Page 24
INTRODUCTION Description générale Nous vous remercions d’avoir choisi le tensiomètre de type bras Salter BPA-9301-EU. Le moniteur affiche les prises mesures de tension artérielle, de pouls et conserve les résultats. Sa conception vous offre deux années de service fiable. Les relevés obtenus avec le BPA-9301-EU correspondent à ceux obtenus par un observateur compétent qui utilise la méthode d’auscultation du brassard et du stéthoscope.
Page 25
N’ouvrez pas et ne réparez pas l’appareil vous-même. 40 kPa (300 mm Hg), détachez le brassard du bras et * Veuillez signaler à Salter toute opération ou tout appuyez sur la touche d’activation de l’appareil pour événement inattendu.
Page 26
l’ÉQUIPEMENT MÉDICAL ÉLECTRIQUE. pourrait entraîner une perte temporaire de fonction * Les broches de la fiche/adaptateur isolent l’appareil des équipements médicaux électriques utilisés de l’alimentation principale. Ne placez pas l’appareil simultanément. dans une position où il est difficile de le débrancher * Veuillez vérifier que le fonctionnement de l’appareil pour mettre fin en toute sécurité...
Signal d’affichage lcd SYMBOLE DESCRIPTION EXPLICATION Pression artérielle systolique Pression artérielle élevée Pression artérielle diastolique Pression artérielle basse Pouls en battements par minute artérielle élevée Affichage du pouls Symbole de déflation Le brassard se dégonfle Indique qu'il se trouve en mode mémoire et de quel groupe Mémoire de mémoire il s’agit.
3. 4 piles alcalines AA de type BF) 22 CM-42 CM) 4. Manuel d’utilisation (Veuillez utiliser le brassard Salter homologué. La taille du brassard proprement dit est indiquée sur l’étiquette qui se trouve sur le brassard). Installation et remplacement des piles •...
A pp store. Utilisez les termes de recherche par mémoire. (Plage de réglage de l’année : 2018-2058 mot-clé « Salter » ou « MiBody ». 2. Activez la fonction Bluetooth dans les paramètres de Format de l’heure : 24H) votre iPhone/iPad.
5. Répétez les étapes 2 et 3 pour régler l’[HEURE] et les AVANT DE COMMENCER [MINUTES]. Sélectionnez l’utilisateur 1. Lorsque l'écran est éteint, appuyez sur la touche « » et maintenez-la enfoncée pour entrer dans le mode de paramétrage de l’utilisateur.
Complet permet à votre circulation sanguine de se rétablir. • Pour une comparaison efficace, essayez d’effectuer 3. Si le BPA-9301-EU est correctement appairé à les mesures dans des conditions similaires. Par votre appareil mobile, les données de mesure seront exemple, prenez votre tension à peu près au même automatiquement transmises à...
Conseils : GESTION DES DONNÉES 1. Il y a 3 utilisateurs au total. Chaque utilisateur dispose Retrouver les enregistrements de 60 enregistrements, sauf l’utilisateur Guest (Invité). 1. Lorsque l'écran est éteint, 2. Vous pouvez appuyer sur la touche « » à tout appuyez sur la touche moment pour arrêter la mesure pendant le processus «...
MISE EN GARDE Des interférences peuvent se produire à proximité des équipements portant le symbole suivant l’affichage suivant . Et le BPA-9301-EU peut interférer avec les équipements apparaîtra. électriques à proximité. Les personnes sensibles, y compris les femmes enceintes pré-éclamptiques et les personnes qui ont des instruments...
Maintenance INFORMATIONS POUR L’UTILISATEUR Afin d’obtenir les meilleures performances, veuillez suivre les Conseils pour la mesure instructions ci-dessous. Les mesures peuvent être inexactes si elles sont prises dans les circonstances suivantes. Avoid Éviter le contact Entreposer dans un endroit avec l’eau water, sec et éviter le soleil Dans l’heure qui suit le Mesure immédiate après...
À PROPOS DE LA PRESSION ARTÉRIELLE Qu’est-ce que la pression systolique et la pression diastolique ? Systolique Diastolique Quand les ventricules se contractent et pompent le sang du cœur, veine faisant entrer artère évacuant la pression artérielle atteint sa valeur maximale, qui est appelée la le sang le sang pression systolique.
Page 36
Pourquoi ma pression artérielle fluctue au cours de la journée ? 1. La pression artérielle individuelle varie chaque jour plusieurs fois. Elle peut également variée en fonction de la manière dont vous avez attaché votre brassard et selon votre position lors de la mesure, de ce fait, veuillez prendre la mesure dans des conditions similaires.
DÉPANNAGE Cette section comprend une liste de messages d’erreur et de questions fréquemment posées concernant les problèmes que vous pourriez rencontrer avec votre moniteur de pression artérielle. Si les produits ne fonctionnent pas selon vous comme il se doit, vérifiez ici avant d’organiser une révision. PROBLÈME SYMPTÔME CONTRÔLER CE...
Page 38
SPÉCIFICATIONS Alimentation électrique Mode de fonctionnement sur pile : 4 piles alcalines 6VDC AA Mode d'affichage Écran LCD bleu avec rétro-éclairage blanc Mode de mesure Mode test par enregistrement oscillographique Pression nominale du brassard : 0 mm Hg~299 mm Hg(0 kPa ~ 39,9 kPa) Pression de mesure : SYS : 60 mm Hg~230 mm Hg (8,0 kPa~30,7 kPa) Plage de mesure DIA : 40 mm Hg~130 mm Hg (5,3 kPa~17,3 kPa)
COORDONNÉES Pour plus d'informations sur nos produits, veuillez visiter www.salterhousewares.co.uk Fabriqué par Guangdong Transtek Medical Electronics Co., Ltd. Zone A, No.105 ,Dongli Road, Torch Development District, Zhongshan, 528437, Guangdong, China Représentant européen autorisé: Distribué par: MDSS - Medical Device Safety Service GmbH FKA Brands Ltd Schiffgraben 41, Somerhill Business Park, Tonbridge, Kent TN11 0GP, UK...
CONSEILS EMC 1. Nécessite la prise de précautions particulières quant à l'EMC et doit être installé et mis en service conformément aux informations sur l'EMC fournies, et cette unité peut être affectée par un équipement de communication RF portable et mobile.
Page 41
Tableau 2 Conseils et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique L’appareil est prévu pour une utilisation dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de l’appareil doit s'assurer qu'il est utilisé dans l'environnement requis. Niveau de test IEC Environnement électromagnétique Test d’immunité...
Page 42
Tableau 3 Conseils et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique L’appareil est prévu pour une utilisation dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de l’appareil doit s'assurer qu'il est utilisé dans l'environnement requis. IEC 60601 Niveau de Test d’immunité Environnement électromagnétique - conseils niveau de test conformitél...
Page 43
Tableau 4 Distances de séparation recommandées entre l'équipement de communication RF portable et mobile et l’appareil. L’appareil est destiné à une utilisation dans un environnement électromagnétique au sein duquel les perturbations RF émises sont contrôlées. Le client ou l'utilisateur de l’appareil peut contribuer à éviter les interférences électromagnétiques en maintenant une distance minimum entre l'équipement de communication RF portable et mobile (transmetteurs) et l’appareil, comme recommandé...
Page 44
Tableau 5 Conseils et déclaration du fabricant - immunité électromagnétique L’appareil est prévu pour une utilisation dans l'environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l'utilisateur de l’appareil doit s'assurer qu'il est utilisé dans un tel environnement. Fréquence Bande a) Service a) Modulation b) Modulation Distance (m)
FKA Brands Ltd procédera à la réparation ou, le cas échéant, au remplacement de votre produit et vous le réexpédiera, sans frais de port supplémentaires. Seul le Service après-vente de Salter est habilité à traiter une demande de garantie. Tout service prodigué pour ce produit par quiconque autre que le Service après-vente de Salter entraîne l’annulation de la garantie.