Miele HS17 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HS17:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
MIELE
SCOUT RX-1 RED
4177142
NOTICE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele HS17

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: SCOUT RX-1 RED CODIC: 4177142 NOTICE...
  • Page 2 Gebrauchsanweisung Saugroboter Operating instructions Robot vacuum cleaner Mode d'emploi Aspirateur robot Gebruiksaanwijzing robotstofzuiger Istruzioni d'uso Aspirapolvere robot Instrucciones de manejo Robot aspirador Instruções de utilização Aspirador robot HS17 M.-Nr. 09 732 074...
  • Page 3: Table Des Matières

    fr - Table des matières Consignes de sécurité et mises en garde ............62 Description de l'appareil ..................67 Votre contribution à la protection de l'environnement........69 Fonctionnement et caractéristiques de l'aspirateur robot ......70 Accessoires fournis ..................... 70 Avant utilisation....................70 Monter les brosses latérales .................
  • Page 4 fr - Table des matières Nettoyer les brosses latérales................79 Nettoyer la lèvre d'étanchéité du bac à poussières..........80 Changer la lèvre d'étanchéité du bac à poussières..........80 Nettoyer la roue avant.................... 80 Nettoyer les capteurs..................... 81 Changer les piles de la télécommande..............81 Remplacer la batterie.....................
  • Page 5: Consignes De Sécurité Et Mises En Garde

    fr - Consignes de sécurité et mises en garde Cet aspirateur robot répond aux réglementations de sécurité en vi‐ gueur. Toute utilisation non conforme peut entraîner des domma‐ ges corporels et matériels. Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'aspirateur robot pour la première fois.
  • Page 6: Sécurité Technique

    fr - Consignes de sécurité et mises en garde  Les enfants à partir de huit ans sont autorisés à utiliser l'appareil sans surveillance uniquement si vous leur avez expliqué comment l'utiliser sans danger. Les enfants doivent être en mesure d'appré‐ hender et de comprendre les risques encourus en cas de mauvaise manipulation.
  • Page 7: Précautions D'utilisation

    Les réparations ne doivent être effectuées que par des techni‐  ciens Miele agréés. Les réparations non conformes peuvent entraî‐ ner de graves dangers pour l’utilisateur. N'abîmez, ne pliez et ne tordez jamais les câbles électriques. Ne ...
  • Page 8 fr - Consignes de sécurité et mises en garde  Enlevez du sol tous les objets fragiles ou susceptibles de se ren‐ verser et veillez à ce que l'aspirateur robot ne se prenne pas dans des rideaux, cordages, franges ou autres obstacles susceptibles de le bloquer.
  • Page 9: Accessoires

    Accessoires N'utilisez que des filtres et des accessoires portant le logo "Origi‐  nal Miele". Le fabricant peut garantir votre sécurité dans ces condi‐ tions exclusivement. Miele ne peut pas être tenu pour responsable pour les dommages qui résulteraient d'une mauvaise utilisation et qui iraient à l'encon‐...
  • Page 10: Description De L'appareil

    fr - Description de l'appareil Les croquis A, B et C mentionnés au chapitre "Description de l'appareil" se trou‐ vent dans le dépliant placé en fin de mode d'emploi. A - Aspirateur robot et base de chargement Partie supérieure de l'aspirateur robot a Objectif de prise de vue b Ecran c Capteurs (protection anti-collisions)
  • Page 11: B Et C - Télécommande Et Écran

    fr - Description de l'appareil e Compartiment de rangement des brosses de nettoyage f Signal de contact B et C - Télécommande et écran B - Télécommande a Touche Départ / Pause ( ) b Touche départ différé Timer c Touche du mode de nettoyage Zone restreinte / Spot d Touche du mode de nettoyage Coins / Corner e Touche retour à...
  • Page 12: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Nos emballages La batterie Lithium-Ion se trouve dans le compartiment qui loge la batterie Nos emballages protègent votre aspira‐ sous l'aspirateur robot. Retirez les piles teur robot des dommages qui peuvent de l'accumulateur et de la télécomman‐ survenir pendant le transport.
  • Page 13: Fonctionnement Et Caractéristiques De L'aspirateur Robot

    Fonctionnement et caractéris‐ Monter les brosses latérales (croquis 01) tiques de l'aspirateur robot  Placez l'aspirateur robot à l'envers L'aspirateur robot est conçu pour net‐ sur une surface plane et propre. toyer les tapis et les moquettes à poil ras ainsi que les sols durs. Veillez à...
  • Page 14: Brancher La Base De Chargement

    Pour réactiver l'aspirateur robot, ap‐ Vous pouvez charger la batterie, mê‐ puyez sur une des touches de la télé‐ me si l'aspirateur robot est éteint commande ou sur une zone tactile de (bouton OFF). Toutefois le cas l'écran. échéant, aucun message ne s'affiche à...
  • Page 15: Régler L'heure

    Réglez l'heure à l'aide de la télécom‐ Vous pouvez aussi vous procurer des mande. bandes magnétiques auprès de notre  Appuyez sur la touche Clock pen‐ boutique en ligne (www.miele- dant 3 secondes. shop.com). A l'écran, l'affichage des heures cli‐ Utilisation gnote.
  • Page 16: Terminer Le Nettoyage Lors Du Démarrage De La Base De Chargement

    Navigation télécommandée pendant le nettoyage Vous souhaitez nettoyer une zone pré‐ cise ? Vous pouvez utiliser la télécom‐  Appuyez sur la touche  . mande et diriger votre aspirateur robot à l'aide des flèches de navigation. Option 2 (Ecran) ...
  • Page 17: Retour À La Base De Chargement

    Le robot se déplace dans la direction Modes de nettoyage souhaitée sans nettoyer. Quatre modes de nettoyage vous sont proposés : L'aspirateur robot ne peut pas rejoin‐ dre en mode manuel la base de char‐ Auto Le mode de nettoyage stan‐ gement pour se recharger.
  • Page 18: Régler Le Départ Différé (Timer)

    Si vous souhaitez par exemple utiliser votre aspirateur robot tous les jours à la même heure, vous pouvez programmer l'heure de démarrage et le mode de nettoyage souhaités. Votre robot est capable de nettoyer dans l'obscurité mais naturellement la qualité de nettoyage sera un peu moin‐ dre, l'objectif de prise de vue ayant be‐...
  • Page 19: Désactiver Le Départ Différé (Timer)

     Appuyez brièvement sur la touche Ti‐ mer de la télécommande. L'affichage du départ différé  dispa‐ raît.  Pour régler les minutes, actionnez les Activer et afficher l'heure du départ touches + ou -. (Timer)  Appuyez sur la touche OK pour con‐ ...
  • Page 20: Maintenance

    Quels accessoires choisir ? Vous reconnaitrez les accessoires Origi‐ nal Miele au logo "Original Miele" qui fi‐ gure sur l'emballage.  Appuyez sur la touche Base de la té‐ lécommande pendant au moins trois secondes.
  • Page 21: Nettoyer Le Bac À Poussières

    Nettoyer le bac à poussières  Replacez le bac à poussières dans l'aspirateur robot jusqu'à ce que vous Videz et nettoyez le bac à poussières entendiez un clic. après chaque utilisation. Remplacer le filtre d’évacuation Sur le dessus de la base de charge‐ ment, vous trouverez un compartiment Remplacez le filtre d'évacuation tous qui permet de ranger les différentes...
  • Page 22: Nettoyer Les Brosses Latérales

    Pour une qualité de nettoyage opti‐ male, nous recommandons de rem‐ placer la brosse cylindrique usagée par une nouvelle au bout de deux ans environ.  Avec des ciseaux, coupez les fils, les poils et les cheveux qui se sont en‐ Nettoyer les brosses latérales roulés autour de la brosse cylindri‐...
  • Page 23: Nettoyer La Lèvre D'étanchéité Du Bac À Poussières

    Nettoyer la lèvre d'étanchéité du bac  Déverrouillez la lèvre d'étanchéité à poussières sous le bac à poussières puis faites la basculer doucement jusqu'à ce qu'elle se détache du bac à poussiè‐ res.  Appuyez sur la touche de déverrouil‐ lage du bac à...
  • Page 24: Nettoyer Les Capteurs

    Remplacer la batterie Rangement Gardez toujours en réserve une batterie  Original Miele Lithium-Ion pour votre Avant de le ranger, éteignez tou‐ aspirateur robot RX 1. jours votre aspirateur robot en appu‐ yant sur le bouton OFF situé sur le ...
  • Page 25: Entretien

    Entretien Entretenir l'aspirateur robot et ses accessoires  Avant de le nettoyer, éteignez toujours votre aspirateur robot en appuyant sur le bouton OFF situé sur le côté. Vous pouvez nettoyer l'aspirateur robot et tous les accessoires en plastique avec un nettoyant pour plastique classi‐ que, vendu dans le commerce.
  • Page 26: En Cas D'anomalie

    En cas d'anomalie  Eteignez l'aspirateur robot avant de chercher à résoudre l'anomalie : ap‐ puyez sur le bouton OFF situé sur le côté. Problème Cause et solution L'aspirateur robot La batterie n'est pas assez chargée : s'éteint bien que vous ...
  • Page 27 Problème Cause et solution Le nettoyage n'est pas Le bac à poussières est plein. efficace ?  Videz-le et nettoyez-le. La brosse cylindrique est sale.  Nettoyez-la. La lèvre d'étanchéité du bac à poussières est sale.  Nettoyez-la. Le filtre d'évacuation est sale. ...
  • Page 28 Problème Cause et solution L'aspirateur robot ne Vous avez activé le mode de nettoyage standard Au‐ rentre pas à la base de to au milieu de la pièce : chargement après avoir  L'aspirateur robot revient à son point de départ. nettoyé...
  • Page 29: Messages D'erreur

    Messages d'erreur  Eteignez l'aspirateur robot avant de chercher à résoudre l'anomalie : ap‐ puyez sur le bouton OFF situé sur le côté. Les messages qui signalent les anomalies sont affichés à l'écran à côté de l'affi‐ chage de l'heure. Problème Cause et solution Anomalie "roue mal installée"...
  • Page 30: Service Après Vente

    Conditions de garantie La garantie est accordée pour cet aspi‐ rateur robot selon les modalités de ven‐ te par le revendeur ou par Miele pour une période de 24 mois. Pour plus d'informations sur les condi‐ tions de garantie ou si souhaitez en re‐...
  • Page 31: Droits D'auteur Et Licences

    Droits d'auteur et licences Miele utilise un logiciel de commande pour cet aspirateur robot. Les droits d'auteur détenus par Miele et d'autres fournisseurs de logiciels concer‐ nés doivent être respectés. Miele et ses fournisseurs se réservent tout droit relatif aux composants logiciels.
  • Page 35 Citywest Business Campus, Dublin 24 Dubai Tel: (01) 461 07 10, Fax: (01) 461 07 97 Tel: +971-4-341 84 44 E-Mail: info@miele.ie, Internet: www.miele.ie Fax: +971-4-341 88 52 Manufacturer: Miele & Cie. KG E-Mail: info@miele.ae Carl-Miele-Straße 29, 33332 Gütersloh, Germany Internet: www.miele.ae...
  • Page 36 Internet: www.miele.at Postbus 166 4130 ED Vianen België / Belgique: Telefoon: (03 47) 37 88 88 nv Miele België / S.A. Miele Belgique Internet: www.miele.nl Z.5 Mollem 480 – 1730 Mollem (Asse) Herstellingen aan huis en andere inlichtingen / Schweiz: Réparations à...

Ce manuel est également adapté pour:

Scout rx-1 red

Table des Matières