Nikon KeyMission 360 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour KeyMission 360:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation
Introduction
Table des matières
Descriptif de l'appareil photo
Premiers pas
Utilisation de l'appareil photo
Utilisation de SnapBridge 360/170
Modification des réglages
Connexion de l'appareil photo à des périphériques externes 28
Remarques techniques
Lisez ce manuel attentivement avant d'utiliser l'appareil photo.
Pour être sûr d'utiliser correctement l'appareil, veuillez lire le
dépliant Pour votre sécurité, « <Important> Remarques concernant
les performances de résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et
d'étanchéité à la poussière, et la condensation » (page vii), ainsi que
« Remarques sur les fonctions de communication sans fil » (page 33).
Après avoir lu ce manuel, rangez-le dans un endroit
facilement accessible pour vous y référer ultérieurement.
ii
xi
1
2
6
13
25
31

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nikon KeyMission 360

  • Page 1 APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE Manuel d'utilisation Introduction Table des matières Descriptif de l’appareil photo Premiers pas Utilisation de l'appareil photo Utilisation de SnapBridge 360/170 Modification des réglages Connexion de l’appareil photo à des périphériques externes 28 Remarques techniques Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser l’appareil photo. Pour être sûr d'utiliser correctement l'appareil, veuillez lire le dépliant Pour votre sécurité, «...
  • Page 2: À Lire Impérativement

    Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur l'appareil photo numérique Nikon KeyMission 360. Les exemples de ce manuel sont basés sur KeyMission 360 (firmware version 1.5) et SnapBridge 360/170 (version 1.1). Si vous utilisez des versions antérieures, mettez à jour le firmware de l'appareil photo et SnapBridge 360/170.
  • Page 3: Assistance Utilisateur Pour Nikon

    Assistance utilisateur pour Nikon Si vous avez besoin d'un support technique, nous vous proposons plusieurs options. Internet Aux États-Unis : www.nikonusa.com Au Canada : www.nikon.ca (anglais), fr.nikon.ca (français) Au Mexique : www.nikon.com.mx Au Brésil : www.nikon.com.br Téléphone Aux États-Unis : 1-800-NIKON-US (1-800-645-6687)
  • Page 4: Vérification Du Contenu De La Boîte

    Au cas où il manquerait un élément, veuillez vous adresser au magasin où vous avez acheté l'appareil photo. Appareil photo Deux protections Deux protections Accumulateur Li-ion numérique d'objectif AA-14A d'objectif rechargeable KeyMission 360 sous-marines EN-EL12 AA-15A Adaptateur de Câble USB UC-E21 Protection en Adaptateur de base charge EH-73P silicone CF-AA1 BK...
  • Page 5: Informations Et Recommandations

    Informations et recommandations Formation permanente Dans le cadre de l’engagement de Nikon pour la « Formation permanente » envers ses produits, des informations techniques et éducatives, constamment mises à jour, sont disponibles sur les sites suivants : Aux États-Unis : http://www.nikonusa.com/ En Europe : http://www.europe-nikon.com/support/...
  • Page 6: À Propos Des Manuels

    Les illustrations et le contenu de l'écran présentés dans ce manuel peuvent différer de ceux de votre produit. Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment les caractéristiques du matériel et du logiciel décrites dans ces manuels sans avis préalable.
  • Page 7: Remarques Concernant Les Performances De Résistance Aux Chocs

    à une manipulation inappropriée de l'appareil photo. Remarques concernant les performances de résistance aux chocs Cet appareil photo a passé avec succès le test interne de Nikon (test de chute depuis une hauteur de 200 cm sur un panneau de contreplaqué d'une épaisseur de 5 cm) conformément à...
  • Page 8: Avant D'utiliser L'appareil Photo Sous L'eau

    Remarques concernant les performances de résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière Ne laissez pas tomber l'appareil photo, ne le heurtez pas contre un objet dur tel qu'une pierre, et ne le lancez pas contre une surface d'eau. Ne soumettez pas l'appareil photo à...
  • Page 9: Remarques Concernant La Température De Fonctionnement, L'humidité Et La Condensation

    Remarques concernant la température de fonctionnement, l'humidité et la condensation Le fonctionnement de cet appareil photo a été testé à des températures comprises entre −10 °C et +40 °C. Lorsque vous utilisez l'appareil photo dans des régions à climat froid ou à une altitude élevée, respectez les consignes suivantes.
  • Page 10: Inspection Et Réparation

    Inspection et réparation Si l'appareil photo est exposé à un choc, il est recommandé de consulter votre revendeur ou un représentant Nikon agréé pour vérifier les performances d'étanchéité à l'eau (service facturé). Si le joint étanche commence à se détériorer, adressez-vous à votre revendeur ou à un représentant Nikon agréé.
  • Page 11: Table Des Matières

    Table des matières Introduction............................ii À lire impérativement ............................ii Pour en savoir plus..................................ii Centre de téléchargements de Nikon ..........................ii Assistance utilisateur pour Nikon............................iii Vérification du contenu de la boîte..........................iv Informations et recommandations........................... v <Important> Remarques concernant les performances de résistance aux chocs, d'étanchéité...
  • Page 12 Utilisation de l'appareil photo..................... 6 Enregistrement de vidéos ou prise d'images fixes................... 6 Fixation de la protection en silicone ......................8 Fixation des protections d'objectif/protections d'objectif sous-marines........9 Utilisation de l'adaptateur de base et de la fixation de base............. 10 Fixation de base..................................
  • Page 13 Remarques techniques ....................... 31 Avis..................................31 Remarques sur les fonctions de communication sans fil ..............33 Entretien du produit ............................36 Appareil photo ................................... 36 Accumulateur....................................37 Adaptateur de charge................................38 Nettoyage et stockage............................. 39 Nettoyage après une utilisation de l'appareil photo sous l'eau ..............39 Nettoyage après utilisation de l'appareil photo ailleurs que sous l'eau ..........
  • Page 14 Table des matières...
  • Page 15: Descriptif De L'appareil Photo

    Descriptif de l’appareil photo Boîtier de l’appareil photo Avant Base Repère de montage de la protection d'objectif 10 Joint étanche Objectif 11 Connecteur micro-USB Haut-parleur 12 Sélecteur du mode Avion Témoin d'état 13 Connecteur HDMI micro (Type D) Commande vidéo 14 Microphone (stéréo) Témoin de mise sous tension 15 Commande photo...
  • Page 16: Premiers Pas

    Premiers pas Insertion de l’accumulateur et de la carte mémoire Loquet de l’accumulateur Logement pour carte mémoire Déverrouillez le loquet du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire (1), déplacez le levier du loquet du volet du logement pour accumulateur/carte mémoire sur la position y (2), puis ouvrez le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire (3).
  • Page 17: Retrait De L'accumulateur Ou De La Carte Mémoire

    Formatage d’une carte mémoire Lors de la première insertion dans cet appareil photo d’une carte mémoire utilisée dans un autre appareil, insérez-la dans l'appareil photo, et veillez à la formater à l'aide de SnapBridge 360/170. Notez que le formatage d’une carte mémoire efface définitivement toutes les images et les autres données qu’elle contient.
  • Page 18: Charge De L'accumulateur

    Charge de l’accumulateur Adaptateur de charge Témoin de mise sous tension Prise électrique Câble USB (fourni) Si un adaptateur de prise secteur* est fourni avec votre appareil photo, branchez-le sur l’adaptateur de charge. Une fois qu’ils sont connectés, toute tentative de retrait forcé de l’adaptateur de prise secteur pourrait endommager le produit.
  • Page 19: Mise Sous Tension Ou Hors Tension De L'appareil Photo

    Mise sous tension ou hors tension de l'appareil photo Mise sous tension de l'appareil photo Appuyez sur la commande vidéo et maintenez-la enfoncée (pendant 3 secondes environ) pour allumer l'appareil photo. La prise de vue démarre lorsque l'appareil photo s'allume par pression sur la commande vidéo ou la commande photo.
  • Page 20: Utilisation De L'appareil Photo

    Remarques concernant la prise de vue Remarques concernant la prise de vue Avant la prise de vue, vérifiez l'orientation de l'appareil photo. Le côté affichant les logos Nikon et KeyMission 360 est l'avant de l'appareil. Les sujets apparaissant au premier plan s'affichent au centre de la vue pendant la visualisation.
  • Page 21 En cas de contraste élevé entre les sujets au niveau de l'objectif avant et de l'objectif arrière, l'appareil photo ne peut pas obtenir l'exposition correcte. Ajustez la luminosité en sélectionnant SnapBridge 360/170 (A25) M onglet c Caméra M Réglages de la caméra M Options de prise de vue M Options de prise de vue M Correction d'exposition.
  • Page 22: Fixation De La Protection En Silicone

    Fixez la protection en insérant l'appareil photo depuis le côté de la protection en silicone de manière à ce que les logos Nikon de l'appareil photo et de la protection en silicone soient superposés. Si les logos Nikon ne sont pas superposés, la protection en silicone peut apparaître sur les images.
  • Page 23: Fixation Des Protections D'objectif/Protections D'objectif Sous-Marines

    Fixation des protections d'objectif/protections d'objectif sous-marines Veillez à fixer les protections d'objectif et les protections d'objectif sous-marines pour protéger les objectifs car ils sont en verre. Protection d'objectif : À utiliser pour protéger l'objectif (fixé à l'appareil photo au départ de l'usine).
  • Page 24: Utilisation De L'adaptateur De Base Et De La Fixation De Base

    Remarques concernant les protections d'objectif et les protections d'objectif sous-marines Veillez à ne pas soumettre les protections à des chocs ou à des frottements, au risque de les rayer ou de les endommager. Lorsque les protections d'objectif sous-marines sont en place, les images comportent des bordures ou des bandes noires parce que les protections apparaissent sur les images.
  • Page 25 Fixez le volet de l'adaptateur de base sur la fixation de base. Tout en tenant les deux parties saillantes du volet en même temps, faites glisser le volet jusqu'à ce qu'il s'enclenche en place avec un déclic. Lorsque vous retirez le volet, tenez les deux parties saillantes en même temps, et faites glisser dans le sens inverse de celui de la fixation.
  • Page 26: Fixation De Base

    Fixation de base La fixation de base est un accessoire qui est utilisé pour fixer et détacher facilement un adaptateur de base installé avec l'appareil photo. Mettez en place la fixation de base là où vous souhaitez installer l'appareil photo. Utilisez le modèle plat ou incurvé...
  • Page 27: Utilisation De Snapbridge 360/170

    Utilisation de SnapBridge 360/170 Préparation de l'association Vous pouvez effectuer les opérations suivantes lorsque vous associez l'appareil photo et un appareil intelligent installé avec l'application dédiée, « SnapBridge 360/170 ». Télécharger sur l'appareil intelligent les images fixes et les vidéos que vous avez enregistrées Utiliser l'appareil intelligent pour la photographie à...
  • Page 28: Association Avec Un Appareil Intelligent

    Si la langue d'affichage de l'appareil intelligent n'est pas prise en charge par SnapBridge 360/170, la langue définie par défaut est l'anglais. Voir le manuel en ligne pour plus d'informations sur l'utilisation (Aii). Pour une présentation générale, vous pouvez également consulter le site Web dédié Nikon. http://snapbridge.nikon.com Association avec un appareil intelligent Si NFC n'est pas utilisé...
  • Page 29 Si un message indiquant que l'association a échoué s'affiche sur l'écran, touchez OK et répétez la procédure d'association en suivant les étapes « Si l'association avec un appareil intelligent échoue » (A18). KeyMission 360 Utilisation de SnapBridge 360/170...
  • Page 30: En Cas D'utilisation De Nfc

    Si un message indiquant que l'association a échoué s'affiche sur l'écran, touchez OK et répétez la procédure d'association en suivant les étapes « Si l'association avec un appareil intelligent échoue » (A18). KeyMission 360 Utilisation de SnapBridge 360/170...
  • Page 31 Réussite de la connexion après l'association Si l'association réussit, l'appareil intelligent est automatiquement connecté par simple démarrage de SnapBridge 360/170 lors de la prochaine mise sous tension de l'appareil photo. Toutefois, l'appareil intelligent n'est pas automatiquement connecté dans les cas suivants : Si la connexion est basculée sur la télécommande En cas d'annulation de l'association avec l'appareil intelligent (A19) En cas de réinitialisation des réglages à...
  • Page 32: Conseils Concernant L'association

    Conseils concernant l'association Si l'association avec un appareil intelligent échoue Appuyez sur la commande vidéo de l'appareil photo et maintenez-la enfoncée (pendant 3 secondes environ) pour l'éteindre. Lors de la mise hors tension de l'appareil photo, le témoin de mise sous tension s'éteint. Fermez SnapBridge 360/170.
  • Page 33: Annulation De L'association D'un Appareil Intelligent

    éventuellement résoudre le problème en annulant l'association puis en procédant à une nouvelle association. Touchez e dans l'onglet a Se connecter. Se connecter KeyMission 360 Touchez Arrêter l'association M Oui. Options de connexion Vous pouvez également annuler l'association à l'aide des Caméras associées...
  • Page 34: Pilotage De L'appareil Photo Depuis Un Appareil Intelligent

    Caméra M Prise de vue à distance. Lorsqu'une boîte de dialogue de confirmation de connexion Caméras associées Wi-Fi s'affiche, touchez OK. KeyMission 360 Pour Android : Passez à l'étape 4. Pour iOS : Prise de vue à distance - Passez à l'étape 3.
  • Page 35 Vérifiez la composition puis photographiez. Prise de vue à distance Faites glisser l'écran pour déplacer le point de vue. Touchez q pour revenir au point de vue d'origine. Vidéo standard Pour enregistrer une vidéo, touchez . Pour photographier une image fixe, touchez .
  • Page 36: Visualisation D'images Enregistrées Sur L'appareil Photo/Transfert D'images Vers Un Appareil Intelligent

    Caméra M Télécharger des photos. Lorsqu'une boîte de dialogue de confirmation de connexion Caméras associées Wi-Fi s'affiche, touchez OK. KeyMission 360 Pour Android : Passez à l'étape 4. Pour iOS : Prise de vue à distance - Passez à l'étape 3.
  • Page 37 Touchez une imagette. Toutes les photos Effectuez les opérations ci-dessous pendant que les imagettes sont affichées pour sélectionner plusieurs images et les transférer vers l'appareil intelligent. - Pour Android : Touchez i M Sélectionner, puis touchez toutes les images que vous souhaitez transférer. Touchez i M Télécharger la sélection, puis suivez les instructions affichées à...
  • Page 38: Visualisation Des Images Transférées Vers Un Appareil Intelligent

    Visualisation des images transférées vers un appareil intelligent Touchez SnapBridge 360/170 M onglet Galerie Photos du périphérique b Galerie. Sélectionnez un type de galerie et touchez une imagette. Dernier téléchargement: Les multiples nouvelles images transférées automatiquement depuis l'appareil photo s'affichent. Les images capturées à l'aide de Prise de vue à distance ou les images transférées à...
  • Page 39: Modification Des Réglages

    Associez au préalable l'appareil photo et le dispositif intelligent (A14). Vous pouvez également modifier les réglages de l'appareil photo (sauf certains réglages) à l'aide du logiciel pour ordinateur « KeyMission 360/170 Utility ». L'association avec un appareil intelligent n'est pas nécessaire pour modifier les réglages à l'aide de KeyMission 360/170 Utility.
  • Page 40 Option Description Lorsque SnapBridge 360/170 M onglet a Se connecter M Téléchargement auto est activé, les images fixes capturées après avoir réglé Options d'envoi auto. Options M Images fixes sur Oui sont automatiquement envoyées à d'envoi l'appareil intelligent associé. auto. Les vidéos ne peuvent pas être envoyées automatiquement.
  • Page 41: Options De Télécommande

    Option Description Vue sous-marine: Réglez sur Oui lors de prise de vue sous l'eau. Réglage par défaut : Non D-Lighting actif: Réduisez la perte de détails dans les hautes lumières et les ombres. Réglage par défaut : Non Balance des blancs: Réglez la balance des blancs en fonction de la source lumineuse pour que les couleurs des images correspondent à...
  • Page 42: Connexion De L'appareil Photo À Des Périphériques Externes

    Connexion de l’appareil photo à des périphériques externes Sortie d'images en direct Vous pouvez envoyer l'image en direct qui apparaît sur l'objectif et le son obtenu depuis le microphone vers un périphérique pris en charge par HDMI. Procédez comme suit pour enregistrer les images depuis l'appareil photo à l'aide d'un enregistreur externe vendu dans le commerce.
  • Page 43 Appuyez sur la commande vidéo et la commande photo simultanément et maintenez-les enfoncées (3 secondes environ). L'appareil photo s'allume et l'image en direct s'affiche. Les témoins d'état s'allument en vert pendant la sortie de l'image en direct. Pour arrêter la sortie, appuyez sur la commande vidéo et maintenez-la enfoncée (pendant 3 secondes environ) pour éteindre l'appareil photo.
  • Page 44 Remarque sur la sortie d'images en direct Notez les points suivants lors de la sortie d'images en direct : - Les performances d'étanchéité à l'eau et à la poussière sont compromises parce que le volet du logement pour accumulateur/carte mémoire est ouvert. - Les commandes peuvent être utilisées uniquement pour éteindre l'appareil photo.
  • Page 45: Remarques Techniques

    Consulter le fournisseur ou un technicien en radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. ATTENTION Modifications La FCC impose que l’utilisateur soit averti que toute modification apportée à cet appareil et qui n’a pas été expressément approuvée par Nikon Corporation est de nature à annuler le droit d’utiliser l’appareil. Remarques techniques...
  • Page 46 Câbles d’interface Utilisez les câbles d’interface vendus ou fournis par Nikon pour votre appareil photo. L’utilisation d’autres câbles peut entraîner un dépassement des limites de la classe B, article 15 du règlement de la FCC. Avis pour les clients de l’État de Californie AVERTISSEMENT La manipulation du câble de ce produit vous expose à...
  • Page 47: Remarques Sur Les Fonctions De Communication Sans Fil

    Nikon n’est pas responsable en cas de fuites de données ou d’informations susceptibles de survenir au cours d’un transfert de données.
  • Page 48 Cet émetteur ne doit pas être situé à proximité ou utilisé conjointement avec une autre antenne ou un autre émetteur. Le KeyMission 360, équipé d'un module LAN sans fil TYPE1FJ (FCC ID : VPYLB1FJ / IC ID : 772C-LB1FJ), a été testé et déclaré conforme aux limites d'exposition aux rayonnements définies par FCC/IC pour un environnement non contrôlé.
  • Page 49 Avis pour les clients en Europe Déclaration de conformité (Europe) Par la présente, Nikon Corporation déclare que le KeyMission 360 et la télécommande ML-L6 sont conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité peut être consultée à l’adresse suivante : http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_KeyMission_360.pdf.
  • Page 50: Entretien Du Produit

    Entretien du produit Observez les précautions décrites ci-après en plus des avertissements du livret Pour votre sécurité, ainsi que des sections « <Important> Remarques concernant les performances de résistance aux chocs, d'étanchéité à l'eau et d'étanchéité à la poussière, et la condensation » (Avii) et «...
  • Page 51: Accumulateur

    En cas d’anomalies (chaleur excessive, fumée ou odeur inhabituelle se dégageant de l’accumulateur), arrêtez immédiatement d’utiliser l’appareil photo et contactez votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Après avoir retiré l’accumulateur de l’appareil photo ou du chargeur d’accumulateur en option, mettez l’accumulateur dans un sac en plastique, etc.
  • Page 52: Adaptateur De Charge

    Charge d’un accumulateur déchargé La mise sous tension ou hors tension de l’appareil photo alors que l’accumulateur inséré dans l'appareil est déchargé peut entraîner une diminution de l'autonomie de l’accumulateur. Rechargez l’accumulateur déchargé avant utilisation. Rangement de l’accumulateur Veillez à toujours retirer l’accumulateur de l’appareil photo ou du chargeur d’accumulateur en option lorsqu’il n’est pas utilisé.
  • Page 53: Nettoyage Et Stockage

    Nettoyage et stockage Nettoyage après une utilisation de l'appareil photo sous l'eau Suivez la procédure ci-dessous pour rincer l'appareil photo à l'eau claire dans les 60 minutes suivant une utilisation sous l'eau ou à la plage. Les protections d'objectifs sous-marines sont utilisées ici à titre d'exemple.
  • Page 54: Nettoyage Après Utilisation De L'appareil Photo Ailleurs Que Sous L'eau

    Nettoyage après utilisation de l'appareil photo ailleurs que sous l'eau Utilisez une soufflette ou une soufflette à air pour éliminer les poussières ou peluches adhérant aux objectifs, aux protections d'objectifs, à la protection en silicone, au boîtier de l'appareil photo, aux accessoires spéciaux ou autre.
  • Page 55: Affichage Des Témoins

    Affichage des témoins Vous pouvez vérifier l'état de l'appareil photo en vous référant aux témoins. Affichage des témoins KeyMission 360/SnapBridge 360/170 Manuel en ligne (Aii) décrit en toute simplicité l'affichage des témoins via des animations. Témoin de mise sous tension Couleur État...
  • Page 56: Témoin D'état

    Témoin d'état Couleur État Description Envoi d'images en direct. Allumés en L’appareil photo est connecté à un téléviseur même temps via un câble HDMI. L'appareil photo enregistre une image fixe. Clignotent en Le retardateur effectue le compte à rebours. même temps L'association a réussi.
  • Page 57: Dépannage

    Si l’appareil photo ne fonctionne pas correctement, consultez la liste des problèmes courants présentée ci-dessous avant de contacter votre revendeur ou votre représentant Nikon agréé. Voir KeyMission 360/SnapBridge 360/170 Manuel en ligne pour plus d'informations (Aii). Problèmes d'alimentation et de réglages Problème Cause/Solution –...
  • Page 58: Problèmes De Prise De Vue

    Problème Cause/Solution L’appareil photo s’éteint automatiquement pour économiser de l’énergie (fonction d’extinction automatique). Selon son état, l'appareil photo s'éteint après une durée – L’appareil photo spécifique quel que soit le réglage Extinction auto. s’éteint sans afficher L’appareil photo et l’accumulateur peuvent ne pas fonctionner de message.
  • Page 59 Problèmes liés à SnapBridge 360/170 Problème Cause/Solution Activez Bluetooth et Wi-Fi sur le dispositif intelligent. Si vous – souhaitez utiliser NFC, activez NFC. Mettez l'appareil photo hors tension. L'appareil photo ne peut pas passer en mode d'attente d'association lorsqu'il est allumé. Désactivez le sélecteur de mode Avion sur l'appareil photo.
  • Page 60 Problème Cause/Solution Activez le Wi-Fi sur le dispositif intelligent. – Si vous ne pouvez pas utiliser Prise de vue à distance ou Télécharger des photos même après avoir effectué une Impossible association et établi une connexion Wi-Fi, vous devrez d'utiliser Prise de peut-être résoudre le problème avec les opérations vue à...
  • Page 61: Informations Sur Les Marques Commerciales

    La marque et les logos ® sont des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et leur utilisation par Nikon Corporation s'effectue sous licence. Apple®, App Store®, les logos Apple, Mac, OS X, macOS, iPhone®, iPad®, iPod touch® et iBooks sont des marques commerciales ou déposées d'Apple Inc., aux États-Unis et dans d'autres pays.
  • Page 62 “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards.
  • Page 63 Remarques techniques...
  • Page 64 Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. CT7K01(13) 6MQA9013-01...

Table des Matières