Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

1101 Myers Parkway
Ashland, OH 44805
Phone: 1-888-987-8677
Fax: 1-888-840-7867
Web Site: http://www.myerspump.com
Installation/Operation/Parts
For further operating,
installation, or maintenance
assistance:
Call 1-419-289-1144
English ...................... Pages 2-7
OWNER'S MANUAL
FlexVane Pump
NOTICE D'UTILISATION
Pompe FlexVane
MANUAL DEL USUARIO
Bomba FlexVane
Model MES106
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (419) 289-1144
Français ................. Pages 8-13
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre
el funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-419-289-1144
Español ...............Paginas 14-19
MY782 (Rev. 12/22/09)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour MYERS MES106

  • Page 1 OWNER’S MANUAL FlexVane Pump NOTICE D’UTILISATION Pompe FlexVane 1101 Myers Parkway Ashland, OH 44805 MANUAL DEL USUARIO Phone: 1-888-987-8677 Bomba FlexVane Fax: 1-888-840-7867 Web Site: http://www.myerspump.com Model MES106 Installation/Operation/Parts Installation/Fonctionnement/Pièces Instalación/Operación/Piezas For further operating, Pour plus de renseignements Para mayor información sobre installation, or maintenance concernant l’utilisation,...
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    Sécurité CONSIGNES DE SÉCURITÉ Risque d’électrocution. Utiliser cette pompe unique- Ne pas laisser le moteur se mouiller. AVERTISSEMENT ment sur un circuit de 115 Tension ATTENTION dangereuse Risque de brûlures. volts. Elle est équipée d’un Pendant le fonctionnement normal, le câble conducteur à...
  • Page 9 Installation Tuyau souple de refoulement de 1/2" or Larger 1,3 cm (1/2 po) ou plus gros Outlet Hose Tuyau souple d’aspiration Tuyau Straight 1/2" or Larger renforcé de droit! Hose! Reinforced 1,3 cm (1/2 po) Inlet Hose ou plus gros SORTIE de l’eau Water OUT...
  • Page 10: Débrancher La Pompe

    Installation Brancher la pompe pour la démarrer. Plug in pump to start it. Outlet Hose Tuyau de refoulement Unplug Débrancher SORTIE de l’eau Water OUT Tuyau Inlet Hose d’aspiration ADMISSION de l’eau Water IN REMARQUE : Si la pompe ne débite NOTE: If you don't get water in pas dans les 30 secondes, remplir le 30 seconds or less, refill the hose...
  • Page 11: Recherche Des Pannes

    Recherche des pannes INCIDENTS CAUSE(S) POSSIBLE(S) REMÈDES La pompe s’arrête La pompe a surchauffé et Attendre qu’il se réenclenche; la pompe redémarrera sans avertissement le dispositif de protection automatiquement contre les surcharges thermiques s’est déclenché Le tuyau de refoulement En utiliser un plus court ou abaisser la hauteur est trop long ou la hauteur de refoulement est supérieure à...
  • Page 12: Référence Des Composants Et Pose Des Balais

    Appareiller la courbe des Match brush curve balais avec la courbe de to armature curve l’induit. MODÈLE MES106 RÉFÉRENCE DES COMPOSANTS Réf Description Qté Vis à tête Phillips 10-32x1-3/4 po * Couvercle d’extrémité / Plaque d’usure...
  • Page 13: Garantie Limitée

    Le seul recours de l’Acheteur et la seule responsabilité de F.E. MYERS consistent à réparer ou à remplacer (au choix de F.E. MYERS) les produits qui se révéleraient défectueux. L’Acheteur s’engage à...

Table des Matières