Masquer les pouces Voir aussi pour HGE-01:

Publicité

Liens rapides

GLOBAL TRAKTUS S.L.
Modèles :
HGE-01
(Handy Gym™ avec encodeur)
HG-01 (Handy Gym™ sans encodeur)
Manuel d'instruction
Veuillez lire attentivement le manuel
d'instructions avant d'utiliser l'appareil
Manuel version V01

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Handy Gym HGE-01

  • Page 1 GLOBAL TRAKTUS S.L. Modèles : HGE-01 (Handy Gym™ avec encodeur) HG-01 (Handy Gym™ sans encodeur) Manuel d’instruction Veuillez lire attentivement le manuel d’instructions avant d’utiliser l’appareil Manuel version V01...
  • Page 2: Boutons De Serrage (A)

    ADDENDUM Veuillez noter que cet Handy Gym comporte un certain nombre de différences par rapport au premier modèle commercialisé, de sorte que certaines parties de son manuel ne sont plus valables ou sont devenues obsolètes. Vous trouverez ci-dessous les changements dont vous devez être conscient lorsque vous utilisez le Handy Gym que vous avez acquis.
  • Page 3: Remplacer Les Disques À L'aide Des Boutons

    VELCRO (B) Lors de l’utilisation du Handy Gym, il peut arriver qu’une partie de la corde soit lâche. Pour cette raison, nous avons inclus une bande Velcro pour entourer l’excédent de corde et le sécuriser.
  • Page 4: Corde De Traction

    2) Pour ce faire, enroulez l’excédent de corde en cercle sur votre main. Commencez à enrouler près du régulateur de la corde et non à la fin de la longueur, sinon la corde s’enroulera sur elle-même. N’attachez pas le Velcro dans l’espace créé, car la sortie de la corde s’en trouverait bloquée.
  • Page 5: Recyclage De La Batterie Et De La Carte Électronique

    RECYCLAGE DE LA BATTERIE ET DE LA CARTE ÉLECTRONIQUE Si vous souhaitez jeter le produit HGE-01 (Handy Gym avec encodeur), les considérations suivantes doivent être prises en compte : L’appareil contient une carte électronique et une batterie au lithium-polymère Li-Co qui doivent être déposées séparément dans les installations de recyclage appropriées.
  • Page 6 Icônes utilisées dans le manuel : AVERTISSEMENT - PRUDENCE AVERTISSEMENT - INTERDIT AVERTISSEMENT - PIÈCES MOBILES www.handygymglobal.com...
  • Page 7: Table Des Matières

    PLAQUE DE FIXATION MURALE..............................31 POIGNÉE POLYVALENTE.................................33 SANGLE DE CHEVILLE..................................34 CEINTURE.....................................35 SANGLE A BOUCLES..................................35 BLOQUEUR DE PORTE..................................36 POULIE................................37 7. HANDY GYM™ ET SON ÉLECTRONIQUE................40 APPLICATIONS MOBILES.................................43 8. MAINTENANCE........................43 9. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES..................45 10. EXEMPLES D’INSTALLATION...................46 11. POSITIONNEMENT CORRECT...................47 12. POLITIQUE DE GARANTIE....................49...
  • Page 8 HGE-01 seront marquées d’un encadré en tirets et porteront l’inscription suivante : “Les informations suivantes figurant dans l’encadré en tirets ne concernent que les utilisateurs ayant acheté le modèle HGE-01 (Handy Gym™ avec encodeur)”.
  • Page 9: Informations Importantes Et Avertissements

    Handy Gym™. e) Ne laissez aucune partie de votre corps approcher à moins de 10 cm de la corde de traction ou de la poulie lorsque vous vous entraînez avec le Handy Gym™. AVERTISSEMENT - RISQUE D’ÊTRE PIÉGÉ. a) Ne saisissez ou ne touchez pas la corde lors de l’utilisation de l’appareil. Ne tirez pas non plus directement sur la corde.
  • Page 10 Montez fermement avec les deux pieds sur la plateforme portative pour éviter de tomber ou de glisser. f) Ne grimpez pas aux arbres ou à d’autres structures pour fixer le Handy Gym™. Vous ne devez fixer le Handy Gym™ que dans des endroits appropriés, à portée de main et à moins...
  • Page 11 AVERTISSEMENT - RISQUE D’ÊTRE HEURTÉ. a) Ne fixez pas le Handy Gym™ au plafond et ne vous suspendez pas à celui-ci avec le poids de votre corps. L’appareil pourrait se détacher et vous heurter. b) Effectuez vos exercices en utilisant le régulateur de corde à une distance de sécurité minimale de 10 cm de votre corps, y compris des vêtements et de l’équipement, pour éviter qu’il ne vous heurte.
  • Page 12 Des outils spécialisés, tels que des perceuses, doivent être utilisés. b) Seules les vis fournies par Handy Gym™ doivent être utilisées. L’installation ne sera pas valable si l’une des vis se casse ou si l’une des chevilles murales est desserrée.
  • Page 13: Avertissement - Panne De L'appareil

    L’application Handy Gym™ dispose de tutoriels sur la façon de réaliser les exercices. c) Si vous souffrez d’une blessure, elle pourrait s’aggraver. Consultez un médecin et évitez d’utiliser l’appareil si vous savez ou pensez être blessé.
  • Page 14: Ne Relâchez Pas Brusquement La Poignée

    Pour une utilisation correcte, les disques doivent être intacts. h) N’utilisez pas le Handy Gym™ s’il n’est pas intact et en une seule pièce. Ne desserrez ou ne retirez pas les vis ou autres pièces de l’appareil. Ne modifiez pas l’intérieur de l’appareil ou ses raccords ou accessoires.
  • Page 15: Avertissement - Risque D'incendie/Explosion Inclut Une Batterie Au Polymère De Lithium (Li-Po)

    Les accessoires d’origine ne doivent pas être utilisés pour d’autres activités, car ils risquent de se briser ou de s’user. Ils ne doivent être utilisés qu’avec le Handy Gym™ et de la manière décrite dans ce manuel. n) N’utilisez pas le produit lorsqu’il est connecté à l’alimentation électrique, pour ne pas risquer de graves dommages.
  • Page 16: Informations Sur La Conformité

    (plus de 30ºC) ou en plein soleil. Faites des exercices dans des zones ombragées chaque fois que possible. INFORMATIONS CONCERNANT L’ENVIRONNEMENT. - Le Handy Gym™ ne doit pas être utilisé dans des conditio météorologiques défavorables et dangereuses. - Gardez l’équipement à l’écart des appareils électriques qui génèrent du bruit, tels que les fluorescents, les ampoules...
  • Page 17: Important

    Modèl HGE-01 - INFORMATION DE LA FCC (U.S.A.). ATTENTION : NE PAS MODIFIER CET APPAREIL Ce périphérique hôte contient un module de connexion sans fil BT certifié par la FCC : Transceiver SIP RSL10 avec FCC ID : 2APD9-RSL10SIP Ce produit répond aux exigences de la FCC une fois qu’il est fabriqué et assemblé. Les modifications qui ne sont pas expressément approuvées par GLOBAL TRAKTUS SL peuvent annuler votre...
  • Page 18: Informations Sur Le Recyclage

    Modèl HG-01 -DÉCLARATION DE L’UE SIMPLIFIÉE. Global Traltus S.L. déclare par la présente que le produit de type Handy Gym™, modèle HG-01 V01, est conforme à la directive 2001/95/CE du Parlement européen. Le tex: te intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible sur le lien suivant : https:// handygymfit.com/starterguide/.
  • Page 19: Comment Ça Marche

    à ne pas dépasser ces valeurs. Partie interne de l’appareil. À l’intérieur du Handy Gym™ se trouve un train d’engrenages épicycloïdal, associé à un axe en acier et à une bobine conique qui entraîne le système, et dans laquelle est insérée la corde que vous tirez.
  • Page 20 Dimensions globales (en mm) de l’appareil de base: Ø93.00 Ø8.00 117.10 17.70 106.70 Dimensions globales (en mm) de l’appareil de base et de la poignée : Ø93.00 Ø8.00 217.10 17.70 106.70...
  • Page 21 PIÈCES DE L’APPAREIL DE BASE. Appareil de base. Corde de traction. Espaceur de sécurité. Régulateur de corde (mousqueton et joints toriques inclus). Disques d’inertie (selon le kit, la quantité et la couleur peuvent varier). Pièces de l’appareil de base: Anneau en D ou “nez” de l’appareil Rails de l’appareil de base.
  • Page 22 LISTE DES ACCESSOIRES. Accessoires se fixant directement (sur Ceinture. l’appareil de base) : Sangle à boucle. Poignée. Bloqueur de porte. Plateforme portative. Accessoires intermédiaires s’attachant à la corde : Plaque de montage en rack avec 3 colliers de serrage Poulie avec mousqueton. Plaque de fixation murale avec 4 vis et 4 Accessoires de transport : chevilles.
  • Page 23: Utilisation Du Handy Gym

    Les pages suivantes expliquent en détail comment utiliser chaque accessoire et le système Handy Gym™. 5. UTILISATION DU HANDY GYM™. DEUX FAÇONS D’INSTALLER ET D’UTILISER L’APPAREIL : À LA MAIN ET FIXE : Le système Handy Gym™ est conçu pour être utilisé de deux manières différentes :...
  • Page 24: Disques D'inertie

    -A. En tenant l’appareil dans la main et avec les accessoires fixés : vous tenez le Handy Gym™ à l’aide de la poignée (accessoire n° ) et vous attachez la corde aux différents accessoires à l’aide du mousqueton régulateur de corde et du mousqueton de poulie. Les accessoires doivent être attachés à...
  • Page 25 6 plages de résistance (12 si la poulie est disponible), de sorte que vous pouvez adapter Handy Gym™ en fonction du niveau ou du groupe musculaire que vous souhaitez travailler. En fonction de l’exercice à réaliser, et s’il est rapide ou plus difficile, on en choisira un ou plusieurs.
  • Page 26 à insérer et à retirer. 3) Pour insérer un disque, placez-le sur l’axe de manière à ce que le logo “HANDY GYM” soit à l’extérieur, et alignez le carré mâle de l’axe avec le carré femelle au centre du disque.
  • Page 27: Corde De Traction Et Régulateur De Corde

    Comment régler la corde: Le réglage de la longueur de la corde est essentiel pour effectuer correctement tout exercice avec le Handy Gym™. Comment régler la corde : 1) Commencez par rétracter toute la corde à l’intérieur de l’appareil. 2) Libérez la clé en acier sur le côté du régulateur de corde en la déplaçant complètement...
  • Page 28 Espaceur de sécurité: L’espaceur de sécurité est un composant crucial de l’équipement Handy Gym™. Sa fonction est d’empêcher les collisions entre les parties de l’appareil (par exemple, entre le régulateur de corde et la buse), ainsi que d’absorber une partie de l’énergie en cas de coup violent.
  • Page 29: Charge De Départ

    ATTENTION AUX BORDS TRANCHANTS DE L’OUVERTURE CHARGE DE DÉPART. Lorsque vous effectuez des exercices, le Handy Gym™ doit avoir une charge initiale de corde sur sa bobine intérieure. Il est important que l’appareil soit chargé chaque fois que vous initiez un exercice, sinon il sera impossible de le réaliser. La charge initiale sera appliquée une fois que la distance d’enroulement aura été...
  • Page 30: Début Et Fin Des Exercices

    4) Souvenez-vous de toujours cesser de tirer en arrivant au dernier tronçon de corde, car celui-ci s’enroulera à nouveau à l’intérieur de l’appareil, vous permettant de continuer l’exercice et d’obtenir l’effet yo-yo nécessaire. Le Handy Gym™ enroulera davantage de corde, et plus le mouvement est long, plus la phase excentrique est puissante.
  • Page 31 FIXATION DIRECTE - PIÉCES À FIXER À L’UNITÉ PRINCIPALE DU HANDY GYM™. Handy Gym™ est doté de rails à crochets et d’un double système de sécurité. l’appareil comporte deux boutons (situés sur la partie supérieure et inférieure de l’appareil) qui doivent être pressés ensemble pour insérer les pièces à...
  • Page 32: Plateforme Portative

    (voir page 27 pour plus de détails à ce sujet). 3) Tenez-vous debout, les pieds de chaque côté du Handy Gym™ (un pied à gauche et l’autre à droite) et ajustez la corde à la longueur requise.
  • Page 33: Plaque De Montage En Rack

    La plaque de montage en rack est un accessoire en plastique robuste spécialment conçu pour fixer le Handy Gym™ sur des structures de type rack à l’aide de 3 colliers de serrage réutilisables. Elle convient aux structures en acier de 2x2”, 3x2”, 3x3”...
  • Page 34 6) Vérifiez que le réglage est correct en déplaçant l’unité et en vous assurant que le système ne bouge pas. 7) Insérez le Handy Gym™ dans le rail de la plaque de montage en rack et assurez-vous qu’il est correctement fixé à l’aide du système de double sécurité (voir page 27 pour la procédure).
  • Page 35: Plaque De Fixation Murale

    La plaque de fixation murale est un accessoire en plastique robuste utilisé pour fixer le Handy Gym™ à un mur totalement vertical. Elle se fixe à l’aide de quatre vis PZ2 en acier inoxydable de 5x50mm et de quatre chevilles murales de 8x40mm (fournies avec la plaque de fixation murale).
  • Page 36 Comment utiliser la plaque de fixation murale : 1) Une fois la plaque de fixation installée, le Handy Gym™ se glisse dessus en suivant les rails par le haut (HANDY GYM imprimé) et en utilisant le système de double sécurité pour fixer solidement l’appareil comme expliqué...
  • Page 37: Poignée Polyvalente

    Comment l’utiliser : 1) Fixez le Handy Gym™ à l’aide de la plaque de fixation murale, de la plaque de montage en rack ou de la plateforme polyvalente. Le Handy Gym™ doit être à la bonne hauteur afin de ne pas dépasser l’angle de mouvement maximal de 45º, et ne doit pas dépasser 2m de...
  • Page 38: Sangle De Cheville

    Velcro à travers eux et refixez les bandes Velcro. 2) Ouvrez le doigt du mousqueton régulateur de corde Handy Gym™ et accrochez les deux anneaux en même temps. Vous pouvez maintenant faire des exercices avec le Handy Gym™...
  • Page 39: Ceinture

    SANGLE A BOUCLES (accessoire qui s’attache à la corde). La sangle à boucles permet de fixer le Handy Gym™ à presque n’importe quelle structure: une colonne, un arbre, des escaliers, etc. Grâce à sa conception, elle peut contourner des objets dont le périmètre peut atteindre 100 cm, ce qui en fait l’accessoire idéal pour l’entraînement en extérieur.
  • Page 40: Bloqueur De Porte

    à être insérée dans les portes dont les cadres et les montants sont suffisamment solides pour résister à une force de traction d’au moins 660lb/300kg. Elle est conçue pour effectuer des exercices qui impliquent de tenir le Handy Gym™. Comment l’utiliser : 1) Ouvrez la porte et tenez-vous du côté...
  • Page 41: Poulie

    POULIE (accessoire intermédiaire qui s’attache à la corde). Handy Gym™ dispose d’une poulie en tant qu’accessoire optionnel. Elle est utilisée pour les exercices de haute performance, car elle est spécialement conçue pour exercer les grands groupes musculaires. Elle double en effet la résistance de l’appareil tout en réduisant de moitié...
  • Page 42 Pendant l’exercice, il doit y avoir une distance d’au moins 7 cm entre la buse et la poulie. Les informations suivantes dans l’encadré en tirets concernent uniquement les utilisateurs ayant acheté le modèle HGE- 01 (Handy Gym™ avec encodeur). Modèl HGE-01 Utilisation de la poulie avec la plateforme portative : L’utilisation de la poulie avec la plateforme portative implique de suivre des étapes...
  • Page 43 Utilisez la boucle de sécurité pour éviter que l’appareil ne soit projeté et ne vous heurte. Laissez une distance minimale de 14 cm entre la buse de l’appareil et la poulie. Ne jamais écraser l’espaceur sécuritaire. Modèl HGE-01...
  • Page 44: Handy Gym™ Et Son Électronique

    Le système dispose d’une batterie de 120mAh qui se recharge via une entrée de type USB-C. La charge de la batterie dure 24 heures (n’oubliez pas que le Handy Gym™ ne peut être utilisé pendant plus de 10 min d’affilée sans faire de pause) et il faut 2,5 heures pour la recharger.
  • Page 45 BT sur votre tablette ou votre téléphone portable pour établir la connexion. 5) Ouvrez l’application HANDY GYM et connectez-vous avec votre email et votre passe ( i n s c r i p t i o n obligatoire).
  • Page 46 Connexion: Pour une utilisation ultérieure, vous devez activer la connexion sans fil BT sur votre tablette ou votre téléphone mobile et ouvrir à nouveau l’application HANDY GYM. La connexion sera déjà enregistrée. Vous devez suivre les étapes expliquées ci-dessus pour sélectionner l’exercice et l’appareil, ainsi que pour commencer à consulter les informations.
  • Page 47: Applications Mobiles

    8. MAINTENANCE. Changer la corde. La corde Handy Gym™ offre une grande résistance. Malgré cela, il faut éviter toute utilisation inappropriée ou extrême qui pourrait la détériorer. Cela signifie que des forces ne dépassant pas 200lb/100kg doivent être utilisées pour assurer la durabilité de celle-ci. Si la corde est endommagée ou détériorée, remplacez-la dès que possible par une corde neuve (une...
  • Page 48 2) Utilisez ensuite un bon tournevis PH1 pour retirer les deux parties de l’unité principale où se trouvent les boutons. Vous devez retirer 8 vis au total pour séparer les deux plaques de l’unité principale. 3) Quatre des vis sont situées à l’arrière, à côté du rail d’insertion. Les 4 autres vis sont situées sur les côtés de l’unité, deux de chaque côté.
  • Page 49: Résolution De Problèmes

    Vérification des vis de montage. Après le remplacement de la corde et/ou tous les 6 mois, vérifiez que les vis Handy Gym™ restent intactes et dans leur position correcte, sans saillie. Contrôle de la présence de particules de fer dans les aimants du disque.
  • Page 50 10. EMPLES D’INSTALLATION. SOLUTIONS POUR LA FIXATION. Handy Gym™ peut être utilisé à l’extérieur ou à l’intérieur, à condition que l’humidité et la température soient adaptées, et qu’il y ait suffisamment d’espace libre pour effectuer vos exercices. Le Handy Gym™ et ses accessoires peuvent être fixés à un point d’ancrage solide capable de supporter 660lb/300kg.
  • Page 51: Positionnement Correct

    11. POSITIONNEMENT CORRECT. Vous trouverez ci-dessous quelques exemples de positionnement correct lors de la réalisation des exercices : SQUATS : TRACTION VERTICALE:...
  • Page 52 PRESSE PECTORAUX À UNE MAIN : LEVÉE LATÉRALE :...
  • Page 53: Politique De Garantie

    12. POLITIQUE DE GARANTIE. A. DÉFINITIONS. 1) Produit : objet de la vente entre le vendeur et l’acheteur. 2) Fabricant : Global Traktus S.L. (adresse : Calle Oporto 19, 36201 Vigo (Pontevedra), Espagne). 3) Vendeur : Personne ou entreprise ayant vendu le produit. 4) Client/acheteur : Personne ou entreprise ayant acheté...
  • Page 54 C. CONDITOINS. Cet accord s’applique uniquement à la vente de produits à l’état neuf dans l’UE ou sur un marché où un concessionnaire agréé est établi. D. OBLIGATIONS DES PARTIES. Le Vendeur s’engage - à l’exception des cas spécifiés au paragraphe 5 ci-dessous - en cas de dysfonctionnement ou de dommage au produit à...
  • Page 55 G. DÉFINITION DU TERME. La garantie est valable pour une durée maximale de 24 mois, en fonction des pièces défectueuses ou endommagées, comme suit : -Corps et base de l’unité principale (à l’exclusion des disques) : 24 mois. - Plateforme portative : 12 mois. -Disques : 12 mois.
  • Page 56: Plus D'informations Et Vidéos Tutorielles

    Plus d’informations et vidéos tutorielles : www.handygymfit.com/starterguide Global Traktus S.L. Courriel : Email: info@traktus.com Calle Oporto Nº 19, 36201, Vigo, Espagne.

Ce manuel est également adapté pour:

Hg-01

Table des Matières