Endress+Hauser Proline Promag W 400 Instructions Condensées

Débitmètre électromagnétique
Masquer les pouces Voir aussi pour Proline Promag W 400:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

KA01114D/14/FR/07.18
71393760
Products
Instructions condensées
Proline Promag W 400
Débitmètre électromagnétique
Ce manuel est un manuel d' I nstructions condensées, il ne remplace pas
le manuel de mise en service correspondant.
Vous trouverez des informations détaillées sur l' a ppareil dans son
manuel de mise en service et les autres documentations :
• Sur le CD-ROM fourni (ne fait pas partie de la livraison pour toutes
les versions d' a ppareil).
• Disponibles pour toutes les versions d' a ppareil sur :
– Internet :
www.endress.com/deviceviewer
– Smartphone/tablette : Endress+Hauser Operations App
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Proline Promag W 400

  • Page 1 • Sur le CD-ROM fourni (ne fait pas partie de la livraison pour toutes les versions d' a ppareil). • Disponibles pour toutes les versions d' a ppareil sur : – Internet : www.endress.com/deviceviewer – Smartphone/tablette : Endress+Hauser Operations App...
  • Page 2 Proline Promag W 400 Order code 00X00-XXXX0XX0XXX Ser. No.: X000X000000 TAG No.: XXX000 Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Page 3: Table Des Matières

    Proline Promag W 400 Sommaire Sommaire Remarques relatives au document ........... . 4 Symboles utilisés .
  • Page 4: Remarques Relatives Au Document

    Remarques relatives au document Proline Promag W 400 Remarques relatives au document Symboles utilisés 1.1.1 Symboles d'avertissement Symbole Signification DANGER ! Cette remarque attire l' a ttention sur une situation dangereuse qui, lorsqu' e lle n' e st DANGER pas évitée, entraîne la mort ou des blessures corporelles graves.
  • Page 5: Symboles D' O Utils

    Proline Promag W 400 Remarques relatives au document 1.1.3 Symboles d'outils Symbole Signification Symbole Signification Tournevis Torx Tournevis plat Tournevis cruciforme Clé pour vis six pans Clé à fourche 1.1.4 Symboles pour les types d'informations Symbole Signification Symbole Signification Autorisé...
  • Page 6: Conseils De Sécurité Fondamentaux

    Conseils de sécurité fondamentaux Proline Promag W 400 Conseils de sécurité fondamentaux Exigences imposées au personnel Le personnel doit remplir les conditions suivantes dans le cadre de ses activités : ‣ Personnel qualifié et formé : dispose d' u ne qualification, qui correspond à cette fonction et à cette tâche...
  • Page 7: Sécurité Du Travail

    Clarification en présence de cas limites : ‣ Dans le cas de fluides corrosifs et/ou de produits de nettoyage spéciaux : Endress+Hauser se tient à votre disposition pour vous aider à déterminer la résistance à la corrosion des matériaux en contact avec le produit, mais décline cependant toute garantie ou responsabilité...
  • Page 8: Description Du Produit

    Description du produit Proline Promag W 400 Il appartient à l' o pérateur lui-même de mettre en place les mesures de sécurité informatiques qui protègent en complément l' a ppareil et la transmission de ses données conformément à son propre standard de sécurité.
  • Page 9: Identification De L'appareil

    ? • Si l' u ne de ces conditions n' e st pas remplie : adressez-vous à votre agence Endress+Hauser. • Selon la version d' a ppareil, le CD-ROM ne fait pas partie de la livraison ! La documentation technique est disponible via Internet ou l' a pplication Endress+Hauser Operations App.
  • Page 10: Stockage Et Transport

    Stockage et transport Proline Promag W 400 Stockage et transport Conditions de stockage Respecter les consignes suivantes lors du stockage : • Stocker dans l' e mballage d' o rigine. • Ne pas enlever les disques ou capuchons de protection montés sur les raccords process.
  • Page 11: Appareils De Mesure Avec Anneaux De Suspension

    Proline Promag W 400 Stockage et transport 5.2.2 Appareils de mesure avec anneaux de suspension ATTENTION Conseils de transport spéciaux pour les appareils de mesure avec anneaux de transport ‣ Pour le transport utiliser exclusivement les anneaux de suspension fixés sur l' a ppareil ou aux brides.
  • Page 12: Montage

    Montage Proline Promag W 400 Montage Conditions de montage 6.1.1 Position de montage Emplacement de montage A0023343 h ≥ 2 × DN Dans le cas d' u n écoulement gravitaire Pour les écoulements gravitaires d' u ne longueur h ≥ 5 m (16,4 ft) : après le capteur, prévoir un siphon avec une vanne de purge d' a ir.
  • Page 13: En Cas De Tube Partiellement Rempli

    Proline Promag W 400 Montage En cas de tube partiellement rempli Dans le cas d' u ne conduite partiellement remplie avec pente : prévoir un montage de type siphon. A0017063 Orientation Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur permet de monter ce dernier conformément au sens d' é...
  • Page 14: Longueurs Droites D'entrée Et De Sortie

    Montage Proline Promag W 400 Horizontale A0016260 Electrode DPP pour la détection présence produit/tube de mesure vide Electrodes de mesure pour la détection du signal Electrode de référence pour la compensation de potentiel • L' a xe des électrodes doit être horizontal. Ceci permet d' é viter une isolation temporaire des deux électrodes de mesure en raison de la présence de bulles d' a ir.
  • Page 15: Tableaux Des Températures

    Proline Promag W 400 Montage En cas d' u tilisation en extérieur : • Monter l' a ppareil de mesure à un endroit ombragé. • Eviter un rayonnement solaire direct, notamment dans les régions climatiques chaudes. • Eviter les fortes intempéries.
  • Page 16: Adaptateurs

    Montage Proline Promag W 400 Adaptateurs [mbar] 8 m/s 7 m/s 6 m/s 5 m/s 4 m/s max. 8° 3 m/s 2 m/s 1 m/s d / D A0016359 6.1.3 Instructions de montage spéciales Protection de l'afficheur ‣ Pour pouvoir ouvrir sans problème le capot de protection optionnel, pouvant être commandé, respecter l' é...
  • Page 17: Utilisation Permanente Sous L'eau

    Proline Promag W 400 Montage Utilisation permanente sous l'eau A0017296  4 Unité de mesure en m (ft) Remplacement du presse-étoupe sur le boîtier de raccordement Utilisation sous terre A0017298 Endress+Hauser...
  • Page 18: Montage De L'appareil

    Montage Proline Promag W 400 Montage de l'appareil 6.2.1 Outil nécessaire Pour le transmetteur • Clé de serrage dynamométrique • Pour montage mural : clé à fourche pour vis à six pans max. M5 • Pour montage sur colonne : –...
  • Page 19: Monter Les Joints

    Proline Promag W 400 Montage Monter l' a ppareil ou tourner le boîtier de transmetteur de telle sorte que les entrées de câble ne soient pas orientées vers le haut.  A0013964 Monter les joints ATTENTION Possibilité de formation d'une couche électriquement conductrice sur la face interne du tube de mesure ! Risque de court-circuit du signal de mesure.
  • Page 20 Montage Proline Promag W 400 L' a ppareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et le rayonnement solaire direct ?  Les vis de fixation sont-elles serrées avec le couple de serrage correct ?  Endress+Hauser...
  • Page 21: Raccordement Électrique

    Proline Promag W 400 Raccordement électrique Raccordement électrique L' a ppareil de mesure n' e st pas muni d' u n séparateur interne. Adjoindre de ce fait à l' a ppareil un disjoncteur ou un disjoncteur de ligne permettant de séparer le câble d' a limentation aisément du réseau.
  • Page 22: Utilisation Dans Un Environnement Fortement Parasité

    Raccordement électrique Proline Promag W 400 Modbus RS485 Le standard EIA/TIA-485 spécifie deux types de câble (A et B) pour le câble de bus, utilisables pour tous les types de transmission. Le type de câble A est recommandé. Indications détaillées sur la spécification du câble de raccordement : Manuel de mise en service relatif à...
  • Page 23: Variante De Raccordement Modbus Rs485

    Proline Promag W 400 Raccordement électrique Variante de raccordement 0-20 mA/4-20 mA HART avec d' a utres sorties et entrées Transmission du signal 0-20 mA/4-20 mA HART avec d' a utres sorties et entrées Variante de Numéros des bornes commande "Sortie"...
  • Page 24: Version Séparée

    Raccordement électrique Proline Promag W 400 Version séparée 6 5 7 8 4 37 36 42 41 n.c. n.c. n.c. 5 7 4 37 42 41 A0020534  5 Affectation des bornes version séparée Boîtier mural transmetteur Boîtier de raccordement capteur Câble d' é...
  • Page 25: Blindage Et Mise À La Terre

    Proline Promag W 400 Raccordement électrique 7.1.5 Blindage et mise à la terre Modbus Le concept de blindage et de mise à la terre nécessite le respect des aspects suivants : • Compatibilité électromagnétique (CEM) • Protection contre les risques d' e xplosion •...
  • Page 26 Raccordement électrique Proline Promag W 400 AVIS Dans les installations sans compensation de potentiel : une mise à la terre multiple du blindage de câble engendre des courants de compensation à fréquence de réseau ! Endommagement du blindage du câble de bus.
  • Page 27: Tension D'alimentation

    Proline Promag W 400 Raccordement électrique 7.1.6 Exigences liées à l'unité d'alimentation Tension d'alimentation Transmetteur Variante de commande "Alimentation électrique" Tension aux bornes Gamme de fréquence AC 100 … 240 V 50/ 60 Hz, ±4 Hz Option L AC/DC 24 V 50/ 60 Hz, ±4 Hz...
  • Page 28 Raccordement électrique Proline Promag W 400 Transmetteur Câble d' é lectrode Câble de bobine 90 (3.54)* 100 (3.94)* 70 (2.76) 80 (3.15) 50 (1.97) 17 (0.67) 50 (1.97) 8 (0.31) 10 (0.39) 8 (0.31) A0021325  7 Unité de mesure mm (in) A0021324 ...
  • Page 29: Raccordement De L'appareil

    Proline Promag W 400 Raccordement électrique Capteur Câble d' é lectrode Câble de bobine 20 (0.79)* 20 (0.79)* 160 (6.30)* 170 (6.69)* 80 (3.15) 70 (2.76) 50 (1.97) 50 (1.97) 18.5 (0.73) 10 (0.39) 6 (0.24) 8 (0.31) ³1 (0.04)
  • Page 30: Raccorder La Version Séparée

    Raccordement électrique Proline Promag W 400 7.2.1 Raccorder la version séparée AVERTISSEMENT Risque d'endommagement des composants électroniques ! ‣ Mettre la version séparée à la terre : raccorder le capteur et le transmetteur au même potentiel. ‣ Ne relier ensemble que les capteurs et transmetteurs portant le même numéro de série.
  • Page 31: Raccordement Du Transmetteur

    Proline Promag W 400 Raccordement électrique 7.2.2 Raccordement du transmetteur AVERTISSEMENT Suppression du degré de protection du boîtier en raison d'une étanchéité insuffisante de ce dernier ! ‣ Visser la vis sans l' a voir graissée. Les filets du couvercle sont enduits d' u n lubrifiant sec.
  • Page 32 Raccordement électrique Proline Promag W 400 Raccordement de la tension d'alimentation et PROFIBUS DP PH 2 2627 10 (0.4) A0023164 ‣ Raccorder le câble conformément à l' o ccupation des bornes →  22. Pour la tension d' a limentation : rabattre le couvercle destiné...
  • Page 33 Proline Promag W 400 Raccordement électrique Raccordement de la tension d'alimentation et Modbus RS485 PH 2 2627 10 (0.4) A0024218 ‣ Raccorder le câble conformément à l' o ccupation des bornes →  22. Pour la tension d' a limentation : rabattre le couvercle destiné...
  • Page 34: Assurer La Compensation De Potentiel

    Raccordement électrique Proline Promag W 400 Raccordement de la tension d'alimentation et EtherNet/IP PH 2 10 (0.4) A0021356 ‣ Raccorder le câble conformément à l' o ccupation des bornes →  22. Pour la tension d' a limentation : rabattre le couvercle destiné à la protection.
  • Page 35: Exemple De Raccordement Cas Standard

    Proline Promag W 400 Raccordement électrique Exemple de raccordement cas standard Conduite métallique mise à la terre A0016315  10 Compensation de potentiel via le tube de mesure Exemples de raccordement cas particuliers Indications détaillées relatives aux cas particuliers : manuel de mise en service relatif à l' a ppareil •...
  • Page 36 Raccordement électrique Proline Promag W 400 Réglage de l' a dresse ON OFF Default Ethernet network settings IP 192.168.1.212 Write protection A0021322 ‣ Régler l' a dresse IP souhaitée via les micro-commutateurs correspondants sur le module électronique E/S.  Après 10 s l' a dressage de hardware est activé avec l' a dresse IP réglée.
  • Page 37: Activer La Résistance De Terminaison

    Proline Promag W 400 Raccordement électrique 7.3.2 Activer la résistance de terminaison PROFIBUS DP Afin d' é viter une transmission de communication erronée, générée par un mauvais ajustement de l' i mpédance : procéder à une terminaison correcte de la liaison PROFIBUS DP au début et à la fin du segment bus.
  • Page 38: Garantir Le Degré De Protection

    Raccordement électrique Proline Promag W 400 DIP 1 DIP 3 390 Ω 220 Ω 390 Ω DIP 2 A0023063  13 Résistance de terminaison activable via micro-commutateur sur le module de l' é lectronique principale. Garantir le degré de protection 7.4.1...
  • Page 39: Contrôle Du Raccordement

    Proline Promag W 400 Raccordement électrique Afin de garantir le degré de protection IP68, boîtier type 6P pour l' o ption "Surmoulage", exécuter les étapes suivantes après le raccordement électrique : Serrer fermement les raccords de câble (couple de serrage : 2…3,5 Nm), jusqu' à ce qu' o n ne puisse plus voir de fente entre la partie inférieure du couvercle et la surface d' a ppui.
  • Page 40: Options De Configuration

    Options de configuration Proline Promag W 400 Options de configuration Structure et principe du menu de configuration 8.1.1 Structure du menu de configuration Menu de configuration pour opérateur et maintenance Language Fonctionnement orienté tâches Configuration Diagnostic Menu de configuration pour experts Expert orienté...
  • Page 41: Accès Au Menu De Configuration Via L'afficheur Local

    Proline Promag W 400 Options de configuration Accès au menu de configuration via l'afficheur local X X X X X X 19.184 mA 12.5 X X X X X X Language à English 20.50 Deutsch Español Français User ABC_ DEFG...
  • Page 42: Affichage Opérationnel

    Options de configuration Proline Promag W 400 8.2.1 Affichage opérationnel Zone d'état Dans la zone d' é tat de l' a ffichage opérationnel apparaissent en haut à droite les symboles suivants : • Signaux d' é tat – F : Défaut –...
  • Page 43: Eléments De Configuration

    Proline Promag W 400 Options de configuration 8.2.3 Vue d'édition Masque de saisie Symboles de configuration dans l' é diteur numérique Touche Signification Touche Signification Confirme la sélection Décale la position du curseur d' u ne position vers la gauche Quitte l' e ntrée sans prendre en compte...
  • Page 44: Informations Complémentaires

    Options de configuration Proline Promag W 400 Touches et signification • Pour les menus, sous-menus : déplace au sein d' u ne liste de sélection la barre de sélection vers le bas. • Pour les assistants : confirme la valeur du paramètre et passe au paramètre suivant.
  • Page 45: Accès Au Menu De Configuration Via Le Navigateur Web

    Proline Promag W 400 Options de configuration Accès au menu de configuration via le navigateur web 8.3.1 Etendue des fonctions Grâce au serveur Web intégré, il est possible de commander et de configurer l' a ppareil via un navigateur. La structure du menu de configuration est la même que pour l' a fficheur local.
  • Page 46: Débitmètre

    Options de configuration Proline Promag W 400 Débitmètre Serveur Web Serveur Web doit être activé; réglage usine : on Adresse IP Si l' a dresse IP de l' a ppareil n' e st pas connue : • l' a dresse IP peut être lue via la configuration locale : Diagnostic →...
  • Page 47 Proline Promag W 400 Options de configuration Si l' a dresse IP de l' a ppareil est connue : entrer l' a dresse d' a ppareil définie dans la ligne d' a dresse du navigateur ; si elle n' e st pas connue, lire l' a dresse IP via la configuration locale (Diagnostic →...
  • Page 48: Interface Utilisateur

    Options de configuration Proline Promag W 400 8.3.5 Interface utilisateur A0017757-FR Image appareil Ligne avec 6 fonctions Désignation du point de mesure Ligne d' e n-tête Gamme de service Gamme de navigation Ligne d'en-tête Les informations suivantes apparaissent dans la ligne d' e n-tête : •...
  • Page 49: Accès Au Menu De Configuration Via L'outil De Configuration

    Proline Promag W 400 Intégration système Accès au menu de configuration via l'outil de configuration Indications détaillées relatives à l' a ccès au menu de configuration via outil de configuration : manuel de mise en service relatif à l' a ppareil Intégration système...
  • Page 50: Description Des Modules

    Intégration système Proline Promag W 400 Emplacement (Slot) Module Bloc de fonctions 9…10 Bloc Discrete Input 1…2 11…12 Bloc Discrete Output 1…2 Afin d' o ptimiser le flux de données du réseau PROFIBUS, il est recommandé de ne configurer que les modules traités dans le système maître PROFIBUS.
  • Page 51: Sélection : Contrôle Totalisateur

    Proline Promag W 400 Intégration système Réglage par défaut Bloc de fonctions Réglage usine : TOTAL Totalisateurs 1, 2 et 3 Débit volumique Module SETTOT_TOTAL La combinaison de modules comprend les fonctions SETTOT et TOTAL : • SETTOT : contrôler les totalisateurs via le maître PROFIBUS.
  • Page 52: Valeurs De Compensation Affectées

    Intégration système Proline Promag W 400 Module AO (Analog Output) Transmettre une valeur de compensation du maître PROFIBUS (classe 1) à l' a ppareil de mesure. Valeurs de compensation affectées Une valeur de compensation est affectée de manière fixe aux différents blocs Analog Output.
  • Page 53: Traitement Des Données Cyclique Ethernet/Ip

    Proline Promag W 400 Intégration système Module EMPTY_MODULE Permet d' o ccuper les emplacements vides (Slots) au niveau des modules →  49. Traitement des données cyclique EtherNet/IP 9.2.1 Transmission de données cyclique Transmission de données cyclique lors de l' u tilisation du fichiers de données mères (GSD).
  • Page 54 Intégration système Proline Promag W 400 Configuration 3 : Propriétaire exclusif Multicast Entrée associée configurable Instance Taille [octet] Min. RPI (ms) Entrée associée configurable Configuration 0 x 68 – Sortie Assembly fixe O → T Configuration 0 x 66 Entrée Assembly fixe T →...
  • Page 55: Groupe D' E Ntrées Configurable

    Proline Promag W 400 Intégration système Groupe d' e ntrées affecté en permanence Entrée Assembly fixe (Assem100) 44 octets Désignation Description Octet Entrée Assembly fixe 1. En-tête fichier (non visible) 1…4 2. Diagnostic actuel 5…8 3. Débit massique 9…12 4. Débit volumique 13…16...
  • Page 56: Groupe De Sorties Affecté En Permanence

    Intégration système Proline Promag W 400 Valeurs d'entrée possibles 11...20 : • Arrêt • Unité de température • Unité totalisateur 1 • Diagnostic actuel • Unité de densité • Unité totalisateur 2 • Diagnostic précédent • Unité de densité de référence •...
  • Page 57: Mise En Service

    Proline Promag W 400 Mise en service Désignation Description (format) Octet Valeur 17. Unité de pression externe 21…22 0…8 • 2165: Pa a (nombre entier) • 2116: kPa a • 2137: MPa a • 4871: bar a • 2166: Pa g •...
  • Page 58: Mise Sous Tension De L'appareil

    Mise en service Proline Promag W 400 • Liste de contrôle "Contrôle du montage" →  19 • Liste de contrôle "Contrôle du raccordement" →  39 10.2 Mise sous tension de l'appareil ‣ Une fois le contrôle de fonctionnement réalisé avec succès, mettre l' a ppareil de mesure sous tension.
  • Page 59: Configuration De L'appareil De Mesure

    Proline Promag W 400 Mise en service X X X X X X X 20.50 Main menu 0104-1 Language English Operation Setup Language 0104-1 English à Deutsch Español Français Language 0104-1 à English Deutsch Español Français Hauptmenü 0104-1 Sprache Deutsch...
  • Page 60: Définition De La Désignation Du Point De Mesure

    Informations de diagnostic Proline Promag W 400 Assistants/sous-menu Signification Détection de tube vide Configuration de la détection présence produit (DPP) HART input Configuration de l' e ntrée HART 10.6 Définition de la désignation du point de mesure Afin de pouvoir identifier rapidement le point de mesure au sein de l' i nstallation, il est possible d' e ntrer à...
  • Page 61 Proline Promag W 400 Informations de diagnostic X X X X X X X X X X X X X X 20.50 S801 Tens.alim.tp fai Menu Liste diagnostic Diagnostic 1 S801 Tens.alim.tp fai Diagnostic 2 Diagnostic 3 Tens.alim.tp fai (ID:203) S801 0d00h02m25s Tension alim.
  • Page 64 www.addresses.endress.com...

Table des Matières