Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

FOR YOUR SAFETY: Read these instructions carefully before operating the unit.
POUR VOTRE SÉCURITÉ: Lire attentivement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
• OWNER'S USE AND CARE GUIDE
• GUIDE D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
PORTABLE AIR CONDITIONER
CLIMATISEUR PORTATIF
ENGLISH
DANBY PRODUCTS LIMITED, ONTARIO, CANADA N1H 6Z9
DANBY PRODUCTS INC., FINDLAY, OHIO, USA 45840
MODEL • MODÈLE
DPA110DHA1CP
08.09.14

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Danby Premiere DPA110DHA1CP

  • Page 1 FOR YOUR SAFETY: Read these instructions carefully before operating the unit. POUR VOTRE SÉCURITÉ: Lire attentivement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. • OWNER’S USE AND CARE GUIDE MODEL • MODÈLE DPA110DHA1CP • GUIDE D’UTILISATION ET D'ENTRETIEN PORTABLE AIR CONDITIONER CLIMATISEUR PORTATIF...
  • Page 2: Ne Pas Retourner Cet Appareil Chez Le Détaillant Sans Consignes Supplémentaires

    1-800-263-2629 (1-800-26-DANBY) DO NOT RETURN THIS UNIT TO THE RETAILER WITHOUT FURTHER INSTRUCTIONS Dear valued customer, we hope your Danby product purchase fulfills all your requirements. Your satisfaction is our priority! Please contact us at our toll free consumer service number for any inquiries you may have about your new unit.
  • Page 3 TO OBTAIN WARRANTY SERVICE YOU MUST PROVIDE A VALID PROOF OF PURCHASE. PLEASE STAPLE YOUR RECEIPT TO THIS PAGE FOR FUTURE REFERENCE. POUR OBTENIR LE SERVICE SUR GARANTIE, VOUS DEVEZ FOURNIR UNE PREUVE D’ACHAT VALIDE. VEUILLEZ AGRAFER VOTRE REÇU À CETTE PAGE POUR RÉFÉRENCE FUTURE.
  • Page 4: Table Des Matières

    Une fi che de mise à la terre mal branchée peut entraîner un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures aux personnes qui utilisent l’appareil. Si vous n’êtes pas certain que l’appareil est correctement mis à la terre, consultez un préposé du service qualifi é. Model Modèle • DPA110DHA1CP...
  • Page 5: Need Help

    Welcome Welcome to the Danby family. We are proud of our quality products, and we believe in dependable service, like you will find in this Owner’s Use and Care Guide, and like you will receive from our friendly customer service department. Best of all, you will experience these values each and every time you use your Danby appliance.
  • Page 6: Portable Air Conditioner

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation resulting from ignoring these instructions may cause harm or damage. SAFETY ALWAYS DO THIS PRECAUTIONS Your air conditioner should be used in such a way that it is protected from...
  • Page 7: Energy Saving Tips

    Important Safety Information READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS To prevent injury to the user or other people and property damage, the following instructions must be followed. Incorrect operation resulting from ignoring these instructions may cause harm or damage. ENERGY SAVING •...
  • Page 8: Identifying Parts

    Identifying Parts ELECTRICAL INFORMATION WARNING • Do not store or use gasoline or other fl ammable vapours and liquids in the vicinity of this or any other appliance. • Avoid fi re hazard or electric shock. Do not use an extension cord or an adaptor plug. Do not remove any prong from the power cord.
  • Page 9: Unit Structure

    Identifying Parts UNIT STRUCTURE Water outlet drain (for continuous Air filter Air outlet drain operation for dehumidify mode only) Air intake (Evaporator) Control panel Air outlet (heat exchange) Air intake Handle hole (condenser) Power supply cord Caster Water outlet drain ACCESSORIES Exhaust nozzle Exhaust nozzle...
  • Page 10: Installation Instructions

    Installation Instructions LOCATION • The air conditioner should be placed on a fi rm foundation to minimize noise and vibration. For safe and secure positioning, place the unit on a smooth, level fl oor strong enough to support the unit. •...
  • Page 11: Lcd Display

    Features ELECTRONIC CONTROL INSTRUCTIONS Before you begin, thoroughly familiarize yourself with the control pannel and remote controller and all its functions. Select the functions you desire based on the associated symbol. The unit can be controlled by the control panel alone or with the remote controller. LCD DISPLAY CONTROL PANEL KEY PAD FUNCTIONS...
  • Page 12: Operation Instructions

    Operating Instructions OPERATING MODES Fig. A Air Conditioning Important: The exhaust hose must be properly vented outdoors during air con- ditioning mode. Fig. B 1. Press the POWER SWITCH key (Fig. A) to switch the unit on, and the pre- vious set temperature will be shown in the temperature display area of the control panel.
  • Page 13 Operating Instructions OPERATING MODES Dehumidifi er Note: Installation of the exhaust hose is not required for operation in dehumidifying mode. The warm air exhaust must vent inside the room when using dehumidifying mode. 1. Press the POWER SWITCH key (Fig. H) to switch the unit on. 2.
  • Page 14: Water Drainage

    Operating Instructions WATER DRAINAGE 1. Drain access water from the tank by placing a pan under the drain water outlet (Fig. 4). 2. Remove the drain plug and let the water drain into the pan. 3. When the water stops draining out, replace the drain plug. 4.
  • Page 15: Power Outage

    Operating Instructions POWER OUTAGE In the case of a power outage or interruption, the unit will automatically re-start with the default settings after the power is restored. Wait 3 minutes before resuming operation After the unit has stopped, it cannot operate for the fi rst 3 minutes. This is to protect the unit.
  • Page 16 Operating Instructions CHANGING THE BATTERIES ON THE REMOTE To operate the hand-held remote control will require two “AAA” alkaline batteries (included). Batteries should be replaced when: a) No signal (beep) is heard when attempting to program the main unit. b) The main unit does not respond to a command issued by the remote control. Battery replacement: 1.
  • Page 17: Care And Maintenance

    Care and Maintenance IMPORTANT 1. Be sure to unplug the unit before cleaning or servicing. 2. Do not use gasoline, paint thinner or other chemicals to clean the unit. 3. Do not wash the unit directly under a tap or using a hose. It may cause electrical damage.
  • Page 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Occasionally, a minor problem may arise, and a service call may not be necessary- use this troubleshooting guide for a possible solution. If the unit continues to operate improperly, call an authorized service depot or Danby’s Toll Free Number for assistance. Tel: 1-800-26- (1-800-263-2629) PROBLEM...
  • Page 19 LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is conditions intended by the manufacturer.
  • Page 20: Bienvenue

    Bienvenue Bienvenue dans la famille Danby. Nous sommes fiers de la qualité de nos produits et nous croyons fermement au serv- ice par une assistance fiable. Vous le découvrirez à la lecture de ce guide facile d’utilisation et vous en aurez la confir- mation par notre service d’assistance à...
  • Page 21: Consignes De Sécurité Importantes

    Consignes de sécurité importantes LISEZ TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION Pour votre sécurité : Lisez ces instructions attentivement avant d’utiliser l’appareil et conservez-les afi n de pouvoir vous y référer ultérieurement. SUIVEZ TOUJOURS CES CONSIGNES PRÉCAUTIONS L’appareil doit être utilisé dans un endroit à l’abri de l’humidité, comme la DE SÉCURITÉ...
  • Page 22: Conditions De Fonctionnement

    Consignes de sécurité importantes LISEZ TOUTE L’INFORMATION DE SÉCURITÉ AVANT UTILISATION Pour votre sécurité: Lisez ces instructions attentivement avant d’utiliser l’appareil et conservez-les afi n de pouvoir vous y référer ultérieurement. ÉCONOMISEZ • Utilisez l’appareil dans des pièces des dimensions recommandées. •...
  • Page 23: Renseignements Relatifs À L'électricité

    Identifi cation des pièces RENSEIGNEMENTS RELATIFS À L’ÉLECTRICITÉ AVERTISSEMENT • Ne conservez et n’utilisez ni essence, ni vapeurs ou substances liquides infl ammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. • Évitez les risques de feu ou de choc électrique. N’utilisez pas de rallonge ou d’adaptateur. N’enlevez pas de broche sur le cordon d’alimentation.
  • Page 24: Structure De L'appareil

    Identifi cation des pièces STRUCTURE DE L’APPAREIL Drain à eau (pour un fonctionnement continu de vidange, Filtre à air Échappement d’air le mode déshumid- ification seulement) Entrée d’air (évaporateur) Panneau de Sortie d’air commande (échange de chaleur) Entrée d’air Poignées (condensateur) Câble électrique Roulette...
  • Page 25: Consignes D'installation

    Consignes d’installation EMPLACEMENT • Le climatiseur doit être placé sur une fondation solide pour minimiser le bruit et les vibrations. Pour la sûreté, placez l’appareil sur un plancher lisse et de niveau, assez fort pour le supporter. • L’appareil est doté de roulettes pour faciliter son déplacement. Il ne doit être roulé...
  • Page 26: Instructions Relatives Aux Commandes Électroniques

    Caractéristiques INSTRUCTIONS RELATIVES AUX COMMANDES ÉLECTRONIQUES Avant de commencer, familiarisez-vous avec le panneau de commande et la télécommande et toutes leurs fonctions, puis suivez le symbole correspondant à la fonction désirée. L’appareil peut être commandé par le panneau de commande seulement ou par la télécommande. AFFICHAGE ACL LE PANNEAU DE COMMANDE...
  • Page 27: Ventilateur

    Consignes d’utilisation MODE D’EMPLOI Fig. A Refroidissement Importante : Le tuyau fl exible pour l’échappement d’air doit être installé pour le fonctionnement en mode de refroidissement. Fig. B 1. Appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT (fi g. A) pour allumer l’unité. la tempéra- ture réglée (si déja choisie) sera montrée dans l’affi...
  • Page 28: Minuterie Automatique

    Consignes d’utilisation MODE D’EMPLOI Déshumidifi cateur Remarque : L’installation du tuyau fl exible pour l’échappement d’air n’est pas requise pour le fonctionnement en mode de déshumidifi cation. La bouche (sortie) d’air chaude doit être éxhalée à l’intérieur de la chambre lorsque l’appareil est en mode de déshumidifi...
  • Page 29 Consignes d’utilisation DRAINAGE DE L’EAU 1. Videz l’excès d’eau du réservoir interne en plaçant un récipient en dessous du drain de sortie de l’eau (fi g. 4). 2. Enlevez le bouchon de vidange et laissez l’eau vidanger dans le récipient. 3.
  • Page 30: Panne De Courant

    Consignes d’utilisation PANNE DE COURANT En cas de panne ou d’interruption du courant, l’appareil se remet automatiquement en marche, selon les derniers réglages utilisés, après le rétablissement du courant. Attendez 3 minutes avant de reprendre le fonctionnement. Après l’arrêt de l’appareil, il ne peut pas être remis en marche dans les 3 minutes qui suivent le rétablissement du courant.
  • Page 31: Changement Des Piles De La Télécommande

    Consignes d’utilisation CHANGEMENT DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE Deux piles alcalines « AAA » sont requises pour le fonctionnement de la télécommande (incluses). Les piles devraient être remplacées quand : a) Aucun signal sonore (bip) n’est entendu durant la programmation de l’unité principale. b) L’unité...
  • Page 32: Soins Et Entretien

    Soins et entretien AVERTISSEMENT 1. Veillez à débrancher l’appareil avant de le nettoyer ou de procéder à son entretien. 2. N’utilisez pas d’essence, de diluant ou d’autres produits chimiques pour nettoyer l’appareil. 3. Ne lavez pas l’appareil directment sous le robinet ou à l’aide d’un tuyau : vous pourriez vous électrocuter ou causer un incendie.
  • Page 33: Dépannage

    Dépannage De temps en temps, un problème est mineur et un appel de service peut ne pas être nécessaire. Utilisez ce guide de dépannage pour trouver une solution possible. Si l’unité continue de fonctionner incorrectement, appelez un dépôt de service autorisé ou le numéro sans frais de Danby pour obtenir de l’assistance. Tel: 1-800-26- (1-800-263-2629) PROBLÈME...
  • Page 34: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE SUR LIMITED IN-HOME APPLIANCE WARRANTY APPAREIL ÉLECTROMÉNAGER À DOMICILE This quality product is warranted to be free from manufacturer’s defects in material and workmanship, provided that the unit is used under the normal operating conditions intended by the manufacturer. Cet appareil de qualité...
  • Page 35: Portable Air Conditioner

    TOLL FREE number. When requesting service or ordering parts, always Ayez les renseignements suivants à la portée de la provide the following information: main lors de la commande de pièce ou service: Type Type de produit 1-800-26- (1-800-263-2629) DPA110DHA1CP rinted in China...

Table des Matières