Bose SoundDock 10 Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour SoundDock 10:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 62

Liens rapides

10
SoundDock
®
Bluetooth Dock
Owner's Guide | Brugervejledning | Bedienungsanleitung | Guía de usario | Omistajan opas
Notice d'utilisation | Felhasználói útmutató | Manuale di istruzioni | Gebruiksaanwijzing
|
|
|
Podręcznik użytkownika | Bruksanvisningen |

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bose SoundDock 10

  • Page 1 SoundDock ® Bluetooth Dock Owner’s Guide | Brugervejledning | Bedienungsanleitung | Guía de usario | Omistajan opas Notice d’utilisation | Felhasználói útmutató | Manuale di istruzioni | Gebruiksaanwijzing Podręcznik użytkownika | Bruksanvisningen |...
  • Page 2: Safety Information

    • The product must be used indoors. It is neither designed nor tested for use outdoors, in recreation vehicles, or on boats. This product conforms to the EMC Directive 2004/108/EC and to the Low Voltage Directive 2006/95/EC. The complete Declaration of Conformity can be found at www.Bose.com/static/compliance/index.html.
  • Page 3 English Compliance with FCC rules (U.S.A. only) This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
  • Page 4 (A2DP). Installing the Bluetooth dock 1. Disconnect the SoundDock 10 system power cord from the AC outlet. 2. Lift up the back edge of the universal dock adapter (A) and remove it from the dock. You may need to insert a thin non-metallic utensil into the slot to provide the required leverage to lift the back edge.
  • Page 5 English ® 4. Slide the left end of the Bluetooth dock into the dock opening (A). 5. Press down on the right side of the dock until it locks in place (B). Making the first connection ® 1. Plug the power cord of the SoundDock 10 digital music system into an AC outlet.
  • Page 6 7. When your music phone confirms it is connected, check that the Bluetooth light stops flashing and remains on. NOTE: You can use the SoundDock 10 remote to control the connected music phone. If your stereo Bluetooth music phone becomes disconnected because it is out of range, the dock automatically tries to reconnect with it (the Bluetooth light flashes during reconnection).
  • Page 7: Controlling The Volume

    For the purpose of automatic reconnection, the SoundDock 10 system remembers the six most recently connected music phones. Controlling the volume Increase the volume of your stereo Bluetooth music phone to near ® maximum. Then use the Bose SoundDock 10 remote to control the system volume.
  • Page 8 English Data transfer light Certain conditions may affect the capability of your phone to adequately ® transfer data to the Bluetooth dock. This may affect the quality of the ® audio heard from your SoundDock 10 system. The data transfer light on the dock tells you how well the Bluetooth dock is receiving data from your phone.
  • Page 9 SoundDock 10 system. No sound • Make sure the SoundDock 10 system and your phone are turned on. • Make sure you have a Bluetooth connection (Bluetooth light is on). • Move your phone closer to the SoundDock 10 system.
  • Page 10 English Problem What to do Poor • Move your phone closer to the system or to a different location. sound • Move your phone away from any household device that generates quality electromagnetic radiation, such as a microwave oven, another ®...
  • Page 11: Contacting Customer Service

    ® For questions about the SoundDock 10 Bluetooth dock, contact your local Bose dealer. To contact Bose directly, see the address list included with your SoundDock 10 system or visit http://owners.Bose.com on the Internet. Limited warranty Your SoundDock 10 Bluetooth dock is covered by a limited transferable warranty.
  • Page 12 English What you must do to obtain limited warranty service Return product, with proof of purchase from an authorized Bose dealer, using the following procedures: 1. Visit http://global.Bose.com or contact your local authorized Bose ® dealer to identify the location of the nearest authorized Bose service facility.
  • Page 13 English SoundDock and the distinctive design of the SoundDock 10 system are registered trade- marks of Bose Corporation in the U.S. and other countries. All other marks are registered trademarks and trademarks of Bose Corporation. ® The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc., and any use of such marks by Bose Corporation is under license.
  • Page 14 RSS-310 (kun for Canada). • Produktet skal anvendes inden døre. Det er hverken designet eller testet til udendørs brug, brug i fritidskøretøjer eller på både. Dette produkt opfylder direktiv 2004/108/EF om elektromagnetisk kompatibilitet og lavspændingsdirektiv 2006/95/EF. Den fulde overensstemmelseserklæring finder du på www.Bose.com/static/compliance/index.html.
  • Page 15 TAB 1 Dansk TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 Overensstemmelse med FCC-regler (kun USA) Dette apparat overholder afsnit 15 i FCC-reglerne. Driften er underlagt følgende to betingelser: (1) Denne enhed må ikke forårsage skadelig interferens, og (2) denne enhed skal acceptere enhver modtaget interferens, herunder interferens, der kan forårsage uønskede funktionsmåder.
  • Page 16 SoundDock 10 Bluetooth -docken tilføjer understøttelse af trådløs Bluetooth-teknologi til dit digitale SoundDock 10-musiksystem. Når du har installeret dette tilbehør, kan du lytte til din Bluetooth-stereo musiktelefon med rumudfyldende lyd af høj kvalitet. For at du kan opnå den intenderede ydelse, skal din Bluetooth- stereomusiktelefon understøtte Bluetooth-profilen A2DP (Advanced Audio...
  • Page 17 TAB 1 Dansk TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 ® 4. Skub Bluetooth -dockens venstre ende ind i dockåbningen (A). 5. Tryk ned på højre side af docken, indtil den låser på plads (B). Etablering af den første forbindelse ®...
  • Page 18 5. Find “Bose SoundDock 10” på listen med fundne Bluetooth-enheder, og vælg den. ® 6. Hvis du bliver bedt om det, skal du indtaste kodeordet til Bose SoundDock 10-systemet: 0000. 7. Når musiktelefonen bekræfter, at den er tilsluttet, skal du kontrollere, at Bluetooth-lampen holder op med at blinke og forbliver tændt.
  • Page 19: Regulering Af Lydstyrken

    For at gøre det muligt at genoprette forbindelser automatisk husker ® SoundDock 10-systemet de seks sidst tilsluttede musiktelefoner. Regulering af lydstyrken Øg lydstyrken på Bluetoothstereomusiktelefonen til tæt på det maksimale. ® Brug derefter Bose SoundDock 10-fjernbetjeningen til at indstille systemets lydstyrke.
  • Page 20 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Dansk TAB 1 Dataoverførselslampe Visse forhold kan påvirke telefonens evne til at overføre data korrekt til ® ® Bluetooth -docken. Dette kan påvirke kvaliteten af lyden fra SoundDock 10-systemet. Dataoverførselslampen på docken angiver, hvor godt Bluetooth-docken modtager data fra telefonen.
  • Page 21: Fejlfinding

    • Gå til http://owners.Bose.com på internettet, og find oplysninger om opdatering af dit SoundDock 10-system. Ingen lyd • Sørg for, at SoundDock 10-systemet og telefonen er tændt. • Kontroller, at du har en Bluetooth-forbindelse (Bluetooth- lampen lyser). • Flyt telefonen tættere på SoundDock 10-systemet.
  • Page 22 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Dansk TAB 1 Problem Gør følgende Dårlig • Flyt telefonen tættere på systemet, eller flyt den et andet sted hen. lydkvalitet • Flyt telefonen væk fra alle apparater, der genererer elektromagnetisk stråling, f.eks. en mikrobølgeovn, en anden ®...
  • Page 23: Begrænset Garanti

    10 Bluetooth -docken, skal du kontakte din lokale Bose-forhandler. Oplysninger om, hvordan du kontakter Bose direkte, finder du i den adresseliste, der følger med SoundDock 10-systemet eller på http://owners.Bose.com på internettet. Begrænset garanti Din SoundDock 10 Bluetooth-dock er omfattet af en begrænset garanti, der kan overdrages.
  • Page 24 Returner produktet sammen med købsbeviset fra en autoriseret Bose- forhandler ved hjælp af følgende procedurer: 1. Besøg http://global.Bose.com, eller kontakt din lokale autoriserede Bose-forhandler for at finde ud af, hvor det nærmeste autoriserede ® Bose -servicecenter ligger. 2. Kontakt det autoriserede servicecenter for at få specifikke instruktioner for returnering og forsendelse.
  • Page 25 TAB 4 TAB 5 TAB 6 SoundDock og SoundDock 10-systemets karakteristiske design er registrerede varemærker, der tilhører Bose Corporation i USA og andre lande. Alle andre mærker er registrerede varemærker og varemærker, der tilhører Bose Corporation. ® Bluetooth -ordmærket og -logoerne er registrerede varemærker, der ejes af Bluetooth SIG, Inc., og enhver brug af sådanne mærker fra Bose Corporations side finder sted under...
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    • Das Produkt ist nicht zum Einsatz im Freien geeignet. Verwenden Sie es nur innerhalb von Gebäuden und nicht in Campingfahrzeugen, auf Booten oder in ähnlichen Umgebungen Dieses Produkt entspricht den Bestimmungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG und der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG. Die vollständige Konformitätserklärung ist einsehbar unter www.bose.com/static/compliance/index.html.
  • Page 27 TAB 1 TAB 2 Deutsch TAB 4 TAB 5 TAB 6 Erfüllung der FCC-Vorschriften (nur USA) Dieses Gerät erfüllt die Bestimmungen in Teil 15 der FCC-Vorschriften. Der Betrieb unterliegt den beiden folgenden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche Störungen dulden, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen.
  • Page 28 Das Bose SoundDock 10 Bluetooth -Dock fügt drahtlose Bluetooth- Technologie zu Ihrem SoundDock 10 Digital Music System hinzu. Nach Installation dieses Zubehörs können Sie auf Ihrem Bluetooth-Musikhandy hochwertigen, raumfüllenden Ton anhören. Um die beabsichtigte Performance zu erleben, muss Ihr Bluetooth- Musikhandy das Bluetooth Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) unterstützen.
  • Page 29 TAB 1 TAB 2 Deutsch TAB 4 TAB 5 TAB 6 ® 4. Schieben Sie das linke Ende des Bluetooth -Docks in die Dock- Öffnung (A). 5. Drücken Sie die rechte Seite des Docks herunter, bis es einrastet (B). Erstmalige Verbindung ®...
  • Page 30 5. Suchen Sie in der Liste gefundener Bluetooth-Geräte „Bose SoundDock 10“ und wählen Sie es aus. ® 6. Wenn Sie aufgefordert werden, geben Sie das Kennwort des Bose SoundDock 10-Systems ein: 0000. 7. Wenn Ihr Musikhandy bestätigt, dass es verbunden ist, überprüfen Sie, ob das Bluetooth-Lämpchen zu blinken aufhört und...
  • Page 31: Einstellen Der Lautstärke

    Für den Zweck der automatischen Neuverbindung merkt sich das ® SoundDock 10-System die sechs zuletzt verbundenen Musikhandys. Einstellen der Lautstärke Erhöhen Sie die Lautstärke Ihres Bluetooth-Stereo-Musikhandys auf den ® maximalen Wert. Verwenden Sie dann die Bose SoundDock 10- Fernbedienung, um die Systemlautstärke zu regeln.
  • Page 32 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Deutsch TAB 2 TAB 1 Datenübertragungslämpchen Bestimmte Bedingungen können die Fähigkeit Ihres Handys beeinträchtigen, ® Daten zum Bluetooth -Dock angemessen zu übertragen. Dies kann die ® Qualität des Tons von Ihrem SoundDock 10-System beeinflussen. Das Datenübertragungslämpchen am Dock sagt Ihnen, wie gut das Bluetooth-Dock Daten von Ihrem Handy empfängt.
  • Page 33 • Gehen Sie im Internet zu http://owners.Bose.com und suchen Sie Informationen zur Aktualisierung Ihres SoundDock 10-Systems. Kein Ton • Stellen Sie sicher, dass das SoundDock 10-System und Ihr Handy eingeschaltet sind. • Stellen Sie sicher, dass Sie eine Bluetooth-Verbindung haben (Bluetooth-Lämpchen ist ein).
  • Page 34 TAB 2 TAB 1 Problem Lösung Der Ton fällt • Gehen Sie mit Ihrem Handy oder SoundDock 10 System von allen aus oder Geräten weg, die elektromagnetische Strahlung erzeugen, unterbricht beispielsweise ein anderes Bluetooth-Gerät, ein Mikrowellengerät oder ein drahtloser Computernetzwerk-Router.
  • Page 35: Kundendienst

    ® Wenn Sie Fragen zum SoundDock 10 Bluetooth -Dock haben, wenden Sie sich an Ihren örtlichen Bose-Händler. Wenn Sie Bose direkt kontaktieren möchten, finden Sie eine Adressliste bei Ihrem SoundDock 10-System oder Sie besuchen http://owners.Bose.com im Internet. Eingeschränkte Garantie Auf das SoundDock 10 Bluetooth wird eine übertragbare eingeschränkte Garantie gewährt.
  • Page 36 Schicken Sie das Produkt mit einem Kaufnachweis von einem autorisierten Bose-Händler zurück. Gehen Sie dabei wie folgt vor: 1. Gehen Sie zu http://global.Bose.com oder wenden Sie sich an Ihren autorisierten Bose-Händler vor Ort, um zu erfahren, wo sich die ®...
  • Page 37 Alle anderen Marken sind eingetragene Marken oder Marken der Bose Corporation. ® Die Wortmarke Bluetooth und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von der Bose Corporation unter Lizenz verwendet. Andere Marken und Markennamen sind das Eigentum der jeweiligen Inhaber.
  • Page 38: Información De Seguridad

    • Este producto debe utilizarse en espacios interiores. No está diseñado ni se ha probado para uso al aire libre, en vehículos recreativos o embarcaciones. Este producto cumple la Directiva sobre compatibilidad electromagnética (EMC) 2004/108/EC y la Directiva sobre límites de tensión 2006/95/EC. Encontrará la declaración de conformidad completa en www.Bose.com/static/compliance/index.html.
  • Page 39 TAB 1 TAB 2 TAB 3 Español TAB 5 TAB 6 Cumplimiento de las normas de la FCC (sólo EE.UU.) Este dispositivo cumple con lo estipulado en la Parte 15 de la normativa de la FCC. Su utilización está sujeta al cumplimiento de las siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no debe provocar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
  • Page 40: Información General

    SoundDock 10 Bluetooth aporta capacidad inalámbrica Bluetooth al sistema de música digital SoundDock 10. Cuando instale este accesorio podrá escuchar música estéreo de su teléfono Bluetooth con un sonido de alta calidad que llena la sala. Para experimentar el rendimiento deseado, el teléfono con música estéreo Bluetooth debe ser compatible con el Advanced Audio Distribution Profile (A2DP) Bluetooth.
  • Page 41 TAB 1 TAB 2 TAB 3 Español TAB 5 TAB 6 ® 4. Deslice el extremo izquierdo de la base Bluetooth hacia el interior de la abertura para la base (A). 5. Presione sobre el lado derecho de la base hasta que quede ajustada (B).
  • Page 42 7. Cuando el teléfono con música confirme que está conectado, compruebe que el indicador Bluetooth deja de parpadear y se mantiene encendido. NOTA: Puede utilizar el mando a distancia SoundDock 10 para controlar el teléfono con música conectado. Si el teléfono con música estéreo Bluetooth se desconecta porque está...
  • Page 43: Control Del Volumen

    A los efectos de reconexión automática, el sistema SoundDock recuerda los seis últimos teléfonos conectados. Control del volumen Suba el volumen del teléfono con música estéreo Bluetooth cerca del ® máximo. A continuación, utilice el mando a distancia Bose SoundDock 10 para controlar el volumen del sistema.
  • Page 44 TAB 6 TAB 5 Español TAB 3 TAB 2 TAB 1 Indicador de transferencia de datos Algunas situaciones pueden afectar a la capacidad del teléfono para ® transferir correctamente los datos a la base Bluetooth . Esto puede ® afectar a la calidad del audio que reproduce el sistema SoundDock El indicador de transferencia de datos de la base le informa sobre cómo está...
  • Page 45: Resolución De Problemas

    • Suba el volumen del teléfono todo lo posible. • Suba el volumen del sistema SoundDock 10. El sonido se • Aleje el teléfono o el sistema SoundDock 10 de cualquier aparato que pierde o genere radiación electromagnética, como otros dispositivos Bluetooth, interrumpe hornos microondas o routers de redes informáticas inalámbricas.
  • Page 46 TAB 6 TAB 5 Español TAB 3 TAB 2 TAB 1 Problema Solución Sonido de • Acerque el teléfono al sistema o cámbielo de lugar. baja calidad • Aleje el teléfono de cualquier aparato doméstico que genere radiación electromagnética, como hornos microondas, otros dispositivos ®...
  • Page 47: Servicio De Atención Al Cliente

    Si tiene alguna duda acerca de la base Bluetooth SoundDock póngase en contacto con su distribuidor local de Bose. Si desea ponerse en contacto con Bose directamente, consulte la lista de direcciones incluida con el sistema SoundDock 10 o visite http://owners.Bose.com en Internet.
  • Page 48: Qué Debe Hacer Para Obtener Servicio De Garantía Limitada

    Devuelva el producto, acompañado del comprobante de compra de un distribuidor autorizado de Bose, utilizando el procedimiento siguiente: 1. Visite http://global.Bose.com o póngase en contacto con su distribuidor autorizado de Bose para conocer el centro de servicio ® de Bose más próximo a su domicilio.
  • Page 49 La marca y los logotipos Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y todo el uso de dichas marcas por parte Bose Corporation se realiza bajo licencia. Todas las restantes marcas y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios.
  • Page 50 • Tämä radiolaite täyttää kaikki Industry Canada RSS-310 -vaatimukset (vain Kanada). • Tätä tuotetta on käytettävä sisätiloissa. Sitä ei ole suunniteltu ulkona, ajoneuvoissa tai veneissä käytettäviksi, eikä ulkona käyttämistä ole testattu. Tämä tuote on EMC-direktiivin 2004/108/EU ja matalajännitedirektiivin 2006/95/EU mukainen. Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus on osoitteessa www.bose.com/static/compliance/index.html.
  • Page 51 TAB 1 TAB 2 TAB 3 TAB 4 Suomi TAB 6 FCC-määräysten täyttäminen (vain Yhdysvallat) Tämä laite on FCC:n sääntöjen osan 15 mukainen. Käyttäminen edellyttää kahden ehdon täyttämistä: 1) Tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä. (2) Tämän laitteen täytyy ottaa vastaan kaikki häiriöt, mukaan lukienhäiriöt, jotka saattavat aiheuttaa ei- toivottuatoimintaa.
  • Page 52 A2DP -profiilin kanssa (lyhenne sanoista Advanced Audio Distribution Profile). Bluetooth-telakointiaseman asentaminen 1. Irrota SoundDock 10 -järjestelmän pistoke virtapistorasiasta. 2. Nosta yleiskäyttöisen telakointisovittimen (A) takareunaa ja irrota se telakointiasemasta. Takareunan nostaminen saattaa edellyttää ohuen muusta kuin metallista valmistetun esineen työntämistä koloon.
  • Page 53 TAB 1 TAB 2 TAB 3 TAB 4 Suomi TAB 6 ® 4. Työnnä Bluetooth -telakointiaseman vasen reuna aukkoon (A). 5. Paina alas oikealta puolelta, kunnes telakointiasema lukittuu paikalleen (B). Yhteyden muodostaminen ensimmäistä kertaa ® 1. Työnnä digitaalisen SoundDock 10 -musiikkijärjestelmän pistoke pistorasiaan.
  • Page 54 Jos yhteys Bluetooth-stereomusiikkipuhelimeen katkeaa liian pitkän välimatkan vuoksi, telakointiasema yrittää muodostaa yhteyden uudelleen automaattisesti. Tällöin Bluetooth-merkkivalo vilkkuu. Jos SoundDock 10 ei pysty palauttamaan yhteyttä viiden minuutin kuluessa, yhteyttä ei yritetä muodostaa. Voit katkaista yhteyden painamalla Bose SoundDock 10 Off- kaukosäätimen Off-painiketta tai käyttämällä matkapuhelimen yhteydenkatkaisutoimintoa.
  • Page 55: Äänenvoimakkuuden Säätäminen

    2. Tee seuraavan sivun vaiheissa 3–7 kuvatut toimet. ® Muodostettaessa yhteys automaattisesti uudelleen SoundDock -järjestelmä muistaa kuuden viimeksi siihen yhdistetyn musiikkipuhelimen tiedot. Äänenvoimakkuuden säätäminen Lisää Bluetooth-stereomusiikkipuhelimen äänenvoimakkuutta lähes täydelle ® teholle. Säädä äänenvoimakkuutta tämän jälkeen Bose SoundDock 10 -kaukosäätimen avulla.
  • Page 56 TAB 6 Suomi TAB 4 TAB 3 TAB 2 TAB 1 Tiedonsiirtomerkkivalo Tietyissä tilanteissa puhelin ei pysty siirtämään riittävästi tietoja ® ® Bluetooth -telakointiasemaan. Tämä voi vaikuttaa SoundDock -järjestelmästä kuuluvan äänen laatuun Telakointiaseman tiedonsiirtomerkkivalo ilmaisee, kuinka hyvin Bluetooth- telakointiasema vastaanottaa tietoja puhelimesta. Tiedonsiirtomerkkivalo: •...
  • Page 57 • Siirrä puhelin lähemmäs SoundDock 10 -järjestelmää. • Siirry osoitteeseen http://owners.Bose.com ja paikanna tiedot SoundDock 10 -järjestelmän päivittämisestä. Ei ääntä • Varmista, että SoundDock 10 -järjestelmään ja puhelimeesi on kytketty virta. • Varmista, että Bluetooth-yhteys on käytettävissä (Bluetooth- merkkivalo palaa).
  • Page 58 TAB 6 Suomi TAB 4 TAB 3 TAB 2 TAB 1 Ongelma Toimintaohjeet Äänenlaatu • Siirrä puhelin lähemmäs järjestelmää tai toiseen paikkaan. on huono. • Siirrä puhelin sähkömagneettista säteilyä aiheuttavien laitteiden ® läheltä, kuten mikroaaltouunin, toisen Bluetooth -laitteen tai langattoman verkon reitittimen läheltä. •...
  • Page 59: Rajoitettu Takuu

    Jos mielessäsi on SoundDock 10 Bluetooth -telakointiasemaa koskevia kysymyksiä, ota yhteys lähimpään Bose-jälleenmyyjään. Voit myös ottaa yhteyden suoraan Boseen. Yhteystiedot on toimitettu SoundDock 10 -järjestelmän mukana. Lisäksi ne ovat osoitteessa http://owners.Bose.com. Rajoitettu takuu SoundDock 10 Bluetooth -telakointiasemalla on rajoitettu siirrettävä takuu.
  • Page 60 Suomi TAB 4 TAB 3 TAB 2 TAB 1 Huollon saaminen rajoitetun takuun perusteella Palauta tuote ja valtuutetun Bose-jälleenmyyjän antama ostotodistus toimimalla seuraavasti: 1. Siirry osoitteeseen http://global.Bose.com tai kysy paikalliselta ® valtuuteulta Bose-jälleenmyyjältä, missä on lähin valtuutettu Bose huoltokeskus. 2. Kysy huoltokeskuksesta, kuinka laite on toimitettava sinne.
  • Page 61 TAB 4 Suomi TAB 6 SoundDock ja SoundDock -järjestelmien muotoilu ovat Bose Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä Yhdysvalloissa ja muissa maissa. Kaikki muut tuotemerkit ovat Bose Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä tai tavaramerkkejä. ® Bluetooth -logon omistaa Bluetooth SIG, Inc. Bose Corporation käyttää sitä lisenssin...
  • Page 62 • Ce produit doit être utilisé à l’intérieur. Il n’a pas été conçu ni testé pour une utilisation en extérieur, dans des véhicules ou sur des bateaux. Ce produit est conforme à la directive sur les ondes électromagnétiques 2004/108/ EC et à la directive sur les basses tensions 2006/95/EC. L’attestation complète de conformité est disponible à l’adresse www.Bose.com/static/compliance/index.html.
  • Page 63 TAB 1 TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 Français Conformité avec la réglementation de la FCC (U.S.A. uniquement) Cet appareil est conforme à la partie 15 de la réglementation de la FCC. Son utilisation est assujettie aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) cet appareil doit tolérer les interférences externes, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement anormal de cet appareil.
  • Page 64: Présentation

    10 Bluetooth ajoute la technologie sans fil Bluetooth à votre système musical numérique SoundDock 10. Après avoir installé cet accessoire, vous pourrez écouter les enregistrements musicaux de votre téléphone Bluetooth stéréo avec un son riche et de haute qualité. Pour obtenir des résultats impressionnants, votre téléphone Bluetooth stéréo doit gérer le profil de distribution audio avancée Bluetooth (A2DP).
  • Page 65: Première Connexion

    TAB 1 TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 Français ® 4. Faites coulisser le côté gauche de la station d’accueil Bluetooth dans l’ouverture (A). 5. Appuyez sur le côté droit de la station d’accueil pour l’emboîter en place (B). Première connexion ®...
  • Page 66 7. Lorsque votre téléphone confirme la connexion, vérifiez que le témoin lumineux Bluetooth s’arrête de clignoter et reste allumé. REMARQUE : vous pouvez utiliser la télécommande du système SoundDock 10 pour contrôler le téléphone une fois celui-ci connecté. Si votre téléphone stéréo Bluetooth devient déconnecté parce qu’il est hors de portée, la station d’accueil tente automatiquement de se...
  • Page 67: Connexion Avec D'autres Téléphones Musicaux Bluetooth

    Pour être en mesure d’effectuer une reconnexion automatique, le ® SoundDock 10 mémorise l’identification des six derniers téléphones connectés. Réglage du volume Montez le volume de votre téléphone stéréo Bluetooth presque au ® maximum. Utilisez ensuite la télécommande Bose SoundDock 10 pour contrôler le volume de l’appareil.
  • Page 68: Témoin De Transfert De Données

    Français TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 2 TAB 1 Témoin de transfert de données : Certaines situations peuvent affecter la capacité de votre téléphone à ® transférer des données à la station d’accueil Bluetooth . La qualité du son ®...
  • Page 69: Dépannage

    • Visitez la page Web http://owners.Bose.com pour y trouver des informations sur la mise à jour du firmware du SoundDock 10. Aucun son • Vérifiez que le SoundDock 10 et votre téléphone sont tous deux n’est émis. allumés. • Vérifiez que le témoin lumineux de connexion Bluetooth est allumé.
  • Page 70: Retrait De La Station D'accueil Bluetooth

    TAB 2 TAB 1 Problème Mesure corrective Le son est • Éloignez le téléphone ou le SoundDock 10 de tout appareil intermittent susceptible de produire un rayonnement électromagnétique ou saccadé (four à micro-ondes, autre équipement Bluetooth, ordinateur sans fil, routeur WiFi, etc.).
  • Page 71: Comment Contacter Le Service Client

    Bluetooth , contactez votre revendeur Bose local. Pour savoir comment contacter Bose directement, consultez la liste d’adresse fournie avec votre système SoundDock 10 ou visitez la page Web http://owners.Bose.com. Garantie limitée Votre système musical numérique SoundDock 10 Bluetooth est couvert par une garantie limitée transférable.
  • Page 72: Obligations De Votre Part Pour Bénéficier Du Service De Garantie

    : Renvoyer le produit avec la preuve de son achat auprès d’un revendeur Bose agréé, en procédant comme ci-dessous : 1. Visitez la page http://global.Bose.com ou contactez votre revendeur agréé Bose pour connaître l’adresse du service après-vente agréé ®...
  • Page 73 TAB 4 TAB 5 Français SoundDock et le design caractéristique du système SoundDock 10 sont des marques déposées de Bose Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays. Toutes les autres marques sont des marques commerciales ou des marques déposées de Bose Corporation.
  • Page 74 és az ilyen használat szempontjából nem tesztelték. A jelen termék megfelel az elektromágneses összeférhetőségről (EMC) szóló 2004/ 108/EK irányelvnek és a kisfeszültségű villamos termékekről szóló 2006/95/EK irányelvnek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat megtalálható a következő címen: www.Bose.com/static/compliance/index.html.
  • Page 75 Magyar TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 Az FCC előírásainak való megfelelőség (csak az USA-ban) Ez a készülék megfelel az FCC előírások 15. részének. Az üzemeltetésnek az alábbi két feltételnek kell megfelelnie: (1) Ez a termék nem okozhat káros interferenciát, (2) ennek a terméknek el kell viselnie minden interferenciát, beleértve a nem kívánt működést okozó...
  • Page 76 (Advanced Audio Distribution Profile) (A2DP). A Bluetooth dokkoló üzembe helyezése 1. Válassza le a SoundDock 10 rendszer hálózati kábelét a konnektorról. 2. Emelje fel az univerzális dokkoló adapter (A) hátsó szélét, majd távolítsa el a dokkolóból. Előfordulhat, hogy a hátsó rész kellő mértékű...
  • Page 77 Magyar TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 4. Csúsztassa a Bluetooth® dokkoló bal oldali végét a dokkoló nyílásába (A). 5. Nyomja le a dokkoló jobb oldalát addig, amíg a helyére nem pattan (B). Az első csatlakozás létrehozása 1.
  • Page 78 újra megpróbál csatlakozni a telefonhoz (a Bluetooth jelző villog az újracsatlakoztatás közben). Ha a SoundDock 10 rendszer kikapcsol, ha öt percen belül nem tudja visszaállítani a kapcsolatot. A kapcsolat megszakításához, nyomja meg az Off (Kikapcsolás) gombot a Bose SoundDock 10 távvezérlőn, vagy használja a telefonja...
  • Page 79: A Hangerő Szabályozása

    Az automatikus újracsatlakoztatás érdekében a SoundDock® 10 rendszer megjegyzi a hat legutóbb csatlakoztatott zenei telefont. A hangerő szabályozása Növelje meg a sztereó Bluetooth zenei telefon hangerejét a maximális közelébe. Ezután használja a Bose® SoundDock 10 távvezérlőjét a rendszer hangerejének szabályozásához.
  • Page 80 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 2 Magyar Adatátviteli jelzés Bizonyos körülmények hatással lehetnek a telefon a Bluetooth® dokkolóval tartott adatátviteli kapcsolatára. Ez érintheti a SoundDock® 10 rendszerből hallott hang minőségét A dokkolón levő adatátviteli jelző megmutatja, mennyire jól veszi a Bluetooth dokkoló...
  • Page 81: Hibaelhárítás

    • Menjen a http://owners.Bose.com címre az interneten, és nézze meg, hogyan frissítheti a SoundDock 10 rendszert. Nincs hang • Ellenőrizze, hogy a SoundDock 10 rendszer és a telefon be van-e kapcsolva. • Ellenőrizze, hogy a Bluetooth kapcsolat létrejött-e (a Bluetooth jelző...
  • Page 82 Bluetooth készülék, egy mikrohullámú sütő vagy megszakad egy vezeték nélküli számítógépes hálózati router. • Távolítson el minden a telefon és a SoundDock 10 rendszer között található fizikai akadályt. • Változtassa meg a telefon és/vagy a SoundDock 10 rendszer helyét.
  • Page 83 2. Emelje fel a Bluetooth dokkoló jobb oldalát (B) az eltávolításhoz. Kapcsolatfelvétel az ügyfélszolgálattal SoundDock® 10 Bluetooth® dokkolóval kapcsolatos kérdésekkel vegye fel a kapcsolatot a Bose kereskedővel. A Bose-zal történő közvetlen kapcsolatfelvételhez lázd a SoundDock 10 rendszerhez mellékelt címlistátvagy látogassa meg a http://owners.Bose.com címet az...
  • Page 84: Korlátozott Garancia

    Korlátozott garanciális szolgáltatás igénybevétele Juttassa vissza a terméket a Bose hivatalos értékesítőjétől történő vásárlást igazoló vételi bizonylat kíséretében az alábbi eljárással: 1. Állapítsa meg, hol található a Bose® legközelebbi hivatalos szervize: látogasson el a http://global.Bose.com webhelyre, vagy forduljon a Bose helyi hivatalos értékesítőjéhez.
  • Page 85 TAB 4 TAB 5 TAB 6 A SoundDock és a SoundDock 10 rendszer megkülönböztető kialakítása a Bose Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. Minden egyéb márkajel a Bose Corporation védjegye, illetve bejegyzett védjegye. A Bluetooth® szóvédjegy és logók a Bluetooth SIG Inc. tulajdonát képező bejegyzett védjegyek, és a Bose Corporation minden esetben engedéllyel használja őket.
  • Page 86: Informazioni Sulla Sicurezza

    • Il prodotto è destinato all’uso in ambienti interni. Non è stato progettato né collaudato per l’uso in ambienti esterni, camper o imbarcazioni. Questo prodotto è conforme alla Direttiva 2004/108/EC sulla compatibilità elettromagnetica e alla Direttiva 2006/95/EC sui dispositivi a bassa tensione. La dichiarazione di conformità completa è disponibile all’indirizzo www.Bose.com/static compliance/index.html.
  • Page 87 TAB 1 Italiano TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 Conformità con le normative FCC (solo per gli U.S.A.) Questo dispositivo è conforme con la Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetto alle due seguenti condizioni: (1) il dispositivo non può causare interferenze dannose e (2) deve accettare le interferenze ricevute, incluse quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato del dispositivo.
  • Page 88 Bluetooth supporti il profilo Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Installazione del dock Bluetooth 1. Scollegare il cavo di alimentazione del sistema SoundDock 10 dalla presa di corrente CA. 2. Sollevare il bordo posteriore dell’adattatore per dock universale (A) e rimuoverlo dal dock.
  • Page 89 TAB 1 Italiano TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 ® 4. Far scorrere il lato sinistro del dock Bluetooth nell’apertura (A). 5. Premere il lato destro del dock finché non scatta in posizione (B). Primo collegamento ® 1. Inserire il cavo di alimentazione del sistema musica digitale SoundDock 10 in una presa di corrente CA.
  • Page 90 7. Quando il music phone conferma che è collegato, verificare che la spia Bluetooth smetta di lampeggiare e rimanga accesa. NOTA: è possibile utilizzare il telecomando del sistema SoundDock 10 per controllare il music phone collegato. Se il music phone stereo Bluetooth si scollega in quanto è fuori portata, il dock tenta di ricollegarsi automaticamente (la spia Bluetooth lampeggia durante il ricollegamento).
  • Page 91: Controllo Del Volume

    Ai fini del ricollegamento automatico, il sistema SoundDock 10 ricorda gli ultimi sei music phone collegati. Controllo del volume Aumentare il volume del music phone stereo Bluetooth quasi al massimo. ® Utilizzare quindi il telecomando del Bose SoundDock 10 per controllare il volume del sistema.
  • Page 92 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 Italiano TAB 1 Spia del trasferimento dati Determinate condizioni possono influire sulla capacità del telefono di trasferire ® correttamente i dati al dock Bluetooth . Ciò potrebbe influire sulla qualità ® dell’audio emesso dal sistema SoundDock La spia del trasferimento dati sul dock indica se il dock Bluetooth sta ricevendo i dati dal telefono in modo corretto.
  • Page 93: Risoluzione Dei Problemi

    • Visitare il sito Internet http://owners.Bose.com e cercare informazioni sull’aggiornamento del sistema SoundDock 10. Non si sente • Assicurarsi che il sistema SoundDock 10 e il telefono siano accesi. alcun suono • Verificare che sia attivo il collegamento Bluetooth (la spia Bluetooth è...
  • Page 94 TAB 1 Problema Soluzione Il suono si • Allontanare il telefono o il sistema SoundDock 10 da qualsiasi affievolisce o dispositivo che possa generare radiazione elettromagnetica, quale è discontinuo un altro dispositivo Bluetooth, un forno a microonde o il router di rete wireless di un computer.
  • Page 95 Contatto con il servizio clienti ® ® Per domande sul dock SoundDock 10 Bluetooth , rivolgersi al rivenditore Bose locale. Per contattare direttamente Bose, consultare l’elenco di indirizzi allegato alla documentazione del sistema SoundDock 10 o visitare il sito Internet http://owners.Bose.com.
  • Page 96: Garanzia Limitata

    Italiano TAB 1 Garanzia limitata Il dock SoundDock 10 Bluetooth è coperto da una garanzia limitata trasferibile. I dettagli relativi alla garanzia limitata sono riportati sulla scheda di registrazione del prodotto inclusa nella confezione. Per istruzioni su come registrare la garanzia, consultare la scheda. La mancata registrazione non inciderà...
  • Page 97 TAB 5 TAB 6 SoundDock e il design caratteristico del sistema SoundDock 10 sono marchi registrati di Bose Corporation negli USA e in altri paesi. Tutti gli altri marchi sono marchi commerciali registrati di Bose Corporation. ® Il marchio in lettere e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà...
  • Page 98: Veiligheidsinformatie

    • Het product is alleen bestemd voor gebruik binnenshuis. Het is niet ontwikkeld of getest voor gebruik buitenshuis, in recreatievoertuigen of op boten. Dit product voldoet aan de EMC-richtlijn 2004/108/EG en aan de richtlijn inzake laagspanning 2006/95/EG. De volledige conformiteitsverklaring kunt u vinden op www.Bose.com/static/compliance/index.html.
  • Page 99 TAB 1 TAB 2 Nederlands TAB 4 TAB 5 TAB 6 Naleving van FCC-regels (alleen voor de VS) Dit apparaat voldoet aan onderdeel 15 van de FCC-regels. De volgende twee voorwaarden zijn van toepassing op het gebruik: (1) dit apparaat mag geen schadelijke storing veroorzaken en (2) dit apparaat moet bestand zijn tegen externe storingen, inclusief storingen die mogelijk een ongewenste werking tot gevolg hebben.
  • Page 100 Bluetooth-muziektelefoon het Bluetooth Advance Audio Distribution Profile (A2DP) ondersteunen. Het Bluetooth dock installeren 1. Zorg dat het netsnoer van het SoundDock 10-systeem niet is aangesloten op een stopcontact. 2. Til de achterrand van de universele dock-adapter (A) op en haal deze uit het dock.
  • Page 101 TAB 1 TAB 2 Nederlands TAB 4 TAB 5 TAB 6 ® 4. Schuif de linkerkant van het Bluetooth dock in de dock-opening (A). 5. Druk het dock aan de rechterkant omlaag totdat het vastzit (B). De eerste aansluiting maken ®...
  • Page 102 7. Controleer of het Bluetooth-lampje stopt met knipperen en normaal brandt wanneer uw muziektelefoon aangeeft dat deze verbinding heeft. OPMERKING: u kunt de afstandsbediening van de SoundDock 10 gebruiken om de verbonden muziektelefoon te bedienen. Als uw stereo-Bluetooth-muziektelefoon niet meer is verbonden...
  • Page 103: Het Volume Regelen

    Om automatisch verbinding te kunnen maken, onthoudt het SoundDock 10-systeem de zes laatste muziektelefoons waarmee verbinding is gemaakt. Het volume regelen Verhoog het volume van uw stereo-Bluetooth-muziektelefoon tot het maximumniveau bijna is bereikt. Gebruik vervolgens de Bose SoundDock 10-afstandsbediening om het volume van het systeem te regelen.
  • Page 104 TAB 6 TAB 5 TAB 4 Nederlands TAB 2 TAB 1 Lampje voor gegevensoverdracht Bepaalde omstandigheden kunnen de gegevensoverdracht van uw telefoon ® naar het Bluetooth dock beïnvloeden. Dit kan gevolgen hebben voor de ® kwaliteit van de geluidsweergave door uw SoundDock 10-systeem.
  • Page 105: Problemen Oplossen

    • Plaats uw telefoon dichter bij het SoundDock 10-systeem. • Ga naar http://owners.Bose.com waar u informatie kunt vinden over updates voor uw SoundDock 10-systeem. Geen geluid • Zorg dat zowel het SoundDock 10-systeem als uw telefoon is ingeschakeld. • Zorg dat u een Bluetooth-verbinding hebt (Bluetooth-lampje brandt).
  • Page 106 TAB 2 TAB 1 Probleem Wat te doen Geluid valt • Verplaats uw telefoon of het SoundDock 10-systeem weg van geheel of af en apparaten die elektromagnetische straling genereren zoals toe weg. andere Bluetooth-apparaten, een magnetron of een draadloze netwerkrouter.
  • Page 107 Voor vragen over het SoundDock 10 Bluetooth dock, kunt u contact opnemen met uw plaatselijke Bose dealer. Als u rechtstreeks contact wilt opnemen met Bose, raadpleegt u de adressenlijst die u bij het SoundDock 10-systeem hebt ontvangen Ook kunt u naar http://owners.Bose.com gaan.
  • Page 108: Beperkte Garantie

    Retourneer het product met het aankoopbewijs van een erkende Bose- dealer. Ga hierbij als volgt te werk. 1. Ga naar http://global.Bose.com of neem contact op met een erkende Bose-dealer bij u in de buurt voor de locatie van het dichtstbijzijnde ® erkende Bose servicecentrum.
  • Page 109 Alle andere merken zijn gedeponeerde handelsmerken van Bose Corporation. ® De naam Bluetooth en de betreffende logo’s zijn gedeponeerde handelsmerken, in het bezit van Bluetooth SIG, Inc. en worden onder licentie gebruikt door Bose Corporation. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn eigendom van de respectieve houders.
  • Page 110: Informacje Dotyczące Bezpieczeństwa

    łodziach, jak również nie zostało pod tym względem przetestowane. To urządzenie jest zgodne z wymaganiami określonymi w dyrektywie dotyczącej zgodności elektromagnetycznej (EMC) 2004/108/WE oraz w dyrektywie dotyczącej niskiego napięcia 2006/95/WE. Pełna treść Deklaracji zgodności jest dostępna na stronie www.Bose.com/static/compliance/index.html w sieci Web.
  • Page 111 TAB 1 TAB 2 TAB 3 Polski TAB 5 TAB 6 Zgodność z przepisami komisji FCC (tylko USA) Urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów komisji FCC. Jego działanie jest uwarunkowane dwoma czynnikami: (1) Urządzenie nie może powodować żadnych szkodliwych zakłóceń oraz (2) musi zachować odporność na wpływ zakłóceń zewnętrznych, w tym zakłóceń, które mogą...
  • Page 112 Aby uzyskać dźwięk oczekiwanej jakości, telefon z funkcją Bluetooth musi obsługiwać profil BluetoothAdvanced Audio Distribution Profile (A2DP). Zakładanie złącza dokującego Bluetooth 1. Odłącz przewód zasilający systemu SoundDock 10 od gniazda sieciowego. 2. Podnieś tylną krawędź uniwersalnego adaptora stacji dokującej (A) i wyjmij ją...
  • Page 113 TAB 1 TAB 2 TAB 3 Polski TAB 5 TAB 6 4. Wsuń lewy koniec złącza dokującego Bluetooth® do otworu dokowania (A). 5. Naciśnij prawą stronę złącza dokującego aż do zablokowania (B). Nawiązywanie pierwszego połączenia 1. Podłącz przewód zasilający cyfrowego systemu muzycznego SoundDock®...
  • Page 114 7. Po potwierdzeniu połączenia przez telefon sprawdź, czy lampka Bluetooth przestała migać i świeci światłem ciągłym. UWAGA: Telefonem można sterować za pomocą pilota systemu SoundDock 10. Jeżeli telefon Bluetooth zostanie odłączony, ponieważ znalazł się poza zasięgiem, stacja dokująca automatycznie podejmie próbę...
  • Page 115: Regulacja Głośności

    2. Wykonaj kroki 3–7 podane na poprzedniej stronie. Aby umożliwić automatyczne nawiązanie połączenia, system SoundDock® 10 zapamiętuje sześć ostatnio połączonych telefonów. Regulacja głośności Ustaw głośność w telefonie Bluetooth na wartość prawie maksymalną. Następnie użyj pilota zdalnego sterowania systemu Bose® SoundDock 10 do sterowania głośnością.
  • Page 116 TAB 6 TAB 5 Polski TAB 3 TAB 2 TAB 1 Lampka przesyłania danych W niektórych warunkach przesyłanie danych z telefonu do stacji dokującej Bluetooth® może być utrudnione. Może to spowodować pogorszenie jakości dźwięku odtwarzanego przez system SoundDock SoundDock® 10. Lampka przesyłania danych informuje o jakości sygnału odbieranego z telefonu przez stację...
  • Page 117: Rozwiązywanie Problemów

    • Przejdź do witryny http://owners.Bose.com w Internecie i znajdź informacje na temat aktualizowania oprogramowania systemu SoundDock 10. Brak dźwięku • Sprawdź, czy system SoundDock 10 i telefon są włączone. • Sprawdź, czy nawiązano połączenie Bluetooth (świeci lampka Bluetooth). • Połóż telefon bliżej systemu SoundDock 10.
  • Page 118 TAB 3 TAB 2 TAB 1 Problem Zalecane czynności Dźwięk zanika • Połóż telefon lub system SoundDock 10 z dala od urządzeń lub jest wytwarzających pole elektromagnetyczne, na przykład innego odtwarzany z urządzenia Bluetooth, kuchenki mikrofalowej lub routera przerwami bezprzewodowej sieci komputerowej.
  • Page 119 W przypadku pytań dotyczących stacji dokującej SoundDock® 10 Bluetooth® należy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą produktów firmy Bose. Aby skontaktować się bezpośrednio z firmą Bose, należy skorzystać z listy adresów dostarczonej z systemem SoundDock 10 lub przejść do witryny http://owners.Bose.com w Internecie.
  • Page 120: Ograniczona Gwarancja

    TAB 3 TAB 2 TAB 1 Ograniczona gwarancja Stacja dokująca SoundDock 10 Bluetooth jest objęta ograniczoną gwarancją z możliwością przeniesienia uprawnień gwarancyjnych na innych beneficjentów. Szczegółowe informacje dotyczące ograniczonej gwarancji są dostępne na karcie rejestracyjnej produktu dostarczonej razem z systemem. Na karcie można również znaleźć informacje dotyczące sposobu rejestracji.
  • Page 121 Wszystkie inne znaki są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bose Corporation. Słowo Bluetooth® i loga są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc., wykorzystanymi przez firmę Bose Corporation na mocy licencji. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe należą do odpowiednich właścicieli.
  • Page 122 • Produkten får bara användas inomhus. Den har inte konstruerats eller testats för utomhusbruk eller för användning på båtar eller i husvagnar/husbilar etc. Den här produkten följer bestämmelserna i EMC-direktivet 2004/108/EG och lågspänningsdirektivet 2006/95/EG. En komplett försäkran om överensstämmelse finns på www.bose.com/static/compliance/index.html.
  • Page 123 TAB 1 TAB 2 TAB 3 TAB 4 Svenska TAB 6 Överensstämmelse med FCC:s bestämmelser (gäller endast USA) Den här enheten överensstämmer med del 15 av FCC:s bestämmelser. Följande två villkor ställs för användningen: (1) Enheten får inte orsaka skadliga störningar och (2) enheten måste tåla alla former av störningar som den tar emot, inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift av enheten.
  • Page 124 SoundDock 10 Bluetooth får du trådlös Bluetooth-teknik för ditt digitala musiksystem SoundDock 10. Sedan du installerat detta tillbehör kan du lyssna på stereoljud med hög kvalitet från din Bluetooth-kompatibla musiktelefon. För att du ska kunna använda detta måste det i den Bluetooth-kompatibla musiktelefonen finnas stöd för Bluetooth A2DP (Advanced Audio...
  • Page 125 TAB 1 TAB 2 TAB 3 TAB 4 Svenska TAB 6 ® 4. Skjut den vänstra sidan av Bluetooth -dockan in i dockningsöppningen (A). 5. Tryck ned den högra sidan av dockan tills den låser fast (B). Skapa den första anslutningen ®...
  • Page 126 7. När anslutningen från musiktelefonen är gjord ska Bluetooth-lampan sluta blinka och lysa med ett fast sken. Obs! Du kan använda fjärrkontrollen för SoundDock 10-systemet för att kontrollera den anslutna musiktelefonen. Om Bluetooth-telefonen kopplas från på grund av att den kommer utanför täckningsområdet, sker automatiska försök att...
  • Page 127: Justera Volymen

    För att den automatiska anslutningen ska fungera lagars i SoundDock systemet de sex senast anslutna musiktelefonerna. Justera volymen Öka volymen i musiktelefonen så att den nästan är maximal. Använd ® sedan fjärrkontrollen för Bose SoundDock 10-systemet för att kontrollera volymen.
  • Page 128 TAB 6 Svenska TAB 4 TAB 3 TAB 2 TAB 1 Lampa för dataöverföring Vissa förhållanden kan påverka hur det går att överföra data från ® telefonen till Bluetooth -dockan. Dessa kan påverka ljudet som hörs ® från SoundDock 10-systemet. Dataöverföringslampan på...
  • Page 129 • Besök webbplatsen http://owners.Bose.com och läs mer om hur du uppdaterar SoundDock 10-systemet. Inget ljud • Kontrollera att SoundDock 10-systemet och telefonen är påslagna. • Kontrollera att det finns en Bluetooth-anslutning (Bluetooth-lampan är tänd). • Flytta telefonen närmare SoundDock 10-systemet.
  • Page 130 TAB 6 Svenska TAB 4 TAB 3 TAB 2 TAB 1 Problem Åtgärd Dålig • Flytta telefonen närmare systemet eller till en annan plats. ljudkvalitet • Flytta telefonen bort från eventuella hushållsmaskiner med elektromagnetisk strålning, till exempel en mikrovågsugn, en annan Bluetooth-enhet eller en trådlös nätverksrouter.
  • Page 131: Begränsad Garanti

    ® Om du har frågor om SoundDock 10-systemets Bluetooth -docka ska du kontakta Bose-återförsäljaren. Om du vill kontakta Bose direkt hittar du kontaktuppgifterna i förpackningen till SoundDock 10-systemet. Du kan också besöka webbplatsen http://owners.Bose.com. Begränsad garanti Din SoundDock 10 Bluetooth-docka omfattas av en begränsad överförbar garanti.
  • Page 132 Du återlämnar produkten, tillsammans med ett inköpsbevis från en behörig Bose-återförsäljare, genom att göra följande: 1. Besök webbplatsen http://global.Bose.com eller kontakta en behörig ® Bose-återförsäljare för ta reda på det närmaste auktoriserade Bose servicestället. 2. Kontakta servicestället för att få veta exakta rutiner för att skicka tillbaka produkten.
  • Page 133 TAB 4 Svenska TAB 6 SoundDock och SoundDock 10-systemets kännetecknande design är registrerade varumärken som tillhör Bose Corporation i USA och i andra länder. Alla andra varumärken är registrerade varumärken och varumärken som tillhör Bose Corporation. ® Ordet Bluetooth och logotypen är registrerade varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 134 ¼ÅÔ µ ÀÑ ³ ±‹ ¹ Õ é Ê Í´¤Åˆ Í §µÒÁ¢ˆ Í ¡Ó¡Ñ º áÅÐ EMC Directive 2004/108/EC Low Voltage »ÃСÒÈ©ºÑ º ÊÁºÙ à ³‹ à ¡Õ è Â Ç¡Ñ º ¤ÇÒÁÊÍ´¤Åˆ Í § ÊÒÁÒö͇ Ò ¹ä´ˆ · Õ è Directive 2006/95/EC www.Bose.com/static/compliance/index.html...
  • Page 135 ä·Â ä·Â ¤ÇÒÁÊÍ´¤Åˆ Í §µÒÁÃÐàºÕ  º »ÃÐà·ÈÊËÃÑ ° ÍàÁÃÔ ¡ Òà·‡ Ò ¹Ñ é ¹ FCC ( ÍØ » ¡Ã³‹ ¹ Õ é Ê Í´¤Åˆ Í §µÒÁʇ Ç ¹ ¢Í§ÃÐàºÕ  º ¡Ò÷ӧҹ¢Í§ÍØ » ¡Ã³‹ ¢ Ö é ¹ ÍÂÙ ‡ ¡ Ñ º à§× è Í ¹ä¢ »ÃСÒÃ...
  • Page 136 äÈ Ê ÒÂãˈ á ¡‡ à кºà¾Å§´Ô ¨ Ô µ ÍÅ ¢Í§¤Ø ³ SoundDock 10 ÀÒÂËÅÑ § ¡ÒÃµÔ ´ µÑ é § ÍØ » ¡Ã³‹ à ÊÃÔ Á ¹Õ é ¤Ø ³ ¨ÐÊÒÁÒöÃÑ º ¿Ñ § â·ÃÈÑ ¾ ·‹ ·Õ è à Ň ¹ à¾Å§Ãкº...
  • Page 137 ä·Â ä·Â àÅ× è Í ¹»ÅÒ´ˆ Ò ¹«ˆ Ò ÂÊØ ´ ¢Í§°Ò¹µ‡ Í ¾‡ Ç §ÍØ » ¡Ã³‹ ŧ㹪‡ Í §à»Ô ´ ¢Í§°Ò¹µ‡ Í ¾‡ Ç § ® Bluetooth ¡´´ˆ Ò ¹¢ÇҢͧ°Ò¹µ‡ Í ¾‡ Ç §Å§¨¹¡ÃÐ·Ñ è § Åç Í ¤à¢ˆ Ò ·Õ è ¡ÒÃàª×...
  • Page 138 º¹ÃÕ â Á· ËÃ× Í ãªˆ Bose SoundDock 10 ¤ÓÊÑ è § ¡àÅÔ ¡ ¡ÒÃàª× è Í Áµ‡ Í ã¹â·ÃÈÑ ¾ ·‹ ¢ ͧ¤Ø ³ ËÒ¡µˆ Í §¡ÒÃàª× è Í Áµ‡ Í ãËÁ‡ ¢ ³Ð·Õ è à кº¢Í§¤Ø ³ »Ô ´ ÍÂÙ ‡ ¡´»Ø ‚ Á ã´æ º¹ÃÕ â Á· ¡àLj ¹ »Ø ‚ Á...
  • Page 139 ·Õ è à Ň ¹ à¾Å§ÃкºÊàµÍÃÔ â Íãˈ 㠡ň Ã Ð´Ñ º àÊÕ Â §ÊÙ § ÊØ ´ Bluetooth ¨Ò¡¹Ñ é ¹ 㪈 Ã Õ â Á· à¾× è Í ¤Çº¤Ø Á ÃÐ´Ñ º àÊÕ Â § ® Bose SoundDock 10...
  • Page 140 ä·Â ä·Â ä¿ÊÑ ญ ญÒ³¡Òö‡ Ò Ââ͹¢ˆ Í ÁÙ Å ÊÀÒÇкҧ͇ Ò §ÍҨʇ § ¼Åµ‡ Í ¤ÇÒÁÊÒÁÒö¢Í§â·ÃÈÑ ¾ ·‹ ¢ ͧ¤Ø ³ 㹡Òö‡ Ò Ââ͹¢ˆ Í Á٠Š͇ Ò § àËÁÒÐÊÁä»ÂÑ § °Ò¹µ‡ Í ¾‡ Ç § «Ö è § ÍҨʇ § ¼Åµ‡ Í ¤Ø ³ ÀÒ¾¢Í§àÊÕ Â §·Õ è ä ´ˆ Â Ô ¹ ¨Ò¡Ãкº ®...
  • Page 141 ˆ Ò Ââ·ÃÈÑ ¾ ·‹ ¢ ͧ¤Ø ³ ࢈ Ò ã¡Åˆ à кº ÁÒ¡¢Ö é ¹ • SoundDock 10 ä»·Õ è º¹ÍÔ ¹ à·ÍË à ¹ç µ áÅФˆ ¹ ËÒ¢ˆ Í ÁÙ Å à¡Õ è Â Ç¡Ñ º ¡ÒÃÍÑ ¾ à´µ...
  • Page 142 ä·Â ä·Â »Ñ ญ ËÒ ÊÔ è § ·Õ è µ ˆ Í §·Ó ¤Ø ³ ÀÒ¾àÊÕ Â § ˆ Ò Ââ·ÃÈÑ ¾ ·‹ ¢ ͧ¤Ø ³ ࢈ Ò ã¡Åˆ à кºÁÒ¡¢Ö é ¹ ËÃ× Í Âˆ Ò ÂµÓá˹‡ § •...
  • Page 143 ¢Í§¤Ø ³ ä´ˆ Ã Ñ º ¤ÇÒÁ¤Ø ˆ Á ¤ÃͧµÒÁ¡ÒÃÃÑ º »ÃÐ¡Ñ ¹ SoundDock 10 Bluetooth Ẻ¨Ó¡Ñ ´ ·Õ è Ê ÒÁÒöà»ÅÕ è  ¹Á× Í ä´ˆ ÃÒÂÅÐàÍÕ Â ´à¡Õ è Â Ç¡Ñ º ¡ÒÃÃÑ º »ÃÐ¡Ñ ¹ Ẻ¨Ó¡Ñ ´ áÊ´§ÍÂÙ ‡ ã ¹ºÑ µ Ã...
  • Page 144 ʇ § ¤× ¹ ¼ÅÔ µ ÀÑ ³ ±‹ ¾ È Í ÁËÅÑ ¡ °Ò¹¡ÒÃ«× é Í ¨Ò¡µÑ Ç á·¹¨Ó˹‡ Ò Â·Õ è ä ´ˆ Ã Ñ º Í¹Ø ญ Òµ¢Í§ â´Â㪈 Bose ¢Ñ é ¹ µÍ¹µ‡ Í ä»¹Õ é...
  • Page 145 áÅÐÃÙ » Ẻ´Õ ä «¹‹ à ©¾ÒТͧÃкº à»ç ¹ à¤Ã× è Í §ËÁÒ¡Òäˆ Ò ¨´·ÐàºÕ  ¹ SoundDock SoundDock 10 ¢Í§ ã¹ÊËÃÑ ° ÍàÁÃÔ ¡ ÒáÅлÃÐà·ÈÍ× è ¹ æ à¤Ã× è Í §ËÁÒÂÍ× è ¹ æ ·Ñ é § ËÁ´à»ç ¹ à¤Ã× è Í §ËÁÒ¡Òäˆ Ò...
  • Page 146 사항을 충족해야 합니다 캐나다에만 해당 이 제품은 실내에서만 사용해야 합니다 이 제품은 레저용 차량이나 선박 등의 야외에서 사 • 용하도록 설계되거나 테스트되지 않았습니다 이 제품은 EMC 지침서 2004/108/EC 및 저전압 지침서 2006/95/EC를 준수합니다. 표준 부합 신고서 전문은 www.Bose.com/static/compliance/index.html을 참조하십 시오.
  • Page 147 한국어 TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 FCC 규정 준수(미국에만 해당) 이 장치는 FCC 규정 15부를 준수합니다. 다음 두 상태에서 작동되어야 합니다: (1) 이 장치는 유해한 방해 전파를 일으키지 않으며 (2) 장치의 오작동을 일으킬 수 있는 방해 전파를 포함 하여...
  • Page 148 Advanced Audio Distribution Profile(A2DP)을 지원해야 합니다. Bluetooth 도크 설치 1. SoundDock 10 시스템 전원 코드를 AC 콘센트에서 분리합니다. 2. 범용 도크 어댑터 (A) 의 뒷면 모서리를 들어 올린 후 도크에서 분리합니 다. 뒷면 모서리를 들어 올리는 지렛대 효과를 위해 얇은 비금속 도구를...
  • Page 149 한국어 TAB 2 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 도크의 왼쪽 끝 부분을 도크 개방부 쪽으로 밉니다(A). ® 4. Bluetooth 5. 도크의 오른쪽 부분을 눌러 제 위치에 끼웁니다(B). 처음 연결하는 방법 10 디지털 뮤직 시스템의 전원 코드를 AC 콘센트에 끼웁 ®...
  • Page 150 연결을 해제하려면 Bose SoundDock 10 리모콘에서 Off 를 누르거나 뮤직 폰에서 해제 명령을 사용합니다. 시스템이 꺼진 상태에서 다시 연결하려면 리모콘에서 Off 또는 AUX 이외의 다른 키를 눌러 시스템을 켭니다 . 그러면 SoundDock 10 시스템은 최근 연 결된 뮤직 폰으로 자동 연결을 시도합니다.
  • Page 151 2. 이전 페이지의 3-7단계를 수행합니다. 자동 재연결을 위해 SoundDock 10 시스템은 최근 연결된 뮤직 폰을 6개까 ® 지 기억합니다. 볼륨 조정 스테레오 Bluetooth 뮤직 폰의 볼륨을 거의 최대로 높이십시오 . 그런 다음 SoundDock 10 리모콘을 사용하여 시스템 볼륨을 제어합니다. ® Bose...
  • Page 152 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 2 한국어 데이터 전송 표시등 특정한 경우 데이터를 Bluetooth 도크로 전송하는 뮤직 폰의 기능이 영향을 ® 받을 수 있습니다 . 이렇게 되면 SoundDock 10 시스템에서 발생하는 오디 ® 오 품질이 영향을 받을 수 있습니다. 도크에...
  • Page 153 • 뮤직 폰의 볼륨을 최대한 높입니다. • SoundDock 10 시스템 볼륨을 켭니다. 소리가 잘리 • 뮤직 폰이나 SoundDock 10 시스템을 다른 Bluetooth 장치 , 전자렌 거나 끊어짐 지 또는 무선 컴퓨터 네트워크 라우터와 같이 자기장을 발생하는 장 치에서 떨어뜨려 놓습니다.
  • Page 154 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 2 한국어 문제 해결 방법 음질이 좋지 • 뮤직 폰을 시스템 쪽에 더 가까이 두거나 다른 위치로 이동해 봅니다. 않음 • 뮤직 폰을 자기장을 발생하는 전자렌지와 같은 가정용 기기나 다른 장치 또는 무선 컴퓨터 네트워크 라우터와 떨어뜨려 놓습 ®...
  • Page 155 에 포함된 주소 목록을 참조하거나 방문하십시오. 제한 보증 SoundDock 10 Bluetooth 도크는 양도성 제한 보증의 적용을 받습니다 . 제 한 보증의 자세한 내용은 제품 포장에 포함된 등록 카드에 제공되어 있습니 다. 등록 방법은 카드의 지침을 참조하십시오. 등록하시지 않더라도 제한 보...
  • Page 156 TAB 3 TAB 2 한국어 제한 보증 서비스를 받기 위한 조치 사항 다음 절차를 이용하여 공인 Bose 판매업체의 구매 증명서와 함께 제품을 반 송하십시오. 1. http://global.Bose.com을 방문하거나 인근 공인 Bose 판매업체에 문의 하여 가까운 공인 Bose 서비스 센터의 위치를 파악하십시오.
  • Page 157 TAB 4 TAB 5 TAB 6 SoundDock 및 SoundDock 10 시스템의 고유한 디자인은 미국과 기타 국가에 등록된 Bose Corporation의 상표입니다. 다른 모든 표시는 Bose Corporation의 등록 상표 및 상표입니다. 단어 표시와 로고는 Bluetooth SIG, Inc.의 등록 상표이며 Bose Corporation은 사...
  • Page 158 品附近。切勿让液体溅入系统的任何部分,就像对待所有的电子产品一样。液体可能导致 故障和 或火灾。 请勿将任何明火火源(如点燃的蜡烛)置于本设备上或靠近本设备。 • 包含小部件,可能导致窒息危险。不适合 岁以下的儿童使用。 • 注意: 本 类数字设备符合 《加拿大干扰源设备规范》 • (Canadian Interference-Causing Equipment 中的所有要求 (仅限加拿大地区) 。 Regulations) 本设备集成的无线电通讯装置满足 《加拿大工业标准》 • (Industry Canada standard) RSS-310 的所有要求,如果适用。 必须在室内使用本产品。在室外、旅游汽车或船舶上使用本产品均不符合本产品的设计或 • 测试初衷。 本产品符合 EMC 官方指令 2004/108/EC 和低压产品官方指令 2006/95/EC。 您可以从 www.Bose.com/static/compliance/index.html 找到完整的符合声明。...
  • Page 159 TAB 1 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 简体中文 符合 FCC 规则(仅限美国) 本设备符合 FCC 规则的第 15 部分。本设备工作时满足下面两个条件:(1) 本设备不会造成 有害干扰 (2) 本设备必须承受任何接收到的干扰,包括造成设备工作不正常的干扰。 注意 本设备已经过测试, 符合 FCC 规则第 15 部分有关 B 类数字设备的各项限制。 这些限制性规 定旨在使安装在住宅中的设备免受有害干扰。 本设备产生、 使用并可能辐射无线电频率能 量, 如果不按照说明安装和使用, 则可能会对无线电通讯造成有害干扰。 然而, 按照说明安装 并不能保证某些安装不会发生干扰。...
  • Page 160 基座为 SoundDock 10 数字音乐系统增加了 Bose SoundDock 牙 蓝牙 无线技术功能。安装此附件后,您就可以享受立体声 音乐手机令人身 临其境的极佳音质。 蓝牙 蓝牙 要感受预期的性能,您的立体声 音乐手机必须支持 高级音频传输规 范 (Advanced Audio Distribution Profile) (A2DP)。 蓝牙 安装 基座 1. 从交流电插座上拔下 SoundDock 10 系统的电源线。 2. 提起通用基座适配器 (A) 的后边缘,将其从基座上取下。您可能需要在插 槽中插入一个细的非金属工具,以提供提起后边缘所需的杠杆作用。 3. 按下右侧的基座释放按钮 (B),并提起 (C) 基座的右侧,将其取下。...
  • Page 161 TAB 1 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 简体中文 蓝牙 4. 将 ® 基座的左端滑入基座插口 (A)。 5. 向下按基座的右侧,直至其锁定到位 (B)。 进行首次连接 1. 将 SoundDock ® 10 数字音乐系统的电源线插入交流电插座。 蓝牙 蓝牙 2. 当 灯开始慢慢闪烁时,就说明 基座已经处于可发现模式。 注意:在立体声蓝牙音乐手机与基座建立连接之前,基座将一直处在可发现模式(首次使用 时可长达 分钟) 。 蓝牙 灯(闪烁 = 可发现模式)...
  • Page 162 注意:您可以使用 的遥控器控制所连接的音乐手机。 SoundDock 10 蓝牙 如果您的立体声 音乐手机因超出有效距离而断开了连接, 基座会自动尝 蓝牙 试重新与其建立连接 (重新建立连接期间 灯闪烁) 。 如果 SoundDock 10 系统不能在五分钟内恢复连接, 就会关闭。 要断开连接, 可以按 Bose SoundDock 10 遥控器上的 Off (关闭) 按钮, 或使 用手机的断开连接命令。 要在系统关闭的状态下重新连接, 可以按任何遥控器按钮, Off ( 关闭) 或 AUX 按钮除外。 SoundDock 10 系统会自动尝试连接最近一次连接的手机。...
  • Page 163 TAB 5 TAB 6 简体中文 蓝牙 连接其它立体声 ® 音乐手机 在首次连接之后,您可以通过再次激活可发现模式来连接其它手机。但您一 次只能连接一部手机。 蓝牙 蓝牙 1. 按住基座上的 按钮或遥控器上的基座按钮,直至 灯开始闪烁。 基座 蓝牙 按钮 按钮 2. 按照上一页的步骤 3-7 进行操作。 为实现自动重新连接的目的,SoundDock ® 10 系统会记住最近连接的六部 手机。 控制音量 蓝牙 将您的立体声 音乐手机的音量调到几乎最大。 然后使用 Bose ® SoundDock 10 遥控器控制系统音量。...
  • Page 164 简体中文 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 1 数据传输灯 蓝牙 某些情况会影响手机向 ® 基座有效传输数据的性能。这可能影响您从 ® 10 系统听到的音频质量。 SoundDock 蓝牙 基座上的数据传输灯可以反映 基座从手机接收数据的状态是否良好。 数据传输灯: • 亮起 ..........音频质量不受影响 • 慢闪 ..........音频质量可能受影响 (亮起的时间长于熄灭的时间) • 快闪 ..........音频质量可能受影响 (亮起熄灭时间相等) 注意:某些手机传输数据的速度太慢,此时数据传输灯就会闪烁。 如果音频质量受到影响: •...
  • Page 165 灯不闪烁, 则 蓝牙 连接 按住基座上的 按钮, 直至灯开始闪烁。 蓝牙 • 确保手机的 功能已打开。 有关详细信息, 请参阅手机的用户指南。 • 让您的手机离 SoundDock 10 系统更近一些。 • 上网登录 (http://owners.Bose.com) 查找有关更新 SoundDock 10 系 统的信息。 没有声音 • 确保 SoundDock 10 系统和手机都已开机。 蓝牙 蓝牙 • 确保连接了 ( 灯亮起) 。 • 让您的手机离 SoundDock 10 系统更近一些。...
  • Page 166 简体中文 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 1 问题 措施 声音质量差 • 让您的手机离系统更近一些,或者换一个位置。 • 让您的手机远离任何能产生电磁辐射的家用设备,例如微波炉,其它 蓝牙 ® 设备,或计算机网络无线路由器。 • 减少手机运行的应用程序数量。 • 调高手机的音量。 蓝牙 拆卸 基座 蓝牙 要拆下 基座以便将通用基座装回系统: 1. 将释放锁销 (A) 滑到右侧。 蓝牙 2. 提起 基座的右侧 (B),将其取下。...
  • Page 167 TAB 4 TAB 5 TAB 6 简体中文 联系客户服务处 蓝牙 有关 SoundDock ® ® 基座的问题, 请联系当地的 Bose 经销商。 要直 接 联系 Bose, 请参阅 SoundDock 10 系 统附 带的地 址列表, 或 上网 访问 http://owners.Bose.com。 有限质保 蓝牙 您的 SoundDock 10 基座附带可转让的有限质保。有限质保的详情在包 装箱中随附的产品登记卡上有规定。有关如何登记的说明,请参见该卡。未 进行注册并不影响您的有限质保权利。...
  • Page 168 简体中文 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 3 TAB 1 为获得有限担保服务,您必须做的事情: 按以下程序将产品连同 Bose 授权经销商出具的购买凭证返回: 1. 访问 http://global.Bose.com 或联系当地 Bose 授权经销商, 以了解距离 ® 最近的 Bose 授权服务机构的位置。 2. 联系授权服务机构,了解具体的返回和运输说明。 3. 为产品贴上标签,并在预付运费后将其运至授权服务机构提供的地址。 4. 在包装箱外部醒目位置处贴上任何必要的产品返回许可号码。 我们拒绝接收没有产品返回许可号码(如有要求)的包装箱。...
  • Page 169 TAB 1 TAB 3 TAB 4 TAB 5 TAB 6 简体中文 SoundDock 和 SoundDock 10 系统的独特设计是 Bose Corporation 在美国及其它国家 / 地区的注册商标。所有其它标记均为 Bose Corporation 的注册商标和商标。 蓝牙 ® 文字标记和徽标是由 Bluetooth SIG, Inc. 所拥有的注册商标, Bose Corporation 对上 述标记的使用已获许可。其它商标和商品名称归其各自所有者拥有。...
  • Page 170 請勿將任何明火火源(如點燃的蠟燭)置於本裝置上或靠近本裝置。 • 包含小部件,可能導致窒息危險。不適合 歲以下的兒童使用。 • 注意: 本 類數字裝置符合 《加拿大干擾源裝置規範》 • (Canadian Interference-Causing Equipment 中的所有要求 (僅限加拿大地區) 。 Regulations) 本裝置整合的無線電通訊裝置滿足 《加拿大工業標準》 • (Industry Canada standard) RSS-310 的所有要求 , 如果適用 。 必須在室內使用本產品。在室外、旅遊汽車或船舶上使用本產品均不符合本產品的設計或 • 測試初衷。 本產品符合 EMC 官方指令 2004/108/EC 和低壓產品官方指令 2006/95/EC。 您可以從 www.Bose.com/static/compliance/index.html 找到完整的符合聲明。...
  • Page 171 TAB 1 TAB 2 TAB 4 TAB 5 TAB 6 繁體中文 符合 FCC 規則(僅限美國) 本裝置符合 FCC 規則的第 15 部分。本裝置工作時滿足下面兩個條件:(1) 本裝置不會造成 有害干擾 (2) 本裝置必須承受任何接收到的干擾,包括造成裝置工作不正常的干擾。 注意 本裝置已經過測試,符合 FCC 規則第 15 部分有關 B 類數字裝置的各項限制。這些限制性規 定旨在使安裝在住宅中的裝置免受有害干擾。本裝置產生、使用並可能輻射無線電頻率能量, 如果不按照說明安裝和使用,則可能會對無線電通訊造成有害干擾。然而,按照說明安裝並 不能保證某些安裝不會發生干擾。如果本裝置確實對無線電或電視接收造成有害干擾 (可透 過關閉和開啟本裝置來確定) ,可嘗試採取以下一種或多種措施來修正干擾: • 調整接收天線的方向或位置。 • 增大本裝置和接收器的間距。 •...
  • Page 172 ® 基座為 SoundDock 10 數字音樂系統增加了 Bose SoundDock 芽 藍芽 無線技術功能。安裝此附件後,您就可以享受身歷聲 音樂手機令人身 臨其境的極佳音質。 藍芽 藍芽 要感受預期的效能,您的身歷聲 音樂手機必須支援 進階音頻傳輸規 範 (Advanced Audio Distribution Profile) (A2DP)。 藍芽 安裝 基座 1. 從交流電插座上拔出 SoundDock 10 系統的電源線。 2. 提起通用基座適配器(A) 的後邊緣,將其從基座上取下。您可能需要在插 槽中插入一個細的非金屬工具,以提供提起後邊緣所需的槓桿作用。 3. 按下右側的基座釋放按鈕 (B),並提起 (C) 基座的右側,將其取下。...
  • Page 173 TAB 1 TAB 2 TAB 4 TAB 5 TAB 6 繁體中文 藍芽 4. 將 ® 基座的左端滑入基座插口 (A)。 5. 向下按基座的右側,直至其鎖定到位 (B)。 進行首次連接 1. 將 SoundDock ® 10 數字音樂系統的電源線插入交流電插座。 藍芽 藍芽 2. 當 燈開始慢慢閃爍時,就說明 基座已經處於可發現模式。 注意:在身歷聲藍芽音樂手機與基座建立連接之前,基座將一直處在可發現模式 (首次使用 時可長達 分鐘) 。 藍芽 燈(閃爍 = 可發現模式)...
  • Page 174 6. 如果看到輸入通行碼的提示,則輸入 Bose ® SoundDock 10 系統的通行 碼:0000。 藍芽 7. 當您的音樂手機確認連接已完成後,檢查確認 燈停止閃爍並保持亮 起狀態。 注意:您可以使用 的遙控器控制所連接的音樂手機。 SoundDock 10 藍芽 如果您的身歷聲 音樂手機因超出有效距離而斷開了連接,基座會自動嘗 藍芽 試重新與其建立連接(重新建立連接期間 燈閃爍) 。如果 SoundDock 10 系統不能在五分鐘內復原連接,就會關閉。 要斷開連接,可以按 Bose SoundDock 10 遙控器上的 Off (關閉)按鈕, 或使用手機的斷開連接指令。 要在系統關閉的狀態下重新連接,可以按任何遙控器按鈕,Off (關閉)或 AUX 按鈕除外。SoundDock 10 系統會自動嘗試連接最近一次連接的手機。...
  • Page 175 TAB 4 TAB 5 TAB 6 繁體中文 藍芽 連接其他身歷聲 ® 音樂手機 在首次連接之後,您可以透過再次啟動可發現模式來連接其他手機。但您一 次只能連接一部手機。 藍芽 藍芽 1. 按住基座上的 按鈕或遙控器上的基座按鈕,直至 燈開始閃爍。 基座 藍芽 按鈕 按鈕 2. 按照上一頁的步驟 3-7 進行操作。 為實現自動重新連接的目的,SoundDock ® 10 系統會記住最近連接的六部 手機。 控制音量 藍芽 將您的身歷聲 音樂手機的音量調到幾乎最大。然後使用 Bose ® SoundDock 10 遙控器控制系統音量。...
  • Page 176 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 2 TAB 1 繁體中文 資料傳輸燈 藍芽 某些情況會影響手機向 ® 基座有效傳輸資料的效能。這可能影響您從 ® 10 系統聽到的音頻品質。 SoundDock 藍芽 基座上的資料傳輸燈可以反映 基座從手機接收資料的狀態是否良好。 資料傳輸燈: • 亮起 ..............音頻品質不受影響 • 慢閃 ..............音頻品質可能受影響 (亮起的時間長於熄滅的時間) • 快閃 ..............音頻品質可能受影響 (亮起熄滅時間相等) 注意:某些手機傳輸資料的速度太慢,此時資料傳輸燈就會閃爍。 如果音頻品質受到影響: •...
  • Page 177 藍芽 連接 按住基座上的 按鈕,直至燈開始閃爍。 藍芽 • 確保手機的 功能已開啟。有關詳細資訊,請參閱手機的使用者 指南。 • 讓您的手機離 SoundDock 10 系統更近一些。 • 上網登入 (http://owners.Bose.com) 尋找有關更新 SoundDock 10 系 統的資訊。 沒有聲音 • 確保 SoundDock 10 系統和手機都已開機。 藍芽 藍芽 • 確保連接了 ( 燈亮起) 。 • 讓您的手機離 SoundDock 10 系統更近一些。...
  • Page 178 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 2 TAB 1 繁體中文 問題 措施 聲音品質差 • 讓您的手機離系統更近一些,或者換一個位置。 • 讓您的手機遠離任何能產生電磁輻射的家用裝置,例如微波爐,其他 藍芽 ® 裝置,或電腦網絡無線路由器。 • 減少手機執行的應用程式數量。 • 調高手機的音量。 藍芽 拆卸 基座 藍芽 要拆下 基座以便將通用基座裝回系統: 1. 將釋放鎖銷 (A) 滑到右側。 藍芽 2. 提起 基座的右側 (B),將其取下。...
  • Page 179 TAB 1 TAB 2 TAB 4 TAB 5 TAB 6 繁體中文 聯絡客戶服務處 藍芽 有關 SoundDock ® ® 基座的問題,請聯絡當地的 Bose 經銷商。要直 接聯絡 Bose,請參閱 SoundDock 10 系統附帶的地址清單,或上網瀏覽 http://owners.Bose.com。 有限質保 藍芽 您的 SoundDock 10 基座附帶可轉讓的有限質保。有限質保的詳情在包 裝箱中隨附的產品登記卡上有規定。有關如何登記的說明,請參見該卡。未 進行註冊並不影響您的有限質保權利。...
  • Page 180 TAB 6 TAB 5 TAB 4 TAB 2 TAB 1 繁體中文 為獲得有限擔保服務,您必須做的事情: 按以下程序將產品連同 Bose 授權經銷商出具的購買憑證返回: 1. 瀏覽 http://global.Bose.com 或聯絡當地 Bose 授權經銷商,以了解距離 ® 最近的 Bose 授權服務機構的位置。 2. 聯絡授權服務機構,了解具體的返回和運輸說明。 3. 為產品貼上標籤,並在預付運費後將其運至授權服務機構提供的地址。 4. 在包裝箱外部醒目位置處貼上任何必要的產品返回許可號碼。 我們拒絕接收沒有產品返回許可號碼(如有要求)的包裝箱。...
  • Page 181 TAB 1 TAB 2 TAB 4 TAB 5 TAB 6 繁體中文 SoundDock 和 SoundDock 10 系統的獨特設計是 Bose Corporation 在美國及其他國家 / 地區的註冊商標。所有其他標記均為 Bose Corporation 的註冊商標和商標。 藍芽 ® 文字標記和徽標是由 Bluetooth SIG, Inc. 所擁有的註冊商標,Bose Corporation 對上 述標記的使用已獲許可。其他商標和商品名稱歸其各自所有者擁有。...
  • Page 182 ‫ﻋـــــﺮﺑﻲ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ‬ ‫ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ‫ﻭﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﺍﻟﻤﻤﻴﺰ ﻟﻨﻈﺎﻡ‬ Bose SoundDock 10 SoundDock ‫ﻭﺩﻭﻝ ﺃﺧﺮﻯ. ﻭﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻌﻼﻣﺎﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻭﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬ Bose ‫ﻭﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ‬ ‫ﻫﻲ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺗﺠﺎﺭﻳﺔ ﻣﺴﺠﻠﺔ ﻣﻤﻠﻮﻛﺔ ﻟﺸﺮﻛﺔ‬ ‫ﻋﻼﻣﺔ ﻭﺷﻌﺎﺭﺍﺕ ﻛﻠﻤﺔ‬...
  • Page 183 ‫ﻋـــــﺮﺑﻲ‬ :‫ﻣﺎ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻮﺟﺐ ﻋﻠﻴﻚ ﻓﻌﻠﻪ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﻤﺤﺪﻭﺩ‬ :‫ﻣﻌﺘﻤﺪ ﺑﺈﺗﺒﺎﻉ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻊ ﺇﺛﺒﺎﺕ ﺍﻟﺸﺮﺍء ﻣﻦ ﻣﻮﺯﻉ‬ Bose ‫ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﻜﺎﻥ‬ ‫ﺃﻭ ﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﻮﺯﻉ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺰﻳﺎﺭﺓ ﻣﻮﻗﻊ‬ ١ - Bose http://global.Bose.com .‫ﻣﻌﺘﻤﺪ‬ ‫ﺃﻗﺮﺏ ﻣﺮﻓﻖ ﺧﺪﻣﺔ‬...
  • Page 184 ‫ﺑﻀﻤﺎﻥ ﻣﺤﺪﻭﺩ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﻨﻘﻞ. ﻳﺘﻢ ﻭﺿﻊ ﺑﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ‬ ‫ﻳﺘﻢ ﺗﻐﻄﻴﺔ ﻣﺤﻄﺔ‬ SoundDock 10 Bluetooth ‫ﺍﻟﻤﺤﺪﻭﺩ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻠﺒﺔ ﺍﻟﻜﺮﺗﻮﻧﻴﺔ. ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﻟﻠﺒﻄﺎﻗﺔ ﻟﻼﻃﻼﻉ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﻜﻴﻔﻴﺔ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ. ﻭﻟﻦ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﻘﻮﻕ ﺍﻟﻤﻜﻔﻮﻟﺔ ﻟﻚ ﺑﻤﻮﺟﺐ‬...
  • Page 185: Bluetooth

    ‫ﻋـــــﺮﺑﻲ‬ .‫• ﺍﻧﻘﻞ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﻗﺮﻳﺒﺎ ً ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻈﺎﻡ ﺃﻭ ﻟﻤﻜﺎﻥ ﻣﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺟﻮﺩﺓ‬ ‫• ﺍﻧﻘﻞ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺑﻌﻴﺪﺍ ﻋﻦ ﺃﻱ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﻣﻨﺰﻟﻴﺔ ﺗﻮﻟﺪ ﺇﺷﻌﺎﻋﺎ ً ﻛﻬﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ ﻣﺜﻞ ﻓﺮﻥ ﻣﻴﻜﺮﻭﻭﻳﻒ ﺃﻭ‬ ‫ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﺭﺩﻳﺌﺔ‬ .‫ﺁﺧﺮ ﺃﻭ ﻣﻮﺟﻪ )ﺭﺍﻭﺗﺮ( ﺷﺒﻜﺔ ﻛﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ‬ ‫ﺟﻬﺎﺯ‬ Bluetooth ® .‫•...
  • Page 186 ‫ﻓﻲ ﻫﺎﺗﻔﻚ. ﻭﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﺎﺻﻴﻞ ﻋﻦ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﻩ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺧﺎﺻﻴﺔ‬ • Bluetooth .‫ﺍﻟﺨﺎﺻﻴﺔ، ﺭﺍﺟﻊ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬ ‫ﺍﻧﻘﻞ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﻗﺮﻳﺒﺎ ً ﻣﻦ ﻧﻈﺎﻡ‬ • SoundDock 10 ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ﻭﺍﺑﺤﺚ ﻋﻦ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺍﺫﻫﺐ ﺇﻟﻰ‬ • http://owners.Bose.com SoundDock 10 .‫ﻭﺗﺸﻐﻴﻞ ﻫﺎﺗﻔﻚ‬...
  • Page 187 ‫ﻋـــــﺮﺑﻲ‬ ‫ﻟﻤﺒﺔ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ‬ ‫. ﻭﻗﺪ ﻳﻮﺛﺮ ﺫﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﺟﻮﺩﺓ‬ ‫ﻗﺪ ﺗﺆﺛﺮ ﺃﺣﻮﺍﻝ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻋﻠﻰ ﻗﺪﺭﺓ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﻋﻠﻰ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﻟﻤﺤﻄﺔ‬ Bluetooth ® ‫ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺴﻤﻮﻉ ﻣﻦ ﻧﻈﺎﻡ‬ SoundDock ® ‫ﻭﺗﺨﺒﺮﻙ ﻟﻤﺒﺔ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ ﻋﻦ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻝ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﻣﻦ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﻓﻲ ﻣﺤﻄﺔ‬ Bluetooth :‫ﻟﻤﺒﺔ...
  • Page 188 .‫ﺁﺧﺮ ﺳﺘﺔ ﻫﻮﺍﺗﻒ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺗﻢ ﺗﻮﺻﻴﻠﻬﺎ ﻟﻐﺮﺽ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‬ ‫ﻳﺘﺬﻛﺮ ﻧﻈﺎﻡ‬ ® SoundDock ‫ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﺮﻳﻮ ﻗﺮﻳﺒﺎ ً ﻣﻦ ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ. ﺛﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺮﻳﻤﻮﺕ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺮﻓﻊ ﺻﻮﺕ ﻫﺎﺗﻒ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬ Bluetooth .‫ﻟﻠﺘﺤﻜﻢ ﻓﻲ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ‬ ‫ﻛﻨﺘﺮﻭﻝ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻨﻈﺎﻡ‬ Bose SoundDock 10 ٧...
  • Page 189 ٤ - Bluetooth .‫ﺍﻟﺨﺎﺻﻴﺔ، ﺭﺍﺟﻊ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬ .‫ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺍﻟﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻭﺍﺧﺘﺮﻫﺎ‬ ‫" ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺃﺟﻬﺰﺓ‬ " ‫ﺍﺑﺤﺚ ﻋﻦ‬ ٥ - Bluetooth Bose SoundDock 10 :‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻄﻠﺐ‬ ‫ﺃﺩﺧﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻣﺮﻭﺭ ﻧﻈﺎﻡ‬ ٦ - 0000 Bose ® SoundDock 10 ‫ﻋﻦ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ‬...
  • Page 190 ) ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺎﻧﺐ ﺍﻷﻳﻤﻦ ﻟﻠﻤﺤﻄﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﻳﺴﺘﻘﺮ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻧﻪ‬ ٥ - ‫ﻋﻤﻞ ﺃﻭﻝ ﺗﻮﺻﻴﻞ‬ .‫ﻓﻲ ﻣﺄﺧﺬ ﺗﻴﺎﺭ ﻣﺘﺮﺩﺩ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻟﻨﻈﺎﻡ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‬ ١ - SoundDock 10 ‫ﻓﻲ ﻭﺿﻊ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻣﻴﺾ ﺑﺒﻂء ﻣﻤﺎ ﻳﻌﻨﻲ ﺃﻥ ﻣﺤﻄﺔ‬ ‫ﺍﻧﺘﻈﺮ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺗﺒﺪﺃ ﻟﻤﺒﺔ‬ ٢ - Bluetooth Bluetooth .‫ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﻴﺔ...
  • Page 191 Bose ® SoundDock ® 10 Bluetooth ® ‫ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‬ SoundDock 10 ‫ﺑﺼﻮﺕ ﻋﺎﻟﻲ ﺍﻟﺠﻮﺩﺓ ﻳﻤﻸ ﺍﻟﻐﺮﻓﺔ‬ ‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ ﺳﺘﺮﻳﻮ ﻣﻦ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ‬ Bluetooth .‫ﺑﻌﺪ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﺮﻳﻮ ﻧﻤﻂ‬ ‫ﻟﺘﺠﺮﺏ ﺍﻷﺩﺍء ﺍﻟﻤﻘﺼﻮﺩ، ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺪﻋﻢ ﻫﺎﺗﻒ ﻣﻮﺳﻴﻘﻰ‬ Bluetooth Advanced...
  • Page 192 ‫ﻋـــــﺮﺑﻲ‬ (‫)ﺍﻟﻮﻻﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﺤﺪﺓ ﻓﻘﻂ‬ ‫ﺍﻟﺨﻀﻮﻉ ﻟﻘﻮﺍﻋﺪ ﻟﺠﻨﺔ ﺍﻻﺗﺼﺎﻻﺕ ﺍﻟﻔﻴﺪﺭﺍﻟﻴﺔ‬ ‫. ﻭﻳﺨﻀﻊ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻠﺸﺮﻃﻴﻦ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﻴﻦ: )١( ﺃﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻗﺪ ﻻ ﻳﺘﺴﺒﺐ‬ ‫ﻳﺨﻀﻊ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﺠﺰء ٥١ ﻣﻦ ﻗﻮﺍﻋﺪ‬ ‫ﻓﻲ ﺣﺪﻭﺙ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﺿﺎﺭ ﻭ)٢( ﺃﻥ ﻳﺘﻘﺒﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﻱ ﺗﺪﺍﺧﻞ ﻳﺘﻢ ﺍﺳﺘﻘﺒﺎﻟﻪ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻟﺘﺪﺍﺧﻞ ﺍﻟﺬﻱ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ‬ .‫ﺗﺸﻐﻴﻞ...
  • Page 193 ‫• ﻳﺠﺐ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻓﻲ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺍﻟﻤﻐﻠﻘﺔ ﻓﻘﻂ، ﺣﻴﺚ ﺃﻧﻪ ﻟﻢ ﻳ ُﺼﻤﻢ ﺃﻭ ﻳﺨﺘﺒﺮ ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻓﻲ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺍﻟﻤﻔﺘﻮﺣﺔ‬ .‫ﺃﻭ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺘﺮﻓﻴﻬﻴﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻮﺍﺭﺏ‬ ‫ﻭﺗﻮﺟﻴﻪ‬ ‫ﻳﺘﻮﺍﻓﻖ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻊ ﺗﻮﺟﻴﻪ ﺍﻟﺘﻮﺍﻓﻘﻴﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻴﺔ‬ Directive EMC Directive 2004/108/EEC :‫ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﺠﻬﺪ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﺾ. ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻌﺜﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻴﺎﻥ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﻠﺘﻄﺎﺑﻖ ﻓﻲ ﻣﻮﻗﻊ‬ 2006/95/EC www.Bose.com/static/compliance/index.html ٢...
  • Page 196 ©2009 Bose Corporation, The Mountain, Framingham, MA 01701-9168 USA AM316536 Rev.00...

Table des Matières