Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4

Liens rapides

KDC-300UV
AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD
MODE D'EMPLOI
CD-RECEIVER
GEBRUIKSAANWIJZING
SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC
ISTRUZIONI PER L'USO
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
RECEPTOR DE CD
MANUAL DE INSTRUÇÕES
© 2015 JVC KENWOOD Corporation
B5A-0877-01 (EN)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kenwood KDC-300UV

  • Page 1 KDC-300UV AMPLI-TUNER LECTEUR DE CD MODE D’EMPLOI CD-RECEIVER GEBRUIKSAANWIJZING SINTOLETTORE STEREO COMPACT DISC ISTRUZIONI PER L’USO REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM MANUAL DE INSTRUCCIONES RECEPTOR DE CD MANUAL DE INSTRUÇÕES © 2015 JVC KENWOOD Corporation B5A-0877-01 (EN)
  • Page 2 Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche ed elettroniche e delle batterie (valide per i paesi che hanno adottato sistemi di raccolta differenziata) I prodotti e le batterie recanti il simbolo di un cassonetto della spazzatura su ruote barrato non possono essere smaltiti insieme ai normali rifiuti di casa.
  • Page 3 Declaração de conformidade relativa à Directiva EMC Declaração de conformidade relativa à Directiva RoHS 2011/65/EU Fabricante: JVC KENWOOD Corporation Déclaration de conformité se rapportant à la directive EMC 3-12, Moriya-cho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa, 221-0022, Japan Déclaration de conformité se rapportant à la directive RoHS 2011/65/EU...
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIERES AVANT L’UTILISATION AVANT L’UTILISATION IMPORTANTES • Pour utiliser correctement l’appareil, veuillez ce manuel complément avant de l’utiliser. Il est particulièrement important que FONCTIONNEMENT DE BASE 3 vous lisiez et acceptiez les avertissements et les précautions de ce manuel. •...
  • Page 5: Fonctionnement De Base

    FONCTIONNEMENT DE BASE PRISE EN MAIN Façade Bouton de volume Fente d’insertion Fenêtre d’affichage Sélectionne la langue d’affichage et annule la démonstration Quand vous mettez l’appareil sous tension pour la première fois (ou que FACTORY RESET ] est réglé sur [ ],  ...
  • Page 6: Réglez L'horloge Et La Date

    Pour en savoir plus sur la mise à niveau du micrologiciel, référez-vous à: FUNCTION Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [ www.kenwood.com/cs/ce/ Tournez le bouton de volume pour sélectionner un élément (voir le FACTORY RESET : Réinitialise les réglages aux valeurs par défaut (sauf la station mémorisée). ;...
  • Page 7 RADIO PRISE EN MAIN CLOCK CLOCK DISPLAY : L’horloge apparaît sur l’affichage même quand l’appareil est hors tension. ; : Annulation. ENGLISH FUNCTION Sélectionnez la langue d’affichage pour le menu [ ] et l’information sur le РУССКИЙ morceau si elle est disponible. ENGLISH Par défaut, [ ] est sélectionné.
  • Page 8 RADIO Défaut: Type de programme disponible pour PTY SEARCH SPEECH NEWS AFFAIRS INFO (information), SPORT EDUCATE DRAMA TUNER SETTING CULTURE SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN LOCAL SEEK : Recherche uniquement les stations avec une bonne réception. ; : Annulation. SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL...
  • Page 9 ALL RANDOM Lors de la connexion d’un périphérique Android, “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP” apparaît. Suivez les instructions pour installer Câble Micro USB 2.0 l’application. Vous pouvez aussi intaller la dernière version de l’application KENWOOD MUSIC PLAY sur votre périphérique Android avant la connexion.
  • Page 10 Écoute de TuneIn Radio/ TuneIn Radio Pro/ Aupeo BROWSE MODE : Commandez le périphérique Android à partir de cet appareil via l’application KENWOOD MUSIC PLAY installée sur le périphérique Android. Lors de l’écoute de TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro ou Aupeo, connectez HAND MODE : Commandez le périphérique Android en utilisant le périphérique Android...
  • Page 11: Réglages Audio

    RÉGLAGES AUDIO Préparation: Pendant l’écoute de n’importe quelle source... Sélectionnez [ ] pour [ BUILT-IN AUX ]. (   FUNCTION Appuyez sur le bouton de volume pour entrer [ Tournez le bouton de volume pour choisir [ AUDIO CONTROL ], puis appuyez sur le Démarrez l’écoute bouton.
  • Page 12 RÉGLAGES AUDIO Réglages de transition FADER (Non applicable quand la transition 3 voies est sélectionnée.) à ): Règle la balance de sortie des enceintes arrière et avant. Voici les options de réglage disponibles pour la transition 2 voies et la transition 3 voies. BALANCE à...
  • Page 13 RÉGLAGES AUDIO Options de réglage de la transition 2 voies Options de réglage de la transition 3 voies SPEAKER SIZE SPEAKER SIZE FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM TWEETER SMALL MIDDLE LARGE 4×6 5×7 6×8 6×9 7×10 MID RANGE 10CM 12CM 13CM...
  • Page 14: Réglages D'affichage

    RÉGLAGES D’AFFICHAGE Défaut: COLOR SELECT ALL ZONE ZONE 1 ZONE 2 Sélectionnez une couleur pour séparément. Choisissez une zone. (Illustration sur la colonne de gauche.) Choisissez une couleur pour la zone sélectionnée. VARIABLE SCAN/ CUSTOM R/G/B / couleurs préréglées* CUSTOM R/G/B Pour créer votre propre couleur, sélectionnez [ ].
  • Page 15: Guide De Dépannage

    GUIDE DE DÉPANNAGE Symptôme Remède Symptôme Remède • • Le son ne peut pas être entendu. Ajustez le volume sur le niveau optimum. Les caractères corrects ne Cet appareil peut uniquement afficher les lettres majuscules, les chiffres • sont pas affichés (ex.: nom de Vérifiez les cordons et les connexions.
  • Page 16: Entretien

    Retirez les ébarbures du bord du trou central du disque avant d’insérer un disque. intermittente ou le son périphérique Android. saute. Plus d’informations Consultez aussi le site web suivant <www.kenwood.com/cs/ce/> pour: • “ANDROID ERROR” / Reconnectez le périphérique Android. –...
  • Page 17: Fichiers Pouvant Être Lus

    Nom de la source (Date/Horloge) • Il n’ e st pas possible d’utiliser un iPod lorsque “KENWOOD” ou “ ” est affiché sur l’iPod. • En fonction de la version du système d’ e xploitation de l’iPod/iPhone, certaines fonctions peuvent ne pas être utilisables sur cet appareil.
  • Page 18: Installation De L'appareil (Montage Encastré)

    INSTALLATION / RACCORDEMENT Avertissement Installation de l’appareil (montage encastré) • L’appareil peut uniquement être utilisé avec une alimentation de 12 V CC, à masse négative. Réalisez les connexions • Déconnectez la borne négative de la batterie avant le câblage et le montage. nécessaires.
  • Page 19: Connexions

    (   sourdine) Pour la transition 3 voies: Enceinte des médiums (droite) Gris/noir (Pour connecter au système de navigation Kenwood, reportez-vous à votre manuel de Blanc Enceinte avant (gauche) navigation.) Pour la transition 3 voies: Enceinte des médiums (gauche) Blanc/noir...
  • Page 20: Spécifications

    SPÉCIFICATIONS Plage de fréquences 87,5 MHz — 108,0 MHz (intervalle de 50 kHz) Standard USB USB 1.1, USB 2.0 Vitesse maximale Sensibilité utilisable (S/B = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω Système de fichiers FAT12/ 16/ 32 Seuil de sensibilité (DIN S/N = 46 dB) 2,0 μV/75 Ω Courant d’alimentation maximum CC 5 V ...
  • Page 21 SPÉCIFICATIONS Réponse en fréquence (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Tension maximum d’ e ntrée 1 000 mV Impédance d’ e ntrée 30 kΩ Tension de fonctionnement 14,4 V (10,5 V — 16 V admissible) Consommation de courant maximale 10 A Plage de températures de –10°C — +60°C fonctionnement Dimensions d’installation (L × H × P) 182 mm × 53 mm × 159 mm Poids 1,3 kg...
  • Page 22: Alvorens Gebruik

    INHOUD ALVORENS GEBRUIK ALVORENS GEBRUIK BELANGRIJK • Lees alvorens dit product in gebruik te nemen deze handleiding door voor een juist gebruik. Het is vooral belangrijk dat u de BASISPUNTEN Waarschuwingen en Voorzorgen in deze handleiding goed doorleest en opvolgt. •...
  • Page 23: Kies De Displaytaal En Annuleer De Demonstratie

    BASISPUNTEN STARTEN Voorpaneel Volumeknop Lade Displayvenster Kies de displaytaal en annuleer de demonstratie Wanneer u de stroom voor het eerst inschakelt (of wanneer FACTORY RESET ] op [ ], is gesteld   ), verschijnt: “SEL LANGUAGE”    “PRESS”   “VOLUME KNOB” Draai de volumeknop om [ ] (Engels), [ ] (Russisch) of...
  • Page 24 : Geannuleerd (upgraden is niet Instellen van de basisinstellingen geactiveerd). Druk herhaaldelijk op om de STANDBY functie te activeren. Ga voor details aangaande de update van firmware naar: www.kenwood.com/cs/ce/ FUNCTION Druk op de volumeknop om [ ] op te roepen. FACTORY RESET : Stelt de instellingen naar de standaardinstellingen terug (uitgezonderd opgeslagen...
  • Page 25: Radio

    RADIO STARTEN CLOCK CLOCK DISPLAY : De tijd wordt op het display getoond, ook wanneer de stroom is uitgeschakeld. ; : Geannuleerd. ENGLISH FUNCTION Kies indien van toepassing de displaytaal voor het [ ] menu en muziekinformatie. РУССКИЙ ENGLISH ] is de standaardinstelling. ESPANOL Opzoeken van een zender Druk herhaaldelijk op...
  • Page 26 RADIO Basisinstelling: Beschikbare programmatypes voor PTY SEARCH SPEECH NEWS AFFAIRS INFO (informatie), SPORT EDUCATE DRAMA TUNER SETTING CULTURE SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN LOCAL SEEK : Opzoeken van uitsluitend zenders met een goede ontvangst. ; : Geannuleerd. SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE DOCUMENT...
  • Page 27: Cd / Usb / Ipod / Android

    Indien verbonden met een Android apparaat verschijnt “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Volg de aanwijzingen voor het installeren van de (los verkrijgbaar) app. U kunt tevens de laatste versie van de app KENWOOD MUSIC PLAY op uw Android apparaat installeren alvorens de verbinding te maken. (   BROWSE MODE Voor de ANDROID: Alleen mogelijk wanneer [ ] is gekozen.
  • Page 28: Function ]. ( 5 )

    Luisteren naar TuneIn Radio/ TuneIn Radio Pro/ Aupeo BROWSE MODE : Bedien het Android apparaat met dit toestel via de KENWOOD MUSIC PLAY Voor het luisteren naar TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro of Aupeo moet u de app die op het Android apparaat is geïnstalleerd.
  • Page 29: Aux

    AUDIO-INSTELLINGEN Voorbereiding: Tijdens het luisteren naar een bron... Kies [ ] voor [ BUILT-IN AUX ]. (   FUNCTION Druk op de volumeknop om [ ] op te roepen. Draai de volumeknop om [ AUDIO CONTROL ] te kiezen en druk vervolgens op de Starten van weergave knop.
  • Page 30 AUDIO-INSTELLINGEN Crossover-instellingen FADER (Niet van toepassing indien 3-weg crossover is gekozen.) ): Instellen van het balans tussen de achter- en voorluidspreker. Hieronder vindt u de instelbare onderdelen voor 2-weg crossover en 3-weg crossover. BALANCE ): Instellen van de weergavebalans tussen de linker- en SPEAKER SIZE rechterluidspreker.
  • Page 31 AUDIO-INSTELLINGEN Instelbare onderdelen voor 2-weg crossover Instelbare onderdelen voor 3-weg crossover SPEAKER SIZE SPEAKER SIZE FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM TWEETER SMALL MIDDLE LARGE 4×6 5×7 6×8 6×9 7×10 MID RANGE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM 4×6 5×7 6×8...
  • Page 32: Display-Instellingen

    DISPLAY-INSTELLINGEN Basisinstelling: COLOR SELECT ALL ZONE ZONE 1 ZONE 2 Kies de kleur voor afzonderlijk. Kies een zone. (Zie de afbeelding in de linkerkolom.) Kies een kleur voor de gekozen zone. VARIABLE SCAN/ CUSTOM R/G/B / vooraf ingestelde kleuren* CUSTOM R/G/B U kunt uw eigen kleur samenstellen door [ ] te kiezen.
  • Page 33: Oplossen Van Problemen

    OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Symptoom Oplossing Symptoom Oplossing • • Geen geluid. Stel het volume op het optimale niveau in. Juiste tekens worden niet Dit toestel kan uitsluitend hoofdletters, cijfers en een beperkt aantal • getoond (bijv. albumnaam). Controleer de snoeren en verbindingen. symbolen tonen.
  • Page 34: Ter Referentie

    Oplossing Reinigen van het toestel • Weergave is onmogelijk Controleer of de app KENWOOD MUSIC PLAY APP Verwijder vuil van het voorpaneel met een droge siliconen of zachte doek. BROWSE MODE met [ op het Android apparaat is geïnstalleerd. (  ...
  • Page 35 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus Weergavetijd (Datum/Klok) (terug naar het begin) • U kunt de iPod niet bedienen wanneer “KENWOOD” of “ ” op de iPod wordt weergegeven. Bronnaam (Datum/Klok) • Afhankelijk van de versie van het besturingssysteem van de iPod/iPhone, werken bepaalde functies mogelijk niet met dit toestel.
  • Page 36: Installeren / Verbinden

    INSTALLEREN / VERBINDEN Waarschuwing Installeren van het toestel (in-dashboard montage) • Dit toestel kan uitsluitend worden gebruikt in een auto met 12 Volt gelijkstroom, negatieve aarding. Sluit als vereist aan. • Ontkoppel de negatieve pool van de accu alvorens te verbinden en monteren. (  ...
  • Page 37: Verbinden Van Draden

    (   Grijs Voorluidspreker (rechts) dempingsfunctie) (Raadpleeg de navigatiehandleiding als u een Voor 3-weg crossover: Middenbereik luidspreker (rechts) Grijs/zwart Kenwood navigatiesysteem wilt aansluiten.) Voorluidspreker (links) Voor 3-weg crossover: Middenbereik luidspreker (links) Wit/zwart ISO-stekkers Groen Achterluidspreker (links)
  • Page 38: Technische Gegevens

    TECHNISCHE GEGEVENS Frequentiebereik 87,5 MHz — 108,0 MHz (50 kHz stap) USB-standaard USB 1.1, USB 2.0 Volledige snelheid Bruikbare gevoeligheid (S/R = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω Bestandindeling FAT12/ 16/ 32 Onderdrukkingsgevoeligheid 2,0 μV/75 Ω Maximale toevoerstroom 5 V gelijkstroom 1,5 A (DIN S/R = 46 dB) MP3-decodering Conform MPEG-1/2 Audio Layer-3 Frequentieweergave (±3 dB) 30 Hz —...
  • Page 39 TECHNISCHE GEGEVENS Frequentieweergave (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Maximale ingangsspanning 1 000 mV Ingangsimpedantie 30 kΩ Bedrijfsvoltage 14,4 V (10,5 V — 16 V toelaatbaar) Maximaal stroomverbruik 10 A Bedrijfstemperatuur –10°C — +60°C Installatie-afmetingen (B × H × D) 182 mm × 53 mm × 159 mm Gewicht 1,3 kg Zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar. NEDERLANDS...
  • Page 40: Prima Dell'uso

    INDICE PRIMA DELL’USO PRIMA DELL’USO IMPORTANTE • Prima di usare l’apparecchio, e per usarlo in modo corretto, si raccomanda di leggere a fondo questo manuale. È particolarmente FONDAMENTI importante leggerne e osservarne gli avvisi e le note di attenzione. • È...
  • Page 41: Fondamenti

    FONDAMENTI OPERAZIONI PRELIMINARI Frontalino Manopola del Vano di volume caricamento Finestra del display Selezionare la lingua da usare per le visualizzazioni e annullare il modo dimostrativo Alla prima accensione dell’unità (o quando s’imposta [ FACTORY RESET ] su ],   ), il display mostra: “SEL LANGUAGE” ...
  • Page 42: Impostare L'ora E La Data

    Per informazioni particolareggiate sull’aggiornamento del firmware si prega di vedere il sito: FUNCTION Premere la manopola del volume per accedere al modo [ www.kenwood.com/cs/ce/ Ruotare la manopola del volume sino a selezionare l’elemento FACTORY RESET : ripristina le impostazioni di fabbrica (a eccezione di quelle salvate dall’utilizzatore). ;...
  • Page 43: Radio

    RADIO OPERAZIONI PRELIMINARI CLOCK CLOCK DISPLAY : sul display appare l’ o ra anche ad apparecchio spento. ; : annulla. ENGLISH FUNCTION Selezionare la lingua di visualizzazione del menu [ ] e delle informazioni РУССКИЙ musicali, se disponibile. ENGLISH La lingua predefinita è [ ESPANOL Ricercare una stazione Cambio del tipo di crossover...
  • Page 44 RADIO Impostazione predefinita: Tipi di programma disponibili durante la ricerca PTY SEARCH SPEECH NEWS AFFAIRS INFO (informazioni), SPORT EDUCATE DRAMA TUNER SETTING CULTURE SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN LOCAL SEEK : cerca soltanto le stazioni dal segnale forte. ; : annulla. SOCIAL RELIGION PHONE IN...
  • Page 45: Cd, Usb, Ipod E Android

    Cavo USB 2.0 micro (del tipo comunemente Quando è collegata una periferica Android: appare “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Seguire le istruzioni per installare l’applicazione. La disponibile in commercio) più recente versione dell’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY può essere altresì installata nella periferica Android prima di collegarla. (  ...
  • Page 46 BROWSE MODE : controlla il dispositivo Android dall’unità principale per mezzo Ascoltare TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o Aupeo dell’applicazione KENWOOD MUSIC PLAY in esso installata. HAND MODE : controlla il dispositivo Android da esso stesso per mezzo di un’altra Durante l’ascolto dell’applicazione TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro o Aupeo...
  • Page 47: Aux

    IMPOSTAZIONI AUDIO Preparazione: Durante l’ascolto di una sorgente qualsiasi... Impostare [ BUILT-IN AUX ] su [ ]. (   FUNCTION Premere la manopola del volume per accedere al modo [ Ruotare la manopola del volume sino a selezionare [ AUDIO CONTROL ] e quindi Avviare l’ascolto premerla.
  • Page 48 IMPOSTAZIONI AUDIO Impostazione del crossover FADER (Non selezionabile quando è selezionato il crossover a tre vie.) ): regola il bilanciamento delle uscite dei diffusori posteriore e Di seguito si riportano i parametri d’impostazione dei crossover a due e a tre vie. anteriori.
  • Page 49 IMPOSTAZIONI AUDIO Parametri d’impostazione del crossover a due vie Parametri d’impostazione del crossover a tre vie SPEAKER SIZE SPEAKER SIZE FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM TWEETER SMALL MIDDLE LARGE 4×6 5×7 6×8 6×9 7×10 MID RANGE 10CM 12CM 13CM 16CM...
  • Page 50: Impostazioni Di Visualizzazione

    IMPOSTAZIONI DI VISUALIZZAZIONE Impostazione predefinita: COLOR SELECT ALL ZONE ZONE 1 ZONE 2 Seleziona il colore per in modo indipendente. Selezionare una zona. (Vedere l’illustrazione a sinistra.) Scegliere il colore desiderato per la zona selezionata. VARIABLE SCAN/ CUSTOM R/G/B / colori pre-impostati* CUSTOM R/G/B Per creare colori personalizzati selezionare [ ].
  • Page 51: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Problema Rimedi Problema Rimedi • • Il suono non è udibile. Regolare il volume al livello ottimale. Non vengono visualizzati i Questa unità può visualizzare soltanto lettere maiuscole, numeri e un • caratteri corretti (ad esempio, numero limitato di simboli. Controllare i cavi e i collegamenti.
  • Page 52: Riferimenti

    Disattivare il modo di risparmio energetico della intermittente, oppure il periferica Android. Informazioni aggiuntive suono salta. S’invita a visitare il sito <www.kenwood.com/cs/ce/> per: – Ottenere il firmware più recente e l’ e lenco aggiornato degli accessori compatibili • “ANDROID ERROR” / Ricollegare la periferica Android.
  • Page 53: File Riproducibili

    (torna all’inizio) iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus • L’iPod non è utilizzabile quando sul suo display appare “KENWOOD” o “ ”. IPOD o ANDROID Titolo del brano (artista) Titolo del brano (nome dell’album) Titolo del brano (data/orologio) •...
  • Page 54: Installazione Ecollegamenti

    INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTI Avviso Installazione dell’apparecchio (nel cruscotto) • Questo apparecchio è installabile esclusivamente nei veicoli provvisti di alimentazione da 12 V CC con messa a terra sul negativo. Eseguire i collegamenti • Prima d’installarlo e di eseguire i collegamenti elettrici scollegare il cavo negativo della elettrici previsti.
  • Page 55: Collegamento Dei Cavi

    Diffusore anteriore (destro) (Per informazioni sul collegamento del sistema Con il crossover a tre vie: diffusore dei medi (destra) Grigio/nero di navigazione Kenwood si prega di consultarne il manuale.) Bianco Diffusore anteriore (sinistro) Con il crossover a tre vie: diffusore dei medi (sinistra)
  • Page 56: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECNICHE Gamma di frequenza 87,5 MHz — 108,0 MHz (a passi di 50 kHz) Standard USB USB 1.1, USB 2.0 Piena velocità Sensibilità utile (S/R = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω Sistema file FAT12/ 16/ 32 Sensibilità silenziamento 2,0 μV/75 Ω Corrente di alimentazione massima CC 5 V 1,5 A (DIN S/N = 46 dB)
  • Page 57 CARATTERISTICHE TECNICHE Risposta di frequenza (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Voltaggio massimo d’ingresso 1 000 mV Impedenza ingresso 30 kΩ Tensione 14,4 V (tolleranza da 10,5 a 16 V) Consumo di corrente massimo 10 A Temperature d’uso –10°C — +60°C Ingombro effettivo di installazione 182 mm × 53 mm × 159 mm (L ×...
  • Page 58: Antes Del Uso

    CONTENIDO ANTES DEL USO ANTES DEL USO IMPORTANTE • Antes de utilizar este producto y para asegurar su uso correcto, lea completamente este manual. En especial, lea y observe las PUNTOS BÁSICOS Advertencias y Precauciones incluidas en este manual. • Guarde el manual en un lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Page 59: Puntos Básicos

    PUNTOS BÁSICOS PROCEDIMIENTOS INICIALES Placa frontal Rueda de volumen Ranura de carga Ventanilla de visualización Seleccione el idioma de visualización y cancele la demostración Cuando enciende la unidad por primera vez (o [ FACTORY RESET ] está ajustado a [ ],  ...
  • Page 60: Ajuste Del Reloj Y La Fecha

    Pulse la rueda de volumen para ingresar en [ FUNCTION Para obtener información sobre cómo actualizar el firmware, consulte: Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la www.kenwood.com/cs/ce/ siguiente tabla) y luego púlsela. FACTORY RESET : Se restablecen los ajustes predeterminados (excepto la emisora memorizada). ;...
  • Page 61: Radio

    RADIO PROCEDIMIENTOS INICIALES CLOCK CLOCK DISPLAY : La hora del reloj siempre se visualiza en la pantalla cuando la unidad está apagada. ; : Se cancela. ENGLISH FUNCTION Seleccione el idioma de visualización para [ ] y la información de la música, si РУССКИЙ...
  • Page 62 RADIO Predeterminado: Tipo de programa disponible para PTY SEARCH SPEECH NEWS AFFAIRS INFO (información), SPORT EDUCATE DRAMA TUNER SETTING CULTURE SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN LOCAL SEEK : Busca solo emisoras con buena recepción de señal. ; : Se cancela. SOCIAL RELIGION PHONE IN...
  • Page 63: Cd / Usb / Ipod / Android

    Cuando conecte un dispositivo Android, se mostrará “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Siga las instrucciones para instalar la aplicación. Cable Micro USB 2.0 Antes de la conexión, también puede instalar la versión más reciente de la aplicación KENWOOD MUSIC PLAY en su dispositivo Android. (   (disponible en el mercado) BROWSE MODE Para ANDROID: Aplicable sólo cuando se selecciona [...
  • Page 64 : Controla el dispositivo Android desde esta unidad a través de la aplicación iPhone al terminal de entrada USB de la unidad. KENWOOD MUSIC PLAY instalada en el dispositivo Android. • La unidad generará el sonido a través de estas aplicaciones.
  • Page 65: Aux

    AJUSTES DE AUDIO Preparativos: Mientras se escucha desde cualquier fuente... Seleccione [ ] para [ BUILT-IN AUX ]. (   FUNCTION Pulse la rueda de volumen para ingresar en [ Gire la rueda de volumen para seleccionar [ AUDIO CONTROL ] y luego púlsela. Comience a escuchar Gire la rueda de volumen para seleccionar un elemento (consulte la siguiente tabla) y luego púlsela.
  • Page 66 AJUSTES DE AUDIO Ajustes de crossover FADER (No aplicable si se ha seleccionado crossover de 3 vías.) ): Ajusta el balance de salida de los altavoces trasero y delantero. A continuación se describen los elementos de ajuste disponibles para crossover de 2 vías y crossover de 3 vías.
  • Page 67 AJUSTES DE AUDIO Elementos de ajuste de crossover de 2 vías Elementos de ajuste de crossover de 3 vías SPEAKER SIZE SPEAKER SIZE FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM TWEETER SMALL MIDDLE LARGE 4×6 5×7 6×8 6×9 7×10 MID RANGE 10CM 12CM...
  • Page 68: Ajustes De Visualización

    AJUSTES DE VISUALIZACIÓN Predeterminado: COLOR SELECT ALL ZONE ZONE 1 ZONE 2 Seleccione el color para por separado. Selecciona una zona. (Véase la ilustración de la columna izquierda.) Seleccione un color para la zona seleccionada. VARIABLE SCAN/ CUSTOM R/G/B / colores preajustados* CUSTOM R/G/B Para crear su propio color, seleccione [ ].
  • Page 69: Localización Y Solución De Problemas

    LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Solución Síntoma Solución • • El sonido no se escucha. Ajuste el volumen al nivel óptimo. No se visualizan los caracteres Esta unidad visualiza sólo letras mayúsculas, números, y un número • correctos (por ej.: nombre Inspeccione los cables y las conexiones.
  • Page 70: Referencias

    Antes de insertar un disco, quite las rebabas de los bordes del orificio central y del borde exterior. intermitente o con saltos dispositivo Android. de sonido. Más información Visite también el siguiente sitio web <www.kenwood.com/cs/ce/> para: • “ANDROID ERROR” / Vuelva a conectar el dispositivo Android. –...
  • Page 71 (vuelta al comienzo) iPhone 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus • El iPod no se puede utilizar si se visualiza “KENWOOD” o “ ” en el iPod. IPOD o ANDROID Título de la pista (Artista) Título de la pista (Nombre del álbum) Título de la pista (Fecha/Reloj)
  • Page 72: Instalación / Conexión

    INSTALACIÓN / CONEXIÓN Advertencia Instalación de la unidad (montaje en el tablero) • La unidad puede utilizarse solamente con una fuente de alimentación de 12 V CC con negativo a masa. Prepare el cableado necesario. • Desconecte el terminal negativo de la batería antes de realizar el cableado y el (  ...
  • Page 73: Conexión Del Cableado

    (Silenciar cable del control) MUTE durante la conversación (   Gris Altavoz delantero (derecho) (Para conectar el sistema de navegación Kenwood, Para crossover de 3 vías: Altavoz de rango medio (derecho) Gris/negro consulte el manual del sistema de navegación.) Blanco Altavoz delantero (izquierdo) Para crossover de 3 vías: Altavoz de rango medio (izquierdo)
  • Page 74: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Gama de frecuencias 87,5 MHz — 108,0 MHz (espacio 50 kHz) Estándar USB USB 1.1, USB 2.0 Alta velocidad Sensibilidad útil 0,71 μV/75 Ω Sistema de archivos FAT12/ 16/ 32 (Relación señal/ruido = 26 dB) Corriente máxima de alimentación 5 V CC   1,5 A Sensibilidad de silenciamiento 2,0 μV/75 Ω...
  • Page 75 ESPECIFICACIONES Respuesta de frecuencia (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Voltaje de entrada máximo 1 000 mV Impedancia de entrada 30 kΩ Voltaje de trabajo 14,4 V (10,5 V — 16 V admisibles) Consumo de corriente máxima 10 A Gama de temperaturas de –10°C — +60°C funcionamiento Tamaño de instalación (An × Al ×...
  • Page 76: Antes De Utilizar

    ÍNDICE ANTES DE UTILIZAR ANTES DE UTILIZAR IMPORTANTE • Para garantir a utilização adequada, leia atentamente este manual antes de utilizar o produto. É especialmente importante que FUNDAMENTOS leia e observe os Avisos e Cuidados indicados neste manual. • Guarde o manual em um lugar seguro e acessível para futuras consultas. INTRODUÇÃO 1 Selecione o idioma de Aviso...
  • Page 77: Fundamentos

    FUNDAMENTOS INTRODUÇÃO Painel frontal Abertura de Botão de volume carregamento Visor Selecione o idioma de visualização e cancele a demonstração Ao ligar a alimentação pela primeira vez (ou ao definir [ FACTORY RESET para [ ],   ), aparece o seguinte no visor: “SEL LANGUAGE”    “PRESS” ...
  • Page 78: Defina O Relógio E A Data

    F/W UP xx.xx : Inicia a atualização do firmware. ; : Cancela (a atualização não é ativada). Ajuste as definições iniciais Para mais detalhes sobre como atualizar o firmware, consulte: www.kenwood.com/cs/ce/ Prima repetidamente para entrar em STANDBY. FACTORY RESET : Reinicia as definições às predefinições (exceto a estação armazenada). ;...
  • Page 79: Rádio

    RÁDIO INTRODUÇÃO CLOCK CLOCK DISPLAY : A hora do relógio é apresentada no visor mesmo quando o aparelho está desligado. ; : Cancela. ENGLISH FUNCTION Selecione o idioma de apresentação para o menu [ ] e a informação de música РУССКИЙ se aplicável. ENGLISH Por predefinição, [ ] é...
  • Page 80 RÁDIO Predefinição: Tipo de programa disponível para PTY SEARCH SPEECH NEWS AFFAIRS INFO (informação), SPORT EDUCATE DRAMA TUNER SETTING CULTURE SCIENCE VARIED WEATHER FINANCE CHILDREN LOCAL SEEK : Busca somente as estações com boa receção. ; : Cancela. SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE...
  • Page 81: Cd / Usb / Ipod / Android

    ALL RANDOM Cabo Micro USB 2.0 Quando ligar um dispositivo Android, aparece a mensagem “Press [VIEW] to install KENWOOD MUSIC PLAY APP”. Siga as instruções para instalar a aplicação. (disponível comercialmente) Pode também a última versão da aplicação KENWOOD MUSIC PLAY no seu dispositivo Android antes de ligar. (  ...
  • Page 82 : Controle o dispositivo Android a partir deste aparelho através da aplicação Durante a escuta de TuneIn Radio, TuneIn Radio Pro ou Aupeo, ligue o iPod/ KENWOOD MUSIC PLAY instalada no dispositivo Android. iPhone ao terminal de entrada USB do aparelho.
  • Page 83: Aux

    DEFINIÇÕES DE ÁUDIO Preparação: Durante a escuta de qualquer fonte... Selecione [ ] para [ BUILT-IN AUX ]. (   FUNCTION Prima o botão de volume para entrar no modo [ Rode o botão de volume para selecionar [ AUDIO CONTROL ] e, em seguida, Comece a escutar prima-o.
  • Page 84 DEFINIÇÕES DE ÁUDIO Definições de cruzamento FADER (Não aplicável se o cruzamento de 3 vias estiver selecionado.) ): Ajusta o balanço de saída dos altifalantes traseiros e frontais. A seguir estão os itens de definição disponíveis para o cruzamento de 2 vias e cruzamento de 3 vias.
  • Page 85 DEFINIÇÕES DE ÁUDIO Itens de definição de cruzamento de 2 vias Itens de definição de cruzamento de 3 vias SPEAKER SIZE SPEAKER SIZE FRONT SIZE 10CM 12CM 13CM 16CM 17CM 18CM TWEETER SMALL MIDDLE LARGE 4×6 5×7 6×8 6×9 7×10 MID RANGE 10CM 12CM...
  • Page 86: Definições Do Visor

    DEFINIÇÕES DO VISOR Predefinição: COLOR SELECT ALL ZONE ZONE 1 ZONE 2 Selecione a cor para separadamente. Selecione uma zona. (Veja a ilustração na coluna esquerda.) Selecione uma cor para a zona selecionada. VARIABLE SCAN/ CUSTOM R/G/B / cores predefinidas* CUSTOM R/G/B Para criar a sua própria cor, selecione [ ].
  • Page 87: Deteção E Solução De Problemas

    DETEÇÃO E SOLUÇÃO DE PROBLEMAS Sintoma Solução Sintoma Solução • • O som não pode ser ouvido. Ajuste o volume para o nível ideal. Os caracteres não são Este aparelho só pode visualizar letras maiúsculas, números e um • Verifique os cabos e conexões. representados corretamente número limitado de símbolos.
  • Page 88: Referências

    Solução Para limpar o aparelho • A reprodução não pode Certifique-se de que KENWOOD MUSIC PLAY APP Limpe a sujidade do painel frontal com um pano macio ou de silicone seco. BROWSE ser feita em [ está instalado no dispositivo Android. (  ...
  • Page 89 3G, 3GS, 4, 4S, 5, 5S, 5C, 6, 6 Plus Nome da fonte (Data/Relógio) • Não é possível operar o iPod se “KENWOOD” ou “ ” estiver visualizado no iPod. • Dependendo da versão do sistema operativo do iPod/iPhone, algumas funções podem não funcionar neste aparelho.
  • Page 90: Instalação / Conexão

    INSTALAÇÃO / CONEXÃO Aviso Instalação do aparelho (montagem no tablier) • Este aparelho só pode ser utilizado com um fornecimento de energia de CC de 12 V, com terra negativa. Instale a cablagem • Desconecte o terminal negativo da bateria antes de efetuar as conexões e montagem. •...
  • Page 91: Conexão Da Cablagem

    Roxo/preto Castanho toca ou durante uma conversação (   Cinzento (Fio do controlo Mute) (Para conectar o sistema de navegação Kenwood, Altifalante frontal (direito) MUTE consulte o manual do navegador.) Para cruzamento de 3 vias: Altifalante Mid range (direito) Cinzento/preto...
  • Page 92: Especificações

    ESPECIFICAÇÕES Gama de frequência 87,5 MHz — 108,0 MHz (espaço de 50 kHz) Padrão USB USB 1.1, USB 2.0 Velocidade Máxima Sensibilidade útil (S/N = 26 dB) 0,71 μV/75 Ω Sistema de ficheiros FAT12/ 16/ 32 Sensibilidade de repouso 2,0 μV/75 Ω Corrente de consumo máxima CC 5 V   1,5 A (DIN S/N = 46 dB) Descodificador MP3...
  • Page 93 ESPECIFICAÇÕES Resposta de frequência (±3 dB) 20 Hz — 20 kHz Voltagem máxima de entrada 1 000 mV Impedância de entrada 30 kΩ Voltagem de funcionamento 14,4 V (10,5 V a 16 V permissível) Consumo máximo de corrente 10 A Intervalo da temperatura de –10°C — +60°C funcionamento Dimensões da instalação (L × A × P) 182 mm ×...
  • Page 96 • “Made for iPod,” and “Made for iPhone” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.

Table des Matières