Emerson Fisher 667 Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour Fisher 667:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'instructions
D100311X0FR
Actionneurs à membrane Fisher
tailles 80 et 100

Table des matières

Introduction
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Objet du manuel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction
Objet du manuel
Ce manuel d'instructions présente des informations sur l'installation, le réglage, la maintenance et la commande de pièces
détachées des actionneurs Fisher 667 de tailles 80 et 100 (figure 1). Consulter les manuels d'instructions spécifiques pour des
informations sur d'autres équipements et accessoires utilisés avec ces actionneurs.
www.Fisher.com
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
Figure 1. Actionneur Fisher 667 de taille 80
1
1
2
2
3
4
4
5
5
6
5
6
6
7
8
12
15
17
20
21
21
22
23
23
W1950
Actionneurs 667 de tailles 80 et 100
667 de
Juin 2017

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson Fisher 667

  • Page 1: Table Des Matières

    Ce manuel d'instructions présente des informations sur l'installation, le réglage, la maintenance et la commande de pièces détachées des actionneurs Fisher 667 de tailles 80 et 100 (figure 1). Consulter les manuels d'instructions spécifiques pour des informations sur d'autres équipements et accessoires utilisés avec ces actionneurs.
  • Page 2: Description

    Pour éviter des blessures ou des dommages matériels, il est important de lire attentivement, d'assimiler et d'observer l'intégralité de ce manuel, y compris les avertissements et les précautions. Pour toute question relative à ces instructions, contacter un bureau de vente Emerson Automation Solutions avant toute intervention. Tableau 1. Spécifications...
  • Page 3: Limites De Pression Maximales

    Manuel d'instructions Actionneurs 667 de tailles 80 et 100 Juin 2017 D100311X0FR Figure 2. Illustration schématique de l'actionneur Fisher 667 MEMBRANE LE RESSORT ABAISSE LA PRESSION D'AIR FAIT LA TIGE REMONTER LA TIGE TIGE DE L'ACTIONNEUR AF3833‐A A6127 ACTIONNEUR A MEMBRANE A ACTION INVERSE 667 Tableau 2.
  • Page 4: Installation

    Manuel d'instructions Actionneurs 667 de tailles 80 et 100 Juin 2017 D100311X0FR L'actionneur ayant parcouru sa course spécifiée et la tête de membrane ne pouvant plus bouger, l'énergie provenant de toute pression pneumatique supplémentaire est transmise à la membrane et au carter de la membrane. La quantité de pression pneumatique qui peut être ajoutée après que l'actionneur a atteint les butées de course est limitée par les effets adverses qui pourraient en résulter.
  • Page 5: Raccordement De L'alimentation

    Manuel d'instructions Actionneurs 667 de tailles 80 et 100 Juin 2017 D100311X0FR l'ouverture de conduite du corps de vanne. Si la vanne est installée dans une conduite, la bride inférieure (le cas échéant) peut être retirée et le clapet peut être poussé vers le siège depuis l'ouverture inférieure. Réduire la pression de pilotage de l'actionneur pour déployer la tige d'environ 3,2 mm (1/8 in.).
  • Page 6: Ressort De L'actionneur De Taille 80

    Manuel d'instructions Actionneurs 667 de tailles 80 et 100 Juin 2017 D100311X0FR Lors du réglage de la course d'une vanne à action directe, appliquer une légère pression sur la membrane de l'actionneur. Ceci écarte le clapet du siège, réduisant ainsi le risque d'endommager le clapet ou le siège lors des réglages. 1.
  • Page 7: Maintenance

    Manuel d'instructions Actionneurs 667 de tailles 80 et 100 Juin 2017 D100311X0FR Retirer l'enveloppe (n_ 65, figure 7) et desserrer le contre-écrou (n_ 26, figure 7). Pour de petites tensions de ressort, les réglages peuvent être effectués en tournant l'écrou de réglage (n_ 25, figure 7). Une rotation dans le sens antihoraire (vue depuis les carters de membrane) de l'écrou de réglage augmente la pression de pilotage requise pour initier la course de la tige de l'actionneur.
  • Page 8: Maintenance De L'actionneur De Taille 80

    Manuel d'instructions Actionneurs 667 de tailles 80 et 100 Juin 2017 D100311X0FR D Ne pas retirer l'actionneur de la vanne tant que celle-ci est sous pression. D Toujours porter des gants, des vêtements et des lunettes de protection lors de toute opération de maintenance afin d'éviter des blessures.
  • Page 9 Manuel d'instructions Actionneurs 667 de tailles 80 et 100 Juin 2017 D100311X0FR entièrement la pression en provenance de celui-ci. Mettre en œuvre des procédures de verrouillage afin que les mesures ci-dessus restent en vigueur pendant toute la durée de l'intervention sur le matériel. 2.
  • Page 10: Montage

    Manuel d'instructions Actionneurs 667 de tailles 80 et 100 Juin 2017 D100311X0FR b. En utilisant une clé sur les pans de manœuvre en haut de l'ensemble tige et piston, dévisser ce dernier de la tige de l'actionneur. c. Desserrer les vis d'assemblage (n_ 106) et retirer le cylindre (n_ 93) et les pièces connexes. 11.
  • Page 11 Manuel d'instructions Actionneurs 667 de tailles 80 et 100 Juin 2017 D100311X0FR Figure 4. Construction de l'actionneur de taille 80 EVENT (N_ 17) VIS D'ASSEMBLAGE (N_ 12) PLAQUE DE MEMBRANE SUPERIEURE (N_ 4) ENTRETOISE (N_ 2) VIS D'ASSEMBLAGE (N_ 13) CARTER DE MEMBRANE SUPERIEUR (N_ 1) ECROU HEXAGONAL (N_ 14)
  • Page 12: Maintenance De L'actionneur De Taille 100

    Manuel d'instructions Actionneurs 667 de tailles 80 et 100 Juin 2017 D100311X0FR 10. Placer le boîtier de membrane supérieur (n_ 1) sur la membrane (n_ 3) et aligner les trous. Remarque Lors du remplacement de membranes d'actionneur sur site, s'assurer que les vis d'assemblage du carter de membrane sont suffisamment serrées pour éviter des fuites, sans toutefois écraser le matériau.
  • Page 13 Manuel d'instructions Actionneurs 667 de tailles 80 et 100 Juin 2017 D100311X0FR D Ne pas retirer l'actionneur de la vanne tant que celle-ci est sous pression. D Toujours porter des gants, des vêtements et des lunettes de protection lors de toute opération de maintenance afin d'éviter des blessures.
  • Page 14 Manuel d'instructions Actionneurs 667 de tailles 80 et 100 Juin 2017 D100311X0FR Figure 5. Construction de l'actionneur de taille 100 COUVERCLE DU CARTER DE MEMBRANE (N_ 15) VIS D'ASSEMBLAGE (N_ 12) PLAQUE DE MEMBRANE ECROU HEXAGONAL (N_ 24) SUPERIEURE (N_ 4) CARTER DE MEMBRANE ECROU HEXAGONAL SUPERIEURE (N_ 1)
  • Page 15: Pour Les Actionneurs Sans Option De Raccordement Par Le Haut

    Manuel d'instructions Actionneurs 667 de tailles 80 et 100 Juin 2017 D100311X0FR Pour les actionneurs sans option de raccordement par le haut Démontage Les désignations et emplacement des pièces sont indiqués dans la figure 5. L'emplacement des numéros des actionneurs de taille 100 est indiqué...
  • Page 16 Manuel d'instructions Actionneurs 667 de tailles 80 et 100 Juin 2017 D100311X0FR 6. Installer la plaque d'appui de la membrane, la bague de maintien de la membrane, la membrane, la plaque de membrane supérieure et la rondelle (n_ 6, 5, 3, 4 et 37) sur la tige de l'actionneur (n_ 144). ATTENTION Installer la membrane avec la côté...
  • Page 17: Pour Les Actionneurs Avec Option De Raccordement Par Le Haut

    Manuel d'instructions Actionneurs 667 de tailles 80 et 100 Juin 2017 D100311X0FR 15. Ceci fait, il est recommandé de ne plus procéder à un resserrage quelconque. 16. Pour les actionneurs dotés d'un volant supérieur (voir la figure 9), monter le boîtier d'engrenages (n_ 41) sur l'actionneur au moyen des vis d'assemblage (n_ 16).
  • Page 18 Manuel d'instructions Actionneurs 667 de tailles 80 et 100 Juin 2017 D100311X0FR 3. Installer la tige de l'actionneur dans l'arcade (n_ 67). Placer un support sou la tige pour positionner l'extrémité inférieure de la tige à 254 mm (10 in.) au-dessus de la surface inférieure de l'actionneur (joint actionneur/chapeau). Remarque Lors de l'installation du carter de membrane inférieur, installer des joints toriques (n_ 70) dans les rainures du carter de membrane inférieur avant de placer le carter sur l'arcade.
  • Page 19 Manuel d'instructions Actionneurs 667 de tailles 80 et 100 Juin 2017 D100311X0FR 8. Serrer les vis d'assemblage (n_ 13) de la manière suivante. Les quatre premières vis serrées doivent être diamétralement opposées et selon un angle de 90_. Serrer ces quatre vis d'assemblage à un couple de 34 N.m (25 ft lb). 9.
  • Page 20: Volant Latéral De La Taille 80

    Manuel d'instructions Actionneurs 667 de tailles 80 et 100 Juin 2017 D100311X0FR 24. Ceci fait, il est recommandé de ne plus procéder à un resserrage quelconque. 25. Pour les actionneurs dotés d'un volant supérieur (voir la figure 9), monter le boîtier d'engrenages (n_ 41) sur l'actionneur au moyen des vis d'assemblage (n_ 16).
  • Page 21: Amortisseur Hydraulique De La Taille 80

    Manuel d'instructions Actionneurs 667 de tailles 80 et 100 Juin 2017 D100311X0FR 7. Le manchon inférieur (n_ 123) comporte deux trous de vis à une extrémité. Enduire le filetage du manchon avec de la graisse au lithium, puis glisser l'extrémité percée du manchon inférieur dans le palier de butée (n_ 43), tourner le volant et introduire le manchon par la vis sans fin.
  • Page 22: Commande De Pièces

    AVERTISSEMENT N'utiliser que des pièces détachées d'origine Fisher. N'utiliser en aucun cas des composants non fournis par Emerson Automation Solutions sur une vanne Fisher, car ils peuvent annuler la garantie, affecter les performances de la vanne et...
  • Page 23: Kits De Pièces

     63 Lifting Pin  64 Lower Diaphragm Casing Remarque  65 Shroud Plate Contacter un bureau commercial Emerson Automation Solutions pour  66 Cap Screw des informations sur la commande de pièces détachées.  67 Lower Diaphragm Casing, yoke & tie rod assembly  69 Hex Jam Nut  70* Gasket, composition...
  • Page 24: Volant Supérieur De La Taille 100

    Manuel d'instructions Actionneurs 667 de tailles 80 et 100 Juin 2017 D100311X0FR Volant latéral de la taille 80 Volant supérieur de la taille 100 Description Description  29 Hand Grip  28 Hex Nut  38 Hand Grip Bolt  36 Actuator Stem Extension  41 Gear Case  41...
  • Page 25: Amortisseur Hydraulique De La Taille

    Manuel d'instructions Actionneurs 667 de tailles 80 et 100 Juin 2017 D100311X0FR Figure 6. Actionneur Fisher 667 de taille 80 DETAIL DE L'ACTIONNEUR A 50A8599‐C RACCORDEMENT PAR LE HAUT APPLIQUER DES LUBRIFIANTS ET DES PRODUITS D’ETANCHEITE REMARQUE : LES N_ 243, 244, 245 ET 246 NE SONT PAS ILLUSTRES.
  • Page 26 Manuel d'instructions Actionneurs 667 de tailles 80 et 100 Juin 2017 D100311X0FR Figure 7. Actionneur Fisher 667 de taille 100 56A9820‐B DETAIL DE L'ACTIONNEUR A RACCORDEMENT PAR LE HAUT 50A2623‐F LUBRIFIER REMARQUES : CETTE PIECE EST SITUEE A 90_ PAR RAPPORT A L'AVANT DE LA POSITION ILLUSTREE. 2.
  • Page 27 Manuel d'instructions Actionneurs 667 de tailles 80 et 100 Juin 2017 D100311X0FR Figure 8. Actionneur Fisher 667 de taille 80 avec volant latéral et amortisseur hydraulique VUE A SECTION B-B VUE A 50A8759‐C APPLIQUER DES LUBRIFIANTS ET DES PRODUITS D’ETANCHEITE...
  • Page 28 Fisher est une marque qui appartient à l'une des sociétés de la division commerciale d'Emerson Automation Solutions d'Emerson Electric Co. Emerson Automation Solutions, Emerson et le logo Emerson sont des marques de commerce et de service d'Emerson Electric Co. Toutes les autres marques sont la propriété...

Table des Matières