Les langues disponibles

Les langues disponibles

CD RECEIVER
RECEPTOR CON CD
RECEPTEUR CD
For canceling the display demonstration, see page 7.
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 7.
Pour annuler la démonstration des affichages, référez-vous à la page 7.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Pour l'installation et les raccordements, se référer au manuel séparé.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUEL D'INSTRUCTIONS
KD-G110
KD-G110
KD-G110
For customer Use:
Enter below the Model
No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet.
Retain this information for
future reference.
Model No.
Serial No.
GET0251-003A
[J]
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour JVC KD-G110

  • Page 38: Comment Réinitialiser Votre Appareil

    Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. IMPORTANT POUR PRODUITS LASER 1. PRODUIT LASER CLASSE 1 2. ATTENTION: N’ouvrez pas le couvercle supérieur. Il n’y a aucune pièce réparable par l’utilisateur à...
  • Page 39 Comment utiliser la touche MODE ..Ajustement du son ......... 13 Panneau de commande — Réglages généraux — PSM ..14 ........ 5 KD-G110 Procédure de base ........14 Identification des parties......Retrait du panneau de Pour commencer ....6 commande ......
  • Page 40: Comment Lire Ce Manuel

    Comment utiliser la touche MODE Comment lire ce manuel Si vous appuyez sur MODE, l’autoradio entre Les méthodes suivantes sont utilisées pour en mode de fonction, et les touches numériques rendre les explications simples et faciles à comprendre. fonctionnent comme touches de fonction •...
  • Page 41: Panneau De Commande

    Panneau de commande — KD-G110 Identification des parties Fenêtre d’affichage Fenêtre d’affichage 1 Touches +/– 2 Touche DISP (affichage) o Indicateurs de réception du tuner 3 Fente d’insertion MO (monophonique), ST (stéréo) 4 Fenêtre d’affichage ; Indicateur CD 5 Touche MODE a Indicateur RND (lecture aléatoire de...
  • Page 42: Pour Commencer

    Pour commencer Opérations de base Pour couper le volume momentanément (ATT) Pour rétablir le son, appuyez de nouveau sur la touche. Ÿ Pour mettre l’appareil hors tension Vous ne pouvez pas choisir “CD” comme source de lecture si aucun disque ne se trouve dans la fente d’insertion.
  • Page 43: Annulation De La Démonstration Des Affichages

    Annulation de la démonstration Réglage de l’horloge des affichages Si aucune opération n’est effectuée pendant environ 20 secondes, la démonstration des affichages démarre. [Réglage initial: DEMO ON]—voir page 14. Réglez les heures et les minutes. 1 Choisissez “CLOCK H” (heures), puis ajustez les heures.
  • Page 44: Fonctionnement De La Radio

    Fonctionnement de la radio Écoute de la radio 2 Choisissez la fréquence de station souhaitée. S’allume lors de la réception d’une émission FM stereo avec un signal suffisamment fort. Quand une émission FM stéréo est difficile La bande choisie apparaît. à...
  • Page 45: Mémorisation Des Stations

    Mémorisation des stations Vous pouvez prérégler six stations pour chaque bande. Préréglage automatique des stations FM —SSM (mémorisation automatique séquentielle des stations puissantes) Choisissez la bande FM (FM1 – FM3) pour laquelle vous souhaitez mémoriser les stations. Le numéro de préréglage clignote un instant.
  • Page 46: Opérations Des Disques

    Opérations des disques Lecture d’un disque Pour faire avancer ou reculer rapidement la Toutes les plages sont reproduites répétitivement jusqu’à ce que vous arrêtiez la plage lecture. Avance rapide. Retour rapide. Pour aller aux plages suivantes ou précédentes Durée de lecture Nombre total de totale du disque plages du disque...
  • Page 47: Sélection Des Modes De Lecture

    Pour vérifier l’heure actuelle lors de Interdiction de l’éjection l’écoute d’un disque du disque Vous pouvez verrouiller un disque dans la fente d’insertion. Pour annuler l’interdiction, répétez la même procédure. Sélection des modes de lecture Vous pouvez utiliser un des modes de lecture suivants à la fois. Choisissez le mode de lecture souhaité.
  • Page 48: Ajustements Sonores

    Ajustements sonores Sélection des modes sonores préréglés (C-EQ: égaliseur personnalisé) Vous pouvez sélectionner un mode sonore Valeurs préréglées préréglé adapté à votre genre de musique. Indication Pour: BAS * TRE * LOUD * USER (Pas d’effet) ROCK Musique rock ou disco CLASSIC Musique –02 classique...
  • Page 49: Ajustement Du Son

    Indication Pour: Plage Ajustement du son BAS* Ajuste les graves. –06 (min.) Vous pouvez ajuster les caractéristiques du son (graves) à comme vous le souhaitez. +06 (max.) TRE* Ajuste les aigus. –06 (min.) (aigus) à +06 (max.) FAD* Ajustez la balance R06 (arrière (fader) avant-arrière des...
  • Page 50: Réglages Généraux - Psm

    Réglages généraux — PSM Ajustez l’option PSM choisie. Procédure de base Vous pouvez changer les options PSM (mode des réglages préférés) de la table suivante. Répétez les étapes pour ajuster les autres options PSM si nécessaire. Choisissez une option PSM. Terminez la procédure.
  • Page 51: Retrait Du Panneau De Commande

    Retrait du panneau de commande Fixation du panneau de commande Lors du retrait ou de la fixation du panneau de commande, assurez-vous de ne pas endommager les connexion à l’arrière du panneau de commande et sur le porte-panneau. Retrait du panneau de commande Avant de retirer le panneau de commande, assurez-vous de mettre l’appareil hors tension.
  • Page 52: Entretien

    Entretien Comment nettoyer les connecteurs Pour garder les disques propres Un détachement fréquent détériorera les Un disque sale peut ne pas être connecteurs. reproduit correctement. Pour minimiser ce problème, frottez Si un disque est sale, essuyez-le périodiquement les connecteurs avec un coton avec un chiffon doux, en ligne tige ou un chiffon imprégné...
  • Page 53: Pour En Savoir Plus À Propos De Cet Autoradio

    Pour en savoir plus à propos de cet autoradio Lecture d’un CD-R ou CD-RW Opérations de base • Utilisez uniquement des CD-R ou CD-RW Mise hors tension de l’appareil “finalisés”. • Si vous mettez l’appareil hors tension pendant • Cet autoradio peut reproduire les disques multi- l’écoute d’un disque, la lecture du disque session;...
  • Page 54: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Ce qui apparaît être un problème n’est pas toujours sérieux. Vérifiez les points suivants avant d’appeler un centre de service. Symptôme Causes Remèdes • Aucun son n’est entendu Le niveau de volume Ajustez-le sur le niveau des enceintes. est réglé...
  • Page 55: Spécifications

    Spécifications SECTION DE L’AMPLIFICATEUR AUDIO SECTION DU LECTEUR CD Type: Lecteur de disque compact Puissance de sortie: Système de détection du signal: Capteur 18 W RMS × 4 canaux à 4 Ω optique sans contact (laser semi-conducteur) et avec ≤ 1% THD+N Nombre de canaux: 2 canaux (stéréo) Rapport signal sur bruit:...

Table des Matières