Masquer les pouces Voir aussi pour HGE-01:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

GLOBAL TRAKTUS S.L.
Modèles:
HGE-01
(Handy Gym™ avec
encodeur) HG-01 (Handy Gym™ sans
encodeur
)
Manuel
d'instructions
Veuillez lire attentivement le manuel
d'instructions avant d'utiliser
l'appareil.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Handy Gym HGE-01

  • Page 1 GLOBAL TRAKTUS S.L. Modèles: HGE-01 (Handy Gym™ avec encodeur) HG-01 (Handy Gym™ sans encodeur Manuel d’instructions Veuillez lire attentivement le manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil.
  • Page 2 Manuel version V01...
  • Page 3: Avertissement - Pièces Mobiles

    Légendes des icônes utilisées dans le manuel : AVERTISSEMENT – PRUDENCE AVERTISSEMENT – INTERDIT AVERTISSEMENT – PIÈCES MOBILES www.handygymfit.com...
  • Page 4: Table Des Matières

    CEINTURE .............................. 35 BOUCLE DE SANGLE ..........................35 ARRÊT DE PORTE..........................36 POULIE ..............................37 7. HANDY GYM™ ET SON ÉLECTRONIQUE............40 APPLICATION MOBILES.......................... 43 8. L’ENTRETIEN....................... 43 9. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES................... 45 10. EXEMPLES D’INSTALLATION..............46 11.
  • Page 5 HG-01: Ce modèle n'est pas équipé d'un encodeur fonctionnant sur batterie. La plupart des informations contenues dans ce manuel s'appliquent aux deux modèles. Les informations qui ne concernent que le modèle HGE-01 seront marquées d'une case en pointillé et porteront l'inscription suivante : "Les informations suivantes figurant dans l'encadré...
  • Page 6: Information Importante Et Avertissements

    Lors de l'utilisation du Handy Gym™, suivez toutes les recommandations d'utilisation et prêtez une attention particulière aux avertissements et aux risques énoncés ci-dessous. GARDEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS AVERTISSEMENT - RISQUE DE BRÛLURE DE LA PEAU...
  • Page 7 directement sur la corde. b) Ne faites pas de nœud à la corde et ne l'accrochez pas à une partie quelconque de votre corps. La corde est fixée aux accessoires à l'aide du mousqueton régulateur de corde ou du mousqueton de poulie.
  • Page 8: Avertissement - Risque De Chute

    Sinon, vous risquez de trébucher et de tomber. c) N'utilisez pas Handy Gym™ sur des sols glissants ou rugueux ou dans des environnements dangereux afin que, si vous trébuchez sur la corde ou d'autres éléments, vous ne vous blessiez pas gravement en tombant.
  • Page 9 Ne grimpez pas aux arbres ou à d'autres structures pour ancrer le Handy Gym™. Vous ne devez ancrer le Handy Gym™ que dans des endroits appropriés qui sont à portée de main...
  • Page 10: Avertissement - Risque D'être Heurté

    Maintenez une distance de sécurité de 10 cm entre le Handy Gym™ et votre tête, et gardez à l'esprit que votre visage est la zone la plus à risque. d) Avant de vous exercer avec le Handy Gym™, serrez toujours fermement les vis du disque inertiel et vérifiez qu'elles sont bien vissées.
  • Page 11 des coups ou des chutes. l) L'accessoire d'arrêt de porte doit être placé sur le dessus de la porte et au centre de celle-ci. Il doit être placé du côté de la fermeture de la porte, vers le montant de la porte, de manière à...
  • Page 12: Avertissement - Risque De Blesser D'autres Personnes

    Des outils spécialisés tels que des perceuses doivent être utilisés. b) Seules les vis fournies par Handy Gym™ doivent être utilisées. L'installation ne sera pas valide si l'une des vis se casse ou si l'une des chevilles murales est mal fixée.
  • Page 13: Avertissement - Risque De Rupture De La Corde

    AVERTISSEMENT - RISQUE DE RUPTURE DE LA CORDE a) Ne pas dépasser 220lb/100kg de force de traction afin d'éviter la rupture de la corde. *Usagers HGE-01: Grâce à l'encodeur à l'application mobile, vous pouvez vérifier à tout moment la force que vous exercez et le tr/min de la machine.
  • Page 14: Avertissement - Risque De Coupures

    Une mauvaise posture lors de l'exécution des exercices peut entraîner des blessures. Un professionnel des machines à inertie doit vous superviser et vous guider sur la façon de l'utiliser. L'application Handy Gym™ dispose de tutoriels sur la façon de réaliser les exercices.
  • Page 15 b) Si vous utilisez la machine (sans poulie ni plateforme portable) en continu pendant moins de 5 minutes, laissez-la reposer pendant au moins 2 minutes et 30 secondes. Si vous utilisez la machine (sans poulie ou plate-forme portable) en continu pendant 5 à 10 minutes, laissez-la reposer pendant au moins 5 minutes.
  • Page 16 Pour une utilisation correcte, les disques doivent être intacts. j) N'utilisez pas le Handy Gym™ s'il n'est pas intact et en une seule pièce. Ne pas desserrer ou enlever les vis ou autres pièces de la machine. Ne modifiez pas l'intérieur de la machine ou ses raccords ou accessoires.
  • Page 17: Avertissement - Risque D'incendie/Explosion

    Si la machine tombe en panne à cause de l'une de ces causes, cela entraînera la perte totale de la garantie. Les informations suivantes dans l'encadré en pointillés concernent uniquement les utilisateurs qui ont acheté le modèle HGE-01 (Handy Gym™ avec encodeur). AVERTISSEMENT - RISQUE D'INCENDIE/EXPLOSION INCLUT UNE BATTERIE AU POLYMÈRE DE LITHIUM (Li-PO).
  • Page 18 AVERTISSEMENT: Aucune autre personne aucun animal ne doit pénétrer dans le périmètre sécurité pendant l'exercice. Soyez particulièrement prudent si des nourrissons, des enfants, des personnes âgées ou des personnes handicapées se trouvent à proximité de vous, car ils peuvent ne pas être conscients du danger potentiel lorsqu'ils s'approchent du périmètre de sécurité.
  • Page 19: Informations Concernant L'environnement

    INFORMATIONS CONCERNANT L'ENVIRONNEMENT - Le Handy Gym™ ne doit pas être utilisé dans des conditions météorologiques défavorables et dangereuses. Gardez l'équipement à l'écart des articles électriques qui génèrent du bruit tels que les fluorescents, les ampoules à...
  • Page 20 - FCC INFORMATION (U.S.A.). HGE-01 Model ATTENTION: NE PAS MODIFIER CET APPAREIL! Ce dispositif hôte contient un module de connexion sans fil BT certifié par la FCC: RSL10 SIP transciver with FCC ID: 2APD9-RSL10SIP Ce produit répond aux exigences de la FCC une fois qu'il est fabriqué et assemblé. Toute modification non expressément approuvée par GLOBAL TRAKTUS SL peut annuler votre autorisation, accordée par la...
  • Page 21 102 et à la conformité avec l'exposition RF du RSS102, les utilisateurs peuvent obtenir des informations canadiennes sur l'exposition RF et la conformité. Cet appareil comprend une batterie Li-Po conforme à la norme IEC/EN 62133:2012.
  • Page 22: Recyclage

    HG-01 (Handy Gym™ sans encodeur). - DÉCLARATION UE SIMPLIFIÉE HG-01 Model Global Traktus S.L. déclare par la présente que le produit de type Handy Gym™, modèle HG-01 V01, est conforme à la directive 2001/95/CE du Parlement européen. Le texte intégral de la déclaration conformité...
  • Page 23 2APD9-RSL10SIP BT W ireless C onne ction 5 .0 RSL 10SIP Chipset FCC ID 23763-RSL10SIP BT W ireless C onne ction 5 .0 RSL 10SIP C hipset IC ID Coordonnées du fabricant GLOBA L TRAKTUS SL - Calle Oporto N19 - Vigo 36201 - (Pontevedra) - Espagne...
  • Page 24 220lb/100kg, grâce à ses différents disques inertiels interchangeables. HGE-01 Model Usager HGE-01: Grâce à l'encodeur et à l'application mobile, vous pouvez vérifier à tout moment la force que vous exercez et le tr/min de la machine. Veillez à ne pas dépasser ces valeurs.
  • Page 25 Dimensions globales (en mm) de la machine de base: Ø93.0 Ø8.00 117.10 17.70 106.70 Dimensions globales (en mm) de la machine de base et de la poignée: Ø93.0 Ø8.00 217.10 17.70 106.70...
  • Page 26: Disques D'inertie

    PIÈCES DE LA MACHINE DE BASE Machine de base Corde de traction Entretoise de sécurité Régulateur de corde (mousqueton et joints toriques inclus). Disques d'inertie (selon l'emballage, la quantité et la couleur peuvent varier. Pièces de la machine de base: Anneau en D ou "nez"...
  • Page 28: Liste D'accessoires

    LISTE D’ACCESSOIRES Les accessoires qui se fixent directement (à Sangle à boucle. la machine de base): Arrêt de porte. La poignée. Accessoires intermédiaires qui La plateforme portable s'attachent à la corde: Plaque de montage en rack avec 3 Poulie à mousqueton. attaches.
  • Page 29 de la poulie) pour les exercices avec le genou ou le poignet. La machine doit être montée sur les accessoires à fixation directe...
  • Page 30: Deux Façons De La Mettre En Place Et De L'utiliser : La Machine À Main Et La Machine Fixe

    Handy Gym™. 5. Utilisation du HANDY GYM™. DEUX FAÇONS DE LA METTRE EN PLACE ET DE L'UTILISER : LA MACHINE À MAIN ET LA MACHINE FIXE Le système Handy Gym™ est conçu pour être utilisé de deux manières différentes:...
  • Page 31 -A: En tenant la machine dans votre main et avec les accessoires ancrés: vous tenez le Handy Gym™ à l'aide de la poignée (accessoire n° 1) et attachez la corde aux différents accessoires à l'aide du mousqueton régulateur de corde et du mousqueton de poulie.
  • Page 32: Disques Inertiels

    Ceinture DISQUES INERTIELS Le Handy Gym™ fonctionne grâce à deux disques inertiels, un de chaque côté de la machine, qui sont capables de convertir la rotation en résistance. Il existe trois paires différentes de disques d'inertie, qui diffèrent par leur couleur et leur poids.
  • Page 33 (12 si la poulie est disponible), de sorte que vous pouvez adapter Handy Gym™ en fonction du niveau ou du groupe musculaire que vous souhaitez travailler. En fonction de l'exercice à réaliser, et selon qu'il soit rapide ou plus difficile, on choisira un ou plusieurs.
  • Page 34 à insérer et à retirer. 3) Pour insérer un disque, placez-le sur l'axe de façon à ce que le logo "HANDY GYM" soit à l'extérieur, et alignez le carré mâle de l'axe avec le carré femelle au centre du disque.
  • Page 35: La Corde De Traction Et Le Régulateur De Corde

    Comment régler la corde: Le réglage de la longueur de la corde est essentiel pour effectuer correctement tout exercice avec le Handy Gym™. Comment régler la corde: 1) Commencez par dérouler toute la corde à l'intérieur de la machine. 2) Libérer la clé en acier sur le côté du régulateur à corde en la déplaçant complètement...
  • Page 36 vers le haut (vers le numéro 3). 3) Si vous souhaitez augmenter la distance et/ou la longueur de traction de l'exercice, vous devez tirer la corde à partir du régulateur de corde situé à côté du symbole "+". Si, au contraire, vous voulez réduire la distance et/ou la longueur de traction, tirez la corde à...
  • Page 37 à chaque fois que vous changez d'exercice. Espaceur de sécurité L'espaceur de sécurité est un composant très important de l'équipement Handy Gym™. Sa fonction est d'empêcher les collisions entre les parties de la machine (par exemple, entre le régulateur de corde et la buse), ainsi que...
  • Page 38: Charge De Départ

    Attention aux bords tranchants de l’ouverture CHARGE DE DÉPART Lorsqu'il effectue des exercices, le Handy Gym™ doit avoir une charge initiale de corde sur sa bobine intérieure. Il est important que l'appareil soit chargé chaque fois que vous commencez un exercice, sinon il sera impossible de le réaliser. La charge initiale sera appliquée une fois que la distance d'enroulement aura été...
  • Page 39 à mesure que vous effectuez vos mouvements en cycles concentriques et excentriques, en permettant à la machine de tirer la même quantité de corde que celle requise par le mouvement dans l'exercice. L'utilisation du Handy Gym™ sans charge initiale peut entraîner l'endommagement et la rupture du produit.
  • Page 40: Début Et Fin Des Exercises

    à nouveau à l'intérieur de la machine et vous permettra de poursuivre l'exercice et d'obtenir ainsi l'effet yo-yo nécessaire. Le Handy Gym™ enroulera davantage de corde, et plus le mouvement est long, plus la phase excentrique est puissante.
  • Page 41 FIXATION DIRECTE – PIÈCES D’ATTACHEMENT À L’UNITÉ PRINCIPALE DU HANDY GYM™ Handy Gym™ est doté de rails à crochets et d'un double système de sécurité. Il y a deux boutons sur la machine (situés en bas et en haut de la machine) qui doivent être pressés ensemble pour insérer les pièces à...
  • Page 42 1) Placez la machine Handy Gym™ devant la partie de la plaque de montage portant les mots "HANDY GYM" et de manière à ce que les rails de la machine soient alignés avec les rails de la plaque de montage.
  • Page 43 6) Pour utiliser la poulie sur la plateforme portable, se référer à la section sur les accessoires de poulie (page 38).
  • Page 44: Plaque De Montage En Rack

    La plaque de montage sur rack est un accessoire en plastique robuste spécialement conçu pour fixer le Handy Gym™ sur des structures de type rack à l'aide de 3 attaches de câbles réutilisables. Elle convient aux structures en acier de 2x2", 3x2", 3x3" ainsi qu'aux barres de traction (diamètre 1,25").
  • Page 45 qu'il est ouvert. S'il est vertical, cela signifie qu'il est fermé. 2) Chaque fois que la boucle est faite, le côté denté doit être le côté intérieur et le côté lisse doit être le côté extérieur. 3) Pour faire la boucle, l'extrémité du serre-câble doit être insérée dans la fente située immédiatement à...
  • Page 46 6) Vérifiez le réglage correct en déplaçant l'appareil et en vous assurant que le système ne se se déplace pas 7) Insérez le Handy Gym™ dans le rail de la plaque de montage du rack et assurez-vous qu'il est correctement ancré à l'aide du système de double sécurité (voir page 27 pour la procédure).
  • Page 47 Handy Gym™ fixé en position avec la plaque de montage en rack et les attaches...
  • Page 48: Plaque De Montage Mural

    La plaque de montage mural est un accessoire en plastique robuste utilisé pour fixer le Handy Gym™ à un mur totalement vertical. Elle est fixée à l'aide de quatre vis PZ2 en acier inoxydable de 5x50mm et de quatre chevilles murales de 8x40mm (incluses avec la plaque de montage mural).
  • Page 49 sur ce mur ne doit pas l'endommager ou la casser. 3) Utilisez les 4 vis et les chevilles fournies (sauf si le mur est en bois dur, auquel cas les chevilles ne sont pas utilisées).
  • Page 50 Comment utiliser la plaque de montage mural: 1) Une fois la plaque de montage installée, le Handy Gym™ se glisse dessus en suivant les rails par le haut (HANDY GYM imprimé) et en utilisant le système de double sécurité pour ancrer la machine comme expliqué...
  • Page 51: Poignée Polyvalente

    Comment l'utiliser: 1) Ancrez le Handy Gym™ à l'aide de la plaque de montage mural, de la plaque de montage en rack ou de la plateforme polyvalente. Handy Gym™ doit être à la bonne hauteur afin de ne pas dépasser l'angle de mouvement maximal de 45º, et ne doit pas dépasser 2m de...
  • Page 52 4) Lorsque vous aurez ajusté la corde, vous pourrez faire des exercices de biceps debout.
  • Page 53: Sangle De Cheville

    Velcro à travers eux, puis recollez les parties en Velcro. 2) Ouvrez le mousqueton régulateur de corde Handy Gym™ et accrochez les deux anneaux en même temps. Vous pouvez maintenant faire des exercices avec le Handy Gym™ dans...
  • Page 54 AVERTISSEMENT: N'utilisez jamais la sangle de cheville ancrée avec un seul anneau. Évitez de trébucher sur la corde pendant son utilisation. Contrôlez le temps passé dans la phase excentrique pour éviter les saccades. La corde ne doit pas s'enrouler autour de votre jambe ou d'autres parties de votre corps ; elle doit toujours rester droite.
  • Page 55: Ceinture

    SANGLE DE BOUCLE (accessoire qui s'attache à la corde). La sangle en boucle permet de fixer le Handy Gym™ à presque n'importe quelle structure : une colonne, un arbre, des escaliers, etc. Grâce à sa conception, elle peut contourner des objets dont le périmètre peut atteindre 100 cm, ce qui en fait l'accessoire idéal pour...
  • Page 56 3) Tirez sur le petit anneau pour serrer la boucle,ce qui permet de tirer la sangle vers le cadre. Accrochez le mousqueton du régulateur de corde sur le petit anneau de la sangle à boucle. Vous pouvez maintenant faire des exercices en tirant sur la machine.
  • Page 57: Arrêt De Porte

    à être insérée dans des portes dont les cadres et les montants sont suffisamment solides pour résister à une force de traction d'au moins 660lb/300kg. Il est conçue pour réaliser des exercices qui impliquent de tenir le Handy Gym™. Comment l’utiliser: 1) Ouvrez la porte et tenez-vous du côté...
  • Page 58 4) Ouvrez le mousqueton régulateur de corde ou le mousqueton à poulie et accrochez-le à la sangle du bloqueur de porte.
  • Page 59 à bords tranchants. POULIE (accessoire intermédiaire qui s'attache à la corde ). Handy Gym™ dispose d'une poulie en tant qu'accessoire optionnel. Elle est utilisée pour les exercices de haute performance, car elle est spécialement conçue pour exercer les grands groupes musculaires, puisqu'elle double la résistance de la machine tout en réduisant de...
  • Page 60 2) Déplacez l'espaceur de sécurité jusqu'à ce qu'il soit proche de la buse de la machine.
  • Page 61 Pendant l'exercice, il doit y avoir une distance d'au moins 7 cm entre la buse et la poulie. Les informations suivantes en pointillés ne concernent que les utilisateurs ayant acheté le modèle HGE- 01 (Handy Gym™ avec encodeur). Utilisation de la poulie avec la plateforme HGE-01 Model portable: L'utilisation de la poulie avec la plateforme portable implique de suivre des étapes...
  • Page 62: Poulie

    4) Accrochez mousqueton régulateur de corde à la boucle de sécurité, puis accrochez-le à l'anneau métallique, situé à côté de la plaque de montage de la plateforme. 5) Déplacez l'espaceur de sécurité jusqu'à ce qu'il soit proche de la buse de la machine.
  • Page 64: Handy Gym™ Et Son Électronique

    Le système dispose d'une batterie de 120mAh qui se recharge via une entrée de type USB-C. La charge de la batterie dure 24 heures (n'oubliez pas que le Handy Gym™ ne peut pas être utilisé pendant plus de 10 min d'affilée sans faire de pause) et il faut 2,5 heures pour la recharger.
  • Page 65 2) Trouvez l'entrée USB de type C. Lorsque vous la trouvez, connectez un câble USB de type C (avec une alimentation de 5V). Cela activera la batterie et l'encodeur de la connexion sans fil BT. Une LED bleue s'allume également pour indiquer que la batterie est en cours de chargement.
  • Page 66 BT sur votre tablette ou votre téléphone portable pour établir la connexion. 5) Ouvrez l’application HANDY GYM et connectez-vous avec votre courriel et votre mot de passe (inscription obligatoire). Sélectionnez le premier onglet "Gym" et choisissez l’exercice (vous pouvez filtrer par parties du corps ou par équipement).
  • Page 67 Connexion: Pour une utilisation ultérieure, vous devez activer la connexion sans fil BT sur votre tablette ou votre téléphone mobile et ouvrir à nouveau l'application HANDY GYM. La connexion sera déjà enregistrée. Vous devez suivre les étapes expliquées ci-dessus pour sélectionner l'exercice et l'appareil, ainsi que pour commencer à consulter les informations.
  • Page 68 * Temps de charge approximatif : 2 heures et 30 minutes HGE-01 Model...
  • Page 69: Application Mobiles

    HGE-01 Model APPLICATION MOBILE L'application Handy Gym ™ est le compagnon idéal pour s'entraîner avec Handy Gym™. Elle dispose d'une base de données complète d'exercices avec des vidéos et toutes les informations pour leur bonne exécution, ainsi que des informations sur les muscles impliqués dans chaque exercice et les accessoires nécessaires pour chaque exercice.
  • Page 70 également remplacer le câble après 6 mois d'utilisation continue de la machine. Comment la remplacer: 1) Enlevez les accessoires (directs à la machine et à la corde) ainsi que les deux disques d'inertie, le régulateur de corde et l'espaceur de sécurité avec son joint torique.
  • Page 71 2) Utilisez ensuite un bon tournevis TORX 10 pour retirer les deux pièces de l'unité principale où se trouvent les boutons. Un total de 8 vis doit être retiré pour enlever les deux plaques de l'unité principale. 3) Quatre des vis sont situées à l'arrière, à côté du rail d'insertion. Les 4 autres vis sont situées sur les côtés de la machine, deux de chaque côté.
  • Page 72 Vérification des rondelles La machine comporte deux rondelles en plastique situées aux extrémités de la barre métallique, une de chaque côté. Leur fonction est de retenir les rondelles métalliques et de servir de séparateur et de support pour les disques. Vous devez vérifier régulièrement qu'elles n'ont pas été...
  • Page 73: Résolution De Problèmes

    Si vous entendez des sons étranges ou des vibrations, vérifiez que les vis sont bien serrées. Vérification des vis de fixation Après le remplacement de la corde et/ou tous les 6 mois, vérifier que les vis Handy Gym™ restent intactes et dans leur position correcte, sans dépasser.
  • Page 74 Comme pour le point précédent, vous devez contrôler le mouvement et accompagner la machine pendant la phase excentrique afin de ne pas arrêter le système - si vous l'arrêtez, il ne pourra pas terminer le retour (phase excentrique). Avec de la pratique, vous améliorerez votre coordination lors de l'utilisation de la machine.
  • Page 75: Exemples D'installation

    10. EXEMPLES D’INSTALLATION SOLUTIONS POUR L’ANCRAGE Handy Gym™ peut être utilisé à l'extérieur ou à l'intérieur, à condition que l'humidité et la température soient adaptées, et qu'il y ait suffisamment d'espace libre pour effectuer l'exercice. Le Handy Gym™ et ses accessoires peuvent être fixés à un point d'ancrage solide capable de supporter 660lb/300kg.
  • Page 76 En utilisant la plaque de montage en rack et les 3 serres-câble ou la sangle à boucle. - Lampadaires: En utilisant la plaque de montage en rack et les 3 attaches de câble ou la sangle à boucle.
  • Page 77: Positionnement Adéquat

    11.POSITIONNEMENT ADÉQUAT Vous trouverez ci-dessous quelques exemples de positionnement adéquat lors de l'exécution des exercices: SQUATS: TIRÉE VERTICALE...
  • Page 78: Presse Pectorale À Une Main

    PRESSE PECTORALE À UNE MAIN: Levée latérale:...
  • Page 79: Politique De Garantie

    12. POLITIQUE DE GARANTIE. A. DÉFINITIONS 1 Produit : objet de la vente entre le vendeur et l'acheteur. 2 Fabricant Global Traktus S.L. (adresse Calle Oporto 36201 Vigo (Pontevedra),Espagne). 3 Vendeur : Personne ou entreprise qui a vendu le produit. 4 Client/acheteur : Personne ou entreprise qui a acheté...
  • Page 80: Dépannage

    Sur notre site officiel handygymfit.com, vous trouverez les contacts du distributeur principal pour votre pays, ils vous aideront à faire valoir vos droits à la garantie. C. CONDITIONS Cet accord s'applique uniquement à la vente de produits à l'état neuf dans l'UE ou sur un marchéoù...
  • Page 81: Définition Des Termes

    G. DÉFINITION DES TERMES La garantie est valable pour une durée maximale de 24 mois, en fonction des pièces défectueuses ou endommagées, comme suit: -Corps et base de la machine principale (à l'exclusion des disques) : 24 mois. - Plate-forme portative : 12 mois. -Disques : 12 mois.
  • Page 82: Pour Plus D'information Et Des Vidéos Tutorielles

    Pour plus d’information et des vidéos tutorielles: www.handygymfit.com/starterguide Global Traktus S.L. Email: info@traktus.com rue Oporto Nº 19, 36201, Vigo, Espagne...

Ce manuel est également adapté pour:

Hg-01

Table des Matières