REVAMP Professional PROGLOSS HYDRO SHIELD X SHINE DR-6000 Mode D'emploi page 9

Table des Matières

Publicité

lavabos u otros receptáculos de agua.
Este aparato tampoco debe usarse a la intemperie.
Evite que cualquiera de sus piezas le roce la cara, el cuello o el cuero cabelludo.
Cuando lo esté usando, preste especial atención a no bloquear las rejillas de entrada y
salida de ventilación, ya que de lo contrario la unidad se detendría automáticamente.
Asegúrese de que la rejilla de entrada quede despejada de obstáculos, como las
pelusillas que se forman por suciedad o pelos caídos, entre otros.
No utilice este aparato si está somnoliento o aletargado.
No deje este aparato desatendido mientras esté enchufado.
No coloque el aparato sobre una superficie cuando aún esté encendido.
No lo ponga en funcionamiento con las manos húmedas.
No apoye en mobiliario o material blando, por ejemplo, moqueta, ropa de cama, toallas,
alfombras, etc.
NO UTILICE EL APARATO SIN EL FILTRO INSTALADO
No lo ponga en funcionamiento en lugares en los que se estén usando productos en
aerosol (espray) o en los que se esté administrando oxígeno.
No acople ningún alargador a este aparato.
No deje que el cable cuelgue del extremo de la mesa o de un reborde, ni tampoco que
entre en contacto con superficies calientes.
No traslade el aparato agarrándolo del cable.
No enrolle el cable alrededor del aparato. Examine el cable periódicamente para ver si
presenta algún indicio de estar dañado.
Si el cable de alimentación se daña, deje de usarlo inmediatamente y devuelva el
aparato a su servicio técnico autorizado para que lo arreglen o lo sustituyan y así evitar
cualquier peligro.
No lo use si el aparato si está dañado o funciona mal.
No use otros accesorios que no sean los suministrados con el producto.
No desmonte el aparato; no hay ninguna parte que pueda reparar el usuario.
Deje que se enfríe el aparato antes de limpiarlo y guardarlo.
3 AÑOS DE GARANTÍA
FKA Brands Ltd garantiza que este producto está libre de fallos de fabricación y de
mano de obra durante un periodo de 3 años a partir de la fecha de adquisición, salvo
las excepciones que se mencionan a continuación. La garantía de este producto FKA
Brands Ltd no cubre los daños causados por un mal uso o abuso, por accidentes, por
acoplamiento de accesorios no autorizados, por modificaciones al producto, o cualquier
otro condicionante
que esté fuera del alcance del control de FKA Brands Ltd. Esta garantía únicamente
entrará en vigor si el producto se ha adquirido y operado en RU/UE. La garantía no cubre
las modificaciones o adaptaciones que precise el producto para que funcione en otros
países distintos de los que va destinado, ha sido fabricado, aprobado y/o autorizado, ni
tampoco están cubiertas las reparaciones de daños causados en el producto por estas
modificaciones. FKA Brands Ltd no será responsable de incidentes, consecuencias o daños
especiales.
Si necesita servicio técnico cubierto por la garantía del producto, devuelva el producto
franqueado al Centro de Servicios en la dirección que figura en el dorso de este manual,
acompañado de su recibo de compra (como justificante). Al recibirlo, FKA Brands Ltd
reparará o sustituirá el producto, según proceda, y se lo enviará de vuelta franqueado.
La garantía únicamente da derecho a reparaciones en el Centro de Servicios HoMedics.
Reparaciones en cualquier otro servicio técnico distinto de anularán la garantía. Esta
garantía no afecta sus derechos legales.
Busque su Centro de Servicios más próximo en: www.revamphair.com/servicecentres
Explicación RAEE
Este símbolo indica que este artículo no se debe tirar a la basura con otros
residuos domésticos en ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los efectos
perjudiciales que la eliminación sin control de los residuos puede tener sobre el
medio ambiente o la salud de las personas, le rogamos que los recicle de forma
responsable para fomentar la reutilización sostenible de los recursos materiales. Para
devolver su dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y recogida o póngase en
contacto con la empresa a la que le compró el artículo, la cual lo podrá recoger para que
se recicle de forma segura para el medio ambiente.
KENMERKEN
1. Blaasmond van 15 mm
2. Blaasmond van 8 mm om te stylen
3. Diffuser om krullen te verbeteren
4. Knop voor koude lucht
5. Temperatuurregeling
6. Snelheidsregeling in-/uitschakelen
7. Aan/uit-sensorbediening
8. Gemakkelijk te verwijderen en te
reinigen filter aan de achterkant
9. Ophanglus
VOOR PRACHTIG GLANZEND DROOG HAAR
De PROGLOSS Hydro Shield X Shine haardroger bevat twee krachtige ionenjets: één
positieve en één negatieve voor professionele, glanzende en kroesvrije resultaten
HYDRO SHIELD SENSOR
Deze haardroger beschikt over een infraroodsensor die de
temperatuur van het haar meet en de warmte regelt om te
zorgen dat het haar aan niet teveel hitte wordt blootgesteld.
Zet de sensor aan met de speciale knop en de indicator
bovenop de haardroger licht op om aan te geven dat uw
haar wordt beschermd terwijl u droogt en stylt.
ZIJDEZACHTE PROGLOSS™-OLIE
Aan alle producten in de Revamp-haarverzorgingslijn is
zijdezachte PROGLOSS™-olie toegevoegd, verrijkt met argan, keratine en kokos voor ultiem
zachte en glanzende lokken.
BLAASMOND VOOR GECONCENTREERDE LUCHTSTROOM
Speciale blaasmonden om het haar te stylen en glad te maken Met de speciale
blaasmond kan de luchtstroom effectiever worden geregeld zodat het haar gemakkelijker
is te stylen en drogen. Richt de blaasmond op enkele centimeters afstand op het haar.
Gebruik de bijzonder compacte blaasmond van 8 mm (1) in combinatie met een
stylingborstel om het haar snel volumineus te stylen. Gebruik de blaasmond van 15 mm (2)
om het haar sneller te drogen. De extra diffusor helpt bij het verbeteren van de natuurlijke
krullen.
Zorg dat de haardroger is uitgeschakeld en is afgekoeld als u de haardroger wil
combineren met de blaasmond. Klik de speciale blaasmond vervolgens stevig vast op de
bovenkant van de haardroger of bevestig deze op de voorkant van de haardroger.
Houd rekening met de hogere temperatuur van de luchtstroom uit de haardroger als u de
speciale blaasmonden gebruikt om het haar te stylen. Gebruik lage/middelmatige warmte
bij het gebruik van de speciale blaasmonden en diffuser. Laat de blaasmonden eerst
afkoelen vooraleer u ze aanraakt.
GEBRUIKSAANWIJZING
Was en conditioneer uw haar zoals gewoonlijk.
Breng een hittebeschermingsspray aan voor het drogen.
Steek de stekker van het apparaat in een stopcontact van 220-240 V.
Gebruik de föhn zonder mondstuk als u uw haar snel droog wil blazen. Voor nauwkeurig
drogen gebruikt u het Super Slim stylingmondstuk of de gladstrijkende mondstukken.
Om de droger zonder stylingmondstuk te gebruiken, schakelt u de droger in met
behulp van de snelheidsschakelaar op de handgreep (7).
3
8
4
5
1
6
7
2
9

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dr-6000-gb

Table des Matières