Table des Matières
  • Table des Matières
  • Avvertenze Sulla Sicurezza
  • Legenda Simboli
  • Descrizione Dell'apparecchio E Degli Accessori
  • Consigli Utili
  • Utilizzo
  • Istruzioni DI Utilizzo
  • Pulizia E Manutenzione
  • Conservazione
  • Smaltimento
  • Assistenza E Garanzia
  • Safety Notes
  • Symbols
  • Useful Tips
  • Use
  • Preparing Your Hair
  • Maintenance and Cleaning
  • Storage
  • Disposal
  • Assistance and Warranty
  • Advertencias de Seguridad
  • Referencia de Símbolos
  • Descripción del Aparato y de Los Accesorios
  • Consejos Útiles
  • Empleo
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Conservación
  • Asistencia y Garantía
  • Avisos sobre a Segurança
  • Legenda Dos Símbolos
  • Descrição Do Aparelho E Dos Acessórios
  • Conselhos Úteis
  • Emprego
  • Instruções para O Emprego
  • Manutenção E Limpeza
  • Conservação
  • Eliminação
  • Assistência E Garantia
  • Επισημανσεισ Ασφαλειασ
  • Λεζαντα Συμβολων
  • Περιγραφη Της Συσκευης Και Των Εξαρτηματων
  • Χρησιμες Συμβουλες
  • Χρηση
  • Καθαρισμός Και Συντήρηση
  • Αποθηκευση
  • Bezečnostní Poznámky
  • Vysvětlivky Symbolů
  • Popis Přístroje a Příslušenství
  • Užitečné Rady
  • Způsob Použití
  • Příprava Vlasů
  • Údržba a ČIštění
  • UschováVání
  • Likvidace
  • Servisní Služba a Záruka
  • Bezečnostné Poznámky
  • Vysvetlivky Symbolov
  • Popis Prístroja a Príslušenstva
  • Užitočné Rady
  • Použitie
  • Príprava Vlasov
  • Pokyny Na Použitie
  • Údržba a Čistenie
  • Uschovávanie
  • Likvidácia
  • Servisná Služba a Záruka
  • Biztonsági Tudnivalók
  • Jelmagyarázat
  • A Készülék És a Tartozékainak Leírása
  • Hasznos Tanácsok
  • Készülék Használata
  • Karbantartás És Tisztítás
  • Tárolás
  • A Készülék Ártalmatlanítása
  • Szerviz És Garancia
  • Atenționări Privind Siguranța
  • Legendă Simboluri
  • Descrierea Aparatului ŞI Aaccesoriilor
  • Sfaturi Utile
  • Utilizare
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Întreținere ŞI Curățare
  • Păstrare
  • Eliminare
  • Asistență ŞI Garanție
  • Указания За Безопасност
  • Легенда Символи
  • Описание На Уреда Иаксесоарите
  • Полезни Съвети
  • Работа
  • Указания За Употреба
  • Поддръжка И Почистване
  • Съхранение
  • Изхвърляне
  • Сервиз И Гаранция
  • Informacje O Bezpieczeństwie
  • Opis Symboli
  • Opis Urządzenia I KońCówek
  • Pomocne Wskazówki
  • Zastosowanie
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Przechowywanie
  • Likwidacja
  • Serwis I Gwarancja
  • Sigurnosne Napomene
  • Tumač Simbola
  • Opis Aparata I Njegove Opreme
  • Korisni Savjeti
  • Korištenje
  • Održavanje I ČIšćenje
  • Čuvanje
  • Odlaganje
  • Servisiranje I Jamstvo
  • Varnostna Opozorila
  • Legenda Simbolov
  • Opis Aparata in Dodatne Opreme
  • Koristni Nasveti
  • Način Uporabe
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Shranjevanje
  • Odlaganje
  • Pomoč in Garancija
  • Примечания Техники Безопасности
  • Легенда Символов
  • Описание Прибора Икомплектующих
  • Полезные Советы
  • Применение
  • Уход И Чистка
  • Хранение
  • Утилизация
  • Сервисное Обслуживание И Гарантия
  • Saugos Pranešimai
  • Simbolių Legenda
  • Prietaiso Ir Jo Dalių Aprašas
  • Naudingi Patarimai
  • Naudojimas
  • PriežIūra Ir Valymas
  • Laikymas
  • Išmetimas
  • Pagalba Ir Garantija
  • Te Dhena Mbi Sigurine
  • Legjenda E Simboleve
  • Pershkrim I Aparatit Dhe Aksesoreve
  • Keshilla te Dobishme
  • Përdorimi
  • Mirembajtja Dhe Pastrimi
  • Ruajtja
  • Eliminimi
  • Asistenca Dhe Garancia
  • Қауіпсіздік Ескертпелері
  • Таңбалар Тізімі
  • Құрылғы Және Аксессуарлар Сипаттамасы
  • Пайдалы Кеңестер
  • Пайдалану
  • ПАЙДАЛАНУ Нұсқаулығы
  • ТАЗАЛАУ Және ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
  • Сақтау
  • ТЕХНИКАЛЫҚ ҚОЛДАУ КӨРСЕТУ Және КЕПІЛДІК
  • Примітки Щодо Техніки Безпеки
  • Умовні Позначки
  • Корисні Поради
  • Експлуатація
  • Чистка Та Технічне Обслуговування
  • Зберігання
  • Переробка Та Утилізація
  • Технічний Сервіс Та Гарантія
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19
Istruzioni per l'uso
Operating instructions
Instructions pour l'emploi
Instrucciones de uso
Instruções para o uso
Οδηγίες χρήσης
Návod k použití
Návod na použitie
Használati utasítás
Instrucţiuni de utilizare
FERRO ARRICCIACAPELLI
IT
FERRO ARRICCIACAPELLI
EN
CURLING TONG
FR
FER À FRISER
ES
RIzAdOR dE PELO
PT
MOdELAdOR dE CABELOS
EL
ΣΙΔΕΡΟ ΓΙΑ ΜΠΟΥΚΛΕΣ
CZ
KULMA NA VLASY
SK
KULMA NA VLASY
HU
HAJSÜTŐVAS
RO
ONDULATOR DE PĂR
BG
МАША ЗА КОСА
PL
LOKÓWKA DO WŁOSÓW
HR
UVIJAČ ZA KOSU
SL
KOdRALNIK LAS
RU
ЩИПЦЫ ДЛЯ ЗАВИВКИ ВОЛОС
LT
METALINĖS PLAUKŲ SUKIMO ŽNYPLĖS
SQ
HEKUR PER KACURRELA
KK
БҰЙРАЛАУ ҚЫСҚАШЫ
UK
ЩИПЦІ ДЛЯ ЗАВИВКИ ВОЛОССЯ
TYPE M2902
Инструкции за употреба
Instrukcja obsługi
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
Инструкции по применению
Naudojimosi instrukcijos
Udhëzime për përdorimin
Қолдану бойынша
нұсқаулық
Інструкції з експлуатації
pagina
page
page
página
página
σελίδα
strana
strana
oldal
pagina
страница
strona
stranica
stran
страница
puslapis
faqe
беттер
сторінка
1
9
17
25
33
41
49
57
65
73
81
89
97
105
113
121
129
137
145
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Imetec M2902

  • Page 1 страница МАША ЗА КОСА LOKÓWKA DO WŁOSÓW strona UVIJAČ ZA KOSU stranica stran KOdRALNIK LAS ЩИПЦЫ ДЛЯ ЗАВИВКИ ВОЛОС страница METALINĖS PLAUKŲ SUKIMO ŽNYPLĖS puslapis HEKUR PER KACURRELA faqe беттер БҰЙРАЛАУ ҚЫСҚАШЫ ЩИПЦІ ДЛЯ ЗАВИВКИ ВОЛОССЯ сторінка TYPE M2902...
  • Page 19 INTROdUCTION Cher client, nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos produits. Nous sommes certains que vous apprécierez la qualité et la fiabilité de cet appareil, conçu et fabriqué afin de satisfaire le client. Le présent manuel d’instructions a été rédigé...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES dE SÉCURITÉ • Après le déballage, s’assurer que l’appareil soit en parfait état, qu’il comprenne bien tous les composants indiqués dans le guide illustré et qu’il ne présente aucun signe de dommage lié au transport. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et contacter le service d’assistance agréé.
  • Page 21 jouer avec l’appareil. Les opérations de nettoyage et d’entretien ne doivent pas être effectuées par des enfants sans surveillance. • NE PAS utiliser l’appareil les mains mouillées, les pieds humides ou nus. • NE PAS tirer le cordon d’alimentation ou l’appareil même pour enlever la fiche de la prise.
  • Page 22: Cet Appareil Ne Doit Être Utilisé Que Sur Des Êtres

    • Cet appareil ne doit pas entrer en contact avec l’eau, d’autres liquides, des vaporisateurs, de la vapeur. Pour toute opération de nettoyage et maintenance, consulter les instructions du chapitre consacré. • Cet appareil ne doit être utilisé que sur des êtres humains.
  • Page 23: Utilisation

    • Commencer la mise en plis à partir de la nuque, puis passer aux côtés et terminer par le front. • Durant l’utilisation, le chauffage et le refroidissement du fer à friser, placer l’appareil sur une surface lisse et résistante à la chaleur.
  • Page 24: Entretien Et Nettoyage

    mèches donnent des boucles plus définies. • Tenir l’appareil avec la pointe dirigée vers le bas et enrouler la mèche en partant de la partie la plus large et en finissant sur la partie la plus étroite. • Attendre quelques secondes. •...
  • Page 25: Élimination

    ELIMINATION L’emballage de l’appareil est composé de matériaux recyclables. L’éliminer conformément aux règlementations en matière de protection de l’environnement. Conformément à la directive 2012/19/UE relative aux déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE), le symbole de la poubelle barrée présent sur l’appareil ou son emballage indique que l’appareil doit être éliminé...
  • Page 26 négligence ou manque d’attention lors de l’utilisation. g. Câble d’alimentation emmêlé ou plié en raison d’un manque de soin ou sur lequel on a tiré, h. Chute accidentelle pendant l’utilisation, i. Utilisation d’accessoires ou de composants d’entretien qui ne sont pas d’origine, l.

Table des Matières