Télécharger Imprimer la page

Wenglor SS2-00VA000R2 Guide Rapide

Publicité

Liens rapides

wenglor sensoric group
wenglor Straße 3
88069 Tettnang
( +49 (0)7542 5399-0
info@wenglor.com
Weitere wenglor-Kontakte finden Sie unter:
For further wenglor contacts go to:
Autres contacts wenglor sous :
www.wenglor.com
Änderungen vorbehalten
Right of modifications reserved
Modifications réservées
03.06.2022
Dok. Nr./ Doc. No./ Doc. N° : 1037832
Version 1.0.0
DE
E N
F R
  |  
  |  
EU-Konformitätserklärung
Die Sicherheits-Einzelschrankensteuerung ist entwickelt, konstruiert und gefertigt
in Übereinstimmung mit der Richtlinie 2006 / 42 / EG und 2014 / 30 / EU.
Folgende internationale Normen und Spezifikationen sind angewendet:
EN 61496-1:2013 (Typ 2)
IEC 62061 Ed. 1 (SIL CL 1)
EN ISO 13849-1:2015 (Kat. 2, PL c)
EN 50178:1997
EN 55022:2010
Weitere für die Anwendung gültige Normen sind zu berücksichtigen.
EU Declaration of Conformity
The Individual Safety Light Barrier Control Unit has been developed, designed and
manufactured in accordance with directives 2006 / 42 / EC and 2014 / 30 / EU.
The following international standards and specifications apply:
EN 61496-1:2013 (Type 2)
IEC 62061 Ed. 1 (SIL CL 1)
EN ISO 13849-1:2015 (Cat. 2, PL c)
EN 50178:1997
EN 55022:2010
Any additional standards which are applicable for the given application must be observed.
Déclaration UE de conformité
Le Commande pour barrières sont développées et fabriquées
en conformité avec la directive générale 2006 / 42 / CE et 2014 / 30 / UE.
Les normes et prescriptions appliquées sont :
EN 61496-1:2013 (Type 2)
IEC 62061 Ed. 1 (SIL CL 1)
EN ISO 13849-1:2015 (Cat. 2, PL c)
EN 50178:1997
EN 55022:2010
D'autres normes suivant les applications sont à prendre en compte.
DE
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses wenglor-Produkt ist gemäß dem folgenden Funktions-
prinzip zu verwenden:
Sicherheits-Einzelschrankensteuerung
Die Einzelschrankensteuerung dient der Überwachung
von bis zu 4 Einweglichtschranken, wobei die Unterbrechung
eines oder mehrerer Lichtstrahlen zum Abschalten des
Sicherheitsausgangs führt.
Sicherheitshinweise
• Diese Anleitung ist Teil des Produkts und während der
gesamten Lebensdauer des Produkts aufzubewahren.
• Betriebsanleitung vor Gebrauch des Produkts sorgfältig
durchlesen.
• Die Montage, Inbetriebnahme und Wartung des vor-
liegenden Produkts ist ausschließlich durch fachkundiges
Personal auszuführen.
• Eingriffe und Veränderungen am Produkt sind nicht zulässig.
• Produkt bei Inbetriebnahme vor Verunreinigung schützen.
Technische Daten
BWS-Typ
2
EN 61496
Performance Level
Kat. 2 PL c
EN ISO 13849-1
Sicherheits-Integritätslevel
SILCL1
EN 62061
PFHd*
3,16 × 10
T10d
siehe Datenblatt
Reaktionszeit
< 30 ms
Versorgungsspannung
24 V DC + / – 20 %
Leistungsaufnahme
< 5 W
Sicherheitsausgänge
2 Schließerkontakte
(2 A, 250 V)
Absicherung
max. 4 A, träge
Schaltstrom PNP Schaltausgang
< 100 mA
Spannungsabfall PNP Schaltausgang
< 3 V
Anschließbare
Sicherheitslichtschranken
1 − 4
Klemmbarer Leiterquerschnitt
0,14...2,50 mm²
Schutzart
IP20
Umgebungstemperatur
0 °C...55 °C
* PFHd für Steuerungen inkl. 4 SL2
Ergänzende Produkte (siehe Katalog)
wenglor bietet Ihnen die passende Anschlusstechnik für Ihr
Produkt.
Passende Anschlusstabellen-Nr.
Einweglichtschranke SL2-00NS000H2 / SL2-00NE000H2
Maßangaben in mm / All dimensions in mm / Mesures en mm
Inbetriebnahme
Einsatzhinweise
Um Umspiegelungen zu vermeiden, muss ein Mindest abstand
m von spiegelnden Objekten zur optischen Achse eingehalten
werden.
m = tan 5° × (Abstand Sender − Empfänger)
Mindestabstand in m
Der Sicherheitsabstand S ist der Mindestabstand gemessen
vom Gefahrenbereich bis zum Schutzfeld. Für die Berechnung
des Sicherheitsabstandes S wird die Norm EN ISO 13855 zu
Grunde gelegt (siehe Betriebsanleitung). Gelten jedoch für
die Maschine spezielle Richtlinien und Normen, müssen diese
berücksichtigt werden.
1 / h
-7
Anschluss der Lichtschranken
Zwei Lichtschranken, Schutzbetrieb ohne Schützkontrolle
24 V DC
0 V
Sender 2
SL2-00
24 V DC
Sender 1
SL2-00
1
2
3
4
5
6
7
8
SAP NR. 92710
Sicherheits-Einzelschrankensteuerung Typ 2 (gemäß IEC 61496)
Individual Safety Light Barrier Control Unit Type 2 (per IEC 61496)
Commande pour barrières Type 2 (conforme à la norme IEC 61496)
Die ausführliche Betriebsanleitung ist unter www.wenglor.com zum Download verfügbar und nachzulesen.
Complete operating instructions are available for download and reading at www.wenglor.com.
La notice d'instructions détaillée est disponible en téléchargement sous www.wenglor.com.
Terminal Designation
1
24 V DC
2
0 V
3
PE (ground)
4
Acknowledgement input
5
Restart inhibit
6
Test input
7
S1 NC
8
S2 NC
9
S1 test
10
S2 test
11
Contactor Monitoring
12
Signal Control
13
OSSD B Contact 1
14
OSSD B Contact 2
15
OSSD A Contact 1
16
OSSD A Contact 1
Anschluss der Lichtschranken
Drei Lichtschranken, Schutzbetrieb ohne Schützkontrolle
24 V DC
0 V
Sender 3
SL2-00
Sender 1
SL2-00
Reichweite in m
Einstellungen
Wahl der Funktionsarten
Klemme 4
Klemme 5
24 V DC
0 V offen
Empfänger 2
SL2-00
0 V offen
24 V DC
24 V DC
0 V offen
0 V offen
24 V DC
24 V DC
Prüfhinweise
Empfänger 1
Die Wirksamkeit der BWS ist zu testen, wobei die Energiezu-
SL2-00
24 V DC
fuhr der BWS eingeschaltet, jedoch die gefahrbringende
Be we gung der Maschine abgeschaltet ist. Die Prüfung ist
mit Hilfe eines geeigneten Prüfstabes (Durchmesser 30 mm)
durchzuführen, nie durch einen manuellen Eingriff. Der
Prüfkörper muss durch den Lichtstrahl geführt werden. Jeder
9
Strahl muss einzeln geprüft werden, wobei die OSSD / DIAG
LED-Anzeige von grün auf rot schalten muss. Desweiteren
10
muss geprüft werden, ob Personen ausschließlich durch das
11
Schutzfeld zwischen Sender und Empfänger in den Gefahren-
12
bereich eindringen können.
13
Umweltgerechte Entsorgung
14
Die wenglor sensoric GmbH nimmt unbrauchbare oder irrepa-
15
rable Produkte nicht zurück. Bei der Entsorgung der Produkte
gelten die jeweils gültigen länderspezifischen Vorschriften zur
16
Abfallentsorgung.
QUICKSTART
SS2-00VA000R2
Bedienfeld Sender
Input/Output
Control Panel Emitter
Panneau Emetteur
S8
I
I
I
I
71
I
72
O
73
O
I
O
O
O
O
O
71 = Kanal 1
Channel 1
Canal 1
72 = Kanal 2 / Fehleranzeige
Channel 2 / Error Indicator
Canal 2 / Signalisation de la sortie défaut
73 = OSSD / Diagnose
OSSD / Diagnosis
OSSD / Diagnose
Empfänger 3
SL2-00
24 V DC
Empfänger 1
24 V DC
Sender 2
Empfänger 2
SL2-00
SL2-00
SL2-00
24 V DC
1
9
2
10
3
11
4
12
5
13
6
14
15
7
8
16
Funktionsart
Schutzbetrieb
Wiederanlaufsperre
unzulässige Bedingungen

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Wenglor SS2-00VA000R2

  • Page 1 Commande pour barrières Type 2 (conforme à la norme IEC 61496) Änderungen vorbehalten Right of modifications reserved Die ausführliche Betriebsanleitung ist unter www.wenglor.com zum Download verfügbar und nachzulesen. Modifications réservées 03.06.2022 Complete operating instructions are available for download and reading at www.wenglor.com.
  • Page 2 Proper Use Initial Operation Connecting the Light Barriers Three light barriers, Safety Operating Mode without Contactor This wenglor product has to be used according to the following Important Notes Concerning Use Monitoring functional principle: In order to prevent bleed-over reflection, a minimum clearance...