Table des Matières

Publicité

Nikon Manual Viewer 2
Installez l'application Nikon Manual Viewer 2 sur votre smartphone ou
tablette pour consulter les manuels des appareils photo numériques
Nikon à tout moment et en tout lieu. Nikon Manual Viewer 2 est téléchargeable
gratuitement depuis l' A pp Store et Google Play.
APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Manuel d'utilisation
Fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nikon D5500

  • Page 1 Installez l’application Nikon Manual Viewer 2 sur votre smartphone ou tablette pour consulter les manuels des appareils photo numériques Nikon à tout moment et en tout lieu. Nikon Manual Viewer 2 est téléchargeable gratuitement depuis l’ A pp Store et Google Play.
  • Page 2 Assistance utilisateur Nikon Si vous avez besoin d'une assistance technique relative au fonctionnement de votre ou de vos produits Nikon, veuillez contacter un représentant Nikon. Pour obtenir des informations sur les représentants Nikon de votre pays, veuillez consulter http://www.nikon-asia.com/support.
  • Page 3 Le Manuel de référence Pour en savoir plus sur l’utilisation de votre appareil photo Nikon, téléchargez une copie pdf de son Manuel de référence depuis le site Web indiqué ci-dessous. Le Manuel de référence peut être affiché à l’aide d’Adobe Reader ou d’Adobe Acrobat Reader 5.0 ou version ultérieure.
  • Page 4: Contenu De La Boîte

    Œilleton en caoutchouc DK-25 Bouchon de boîtier BF-1B Appareil photo D5500 Accumulateur Li-ion EN-EL14a (avec cache-contacts) Chargeur d’accumulateur MH-24 (adaptateur de prise secteur fourni dans les pays ou régions où il est requis ; la forme de l’adaptateur dépend du pays où il a été acheté) Courroie AN-DC3 Manuel d’utilisation (ce livret)
  • Page 5 Guide de démarrage rapide Suivez ces étapes pour utiliser immédiatement le D5500. Fixez la courroie à l’appareil photo (0 24). Fixez la courroie comme le montre l’illustration. Faites de même pour le second œillet. Rechargez l’accumulateur (0 24). Insérez l’accumulateur et la carte mémoire (0 25).
  • Page 6 Mettez l’appareil photo sous tension (0 28). Choisissez une langue et réglez l’horloge de l’appareil photo (0 29). Cadrez la photo (0 37). Appuyez sur le déclencheur à mi-course (0 37). Prenez la photo (0 38).
  • Page 7: Table Des Matières

    Table des matières Contenu de la boîte................ii Pour votre sécurité ................ix Mentions légales................xiii Sans fil....................xviii Introduction Familiarisation avec l’appareil photo ..........1 Utilisation de l'écran tactile ............14 Premières étapes ................24 Modes « Viser et photographier » (i et j) Cadrage des photos à...
  • Page 8 Réglages adaptés au sujet ou à la situation (mode scène) k Portrait ....................56 l Paysage..................... 56 p Enfants ....................56 m Sport....................56 n Gros plan ..................56 o Portrait de nuit................56 r Paysage de nuit ................57 s Fête/intérieur..................
  • Page 9 Modes P, S, A et M Mode P (Auto programmé) ..............68 Mode S (Auto à priorité vitesse) ............69 Mode A (Auto à priorité ouverture)............69 Mode M (Manuel)..................70 Correction d’exposition ................72 Rétablissement des réglages par défaut Wi-Fi Possibilités offertes par le Wi-Fi ............
  • Page 10 Remarques techniques Objectifs compatibles..............95 Autres accessoires ................97 Cartes mémoire agréées............... 101 Entretien de votre appareil photo..........102 Rangement....................102 Nettoyage ....................102 Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur : précautions ................103 Messages d’erreur ................108 Caractéristiques techniques............113 Autonomie de l’accumulateur .............
  • Page 11: Pour Votre Sécurité

    Pour votre sécurité Afin d’éviter d’endommager votre produit Nikon et de vous blesser ou de blesser un tiers, lisez attentivement et intégralement les consignes de sécurité ci-dessous avant d’utiliser cet appareil. Conservez ces consignes de sécurité dans un endroit facilement accessible à tous ceux qui pourraient se servir de l’appareil.
  • Page 12 • L’utilisation du flash à proximité des ou l’adaptateur secteur, puis emportez yeux de votre sujet peut entraîner des votre matériel dans un centre Nikon troubles visuels temporaires. Le flash agréé pour le faire contrôler. doit être situé à au moins un mètre du Ne placez pas la courroie autour du cou d’un...
  • Page 13 Respectez les consignes de manipulation des • L’accumulateur peut être chaud immédiatement après son utilisation accumulateurs Ceux-ci peuvent fuir, surchauffer, se ou en cas d’utilisation prolongée. casser ou prendre feu s’ils ne sont pas Avant de le retirer, mettez l’appareil manipulés correctement.
  • Page 14 Utilisez les câbles appropriés Lors de la connexion de câbles aux prises d’entrée et de sortie, utilisez uniquement les câbles fournis ou vendus par Nikon à ces fins, conformément aux réglementations liées au produit. Suivez les instructions du personnel aérien...
  • Page 15: Mentions Légales

    écrit préalable de dans ces manuels, nous vous saurions Nikon. gré de porter à l’attention du • Nikon se réserve le droit de modifier à représentant Nikon de votre pays, tout moment l’apparence et les toute erreur ou omission ayant pu caractéristiques du matériel et des...
  • Page 16: Avertissements À L'attention Des Utilisateurs Résidant Aux États-Unis

    Câbles d’interface n’existe aucune garantie que ce matériel Utilisez les câbles d’interface vendus ou ne provoquera pas des interférences fournis par Nikon pour votre appareil dans une installation particulière. Si ce photo. L’utilisation d’autres câbles peut matériel provoque effectivement des faire dépasser les limites de la Classe B...
  • Page 17 Avis pour les clients en France LE PRODUIT ET SON EMBALLAGE RELÈVENT D’UNE CONSIGNE DE TRI Avertissement concernant l’interdiction de copie ou de reproduction Veuillez remarquer que la simple possession de documents copiés numériquement ou reproduits à l’aide d’un scanner, d’un appareil photo numérique ou de tout autre appareil peut être punie par la loi.
  • Page 18 Élimination des périphériques de stockage de données Veuillez remarquer que la suppression des images ou le formatage des cartes mémoire ou d’autres périphériques de stockage de données n’élimine pas totalement les données d’images originales. Les fichiers supprimés de certains périphériques de stockage peuvent parfois être récupérés à l’aide de logiciels disponibles dans le commerce.
  • Page 19 Utilisez exclusivement des accessoires électroniques de la marque Nikon Les appareils photo Nikon sont conçus dans le respect des normes les plus strictes et comprennent des circuits électroniques complexes. Seuls les accessoires de marque Nikon (notamment les chargeurs, les accumulateurs, les adaptateurs secteur et les accessoires de flash) et certifiés par Nikon pour un usage spécifique avec cet appareil...
  • Page 20: Sans Fil

    : Cuba, Iran, Corée du Nord, Soudan et Syrie. L'utilisation d'appareils sans fil peut être interdite dans certains pays ou certaines régions. Consultez un représentant agréé Nikon avant d'utiliser les fonctions sans fil de ce produit en dehors de son pays d'achat.
  • Page 21 Certaines études ont suggéré que certains effets biologiques pouvaient se produire, mais ces conclusions n’ont pas été confirmées par des recherches supplémentaires. Le D5500, équipé d’un module LAN sans fil LBWA1U5YR1 (FCC ID: VPYLBYR650/IC ID: 772C-LBYR650), a été...
  • Page 22 Avis pour les clients résidant en Europe Par la présente, Nikon Corporation déclare que le D5500 est conforme aux exigences et autres clauses de la Directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est consultable à l’adresse http://imaging.nikon.com/support/pdf/DoC_D5500.pdf Sécurité L’un des avantages de ce produit est qu’il permet aux personnes de se connecter librement afin d’échanger des données sans fil en tout lieu, dans la limite de sa...
  • Page 23: Introduction

    Introduction Familiarisation avec l’appareil photo Prenez le temps de vous familiariser avec les commandes et les affichages de votre appareil photo. Il peut être utile de marquer cette section afin de pouvoir la consulter facilement au cours de la lecture de ce manuel. Boîtier Illuminateur d’assistance AF Œillets pour courroie d’appareil...
  • Page 24 21 22 23 24 25 Microphone stéréo Récepteur infrarouge pour télécommande ML-L3 (arrière) Griffe flash (pour flash optionnel) ............99 Détecteur oculaire......10 Haut-parleur Commande R (informations) Repère du plan focal (E) ............9, 74 Port USB et connecteur A/V....93 Molette de commande Prise pour microphone externe Commande A/L......86 ............100...
  • Page 25 35 36 45 44 Commande W/Q ......39, 40 Oculaire du viseur ......6, 30 Commande X......39, 40 Réglage dioptrique......30 Commande K........39 Filetage pour fixation sur trépied Commande P........11 Moniteur orientable ..........7, 14, 39, 43 Sélecteur multidirectionnel..13, 89 Œilleton en caoutchouc Commande J (OK)....13, 89 Cache du connecteur HDMI...
  • Page 26: Sélecteur De Mode

    Sélecteur de mode L’appareil photo offre les modes de prise de vue suivants. Modes P, S, A et M : • P—Auto programmé (0 68) • S—Auto à priorité vitesse (0 69) • A—Auto à priorité ouverture (0 69) • M—Manuel (0 70) Modes effets spéciaux (0 59) Modes automatiques : •...
  • Page 27 Commande I (E/#) Pour choisir le mode de déclenchement, appuyez sur la commande I (E/#), puis utilisez le sélecteur multidirectionnel pour mettre en surbrillance l’option souhaitée et appuyez sur J. Choix du mode de déclenchement avec la molette Commande I (E/#) de commande Vous pouvez également sélectionner le mode de déclenchement en maintenant la...
  • Page 28 Viseur Remarque : tous les indicateurs sont représentés ici à titre d'illustration. 11 12 Quadrillage (affiché lorsque Activé Nombre de vues restantes ....31 est sélectionné pour le réglage Nombre de prises de vues restantes personnalisé d3, Quadrillage avant saturation de la mémoire dans le viseur) tampon ..........37 Points AF ..........37...
  • Page 29 Moniteur Vous pouvez orienter et faire pivoter le moniteur comme indiqué ci- dessous. 180° 90° 180° Utilisation normale : repliez le moniteur sur l'appareil photo en dirigeant l’écran vers l'extérieur. Le moniteur s'utilise normalement dans cette position . Prise de vue en contre-plongée : pivotez le moniteur vers le haut pour photographier en visée écran tout en tenant l'appareil photo en bas.
  • Page 30 Utilisation du moniteur Faites pivoter doucement le moniteur dans les limites indiquées. Ne forcez pas. Vous risquez sinon d'endommager l’appareil photo ou le moniteur. Pour protéger le moniteur lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo, rabattez-le contre le boîtier en dirigeant l'écran vers l'intérieur. Ne soulevez pas, ni ne transportez l'appareil photo par le moniteur.
  • Page 31: Affichage Des Informations

    Affichage des informations Affichage des réglages : pour voir l'affichage des informations , appuyez sur la commande R. Commande R 9 10 11 12 Mode de prise de vue Attribution de la zone Fn tactile i automatique/ ..............17 j auto (flash désactivé) ....35 Indicateur de contrôle du Modes scène ........
  • Page 32 Indicateur de bracketing....11 « k » (indique qu’il reste assez de mémoire pour plus de 1000 vues) Indicateur de mémorisation de ..............31 l’exposition auto (AE) Icône z..........17 Indicateur de mode de zone AF..12 Point AF..........37 Indicateur d’exposition ....70 Indicateur de correction Mode de déclenchement....5 d’exposition........72 Niveau de bracketing du...
  • Page 33 Modification des réglages : pour modifier les réglages en bas de l'affichage, appuyez sur la commande P, puis mettez en surbrillance les éléments à l’aide du sélecteur multidirectionnel et appuyez sur J pour afficher les options de l’élément mis en Commande P surbrillance.
  • Page 34 Sensibilité Pour contrôler la sensibilité de l’appareil photo à la lumière. Correction Pour modifier la valeur d’exposition mesurée par d’exposition l’appareil photo, afin d’éclaircir ou d’assombrir l’image dans son ensemble. Correction du flash Pour modifier l’intensité du flash. Mode de flash Pour choisir un mode de flash.
  • Page 35: Sélecteur Multidirectionnel

    Sélecteur multidirectionnel Dans ce manuel, les opérations effectuées à l’aide du sélecteur multidirectionnel sont représentées par les icônes 1, 3, 4 et 2. 1 : appuyez en haut du sélecteur multidirectionnel Commande J 4 : appuyez à gauche 2 : appuyez à droite du sélecteur du sélecteur multidirectionnel...
  • Page 36: Utilisation De L'écran Tactile

    Utilisation de l'écran tactile Le moniteur tactile permet les opérations suivantes : Feuilleter Donnez un tout petit coup de doigt sur le moniteur. Glisser Faites glisser le doigt sur le moniteur. Étirer/pincer Placez deux doigts sur le moniteur et écartez-les ou rapprochez-les.
  • Page 37 Écran tactile L'écran tactile réagit à l'électricité statique et peut ne pas réagir s'il est recouvert d'un film protecteur vendu dans le commerce ou s'il est touché par les ongles ou des doigts gantés. N'exercez pas trop de pression et ne touchez pas l'écran avec des objets pointus.
  • Page 38: Prise De Vue Avec L'écran Tactile

    Prise de vue avec l'écran tactile Tapez sur les icônes de l'affichage de prise de vue pour ajuster les réglages de l'appareil photo (notez que toutes les icônes ne répondent pas au toucher). En visée écran, vous pouvez également photographier en tapant sur le moniteur. ❚❚...
  • Page 39 Options de prise de vue Pour modifier les réglages de l'appareil photo (0 11), tapez sur z dans le coin inférieur droit de l'affichage, puis tapez sur les icônes pour afficher les options proposées pour le réglage. Tapez sur l'option souhaitée pour la sélectionner et revenir à l'affichage précédent.
  • Page 40 ❚❚ Visée écran photo Vous pouvez utiliser l'écran tactile pour ajuster les réglages et prendre des photos. Prise de vue (déclencheur tactile) Touchez le moniteur pour effectuer la mise au point et levez le doigt pour prendre la photo. Tapez sur l'icône illustrée à droite pour choisir l'opération qui sera effectuée lorsque vous taperez sur le moniteur en mode de prise de vue.
  • Page 41 Prise de vue en utilisant les options de prise de vue tactile Faites attention de ne pas bouger l'appareil photo lorsque vous déclenchez. Un mouvement de l'appareil photo peut rendre la photo floue. Vous pouvez utiliser le déclencheur normal pour effectuer la mise au point et prendre des photos même lorsque l'icône 3 est affichée pour indiquer que les options de prise de vue tactiles sont activées.
  • Page 42 Sélection de la scène ou de l'effet Avec les modes scène et effets spéciaux (0 55, 59), vous pouvez taper sur l’icône du mode de prise de vue pour choisir une scène ou un effet. Tapez sur x ou y pour voir les différentes options, puis sur l’icône pour sélectionner l’option et revenir à...
  • Page 43 Options de prise de vue En visée écran, appuyer sur la commande P ou taper sur l’icône z sur le moniteur active l’affichage des informations. Tapez sur un réglage pour voir les options, puis tapez sur l’option souhaitée pour la sélectionner et revenir en visée écran. S'il vous est demandé...
  • Page 44: Visualisation Des Photos

    Visualisation des photos Vous pouvez utiliser l'écran tactile pour effectuer les opérations de visualisation suivantes (0 39, 52). Feuilletez vers la gauche ou la droite Voir d’autres images pour voir les autres images. Utilisez les gestes d'étirement et de Faire un zoom pincement pour effectuer des zooms avant et arrière, et de avant (photos...
  • Page 45: Utilisation Des Menus

    Utilisation des menus Vous pouvez utiliser l'écran tactile pour effectuer les opérations de menu suivantes (0 84). Glissez le doigt vers le haut ou le bas Faire défiler pour faire défiler. Choisir un Tapez sur l'icône du menu pour le menu choisir.
  • Page 46: Premières Étapes

    Premières étapes Suivez les huit étapes décrites ci-dessous pour préparer l’appareil photo à la prise de vue. Fixez la courroie. Fixez la courroie comme le montre l’illustration. Faites de même pour le second œillet. Rechargez l’accumulateur. Si un adaptateur de prise secteur est fourni, soulevez la fiche murale et branchez l’adaptateur comme le montre l'illustration ci-dessous à...
  • Page 47 Insérez l’accumulateur et la carte mémoire. Avant d’insérer ou de retirer l’accumulateur ou la carte mémoire, vérifiez que le commutateur marche-arrêt est sur OFF. Insérez l’accumulateur dans le sens indiqué, en l’utilisant pour maintenir le loquet orange appuyé sur le côté. Le loquet verrouille l’accumulateur en place une fois que celui-ci est entièrement inséré.
  • Page 48 Fixez un objectif. Prenez soin de ne laisser entrer aucune poussière à l’intérieur de l’appareil photo lorsque vous retirez l’objectif ou le bouchon de boîtier. Retirez le bouchon de boîtier de l’appareil photo Retirez le bouchon arrière de l’objectif Repère de montage (appareil photo) Alignez les repères de montage Repère de montage (objectif)
  • Page 49 Objectifs dotés d’une commande de déverrouillage de l’objectif rétractable Avant de vous servir de l’appareil photo, déverrouillez et sortez l’objectif. En maintenant appuyée la commande de déverrouillage de l’objectif rétractable (q), tournez la bague de zoom comme illustré (w). Commande de déverrouillage de l’objectif rétractable Il est impossible de prendre des photos lorsque l’objectif est rétracté...
  • Page 50 Ouvrez le moniteur. Ouvrez le moniteur comme le montrent les illustrations. Ne forcez pas. Mettez l’appareil photo sous tension. La boîte de dialogue de sélection de la langue s'affiche. Commutateur marche-arrêt Faites pivoter le commutateur marche-arrêt comme indiqué pour mettre l’appareil photo sous tension. Faites pivoter le commutateur marche-arrêt comme indiqué...
  • Page 51: Choisissez Une Langue

    Choisissez une langue Déplace le curseur vers le haut et réglez l’horloge de Commande J : l’appareil photo. sélectionne l’élément en surbrillance Utilisez le sélecteur Sélectionne l’élément multidirectionnel et la en surbrillance ou commande J pour affiche un sous-menu sélectionner une langue et régler l’horloge de Déplace le curseur vers le bas l’appareil photo.
  • Page 52 Réglez la netteté du viseur. Après avoir retiré le bouchon d’objectif, tournez la commande de réglage dioptrique jusqu’à ce que les délimiteurs de zone AF soient parfaitement nets. Faites attention de ne pas vous mettre accidentellement le doigt ou l’ongle dans l’œil lorsque vous utilisez la commande en ayant l'œil collé...
  • Page 53 ❚❚ Niveau de charge et nombre de vues restantes Appuyez sur la commande R et vérifiez le niveau de charge de l'accumulateur et le nombre de vues restantes sur l'affichage des informations. Niveau de charge Commande R Nombre de vues restantes Niveau de charge de l’accumulateur Lorsque la charge de l'accumulateur est faible, un avertissement apparaît également dans le viseur.
  • Page 54 ❚❚ Retrait de l’accumulateur et de la carte mémoire Retrait de l’accumulateur Mettez l’appareil photo hors tension et ouvrez le volet du logement pour accumulateur. Appuyez sur le loquet de l’accumulateur dans le sens indiqué par la flèche pour libérer l’accumulateur, puis retirez-le à...
  • Page 55 Cartes mémoire • Après utilisation, les cartes mémoire peuvent être chaudes. Faites donc attention au moment de les retirer de l’appareil photo. • Mettez l’appareil photo hors tension avant d’insérer ou de retirer une carte mémoire. Ne retirez pas la carte mémoire de l’appareil photo, ne mettez pas l’appareil photo hors tension et ne retirez pas ou ne débranchez pas l’alimentation pendant le formatage ou l’enregistrement, l’effacement ou le transfert de données sur un ordinateur.
  • Page 56 ❚❚ Retrait de l’objectif Vérifiez que l’appareil photo est éteint avant de retirer ou de remplacer l'objectif. Pour retirer l’objectif, maintenez enfoncée la commande de déverrouillage de l’objectif (q) tout en faisant tourner l’objectif dans le sens des aiguilles d’une montre (w).
  • Page 57 Modes « Viser et photographier » (i et j) Ce chapitre décrit les procédures de prise de vue (photo et vidéo) en modes i et j, des modes automatiques où il suffit de viser et de déclencher et où la majorité des réglages est contrôlée par l’appareil photo en fonction des conditions de prise de vue.
  • Page 58 Cadrage des photos à l'aide du viseur Préparez l’appareil photo. Lorsque vous cadrez avec le viseur, tenez la poignée avec la main droite tout en soutenant le boîtier ou l’objectif de la main gauche. Pour cadrer à la verticale (orientation portrait), tenez l’appareil photo comme le montre l'illustration ci-contre.
  • Page 59 Cadrez la photo. Cadrez la photo dans le viseur en plaçant le sujet principal à l'intérieur des délimiteurs de zone AF. Délimiteurs de zone AF Appuyez sur le déclencheur Point AF à mi-course. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour effectuer la mise au point (en cas de faible éclairage du sujet, il se peut que le flash se libère et...
  • Page 60 Prenez la photo. Appuyez doucement sur le déclencheur jusqu’en fin de course pour prendre la photo. Le voyant d’accès à la carte mémoire s’allume et la photo s’affiche sur le Voyant d’accès à la carte moniteur pendant quelques mémoire secondes. N’éjectez pas la carte mémoire, ni ne retirez ou débranchez la source d’alimentation tant que le...
  • Page 61: Visualisation Des Photos

    Visualisation des photos Appuyez sur K pour afficher une photo sur le moniteur. Commande K Appuyez sur 4 ou 2 pour voir d’autres photos. ❚❚ Visualisation par planche d’imagettes Pour afficher vos images par « planches- contacts » de quatre, 12 ou 80 vues (visualisation par planche d’imagettes), appuyez sur la commande W (Q).
  • Page 62 ❚❚ Visualisation par calendrier Lorsque 80 images sont affichées, Liste des dates appuyez sur la commande W (Q) pour voir les photos prises à une date sélectionnée (visualisation par calendrier). Appuyez sur la commande W (Q) pour commuter entre la liste des dates et la liste des imagettes pour la date sélectionnée.
  • Page 63: Suppression Des Photos Indésirables

    Suppression des photos indésirables Affichez la photo que vous souhaitez supprimer. Notez qu’une fois les photos supprimées, il est impossible de les récupérer. Commande K Appuyez sur O. Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche. Commande O Appuyez de nouveau sur la commande O pour supprimer la photo.
  • Page 64 Temporisation du mode veille (photographie à l’aide du viseur) Le viseur et l’affichage des informations s’éteignent si aucune action n’est réalisée au bout d'environ huit secondes afin de préserver la charge de l’accumulateur. Appuyez sur le déclencheur à mi-course pour réactiver l’affichage. Le délai avant l’activation automatique du mode veille peut être sélectionné...
  • Page 65: Cadrage Des Photos À L'aide Du Moniteur

    Cadrage des photos à l'aide du moniteur Tournez le commutateur visée écran. La vue passant par l’objectif apparaît sur le moniteur de l’appareil photo (visée écran). Commutateur visée écran Préparez l’appareil photo. Saisissez la poignée de la main droite tout en soutenant le boîtier ou l’objectif de la main gauche.
  • Page 66 Effectuez la mise au point. Appuyez sur le déclencheur à mi-course. Le point AF clignote en vert tant que l’appareil effectue la mise au point. Lorsque l’appareil Point AF photo arrive à obtenir la mise au point, le point AF s'affiche en vert ;...
  • Page 67 Sélection automatique de la scène (Sélecteur auto) Si la visée écran est sélectionnée en mode i ou j, l’appareil photo analyse automatiquement le sujet et sélectionne le mode de prise de vue approprié lorsque l’autofocus est activé. Le mode sélectionné est indiqué...
  • Page 68: Visualisation Des Photos

    Visualisation des photos Appuyez sur K pour afficher une photo sur le moniteur. Commande K Appuyez sur 4 ou 2 pour voir d’autres photos.
  • Page 69: Suppression Des Photos Indésirables

    Suppression des photos indésirables Affichez la photo que vous souhaitez supprimer. Notez qu’une fois les photos supprimées, il est impossible de les récupérer. Commande K Appuyez sur O. Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche. Commande O Appuyez de nouveau sur la commande O pour supprimer la photo.
  • Page 70: Enregistrement De Vidéos

    Enregistrement de vidéos Il est possible d’enregistrer des vidéos en mode de visée écran. Tournez le commutateur visée écran. La vue passant par l’objectif apparaît sur le moniteur. Icône 0 L’icône 0 indique qu’il est impossible d’enregistrer des vidéos. Commutateur visée écran Préparez l’appareil photo.
  • Page 71 Démarrez l’enregistrement. Appuyez sur la commande d’enregistrement vidéo pour démarrer l’enregistrement. L'indicateur d’enregistrement et la durée disponible s’affichent sur le moniteur. Commande d’enregistrement vidéo Durée restante Indicateur d’enregistrement Arrêtez l’enregistrement. Appuyez à nouveau sur la commande d’enregistrement vidéo pour arrêter l’enregistrement.
  • Page 72 Durée maximale La taille maximale de chaque fichier vidéo est de 4 Go ; la durée maximale varie en fonction des options sélectionnées pour Paramètres vidéo > Taille d’image/cadence et Qualité des vidéos dans le menu Prise de vue (0 85) comme indiqué ci-dessous. Notez qu’en fonction de la vitesse d’écriture de la carte mémoire, l’enregistrement peut s’arrêter avant que cette durée ne soit atteinte.
  • Page 73 Compte à rebours Un compte à rebours s’affiche 30 s avant la fin automatique de l’enregistrement vidéo. Selon les conditions de prise de vue, il peut apparaître immédiatement après le début de l’enregistrement vidéo. À noter que, quel que soit le temps d’enregistrement disponible, la visée écran cesse automatiquement à...
  • Page 74: Lecture Des Vidéos

    Lecture des vidéos Appuyez sur K pour lancer la visualisation, puis faites défiler les images jusqu’à ce qu’une vidéo (signalée par l’icône 1) s’affiche. Commande K Appuyez sur J pour lancer la lecture ; votre position actuelle est indiquée par la barre d’avancement de la vidéo. Icône 1 Durée Position actuelle/Durée totale...
  • Page 75 Vous pouvez effectuer les opérations suivantes : Pour Utiliser Description Mettre sur Pour interrompre momentanément la lecture. pause Pour reprendre la lecture lorsque celle-ci est sur Lire pause ou lorsque vous effectuez une avance rapide ou un retour arrière dans la vidéo. La vitesse augmente à...
  • Page 76: Suppression Des Vidéos Indésirables

    Suppression des vidéos indésirables Affichez la vidéo que vous souhaitez supprimer (les vidéos sont signalées par l'icône 1). Notez qu’une fois les vidéos supprimées, il est impossible de les récupérer. Commande K Appuyez sur O. Une boîte de dialogue de confirmation s’affiche.
  • Page 77: Réglages Adaptés Au Sujet Ou À La Situation (Mode Scène)

    Réglages adaptés au sujet ou à la situation (mode scène) L’appareil photo offre une variété de modes « scène ». Lorsque vous choisissez un mode scène, les réglages sont automatiquement optimisés pour correspondre à la scène photographiée, facilitant ainsi la photographie créative. Il suffit donc de sélectionner un mode, de cadrer et de déclencher pour prendre une photo, comme décrit en page 35.
  • Page 78: Portrait

    Portrait Utilisez ce mode pour réaliser des portraits avec un rendu doux et naturel des tons chair. Si le sujet est éloigné de l’arrière-plan, ou si vous utilisez un téléobjectif, les détails de l’arrière-plan seront estompés pour donner à la composition une sensation de profondeur.
  • Page 79: Paysage De Nuit

    Paysage de nuit Ce mode permet de réduire le bruit et les couleurs manquant de naturel lors de la prise de vue de paysages de nuit, notamment de l’éclairage des lampadaires et des enseignes lumineuses. Remarque : le flash intégré et l’illuminateur d’assistance AF sont désactivés. Fête/intérieur Ce mode permet de restituer les effets d’éclairage de l’arrière-plan à...
  • Page 80: Bougie

    Bougie Ce mode convient aux photos prises à l’éclairage d’une bougie. Remarque : le flash intégré est désactivé. Floraison Utilisez ce mode pour photographier des champs de fleurs, des vergers en fleurs et tout autre paysage comprenant des étendues de fleurs.
  • Page 81: Effets Spéciaux

    Effets spéciaux Vous pouvez utiliser des effets spéciaux lorsque vous prenez des photos ou réalisez des vidéos. Vous pouvez sélectionner les effets décrits ci-dessous en positionnant le sélecteur de mode sur q et en tournant la molette de commande jusqu’à l'apparition de l’option souhaitée sur le moniteur.
  • Page 82: S Très Vif Et Contrasté

    Très vif et contrasté Le contraste et la saturation d'ensemble sont augmentés pour rendre l'image plus éclatante. La saturation d'ensemble est augmentée pour rendre l'image plus vive. Illustration photo Les contours sont accentués et la coloration simplifiée afin d'obtenir un effet poster qui peut être ajusté en mode de visée écran (0 63). Remarque : les vidéos réalisées dans ce mode se lisent comme un diaporama.
  • Page 83: Couleur Sélective

    Couleur sélective Toutes les couleurs, à l’exception de celles sélectionnées, sont enregistrées en noir et blanc. Il est possible d'ajuster cet effet en mode de visée écran (0 66). Remarque : le flash intégré est désactivé. Silhouette Cet effet fait apparaître les sujets en silhouette devant des arrière- plans lumineux.
  • Page 84 NEF (RAW) L’enregistrement NEF (RAW) n’est pas disponible avec les modes %, S, T, U, ', ( et 3. Si l’option NEF (RAW) ou NEF (RAW) + JPEG est sélectionnée avec ces modes, les photos prises seront enregistrées au format JPEG. Les images JPEG créées avec l’option NEF (RAW) + JPEG seront enregistrées avec la qualité...
  • Page 85: Options Disponibles En Mode De Visée Écran

    Options disponibles en mode de visée écran Les réglages de l'effet sélectionné s'effectuent sur l'affichage de visée écran mais ils s'appliquent ensuite aussi bien en photographie avec viseur ou visée écran qu'en enregistrement vidéo. ❚❚ U Illustration photo Sélectionnez la visée écran. Tournez le commutateur visée écran.
  • Page 86 ❚❚ ' Effet appareil photo jouet Sélectionnez la visée écran. Tournez le commutateur visée écran. La vue passant par l’objectif s’affiche sur le moniteur. Commutateur visée écran Réglez les options. Appuyez sur J pour afficher les options indiquées ci-contre. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance Saturation ou Vignettage, puis sur 4 ou 2 pour modifier le réglage.
  • Page 87 ❚❚ ( Effet miniature Sélectionnez la visée écran. Tournez le commutateur visée écran. La vue passant par l’objectif s’affiche sur le moniteur. Commutateur visée écran Positionnez le point AF. Utilisez le sélecteur multidirectionnel pour positionner le point AF dans la zone qui sera nette, puis appuyez sur le déclencheur à...
  • Page 88 Appuyez sur J. Appuyez sur J pour quitter, une fois vos réglages terminés. Pour reprendre la photographie à l'aide du viseur, tournez le commutateur visée écran. Les réglages sélectionnés resteront activés et seront appliqués aux photos et aux vidéos enregistrées en visée écran ou prises à...
  • Page 89 Choisissez la gamme de couleurs. Gamme de couleurs Appuyez sur 1 ou 3 pour augmenter ou réduire la gamme de teintes similaires qui seront incluses dans l’image finale. Choisissez une valeur comprise entre 1 et 7 ; notez que des teintes issues d’autres couleurs risquent d’être incluses avec les valeurs plus élevées.
  • Page 90: Modes P, S, A Et M

    Modes P, S, A et M Les modes P, S, A et M offrent différents degrés de contrôle sur la vitesse d’obturation et l’ouverture : Mode Description Ce mode est recommandé pour les instantanés et dans Auto toute autre situation où vous ne disposez pas de programmé...
  • Page 91: Mode S (Auto À Priorité Vitesse)

    Mode S (Auto à priorité vitesse) En mode Auto à priorité vitesse, vous définissez vous-même la vitesse d’obturation tandis que l’appareil photo sélectionne automatiquement l’ouverture qui permettra d’obtenir une exposition optimale. Tournez la molette de Molette de commande commande pour choisir la vitesse d’obturation : tournez-la vers la droite pour obtenir des vitesses rapides, vers la gauche pour obtenir des vitesses lentes.
  • Page 92: Mode M (Manuel)

    Mode M (Manuel) En mode Manuel, vous contrôlez à la fois la vitesse d’obturation et l’ouverture. Sélectionnez la vitesse d’obturation et l’ouverture tout en contrôlant l’indicateur d’exposition. Sélectionnez la vitesse d’obturation à l’aide de la molette de commande (tournez-la vers la droite pour obtenir des vitesses rapides, vers la gauche pour obtenir des vitesses lentes).
  • Page 93 Vitesse d’obturation et ouverture La vitesse d’obturation et l’ouverture sont indiquées dans le viseur et sur l’affichage des informations. Vitesse d’obturation Ouverture Les vitesses d’obturation rapides Les vitesses d’obturation lentes s dans cet exemple) figent le (1 s ici) le « floutent ». 1600 mouvement.
  • Page 94: Correction D'exposition

    Correction d’exposition En modes P, S, A, h et %, la correction d’exposition permet de modifier la valeur d’exposition proposée par l’appareil photo pour prendre des photos plus claires ou plus sombres (0 116). En général, des valeurs positives éclaircissent le sujet tandis que des valeurs négatives l’assombrissent.
  • Page 95 Vous pouvez rétablir l’exposition normale en réglant la correction de l’exposition sur ±0. À l’exception des modes h et %, la correction de l’exposition n’est pas réinitialisée lorsque vous mettez l’appareil photo hors tension (en modes h et %, la correction de l’exposition est réinitialisée lorsque vous sélectionnez un autre mode ou que vous mettez l’appareil photo hors tension).
  • Page 96: Rétablissement Des Réglages Par Défaut

    Rétablissement des réglages par défaut Vous pouvez rétablir les valeurs par défaut des réglages de l’appareil photo répertoriés ci- dessous et en page 76 en maintenant les commandes G et R simultanément enfoncées Commande G Commande R pendant plus de deux secondes (ces commandes sont marquées d’un point vert).
  • Page 97 Option Par défaut Mode de mise au point Viseur Modes de prise de vue autres que % AF-A Visée écran/vidéo AF-S Mode de zone AF Viseur n, x, 0, 1, 2, 3 AF point sélectif m, w AF zone dynamique (39 points) i, j, k, l, p, o, r, s, t, u, v, y, z, S, T, U, AF zone automatique ', 3, P, S, A, M...
  • Page 98 ❚❚ Autres réglages Option Par défaut Enregistrement NEF (RAW) 14 bits Temporisation miroir levé Désactivée Mode de déclenchement m, w Continu H Autres modes de prise de vue Vue par vue Point AF Central Mémorisation exposition/AF temporisée Modes de prise de vue autres que i et j Désactivée Décalage du programme Désactivé...
  • Page 99: Wi-Fi

    Wi-Fi Possibilités offertes par le Wi-Fi L'appareil photo peut se connecter via des réseaux sans fil Wi-Fi à un périphérique mobile sur lequel est installée l’application Wireless Mobile Utility de Nikon (0 78). Téléchargement des images Partage des images Télécommande Installation de l’application...
  • Page 100: Accès À L'appareil Photo

    Accès à l’appareil photo Avant de vous connecter en Wi-Fi (réseau local sans fil), installez Wireless Mobile Utility sur votre périphérique mobile Android ou iOS. Les instructions concernant l’accès à l’appareil photo varient en fonction de la connexion utilisée par le périphérique mobile. Android •...
  • Page 101: Wps (Android Uniquement)

    WPS (Android uniquement) Activez le Wi-Fi intégré de l’appareil photo. Mettez en surbrillance Wi-Fi dans le menu Configuration et appuyez sur 2. Mettez en surbrillance Connexion au réseau et appuyez sur 2, puis mettez en surbrillance Activer et appuyez sur J. Attendez quelques secondes l’activation du Wi-Fi.
  • Page 102: Saisie Du Code Pin (Android Uniquement)

    Lancez Wireless Mobile Utility. Lancez l’application Wireless Mobile Utility sur le périphérique mobile. La boîte de dialogue principale s’affiche. Saisie du code PIN (Android uniquement) Activez le Wi-Fi intégré de l’appareil photo. Mettez en surbrillance Wi-Fi dans le menu Configuration et appuyez sur 2. Mettez en surbrillance Connexion au réseau et appuyez sur 2, puis mettez en surbrillance Activer et appuyez sur J.
  • Page 103: Ssid (Android Et Ios)

    Saisissez le code PIN. Saisissez le code PIN affiché sur le périphérique mobile. Appuyez sur 4 ou 2 pour mettre en surbrillance les chiffres, puis sur 1 ou 3 pour les modifier. Appuyez sur J une fois la saisie terminée. Lancez Wireless Mobile Utility.
  • Page 104 Sélectionnez le SSID de l’appareil photo. Sélectionnez le SSID de l’appareil photo sur la liste des réseaux apparaissant sur le périphérique mobile. Lancez Wireless Mobile Utility. Lancez l’application Wireless Mobile Utility sur le périphérique mobile. La boîte de dialogue principale s’affiche.
  • Page 105 ❚❚ Arrêt de la connexion Pour désactiver le Wi-Fi : • Sélectionnez Wi-Fi > Connexion au réseau > Désactiver dans le menu Configuration de l’appareil photo • Lancez l’enregistrement d’une vidéo • Éteignez l’appareil photo ❚❚ Rétablissement des réglages par défaut Pour rétablir les paramètres par défaut du réseau, sélectionnez Wi-Fi >...
  • Page 106: Menus De L'appareil Photo

    Menus de l’appareil photo La plupart des options de prise de vue, de visualisation et de configuration sont accessibles depuis les menus de l’appareil photo. Pour afficher les menus, appuyez sur la commande G. Commande G Onglets Vous avez le choix entre les menus suivants : •...
  • Page 107: Options Des Menus

    Options des menus ❚❚ D Menu Visualisation : gestion des images Effacer Rotation des images Dossier de visualisation Diaporama Options de visualisation Commande d’impression DPOF Affichage des images Classement Rotation auto. des images Sélect. pr le périphérique mobile ❚❚ C Menu Prise de vue : options de prise de vue Réinitialiser menu Prise de vue Espace colorimétrique Dossier de stockage...
  • Page 108 ❚❚ A Réglages personnalisés : réglage précis des paramètres de l’appareil photo Réinitialiser réglages perso. d Prise de vue/affichage a Autofocus d1 Temporisation miroir levé a1 Priorité en mode AF-C d2 Séquence numérique images a2 Nombre de points AF d3 Quadrillage dans le viseur a3 Illuminateur d’assistance AF d4 Timbre dateur a4 Télémètre...
  • Page 109 ❚❚ B Menu Configuration : paramétrage de l’appareil photo Formater la carte mémoire Verrouiller miroir/nettoyage Légende des images Photo de correction poussière Informations de copyright Réduction du scintillement Fuseau horaire et date Photo si carte absente ? Langue (Language) Sortie vidéo Options de signal sonore HDMI Commandes tactiles...
  • Page 110 ❚❚ m Réglages récents/O Menu personnalisé (par défaut sur m Réglages récents) Ce menu récapitule les vingt derniers réglages utilisés. Le Menu personnalisé permet d’accéder à un menu personnalisé comportant jusqu’à 20 options sélectionnées dans les menus Visualisation, Prise de vue, Réglages personnalisés, Configuration et Retouche. Pour en savoir plus Des informations sur les différentes options des menus sont disponibles sur l’appareil photo, grâce à...
  • Page 111: Utilisation Des Menus De L'appareil Photo

    Utilisation des menus de l’appareil photo Le sélecteur multidirectionnel et la commande J permettent de naviguer dans les différents menus de l’appareil photo. 1 : Déplace le curseur vers le haut Commande J : sélectionne l’élément en surbrillance 4 : Annule et fait revenir 2 : Sélectionne l’élément en au menu précédent surbrillance ou affiche un...
  • Page 112 Suivez les étapes décrites ci-dessous pour naviguer dans les menus. Affichez les menus. Appuyez sur la commande G afin d'afficher les menus. Commande G Mettez en surbrillance l’icône du menu actuellement sélectionné. Appuyez sur 4 pour mettre en surbrillance l’icône du menu actuel.
  • Page 113 Mettez en surbrillance une rubrique du menu. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre en surbrillance une rubrique du menu. Affichez les options. Appuyez sur 2 pour afficher les options de la rubrique sélectionnée. Mettez une option en surbrillance. Appuyez sur 1 ou 3 pour mettre une option en surbrillance.
  • Page 114: Viewnx 2

    Capture NX-D, téléchargeable depuis : http://downloadcenter.nikonimglib.com/ Capture NX-D Utilisez le logiciel Capture NX-D de Nikon pour optimiser les photos ou modifier les réglages des images NEF (RAW) et les enregistrer dans d’autres formats. Capture NX-D offre également une fonction de Correction poussière qui traite les images NEF (RAW) afin de supprimer les anomalies...
  • Page 115: Utilisation De Viewnx 2

    Si un message vous invite à choisir un programme, sélectionnez Nikon Transfer 2. Windows 7 Si la boîte de dialogue suivante s’affiche, sélectionnez Nikon Transfer 2 comme décrit ci-dessous. 1 Sous Importer vos images et vos vidéos, cliquez sur Modifier le programme.
  • Page 116 Tapez ou cliquez sur la boîte de dialogue, puis tapez ou cliquez sur Importer le fichier/Nikon Transfer 2 pour sélectionner Nikon Transfer 2. Cliquez sur Démarrer le transfert. Avec les réglages par défaut, les photos enregistrées sur la carte mémoire sont copiées sur l’ordinateur.
  • Page 117: Remarques Techniques

    Remarques techniques Lisez ce chapitre pour en savoir plus sur les accessoires compatibles, le nettoyage et le rangement de l’appareil photo ainsi que sur la procédure à suivre en cas d’affichage d’un message d’erreur ou de problèmes avec l’appareil photo. Objectifs compatibles Cet appareil photo prend en charge l’autofocus uniquement avec les objectifs à...
  • Page 118 3 Le décentrement et/ou la bascule de l’objectif interfèrent avec l’exposition. 4 Ne peut pas être utilisé en cas de décentrement ou de bascule de l’objectif. 5 L’exposition optimale ne peut être obtenue que si l’objectif est réglé sur son ouverture maximale et qu’il n'est ni décentré, ni basculé.
  • Page 119: Autres Accessoires

    • Les filtres destinés à créer des effets spéciaux peuvent interférer avec l’autofocus ou le télémètre électronique. • Le D5500 ne peut pas être utilisé avec des filtres polarisants linéaires. Nous vous conseillons d’utiliser à la place les filtres polarisants circulaires C-PL ou C-PL II.
  • Page 120 Accessoires • Protecteur d’oculaire DK-5 : empêche la lumière passant par le pour l’oculaire viseur d'apparaître sur la photo ou d'interférer avec l’exposition. du viseur • Lentilles correctrices DK-20C : des lentilles correctrices sont disponibles avec des dioptries de –5, –4, –3, –2, 0, +0,5, +1, +2 et +3 d lorsque la commande de réglage dioptrique est en position neutre (–1 d).
  • Page 121 Remarque : utilisez les dernières versions des logiciels Nikon ; consultez les sites Web indiqués en page xvii pour connaître les configurations système actuellement requises. Avec les réglages par défaut, Nikon Message Center 2 recherche de...
  • Page 122 Microphones Microphone stéréo ME-1 Le D5500 dispose d’une prise Accessoires pour accessoire destinée aux destinés à la prise pour télécommandes radio sans fil WR-1 et WR-R10, aux télécommandes accessoire filaires MC-DC2 et aux modules GPS GP-1/GP-1A, qui se raccordent en alignant le symbole H du connecteur avec le symbole F situé...
  • Page 123: Cartes Mémoire Agréées

    Cartes mémoire agréées Les cartes mémoire SD suivantes ont été testées et agréées pour une utilisation avec cet appareil photo. Il est recommandé d’utiliser des cartes de classe de vitesse 6 ou supérieure pour l’enregistrement vidéo. L’enregistrement peut s’arrêter de manière inattendue si vous utilisez des cartes dont la vitesse d’écriture est inférieure.
  • Page 124: Entretien De Votre Appareil Photo

    Entretien de votre appareil photo Rangement Lorsque vous n’avez pas l'intention d'utiliser votre appareil photo avant longtemps, retirez l’accumulateur et rangez-le dans un endroit frais et sec avec son cache-contacts bien en place. Pour éviter la formation de moisissure ou de rouille, rangez l’appareil photo dans un endroit sec et aéré.
  • Page 125: Entretien De L'appareil Photo Et De L'accumulateur : Précautions

    Entretien de l’appareil photo et de l’accumulateur : précautions Faites attention de ne pas laisser tomber votre matériel : il risque de ne plus fonctionner correctement s'il subit des chocs ou des vibrations. Gardez-le au sec : ce matériel n’étant pas étanche, il peut ne plus fonctionner correctement s’il est immergé...
  • Page 126 Nettoyage : pour nettoyer le boîtier de votre appareil photo, retirez délicatement la poussière et les saletés à l’aide d’une soufflette, puis essuyez- le délicatement à l’aide d’un chiffon sec et doux. En cas d’utilisation de l’appareil photo à la plage ou en bord de mer, retirez le sable ou le sel de l’appareil photo à...
  • Page 127 Remarques à propos du moniteur : la construction du moniteur est d'une extrême précision ; au moins 99,99% des pixels sont efficaces, le pourcentage des pixels manquants ou défectueux ne dépassant pas 0,01%. Par conséquent, si ces écrans peuvent contenir des pixels qui sont toujours allumés (blanc, rouge, bleu ou vert) ou toujours éteints (noir), ce n’est pas le signe d’un dysfonctionnement et n’a aucune incidence sur les images enregistrées avec l’appareil photo.
  • Page 128 à nouveau. Si le problème persiste, arrêtez immédiatement toute utilisation et confiez l’accumulateur et le chargeur à votre revendeur ou à un représentant Nikon agréé. • Ne déplacez pas le chargeur, ni ne touchez à l’accumulateur pendant le chargement. Il se peut sinon, en de très rares occasions, que le chargeur indique que le chargement est terminé...
  • Page 129 Nikon recommande de le faire vérifier par le revendeur d’origine ou un technicien Nikon agréé une fois par an ou tous les deux ans et de le faire réviser entièrement une fois tous les trois à cinq ans (notez que ces services sont payants).
  • Page 130: Messages D'erreur

    Rechargez (clignote) remplacez l’accumulateur. l’accumulateur. Accumulateur non utilisable. Choisissez un accumulateur prévu pour Utilisez un accumulateur agréé par Nikon. (clignote) être utilisé dans cet appareil photo. Erreur d’initialisation. Éteignez l’appareil photo, retirez et réinsérez l’accumulateur, puis rallumez Éteignez et rallumez (clignote) l’appareil photo.
  • Page 131 • Formatez la carte. Si le problème persiste, la carte est peut-être endommagée. Cette carte mémoire ne Prenez contact avec votre représentant peut pas être utilisée. Nikon agréé. Elle est peut-être (clignote) • Une erreur s’est produite lors de la endommagée.
  • Page 132 Indicateur Moniteur Viseur Solution • Utilisez une sensibilité plus faible. • Utilisez un filtre ND disponible dans le commerce. • En mode : Sujet trop clair S Augmentez la vitesse d’obturation A Choisissez une ouverture plus petite (valeur plus grande) % Choisissez un autre mode de prise de (clignote) •...
  • Page 133 Viseur Solution Appuyez sur le déclencheur. Si l’erreur Erreur. Appuyez de nouveau sur le persiste ou se produit fréquemment, déclencheur. contactez votre représentant Nikon agréé. Erreur de démarrage. Veuillez contacter un (clignote) représentant Nikon Contactez votre représentant Nikon agréé. agréé.
  • Page 134 Indicateur Moniteur Viseur Solution Impossible d’établir la connexion ; plusieurs Plusieurs périphériques mobiles essaient périphériques ont été de se connecter simultanément à l’appareil — photo. Patientez quelques minutes avant détectés. Veuillez réessayer de réessayer. ultérieurement. Sélectionnez Désactiver pour Wi-Fi > Erreur —...
  • Page 135: Caractéristiques Techniques

    Appareil photo reflex numérique Type Monture Nikon F (avec contacts AF) Monture d’objectif Angle de champ effectif Format Nikon DX ; focale équivalente à environ 1,5× celle des objectifs possédant un angle de champ de format FX Pixels effectifs Pixels effectifs 24,2 millions Capteur d’image...
  • Page 136 Viseur Viseur reflex avec pentamiroir à hauteur d’œil Viseur Environ 95 % verticalement et horizontalement Couverture de l’image Grossissement Environ 0,82 × (objectif 50 mm f/1.4 réglé sur l’infini, –1,0 d) Dégagement oculaire 17 mm (–1,0 d ; de la surface centrale de l'oculaire de visée) Réglage dioptrique –1,7–+0,5 d...
  • Page 137 Déclenchement 8 (vue par vue), ! (continu L), 9 (continu H), Mode de déclenchement J (déclenchement silencieux), E (retardateur), " (télécommande temporisée ; ML-L3), # (télécommande instantanée ; ML-L3) ; intervallomètre disponible • ! : jusqu’à 3 vps Cadence de prise de vue •...
  • Page 138 Y Automatique, Z Très élevé, P Élevé, D-Lighting actif Q Normal, R Faible, ! Désactivé Mise au point Module autofocus Multi-CAM 4800DX Nikon à Autofocus détection de phase TTL, 39 points AF (dont 9 capteurs en croix) et illuminateur d’assistance AF (portée d’environ 0,5–3 m)
  • Page 139 Mise au point • Autofocus (AF) : AF ponctuel (AF-S) ; AF continu Pilotage de l’objectif (AF-C) ; sélection automatique AF-S/AF-C (AF-A) ; suivi de mise au point activé automatiquement si le sujet est en mouvement • Mise au point manuelle (MF) : le télémètre électronique peut être utilisé...
  • Page 140 Système d’éclairage créatif Système évolué de flash asservi sans fil possible avec le SB-910, SB-900, SB-800, SB-700 ou SB-500 Nikon (CLS) comme flash principal ou le SU-800 comme contrôleur ; communication des informations colorimétriques du flash possible avec tous les...
  • Page 141 Vidéo • 1920 × 1080, 60p (progressif)/50p/30p/25p/24p, Taille du cadre (pixels) et ★ qualité élevée/normale cadence de prise de vue • 1280 × 720, 60p/50p, ★ qualité élevée/normale • 640 × 424, 30p/25p, ★ qualité élevée/normale Les cadences de prise de vue de 30p (cadence réelle : 29,97 vps) et 60p (cadence réelle : 59,94 vps) sont disponibles lorsque NTSC est sélectionné...
  • Page 142 Interface USB Hi-Speed ; connexion au port USB intégré recommandée Sortie vidéo NTSC, PAL Connecteur HDMI (type C) Sortie HDMI Prise pour accessoire Télécommandes radio sans fil : WR-1, WR-R10 (disponibles séparément) Télécommandes filaires : MC-DC2 (disponible séparément) Modules GPS : GP-1/GP-1A (disponible séparément) Entrée audio Fiche jack mini stéréo (3,5 mm de diamètre) ;...
  • Page 143 • Tous les chiffres se rapportent à un appareil photo doté d’un accumulateur entièrement chargé. • Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment l’apparence et les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits dans ce manuel, sans avis préalable. Nikon ne peut être tenu pour responsable des...
  • Page 144 100–240 V CA, 50/60 Hz, 0,2 A maximum Entrée nominale 8,4 V CC/0,9 A Puissance nominale Accumulateurs compatibles Accumulateur Li-ion Nikon EN-EL14a Temps de charge Environ 1 heure et 50 minutes à une température ambiante de 25 °C lorsque l’accumulateur est entièrement déchargé...
  • Page 145 ❚❚ Objectifs AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR et AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G Type Objectif AF-P DX de type G avec microprocesseur intégré et monture F Focale 18–55 mm f/3.5–5.6 Ouverture maximale 12 lentilles en 9 groupes (2 lentilles asphériques) Construction optique Angle de champ 76°...
  • Page 146 ❚❚ Objectif AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR II Objectif AF-S DX de type G avec microprocesseur Type intégré et monture F Focale 18–55 mm Ouverture maximale f/3.5–5.6 Construction optique 11 lentilles en 8 groupes (dont 1 lentille asphérique) 76 °–28 °...
  • Page 147 Information de distance Communiquée au boîtier de l’appareil photo Zoom Bague de zoom pour zoom manuel Système de mise au point interne (IF) Nikon avec Mise au point autofocus contrôlé par moteur ondulatoire silencieux (SWM) et bague de mise au point séparée pour la mise au point manuelle...
  • Page 148 Environ 300 g Poids Nikon se réserve le droit de modifier à tout moment l’apparence et les caractéristiques du matériel et des logiciels décrits dans ce manuel, sans avis préalable. Nikon ne peut être tenu pour responsable des dommages résultant d’erreurs éventuelles contenues dans ce manuel.
  • Page 149 AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR, AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G Les AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR et AF-P DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G possèdent des barillets rétractables. Repère de l’échelle des focales Repère de montage de Échelle des focales l’objectif (0 26) Contacts du...
  • Page 150 AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR II L’objectif utilisé en général dans ce manuel à titre d’exemple est l’AF-S DX NIKKOR 18–55 mm f/3.5–5.6G VR II, qui comporte un barillet rétractable. Repère de l’échelle des focales Repère de montage de Échelle des focales l’objectif (0 26) Commande de...
  • Page 151 AF-S DX NIKKOR 18–140 mm f/3.5–5.6G ED VR Repère de l’échelle des focales Repère de montage de Échelle des focales l’objectif (0 26) Bouchon d’objectif Contacts du microprocesseur Bouchon arrière d’objectif Commutateur de mode A-M Bague de zoom (0 36) Commutateur ON/OFF de Bague de mise au point réduction de vibration...
  • Page 152 Wi-Fi Alliance. Tous les autres noms de marques mentionnés dans ce manuel ou dans les autres documentations fournies avec votre matériel Nikon sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. Marquage de conformité...
  • Page 153 Certificats...
  • Page 154: Autonomie De L'accumulateur

    • Photos, mode de déclenchement vue par vue (norme CIPA ) : environ 820 prises de vues • Photos, mode de déclenchement continu (norme Nikon ) : environ 3110 prises de vues • Vidéos : environ 65 minutes à 1080/60p et 1080/50p 1 Mesure effectuée à...
  • Page 155 • L’utilisation du mode VR (réduction de vibration) avec les objectifs VR • Nombreux zooms avant et arrière effectués avec un objectif AF-P. Pour une utilisation optimale des accumulateurs Nikon EN-EL14a, respectez les recommandations suivantes : • Veillez à ce que les contacts de l’accumulateur restent propres.
  • Page 156: Imprimé À Singapour

    Il est interdit de reproduire une partie ou l’intégralité de ce manuel sous quelque forme que ce soit (à l’exception d’une brève citation dans un article ou un essai), sans autorisation écrite de NIKON CORPORATION. Imprimé à Singapour SB5L02(13) 6MB26213-02...

Table des Matières