Emerson Rosemount Permasense WT210 Guide Condensé
Emerson Rosemount Permasense WT210 Guide Condensé

Emerson Rosemount Permasense WT210 Guide Condensé

Transmetteur de corrosion sans fil
Masquer les pouces Voir aussi pour Rosemount Permasense WT210:

Publicité

Liens rapides

Guide condensé
00825-0103-4210, Rev AB
Juillet 2019
Transmetteur de corrosion sans fil
Rosemount
Permasense WT210

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Emerson Rosemount Permasense WT210

  • Page 1 Guide condensé 00825-0103-4210, Rev AB Juillet 2019 Transmetteur de corrosion sans fil ™ Rosemount Permasense WT210...
  • Page 2 (SI). Voir le Manuel de référence du transmetteur de corrosion sans fil Rosemount Permasense pour plus d’informations. Le manuel et ce guide sont aussi disponibles sous forme électronique sur le site Emerson.com \Rosemount.
  • Page 3: Table Des Matières

    Juillet 2019 Guide condensé ATTENTION Accès physique Tout personnel non autorisé peut potentiellement endommager et/ou mal configurer les équipements des utilisateurs finaux. Cela peut être intentionnel ou involontaire et doit être évité. La sécurité physique est un élément important de tout programme de sécurité et est fondamentale pour la protection du système considéré.
  • Page 4 Guide condensé Juillet 2019 Emerson.com/Rosemount...
  • Page 5: Présentation

    Juillet 2019 Guide condensé Présentation Illustration 1-1 : Transmetteur de corrosion sans fil ™ Rosemount Permasense WT210 A. Antenne B. Module d’alimentation C. Tête D. Guide d’ondes E. Entretoise de guide d’ondes F. Stabilisateur G. Pied H. Thermocouple Guide condensé...
  • Page 6 Guide condensé Juillet 2019 Illustration 1-2 : Transmetteur de corrosion sans fil ™ Rosemount Permasense ET210 A. Antenne B. Module d’alimentation C. Tête D. Trou pour cordon E. Fente de sangle F. Pied G. Bouchon H. Patin Emerson.com/Rosemount...
  • Page 7: Équipement Requis

    Juillet 2019 Guide condensé Équipement requis Mètre à ruban Outils ordinaires (par ex. : tournevis, clé, pince) IK220 Matériel non fourni • Écrous lisses, adaptés au filetage des goujons soudés et à la métallurgie : — Filetage : M8 ou 5/16 pouce (8 mm) —...
  • Page 8 2, clé de dégagement • Patin en caoutchouc de silicone • Kit de sangle comprenant une sangle en polymère et une boucle • Module d’alimentation Rosemount Permasense BP20E • Boulons de retenue en acier inoxydable M3 x 16 mm, deux par sonde Emerson.com/Rosemount...
  • Page 9: Considérations Sur La Communication Sans-Fil

    Considérations sur la communication sans-fil Séquence de mise sous tension Installer la passerelle de communication sans fil Emerson et vérifier son bon fonctionnement avant de mettre sous tension tout appareil sans fil. Mettre en service le transmetteur sans fil Rosemount Permasense WT210 et installer le module d’alimentation BP20E pour alimenter uniquement...
  • Page 10: Connexions De L'interface De Communication

    BP20E. Le connecteur USB est branché sur la tablette, comme illustré dans la Illustration 3-1. Illustration 3-1 : Kit de mise en service IK220 A. Tablette B. CC21 C. Câble USB branché dans le port USB ™ D. Sonde du transmetteur sans fil Rosemount Permasense WT210/ET210 Emerson.com/Rosemount...
  • Page 11: Installation Physique

    Juillet 2019 Guide condensé Installation physique Le transmetteur de corrosion est connecté directement à la tuyauterie mesurée. Considérations relatives au montage Procédure 1. Lors du montage des sondes sur les boucles de dilatation et les coudes de conduites, les goujons doivent être alignés comme suit : a) Fixer deux écrous sur le goujon, le premier en haut du filetage et le second entre 15 et 20 mm plus bas, comme illustré...
  • Page 12: Montage

    MAC de la sonde et le numéro de série du module d’alimentation. 5. Examiner le thermocouple et s’assurer qu’il dépasse de l’extrémité du guide d’ondes d’environ 1/8 pouce (3 mm), de sorte qu’il appuie sur la conduite lorsque la sonde est serrée, comme illustré dans la figure 4-3. Emerson.com/Rosemount...
  • Page 13: Illustration 4-3 : Instructions Relatives Au Thermocouple

    Juillet 2019 Guide condensé Illustration 4-3 : Instructions relatives au thermocouple Correct Incorrect 6. Localiser et placer la sonde WT210 sur les goujons, en veillant à ce que les guides d’ondes soient placés au centre à +/-0,2 pouce (5 mm). 7.
  • Page 14: Mise En Service De L'appareil

    Remarque La connexion de l’appareil au réseau peut prendre plusieurs minutes. Illustration 5-1 : Outil d’installation Rosemount WT210 Emerson.com/Rosemount...
  • Page 15 Juillet 2019 Guide condensé ATTENTION Un serrage excessif des écrous peut endommager les guides d’ondes. La valeur de réglage de la clé dynamométrique est de 8 N m (6 pied- livres). S’assurer que les écrous sont UNIQUEMENT serrés progressivement, comme décrit ci-dessous. 5.
  • Page 16: Terminer L'installation De La Sonde

    Le tracé d’amplitude de couplage montre une tendance à la hausse, proportionnelle au serrage des écrous. b) L’amplitude de couplage est supérieure à 20. c) La dernière forme d’onde ultrasonique affichée montre que les deux premiers pics sont clairs et bien définis. Emerson.com/Rosemount...
  • Page 17 Juillet 2019 Guide condensé d) L’épaisseur mesurée affichée dans le coin inférieur droit de la fenêtre est comparable aux attentes concernant l’emplacement de mesure. 2. Lorsque tous les critères ci-dessus sont satisfaits, appuyer sur le bouton Complete (Terminer). 3. S’assurer que toutes les informations requises relatives à la sonde sont enregistrées de manière exacte (par exemple, le n°...
  • Page 18: Matériel Supplémentaire

    à la conduite, comme illustré dans la figure 6-1. Illustration 6-2 : Installation du tenseur 3. Insérer l’extrémité dénudée du cordon dans le tenseur, comme illustré dans la figure 6-2, puis pousser le tenseur à 18 pouces (45 cm) de l’extrémité dénudée. Emerson.com/Rosemount...
  • Page 19 Juillet 2019 Guide condensé Illustration 6-3 : Installation du cordon A. Trou pour le cordon du boîtier de la sonde B. Stabilisateur 4. Insérer l’extrémité dénudée du cordon dans le trou pour cordon du boîtier de la sonde, puis l’insérer dans le stabilisateur (entre les guides d’ondes), comme illustré...
  • Page 20 Guide condensé Juillet 2019 Illustration 6-4 : Installation du tenseur terminée Remarque Le fil peut être retiré du tenseur à l’aide de la clé de dégagement. Illustration 6-5 : Retrait du fil A. Clé de dégagement Emerson.com/Rosemount...
  • Page 21: Certifications Du Produit

    à la réglementation relative à l’utilisation du spectre des radiofréquences. Presque tous les pays exigent ce type de certification du produit. Emerson travaille en collaboration avec des organismes gouvernementaux dans le monde entier afin de fournir des produits totalement conformes et lever tout risque d’infraction aux lois et règlements...
  • Page 22 International I7 IECEx Sécurité intrinsèque (SI) Certificat : BAS 14.0022X Normes : CEI 60079-0:2017 édition 7.0, CEI 60079-11: 2011 édi- tion 6.0 Marquages : Ex ia IIC T4 Ga, Tamb = -50 °C à +75 °C, IP67 Emerson.com/Rosemount...
  • Page 23 Juillet 2019 Guide condensé Conditions spéciales pour une utilisation sécurisée (X) : 1. Le manchon en caoutchouc de silicone en option peut constituer un risque d’inflammation par décharge électrostatique ; ne pas le frotter ni le nettoyer avec un chiffon sec. 2.
  • Page 24: Déclaration De Conformité

    Guide condensé Juillet 2019 Déclaration de conformité Illustration 7-1 : Déclaration de conformité Emerson.com/Rosemount...
  • Page 25 Juillet 2019 Guide condensé Illustration 7-2 : Déclaration de conformité Guide condensé...
  • Page 26: Rohs Pour La Chine

    Guide condensé Juillet 2019 RoHS pour la Chine Emerson.com/Rosemount...
  • Page 27 Juillet 2019 Guide condensé Guide condensé...
  • Page 28 The Emerson logo is a Twitter.com/Rosemount_News trademark and service mark of Emerson Electric Facebook.com/Rosemount Co. Rosemount is a mark of one of the Emerson Youtube.com/user/ family of companies. All other marks are the RosemountMeasurement property of their respective owners.

Table des Matières