un flux d'air continu doit être assuré entre l'entrée et la sortie d'air. Micro SD Lufteinlass Prise d’air Luftauslass Bouche de ventilation...
  • Page 43: Correction De Trapèze Verticale (Correction Keystone)

    d) Correction de trapèze verticale (correction Keystone) Positionnez le projecteur aussi perpendiculaire que possible à la surface de projection. Si le projecteur à la verticale n'est pas exactement perpendiculaire à la surface de projection, l'image projetée apparaît déformée. L'image s'affiche plus large (ou plus haut) sur un côté que sur le côté...
  • Page 44 Paramètres de signalisation VGA pour l'adaptation du signal de sortie d'un ordinateur Résolution Fréquence (kHz) Fréquence de trame (Hz) VGA 640 x 480 31,5 34,7 37,9 37,5 SVGA 800 x 600 31,4 35,1 37,9 46,6 48,1 46,9 XGA 1024 x 768 40,3 48,4 56,5...
  • Page 45 Signaux de source HDMI Branchez le câble HDMI fourni avec une source de signal HDMI adaptée. Micro SD Port USB Le port USB sur le projecteur permet de brancher des clés USB. Signal de sortie audio Fiche jack mâle 3,5 mm Branchez ici des appareils audio analogiques, par exemple un casque, un haut-parleur ou un...
  • Page 46: Télécommande

    Logement pour carte mémoire microSD Insérez une carte microSD adaptée. Faites attention au sens de la carte et ne forcez pas lors de l'insertion. Micro SD Le projecteur peut alors accéder au contenu stocké sur la carte microSD. Brancher l'alimentation électrique Connectez le câble d'alimentation à...
  • Page 47: Utilisation De La Télécommande

    Un remplacement de la pile est nécessaire lorsque la portée de la télécommande diminue de manière significative. • Pour un changement de piles, retirez le couvercle du compartiment des piles situé au dos de la télécommande. . • Retirez les piles usagées avant d’insérer les neuves. Procédez également comme décrit ci- dessus.
  • Page 48: Mise En Service

    12. Mise en service Retirez le cache d'objectif avant de projeter votre image. Une fois la projection terminée, remettez-le en place. a) Activer/désactiver le projecteur • Attendez environ 3 secondes, après avoir branché l'appareil sur le secteur. Le voyant LED passe au rouge.
  • Page 49: Régler La Projection

    b) Régler la projection • Tournez la molette Focus (2) (mise au point) pour ajuster le réglage de l'image. • Tournez la molette Keystone (3) (trapèze) pour régler la correction de trapèze de l'image. c) Modifier le volume manuellement • Appuyez sur la touche volume + (plus) (8) ou - (moins) (14) pour augmenter ou diminuer le volume.
  • Page 50: Paramètres

    - « Next » (suivant) : lire la vidéo suivante - « Stop » : Arrêter la lecture de la vidéo • Appuyez sur la touche pour annuler la fonction/une opération. 14. Paramètres a) Utiliser le menu (général) • Appuyez sur la touche menu (12) de l'appareil ou de la télécommande pour accéder au menu OSD.
  • Page 51: Régler Le Mode Image

    • Appuyez sur les touches pour modifier un réglage. - Aigus et graves (réglables entre 0 et 100). - Équilibre - Réglage automatique du volume désactivé , ou annulez-le avec la touche ESC. • Confirmez votre réglage à l'aide de la touche menu d) Régler le mode image Réglez ici différents paramètres d'affichage de l'image comme suit : • Sélectionnez le paramètre à configurer à l'aide des touches. •...
  • Page 52: Réglage De La Température Des Couleurs

    f) Réglage de la température des couleurs • Sélectionnez l'élément du menu du paramètre de réglage de la température de couleur à . Validez avec la touche OK. l'aide des touches • Sélectionnez les éléments du menu à l'aide des touches •...
  • Page 53: Écran (Paramètres Vga)

    i) Écran (paramètres VGA) Configurez les options d'affichage du signal d'image VGA. La source de signal vidéo doit être VGA. • Sélectionnez le réglage « écran » dans le menu à l'aide des touches . Validez avec la touche OK. • Appuyez sur les touches pour régler - Positionnement automatique - Position horizontale (0 - 100) - Position verticale (0 - 100) - Taille (0 - 100) - Phase de l'image affichée (0 - 100)
  • Page 54: Entretien Et Nettoyage

    15. Entretien et nettoyage N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d'alcool ou toute autre solution chimique, car ceux-ci pourraient endommager le boîtier et nuire au bon fonctionnement de l'appareil. • Ne tentez jamais de démonter le produit. •...
  • Page 55: Données Techniques

    Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles/accumulateurs usagées aux centres de récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points de vente de piles/ accumulateurs. Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environnement. 17.
  • Page 56 Résolutions d'entrée HDMI ......480i, 480p, 576i, 720p, 1080i, 1080p Formats vidéo pris en charge ....MPEG1, MPEG2, MPEG4, RM, AVI, RMVB, MOV, MKV, DIVX, VOB, M-JPEG Formats audio pris en charge ....MP3, M4A (AAC) Formats d'image pris en charge ....JPEG, BMP, PNG Carte à...
  • Page 88 This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microfilming, or the capture in electronic data processing systems require the prior written approval by the editor. Reprinting, also in part, is prohibited. This publication represent the technical status at the time of printing.

Ce manuel est également adapté pour:

2301166

Table des Matières