Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation and User Manual
VB0063
AE60 / EA 1500 / HV 1.5
RESIDENTIAL USE ONLY
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH THE HOMEOWNER.
HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGES 20 TO 24.
Address of your installer
06095 rev. A
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Broan-NuTone AE60

  • Page 25: Adresse De Votre Installateur

    Guide d’installation et d’utilisation VB0063 AE60 / EA 1500 / HV 1.5 USAGE RÉSIDENTIEL SEULEMENT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EN PAGES 20 À 24. Adresse de votre installateur...
  • Page 26 5. Le réseau de conduit doit être installé selon tous les codes locaux et nationaux en vigueur. 6. Ne pas utiliser l’échangeur d’air AE60, EA 1500 ou le HV 1.5 lors de travaux de vernissage. De plus, si l’appareil est situé dans l’entretoit, boucher la grille d’aspiration d’air vicié et la grille de distribution d’air frais.
  • Page 27 TABLE DES MATIÈRES ......4 OTRE APPAREIL ET SON RÔLE ......5 NSTALLATIONS TYPIQUES Installation au sous-sol .
  • Page 28: Votre Appareil Et Son Rôle

    VOTRE APPAREIL ET SON RÔLE RINCIPES DE FONCTIONNEMENT L’échangeur d’air est conçu pour éliminer les problèmes d’humidité excessive, pour uniformiser la température et l’humidité ainsi que pour filtrer et purifier l’air ambiant de la maison. L’échangeur d’air effectue les opérations suivantes : RECIRCULATION DE L’AIR : L’appareil fait circuler l’air à...
  • Page 29: Installations Typiques

    INSTALLATIONS TYPIQUES Se servir des illustrations ci-dessous comme repères afin de vous aider à choisir l’installation qui vous conviendra le mieux. L’appareil doit être suspendu aux solives, à l’aide des chaînes et ressorts (inclus). Si nécessaire, installer l’appareil en position inversée.
  • Page 30: Considérations D ' Installation

    INSTALLATIONS TYPIQUES (SUITE) 2.3 C ’ ONSIDÉRATIONS D INSTALLATION Cet appareil peut être utilisé pour en remplacer un déjà installé. Relier les conduits existants aux bouches correspondantes de l’appareil. Si les conduits d’origine d’évacuation d’air vicié et d’aspiration d’air frais sont de 5 po de diamètre, visser les adaptateurs de 5 po de diamètre (inclus) par dessus les bouches de 4 po de l’appareil.
  • Page 31: Installation De L'appareil

    INSTALLATION DE L’APPAREIL 3.1 E ’ MPLACEMENT ET INSTALLATION DE L APPAREIL Choisir un bon emplacement pour l’appareil, éloigné des pièces où l’on recherche la tranquilité. • De façon à pouvoir accéder facilement au filtre, pour l’entretien (quelquefois, en installant l’appareil à l’envers, il est possible de faciliter cet accès). •...
  • Page 32: Planification Du Réseau De Conduits

    INSTALLATION DE L’APPAREIL (SUITE) 3.4 P LANIFICATION DU RÉSEAU DE CONDUITS • Prévoir un réseau le plus simple possible, avec un minimum de coudes et de raccords. La longueur des conduits isolés doit être réduite au minimum. • Ne pas utiliser de murs creux comme conduits. Ne pas utiliser de conduits de dérivation plus petits que 4 po (102 mm) de dimètre.
  • Page 33 INSTALLATION DE L’APPAREIL (SUITE) 3.5 I NSTALLATION DES CONDUITS DE PO ET DES GRILLES SUITE 3.5.3 MPLACEMENTS SUGGÉRÉS DES GRILLES BUNGALOW Cage d’escalier du sous-sol (A) : Ouverte, latérale. Une grille d’évacuation d’air vicié (1) au niveau habité le plus haut de la maison et une grille de distribution d’air frais (2) au plus bas niveau habité...
  • Page 34 INSTALLATION DE L’APPAREIL (SUITE) 3.5 I NSTALLATION DES CONDUITS DE PO ET DES GRILLES SUITE 3.5.3 MPLACEMENTS SUGGÉRÉS DES GRILLES SUITE MAISON À DEMI-NIVEAUX Cage d’escalier (A) : Ouverte, centrale. Deux grilles d’évacuation d’air vicié (1) aux niveaux les plus élevés de la maison et une grille de distribution d’air frais (2) au plus bas niveau habité...
  • Page 35: Installation Des Conduits Flexibles Isolés

    INSTALLATION DE L’APPAREIL (SUITE) 3.6 I NSTALLATION DES CONDUITS FLEXIBLES ISOLÉS ATTENTION S’assurer que le coupe-vapeur des conduits isolés ne se déchire pas durant l’installation afin d’éviter la condensation à l’intérieur des conduits. Procéder comme suit pour raccorder les conduits flexibles isolés aux bouches de l’appareil (évacuation d’air vicié...
  • Page 36 INSTALLATION DE L’APPAREIL (SUITE) 3.7 I NSTALLATION DE LA BOUCHE EXTÉRIEURE SUITE 3.7.1 RANSITION ANDEM AVEC LA BOUCHE EXTÉRIEURE DOUBLE SUITE 1. Pour chaque conduit, tirer sur l’isolant pour exposer le conduit flexible. ATTENTION Toujours relier le conduit d’évacuation d’air vicié à la section supérieure de la transition Tandem.
  • Page 37 INSTALLATION DE L’APPAREIL (SUITE) 3.7 I NSTALLATION DE LA BOUCHE EXTÉRIEURE SUITE 3.7.1 RANSITION ANDEM AVEC LA BOUCHE EXTÉRIEURE DOUBLE SUITE La bouche extérieure double doit être installée à une distance minimum de 18 po (457 mm) du sol. Voir l’illustration ci-contre. 18 po (457 mm) VD0083F...
  • Page 38 INSTALLATION DE L’APPAREIL (SUITE) 3.7 I NSTALLATION DE LA BOUCHE EXTÉRIEURE SUITE 3.7.1 RANSITION ANDEM AVEC LA BOUCHE EXTÉRIEURE DOUBLE SUITE OUPILLE DE RETENUE 2. Relier l’extrémité de la transition Tandem à l’arrière de la plaque de bouche extérieure. Fixer à l’aide de 2 goupilles de retenue et sceller soigneusement avec du ruban adhésif en toile.
  • Page 39 INSTALLATION DE L’APPAREIL (SUITE) 3.7 I NSTALLATION DE LA BOUCHE EXTÉRIEURE SUITE 3.7.2 MPLACEMENT DES BOUCHES EXTÉRIEURES Si l’installation de l’appareil doit être faite avec 2 bouches extérieures, se procurer une bouche extérieure additionnelle (bouche extérieure simple vendue séparément; numéro de pièce 13940).
  • Page 40 INSTALLATION DE L’APPAREIL (SUITE) 3.7 I NSTALLATION DE LA BOUCHE EXTÉRIEURE SUITE 3.7.3 ACCORDEMENT DES CONDUITS ISOLÉS AUX BOUCHES EXTÉRIEURES ATTENTION S’assurer que le coupe-vapeur des conduits isolés ne se déchire pas durant l’installation. 1. À l’aide d’une scie va-et-vient, faire un trou de 6 po de diamètre dans le mur extérieur pour chaque bouche extérieure.
  • Page 41: Installation De La (Des) Bouche(S) Extérieure(S)

    INSTALLATION DE L’APPAREIL (SUITE) 3.7 I NSTALLATION DE LA BOUCHE EXTÉRIEURE SUITE 3.7.4 MPLACEMENT DES GRILLES DE SOFFITE Utiliser la trousse d’installation EA20130 si l’appareil est installé dans l’entretoit. Situer adéquatement les 2 grilles de soffite (incluses dans la trousse d’installation EA20130). AVERTISSEMENT S’assurer que la grille d’aspiration est à...
  • Page 42: Commande Murale

    COMMANDE MURALE 4.1 I NSTALLATION DE LA COMMANDE MURALE AVERTISSEMENT Toujours débrancher l’appareil avant d’effectuer toutes connexions. Le fait de ne pas débrancher l’appareil pourrait créer un choc électrique, endommager l’appareil, endommager la commande murale ou le module électronique à l’intérieur de l’appareil. ATTENTION Ne jamais installer plus d’une commande murale par appareil.
  • Page 43 COMMANDE MURALE (SUITE) 4.1 I NSTALLATION DE LA COMMANDE MURALE SUITE 5. Passer l’autre bout du fil à travers le mur. À l’aide d’ancrages de gypse (non inclus) et des vis fournies, installer la commande au mur. Voir les illustrations ci-dessous. VC0051 VC0052 1) Ancrages de gypse...
  • Page 44: Utilisation De La Commande Murale

    COMMANDE MURALE 4.1 I NSTALLATION DE LA COMMANDE MURALE SUITE 9. Dégainer le bout du fil pour accéder aux 4 fils. Dénuder le bout de chacun des 4 fils. Brancher chaque fil à son bornier correspondant (le fil JAUNE au bornier « Y », le fil rouge au bornier «...
  • Page 45 COMMANDE MURALE (SUITE) 4.2 U TILISATION DE LA COMMANDE MURALE SUITE • OFF : Glisser le bouton sur cette position pour arrêter le fonctionnement de l’appareil. • N Glisser le bouton sur cette position pour un fonctionnement en ORMAL vitesse normale, c’est à dire la majorité du temps. •...
  • Page 46: Entretien

    ENTRETIEN AVERTISSEMENT Risque de chocs électriques. Débranchez toujours l’appareil avant d’entreprendre des travaux d’entretien ou de réparation. Il est recommandé de porter des lunettes et des gants de sécurité lors de l’entretien ou du nettoyage de l’appareil. NTRETIEN BI ANNUEL Débrancher l’appareil.
  • Page 47: Entretien Semestriel

    ENTRETIEN (SUITE) NTRETIEN ANNUEL Débrancher l’appareil. VD0005 Nettoyer le filtre. • Retirer le filtre. • Passer l’aspirateur pour y enlever la plus grande partie des poussières. • Laver dans une solution d’eau chaude et de savon doux. De l’eau de Javel peut être ajoutée, si désiré...
  • Page 48: Réinitialisation Générale

    Vous pouvez aussi joindre le département de Service à la clientèle aux numéros de téléphone suivants : Exclusivement pour le modèle AE60 : 1 800 637-1453. Exclusivement pour le modèle EA1500 : 1 800 567-3855.

Ce manuel est également adapté pour:

Ea1500Hv 1.5

Table des Matières