Endress+Hauser PROFINET Proline Promag W 300 Manuel De Mise En Service

Débitmètre électromagnétique
Masquer les pouces Voir aussi pour PROFINET Proline Promag W 300:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BA01941D/14/FR/04.20
71465145
2020-01-01
Valable à partir de la version
01.01.zz (Firmware de l' a ppareil)
Products
Manuel de mise en service
Proline Promag W 300
PROFINET
Débitmètre électromagnétique
Solutions
Services

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser PROFINET Proline Promag W 300

  • Page 1 Products Solutions Services BA01941D/14/FR/04.20 71465145 2020-01-01 Valable à partir de la version 01.01.zz (Firmware de l' a ppareil) Manuel de mise en service Proline Promag W 300 PROFINET Débitmètre électromagnétique...
  • Page 2 à l' a pplication dans le document. • Le fabricant se réserve le droit d' a dapter les caractéristiques de ses appareils aux évolutions techniques sans avis préalable. Votre agence Endress+Hauser vous renseignera sur les dernières nouveautés et les éventuelles mises à jour du présent manuel.
  • Page 3: Table Des Matières

    ......57 de suspension ....20 8.2.1 Structure du menu de configuration . . 57 Endress+Hauser...
  • Page 4 10.4 Réglage de la langue d' i nterface ... 95 11.7 Affichage de l' h istorique des valeurs mesurées ......146 Endress+Hauser...
  • Page 5 14.2 Pièces de rechange ....199 14.3 Services Endress+Hauser ....199 14.4 Retour de matériel .
  • Page 6: Informations Relatives Au

    • Borne de terre externe : Raccorde l' a ppareil au système de mise à la terre de l' i nstallation. 1.2.3 Symboles de communication Symbole Signification Wireless Local Area Network (WLAN) Communication via un réseau local sans fil. La LED est off. Endress+Hauser...
  • Page 7: Symboles D'outils

    Résultat d' u ne étape. Aide en cas de problème. Contrôle visuel. 1.2.6 Symboles utilisés dans les graphiques Symbole Signification 1, 2, 3, ... Repères , … Série d' é tapes A, B, C, ... Vues A-A, B-B, C-C, ... Coupes Zone explosible Endress+Hauser...
  • Page 8: Documentation

    • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2D (code QR) de la plaque signalétique Liste détaillée des différents documents avec le code de documentation →...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Utilisation non conforme Une utilisation non conforme peut mettre en cause la sécurité. Le fabricant décline toute responsabilité quant aux dommages résultant d' u ne utilisation non réglementaire ou non conforme à l' u tilisation prévue. Endress+Hauser...
  • Page 10: Sécurité Du Travail

    N' e ffectuer la réparation de l' a ppareil que dans la mesure où elle est expressément autorisée. ‣ Respecter les prescriptions nationales relatives à la réparation d' u n appareil électrique. ‣ Utiliser exclusivement des pièces de rechange d' o rigine et des accessoires Endress +Hauser. Endress+Hauser...
  • Page 11: Sécurité Du Produit

    Il est conforme aux exigences générales de sécurité et aux exigences légales. De plus, il est conforme aux directives UE répertoriées dans la Déclaration de Conformité UE spécifique à l' a ppareil. Endress+Hauser confirme ces faits par l' a pposition du marquage CE sur l' a ppareil.
  • Page 12: Protection De L'accès Via Un Mot De Passe

    • Pour plus d' i nformations sur la configuration du code d' a ccès ou la procédure à suivre en cas de perte du mot de passe, voir le chapitre "Protection en écriture via un code d' a ccès" →  136 Endress+Hauser...
  • Page 13: Accès Via Serveur Web

    L' a ppareil peut être intégré à une topologie en anneau. L' a ppareil est intégré via la borne de raccordement pour la transmission de signal (sortie 1) et le raccordement à l' i nterface service (CDI-RJ45) →  46. Endress+Hauser...
  • Page 14: Description Du Produit

    I/ O – A0029586  1 Principaux composants d' u n appareil de mesure Couvercle du compartiment de raccordement Module d' a ffichage Boîtier du transmetteur Couvercle du compartiment de l' é lectronique Capteur Endress+Hauser...
  • Page 15: Réception Des Marchandises Et Identification Du Produit

    • Selon la version d' a ppareil, le CD-ROM ne fait pas partie de la livraison ! Dans ce cas, la documentation technique est disponible via Internet ou l' a pplication Endress +Hauser Operations App, voir chapitre "Identification de l' a ppareil" →  16. Endress+Hauser...
  • Page 16: Identification Du Produit

    • Le W@M Device Viewer : Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique (www.endress.com/deviceviewer) • L' E ndress+Hauser Operations App : Entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2D (QR code) sur la plaque signalétique. Endress+Hauser...
  • Page 17: Plaque Signalétique Du Transmetteur

    Espace réservé aux informations supplémentaires dans le cas de produits spéciaux Gamme de température admissible pour les câbles Température ambiante admissible (T Informations sur le presse-étoupe Entrées et sorties disponibles, tension d' a limentation Données de raccordement électrique : tension d' a limentation Endress+Hauser...
  • Page 18: Plaque Signalétique Du Capteur

    # (par ex. #LA#). • Si les spécifications optionnelles commandées ne contiennent pas de spécifications pertinentes pour la sécurité ou pour l' h omologation, elles sont représentées par le caractère générique + (par ex. XXXXXX-AACCCAAD2S1+). Endress+Hauser...
  • Page 19: Symboles Sur L'appareil De Mesure

    Renvoi à la documentation Renvoie à la documentation relative à l' a ppareil. Raccordement du fil de terre Une borne qui doit être mise à la terre avant de réaliser d' a utres raccordements. Endress+Hauser...
  • Page 20: Stockage Et Transport

    Risque de blessures en cas de glissement de l' a ppareil. ‣ Protéger l' a ppareil de mesure contre la rotation ou le glissement. ‣ Tenir compte de l' i ndication de poids sur l' e mballage (étiquette autocollante). A0029214 Endress+Hauser...
  • Page 21: Appareils De Mesure Avec Anneaux De Suspension

    • Carton conforme à la directive européenne sur les emballages 94/62EC, recyclabilité confirmée par le symbole Resy • Matériaux de support et de fixation • Palette jetable en matière plastique • Bandes en matière plastique • Ruban adhésif en matière plastique • Matériau de remplissage Rembourrage papier Endress+Hauser...
  • Page 22: Montage

    é ventuels dommages au niveau du tube de mesure. Cette mesure permet d' é viter par ailleurs une interruption du flux de liquide dans la conduite. A0028981  5 Montage dans un écoulement gravitaire Vanne de purge d' a ir Siphon de conduite Longueur de l' é coulement gravitaire Endress+Hauser...
  • Page 23: Montage Dans Un Tube Partiellement Rempli

    Le sens de la flèche sur la plaque signalétique du capteur permet de monter ce dernier conformément au sens d' é coulement (sens de passage du produit à travers la conduite). Position de montage Recommandation Position de montage verticale A0015591 Position de montage horizontale, transmetteur en haut A0015589 Endress+Hauser...
  • Page 24: Position Horizontale

    ≥ 5 × DN ≥ 2 × DN A0028997 Pour les capteurs avec la caractéristique de commande "Construction", option C , H, I , aucune longueur droite d' e ntrée ou de sortie ne doit être prise en compte. Endress+Hauser...
  • Page 25: Exigences En Matière D'environnement Et De Process

    • Indications relatives à la résistance aux vibrations du système de mesure Vibrations L > 10 m (33 ft) A0029004  6 Mesures permettant d' é viter les vibrations de l' a ppareil Dans le cas de très fortes vibrations, il convient de fixer la conduite et le capteur. Endress+Hauser...
  • Page 26: Isolation Thermique

    Le nomogramme est valable uniquement pour les liquides ayant une viscosité semblable à celle de l' e au. 1. Déterminer le rapport de diamètres d/D. 2. Lire dans le nomogramme la perte de charge en fonction de la vitesse d' é coulement (après la restriction) et du rapport d/D. Endress+Hauser...
  • Page 27: Instructions De Montage Spéciales

    Préparer l'appareil de mesure 1. Enlever l' e nsemble des résidus d' e mballage de transport. 2. Enlever les disques ou capuchons de protection présents sur le capteur. 3. Enlever l' a uto-collant sur le couvercle du compartiment de l' é lectronique. Endress+Hauser...
  • Page 28: Montage Du Capteur

    à de forces de traction. • Serrer les vis régulièrement en croix. • Les vis trop serrées déforment les surfaces d' é tanchéité ou endommagent les joints. Couples de serrage nominaux des vis →  34 Endress+Hauser...
  • Page 29 20 × M24 – PN 16 20 × M27 – PN 25 20 × M33 – PN 6 20 × M20 – PN 10 20 × M24 – PN 16 20 × M30 – PN 25 20 × M33 – Endress+Hauser...
  • Page 30 PN 6 52 × M39 – – PN 10 52 × M52 1217 – – 2400 – PN 6 56 × M39 – – PN 10 56 × M52 1229 – – Dimensionnement selon EN 1092-1 (pas DIN 2501) Endress+Hauser...
  • Page 31: Couples De Serrage Maximum Des Vis Pour Asme B16

    4 × M16 – 4 × M16 – 4 × M16 – 4 × M16 8 × M16 4 × M16 8 × M16 8 × M16 8 × M20 8 × M16 8 × M20 8 × M20 Endress+Hauser...
  • Page 32 Couple de serrage max. de vis [Nm] [mm] [mm] 4 × M16 – 4 × M16 – 8 × M16 – 8 × M20 – 8 × M20 – 12 × M20 – 12 × M24 – 12 × M24 – Endress+Hauser...
  • Page 33: Couples De Serrage Maximum Des Vis Pour As 4087, Pn

    – 12 × M24 – 16 × M24 – 16 × M27 – 20 × M27 – 20 × M30 – 20 × M33 – 24 × M33 – 1000 24 × M33 – 1200 32 × M33 – Endress+Hauser...
  • Page 34 Couple de serrage nom. des vis [Nm] [mm] [bar] [mm] 16 × M22 16 × M30×3 16 × M24 16 × M30×3 16 × M24 16 × M30×3 16 × M24 16 × M30×3 16 × M30 16 × M36×3 Endress+Hauser...
  • Page 35: Rotation Du Boîtier Du Transmetteur

    Le module d' a ffichage peut être tourné afin de faciliter la lecture et la configuration. – – – 3 mm A0030035 1. Selon la version d' a ppareil : Desserrer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. 2. Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement. Endress+Hauser...
  • Page 36: Contrôle Du Montage

    Le numéro d' i dentification et le marquage du point de mesure sont-ils corrects (contrôle visuel) ?  L' a ppareil est-il suffisamment protégé contre les intempéries et le rayonnement solaire direct ?  Les vis de fixation sont-elles serrées avec le couple de serrage correct ?  Endress+Hauser...
  • Page 37: Raccordement Électrique

    Pour plus d' i nformations sur la planification et l' i nstallation de réseaux PROFINET, voir : "PROFINET Cabling and Interconnection Technology", directive pour PROFINET Sortie courant 0/4 à 20 mA Câble d' i nstallation standard suffisant Sortie torimpulsion/fréquence Câble d' i nstallation standard suffisant Endress+Hauser...
  • Page 38 Un câble standard peut être utilisé comme câble de raccordement. Câble standard 4 fils (2 paires) ; paire toronnée avec blindage commun Blindage Tresse en cuivre étamée, couvercle optique ≥ 85 % Capacité fil/blindage Maximum 1 000 nF pour Zone 1, Class I, Division 1 Endress+Hauser...
  • Page 39 (22 AWG) 80 m (270 ft) 0,50 mm (20 AWG) 120 m (400 ft) 0,75 mm (18 AWG) 180 m (600 ft) 1,00 mm (17 AWG) 240 m (800 ft) 1,50 mm (15 AWG) 300 m (1 000 ft) Endress+Hauser...
  • Page 40: Affectation Des Bornes

    Etanchéité insuffisante du boîtier ! Le bon fonctionnement de l' a ppareil de mesure risque d' ê tre compromis. ‣ Utiliser des presse-étoupe appropriés, adaptés au degré de protection de l' a ppareil. 1. Retirer le bouchon aveugle le cas échéant. Endress+Hauser...
  • Page 41: Raccordement De L'appareil

    • Intégration de l' a ppareil dans une topologie en anneau →  46. Raccordement du connecteur PROFINET – – – 3 mm A0029813 1. Desserrer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. 2. Dévisser le couvercle du compartiment de raccordement. Endress+Hauser...
  • Page 42 é tanchéité. 8. Dénuder le câble et ses extrémités et le raccorder au connecteur RJ45. 9. Connecter la terre de protection. 10. Enficher le connecteur RJ45. 11. Serrer fermement les presse-étoupe.  Ainsi se termine le raccordement PROFINET. Endress+Hauser...
  • Page 43: Raccordement De La Tension D'alimentation Et Des Entrées/Sorties Supplémentaires

    6. Fermer le cache-bornes. 7. Insérer le support du module d' a ffichage dans le compartiment de l' é lectronique. 8. Visser le couvercle du compartiment de raccordement. 9. Fixer le crampon de sécurité du couvercle du compartiment de raccordement. Endress+Hauser...
  • Page 44: Déconnexion Du Câble

    Unité de mesure mm (in) 1. Pour retirer un câble de la borne, utiliser un tournevis plat pour pousser le slot entre les deux trous de borne 2. Tout en tirant simultanément l' e xtrémité du câble hors de la borne. Endress+Hauser...
  • Page 45: Intégration Du Transmetteur Dans Un Réseau

    L' a daptateur connecte l' i nterface service (CDI-RJ45) à un connecteur M12 monté dans l' e ntrée de câble. Le raccordement à l' i nterface service peut donc être établi via un connecteur M12 sans ouvrir l' a ppareil. Endress+Hauser...
  • Page 46 L' a daptateur connecte l' i nterface service (CDI-RJ45) à un connecteur M12 monté dans l' e ntrée de câble. Le raccordement à l' i nterface service peut donc être établi via un connecteur M12 sans ouvrir l' a ppareil. Endress+Hauser...
  • Page 47: Raccordement Du Module D'affichage Et De Configuration Séparé Dkx001

    Concept de mise à la terre interne ‣ Matériau et mise à la terre de la conduite 7.3.2 Exemple de raccordement, cas standard Conduite métallique mise à la terre A0016315  8 Compensation de potentiel via le tube de mesure Endress+Hauser...
  • Page 48: Exemples De Raccordement, Cas Particuliers

    Compensation de potentiel via la borne de terre et les disques de masse 1. Relier les disques de masse via le câble de terre avec la borne de terre. 2. Mettre les disques de masse au potentiel de terre. Endress+Hauser...
  • Page 49: Conduite Avec Installation De Protection Cathodique

    3. Raccorder l' a ppareil de mesure à l' a limentation sans potentiel par rappport à la terre (transfo de séparation). Instructions de raccordement spéciales 7.4.1 Exemples de raccordement PROFINET A0028767  11 Exemple de raccordement pour PROFINET Système/automate (p. ex. API) Commutateur Ethernet Respecter les spécifications de câble Connecteur de l' a ppareil Transmetteur Endress+Hauser...
  • Page 50: Profinet : Redondance Du Système S2

    Système/automate 2 (p. ex. API) Commutateur administré Industrial Ethernet Transmetteur Sortie courant 4-20 mA 4...20 mA A0028758  13 Exemple de raccordement pour sortie courant 4-20 mA (active) Système/automate avec entrée courant (p. ex. API) Afficheur analogique : respecter la charge maximale Transmetteur Endress+Hauser...
  • Page 51: Sortie Tout Ou Rien

    Sortie tout ou rien A0028760  16 Exemple de raccordement pour la sortie tout ou rien (passive) Système d' a utomatisme avec entrée relais (par ex. API) Alimentation électrique Transmetteur : respecter les valeurs d' e ntrée →  210 Endress+Hauser...
  • Page 52: Sortie Relais

    Boîtier de raccordement Appareil de mesure externe (p. ex. mémorisation de la pression ou de la température) Transmetteur Entrée d'état A0028764  19 Exemple de raccordement pour l' e ntrée état Système/automate avec sortie état (par ex. API) Alimentation électrique Transmetteur Endress+Hauser...
  • Page 53: Réglages Hardware

    PROFINET). Le nom d' a ppareil assigné en usine peut être changé à l' a ide des commutateurs DIP ou du système d' a utomatisation. Exemple de nom d' a ppareil (réglage par défaut) : EH-Promag300-XXXX Endress+Hauser Promag Famille d' a ppareils...
  • Page 54: Activation De L'adresse Ip Par Défaut

    Avant d' o uvrir le boîtier du transmetteur : ‣ Déconnecter l' a ppareil de l' a limentation. A0034499 1. Selon la version du boîtier, desserrer le crampon de sécurité ou la vis de fixation du couvercle du boîtier. Endress+Hauser...
  • Page 55: Garantir L'indice De Protection

    Tous les presse-étoupe sont-ils montés, serrés et étanches ? Chemin de câble avec "piège à eau"  →  55 ? En présence d' u ne tension d' a limentation, des valeurs sont-elles affichées sur le module  d' a ffichage ? La compensation de potentiel est-elle correctement réalisée ?  Endress+Hauser...
  • Page 56: Options De Configuration

    Configuration sur site via le module d' a ffichage Ordinateur avec navigateur web (par ex. Internet Explorer) ou avec outil de configuration (par ex. FieldCare, DeviceCare, AMS Device Manager, SIMATIC PDM) Field Xpert SFX350 ou SFX370 Field Xpert SMT70 Terminal portable mobile Système/automate (par ex. API) Endress+Hauser...
  • Page 57: Structure Et Principe Du Menu De Configuration

    Sous-menu 1 Sous-menu n Diagnostic Paramètres 1 Paramètres n Sous-menu 1 Sous-menu n Menu de configuration pour experts Expert Paramètres 1 Paramètres n Système Capteur Entrée Sortie Communication Application Diagnostic A0018237-FR  20 Structure schématique du menu de configuration Endress+Hauser...
  • Page 58: Concept De Configuration

    "HistoROM étendu" Stockage et visualisation des valeurs mesurées • Heartbeat Vérification de la fonctionnalité d' a ppareil sur demande et documentation des résultats de vérification. • Simulation Sert à la simulation des valeurs mesurées ou des valeurs de sortie. Endress+Hauser...
  • Page 59: Accès Au Menu De Configuration Via L'afficheur Local

    • M : Maintenance nécessaire • Comportement diagnostic→  156 • : Alarme • : Avertissement • : Verrouillage (l' a ppareil est verrouillé via le hardware) • : Communication (la communication via la configuration à distance est active) Endress+Hauser...
  • Page 60: Zone D'affichage

    Zone d' é tat Zone d' a ffichage pour la navigation Eléments de configuration →  64 Chemin de navigation Le chemin de navigation - affiché en haut à gauche dans la vue navigation - se compose des éléments suivants : Endress+Hauser...
  • Page 61 • A gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Diagnostic Expert Apparaît : • Dans le menu à côté de la sélection "Expert" • A gauche dans le chemin de navigation, dans le menu Expert Sous-menus, assistants, paramètres Symbole Signification Sous-menu Endress+Hauser...
  • Page 62: Verrouillage

    Editeur numérique +0.000 Xx – A0034250  21 Pour entrer des valeurs dans les paramètres (par ex. seuils) Zone d' a ffichage de l' e ntrée Masque de saisie Confirmer, effacer ou rejeter l' e ntrée Eléments de configuration Endress+Hauser...
  • Page 63: Editeur De Texte

    Signes de ponctuation et caractères spéciaux : = + – * / ² ³ ¼ ½ ¾ ( ) [ ] < > { } Signes de ponctuation et caractères spéciaux : ' " `^. , ; : ? ! % µ ° € $ £ ¥ § @ # / \ I ~ & _ Trémas et accents Endress+Hauser...
  • Page 64: Éléments De Configuration

    Avec un assistant Ouvre la vue d' é dition du paramètre. Avec l' é diteur alphanumérique • Appuyer brièvement sur la touche : confirmer votre sélection. • Appuyer sur la touche pendant 2 s : confirmer l' e ntrée. Endress+Hauser...
  • Page 65: Ouverture Du Menu Contextuel

     Le menu contextuel est fermé et l' a ffichage opérationnel apparaît. Ouverture du menu via le menu contextuel 1. Ouvrir le menu contextuel. 2. Appuyer sur  pour naviguer vers le menu souhaité. 3. Appuyer sur  pour confirmer la sélection.  Le menu sélectionné s' o uvre. Endress+Hauser...
  • Page 66: Navigation Et Sélection Dans Une Liste

    Accès direct au paramètre Pour pouvoir accéder directement à un paramètre via l' a ffichage local, un numéro est affecté à chaque paramètre. En entrant ce code d' a ccès dans le paramètre Accès direct, on accède directement au paramère souhaité. Endress+Hauser...
  • Page 67: Affichage Des Textes D'aide

    Les paramètres peuvent être modifiés à l' a ide de l' é diteur numérique ou de l' é diteur de texte. • Editeur numérique : Modifier les valeurs dans un paramètre, par ex. spécifications pour les seuils. • Editeur de texte : Entrer du texte dans un paramètre, par ex. désignation du repère. Endress+Hauser...
  • Page 68: Rôles Utilisateur Et Leurs Droits

    Lorsque le symbole  apparaît sur l' a fficheur local, devant un paramètre, cela signifie que ce dernier est protégé en écriture par un code d' a ccès spécifique à l' u tilisateur et que sa valeur n' e st actuellement pas modifiable via la configuration sur site →  136. Endress+Hauser...
  • Page 69: Activer Et Désactiver Le Verrouillage

    Par ailleurs, il est possible de gérer les données de l' a ppareil et de régler les paramètres de réseau. Un appareil possédant une interface WLAN (peut être commandée en option) est nécessaire pour la connexion WLAN : variante de commande "Affichage ; opération", Endress+Hauser...
  • Page 70: Conditions Requises

    Web.  Lors de l' i nstallation d' u ne nouvelle version du firmware : Pour permettre un affichage correct des données, vider la mémoire temporaire (cache) du navigateur Web sous Options Internet. Endress+Hauser...
  • Page 71: Établissement D'une Connexion

    L' a dresse IP est entrée via le paramètre Adresse IP (→  99) . • Commutateur DIP pour "Adresse IP par défaut" : Pour établir la connexion réseau via l' i nterface service (CDI-RJ45) : l' a dresse IP fixe 192.168.1.212 est utilisée →  54. Endress+Hauser...
  • Page 72 Établissement d' u ne connexion entre le terminal mobile et l' a ppareil de mesure 1. Dans les réglages WLAN du terminal mobile : Sélectionner l' a ppareil de mesure à l' a ide de (p. ex. EH_Promag_300_A802000). 2. Si nécessaire, sélectionner la méthode de cryptage WPA2. Endress+Hauser...
  • Page 73: Démarrage Du Navigateur Web

    Code d' a ccès Login Réinitialiser code d' a ccès (→  133) Si la page de connexion n' a pparaît pas ou si elle est incomplète →  151 8.4.4 Connexion 1. Sélectionner la langue de service souhaitée pour le navigateur. Endress+Hauser...
  • Page 74: Interface Utilisateur

    Pour plus d' i nformations sur la structure du menu de configuration, voir le manuel de mise en service de l' a ppareil de mesure Etat de Affiche les messages de diagnostic actuels, listés en fonction de leur priorité l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 75: Désactivation Du Serveur Web

    Fonctionnalitée du serveur web. Navigation Menu "Expert" → Communication → Serveur Web Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Sélection Réglage usine Fonctionnalitée du serveur web Activer et désactiver le serveur web. • Arrêt Marche • HTML Off • Marche Endress+Hauser...
  • Page 76: Déconnexion

    La structure du menu de configuration dans les outils de configuration est la même que via l' a fficheur local. 8.5.1 Raccordement de l'outil de configuration Via le réseau PROFINET Cette interface de communication est disponible dans les versions d' a ppareil avec PROFINET. Endress+Hauser...
  • Page 77 Ordinateur avec navigateur web (p. ex. Internet Explorer) pour un accès au serveur web intégré ou avec outil de configuration (p. ex. FieldCare, DeviceCare, SIMATIC PDM) avec COM DTM "CDI Communication TCP/IP" Commutateur, p. ex. Scalance X204 (Siemens) Appareil de mesure Endress+Hauser...
  • Page 78: Interface Service

    Interface service (CDI-RJ45) de l' a ppareil de mesure avec accès au serveur Web intégré Via interface WLAN L' i nterface WLAN en option est disponible sur la version d' a ppareil suivante : Caractéristique de commande "Affichage ; configuration", option G "4 lignes, rétroéclairé ; touches optiques + WLAN" Endress+Hauser...
  • Page 79: Configuration Du Protocole Internet Du Terminal Mobile

    AVIS Si la connexion WLAN est interrompue pendant la configuration, il se peut que les réglages effectués soient perdus. ‣ Veiller à ce que la connexion WLAN ne soit pas interrompue lors de la configuration de l' a ppareil. Endress+Hauser...
  • Page 80: Fieldcare

    • Visualisation de la mémoire de valeurs mesurées (enregistreur à tracé continu) et journal d' é vénements. Pour plus d' i nformations sur FieldCare, voir les manuels de mise en service BA00027S et BA00059S Source pour les fichiers de description d'appareil Voir informations →  83 Endress+Hauser...
  • Page 81 Zone d' a ffichage pour les valeurs mesurées actuelles Barre d' o utils Édition avec fonctions supplémentaires telles que enregistrer/rétablir, liste des événements et créer documentation Zone de navigation avec structure du menu de configuration Zone de travail Zone d' a ction Zone d' é tat Endress+Hauser...
  • Page 82: Devicecare

    Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser. Le moyen le plus rapide pour configurer les appareils de terrain Endress+Hauser est d' u tiliser l' o util dédié "DeviceCare". Associé aux DTM, il constitue une solution pratique et complète.
  • Page 83: Intégration Système

    Outil de configuration via Sources des descriptions d'appareil interface service (CDI) FieldCare • www.fr.endress.com → Téléchargements • CD-ROM (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) DeviceCare • www.fr.endress.com → Téléchargements • CD-ROM (contacter Endress+Hauser) • DVD (contacter Endress+Hauser) Fichier de données mères (GSD)
  • Page 84: Nom Du Fichier De Données Mères (Gsd)

    Exemple de nom d' u n fichier de données mères : GSDML-V2.3.x-EH-PROMAG 300-yyyymmdd.xml GSDML Langage de description V2.3.x Version de la spécification PROFINET Endress+Hauser PROMAG Famille d' a ppareils Transmetteur yyyymmdd Date d' é mission (yyyy : année, mm : mois, dd : jour) .xml...
  • Page 85: Transmission Cyclique Des Données

    • Conductivité 1…10 • Conductivité corrigée • Température • Température électronique • Niveau de bruit • Temps montée courant bobine • Potentiel d' é lectrode de référence par rapport à PE 18 à 20 Valeur de l' e ntrée courant Endress+Hauser...
  • Page 86 Sélection : fonction d' a ppareil Emplacement (Slot) Fonction d'appareil Etat (signification) Dernier diagnostic Numéro d' i nformation diagnostic 1…10 (→  163) et état Diagnostic en cours Informations sur les informations de diagnostic en cours →  192. Endress+Hauser...
  • Page 87 Octet 1 Octet 2 Octet 3 Octet 4 Octet 5 Valeur mesurée : nombre à virgule flottante (IEEE 754) Etat Codage de l' é tat →  91 Sous-module Totalizer Control Contrôle le totalisateur via le système d' a utomatisation. Endress+Hauser...
  • Page 88 é tat normalisées relatives à la valeur de compensation. L' u nité est transmise dans les sixième et septième octets. Valeurs de compensation assignées La configuration est effectuée via : Expert → Capteur → Compensation externe Emplacement (Slot) Valeur de compensation Densité externe Température externe Endress+Hauser...
  • Page 89 • Option Fallback value : La dernière valeur valable est utilisée. • Option Off : Le mode failsafe est désactivé. Paramètre Fail safe value Utiliser ce paramètre pour entrer la compensation utilisée si l' o ption Fail safe value est sélectionnée dans le paramètre Fail safe type. Endress+Hauser...
  • Page 90 Disponible uniquement avec le pack d' a pplications Heartbeat Verification. Fonctions d' a ppareil affectées Emplacement Fonction d'appareil Etat de la vérification (Slot) La vérification n' a pas été réalisée Vérification état La vérification a échoué (données d' e ntrée) La vérification est en cours Endress+Hauser...
  • Page 91: Structure Des Données

    Cela peut avoir un impact négatif sur la qualité et la précision de la valeur mesurée. L' u tilisation de la valeur mesurée dépend de l' a pplication. GOOD - OK 0x80 Aucune erreur n' a até diagnostiquée. Endress+Hauser...
  • Page 92: Réglage Par Défaut

    Les slots sont déjà assignés dans le système d' a utomatisation pour la première mise en service. Slots assignés Emplacement (Slot) Réglage par défaut Débit volumique Débit massique Débit volumique corrigé Vitesse d' é coulement 5…10 – Totalisateur 1 Totalisateur 2 Totalisateur 3 Endress+Hauser...
  • Page 93: Configuration Du Démarrage

    • Affecter variable process • Valeurs limites • Temps de réponse • Compensation externe : • Source de température • Source de masse volumique • Valeur de densité • Réglages de diagnostic • Comportement de diagnostic pour différentes informations de diagnostic Endress+Hauser...
  • Page 94: Redondance Du Système S2

    Système d' a utomatisation 1 Synchronisation des systèmes d' a utomatisation Système d' a utomatisation 2 Commutateur administré Industrial Ethernet Appareil de mesure Tous les appareils au sein du réseau doivent prendre en charge la redondance du système S2. Endress+Hauser...
  • Page 95: Mise En Service

    20.50 Main menu 0104-1 Display language English Operation Setup Display language 0104-1 English à Deutsch Español Français Display language 0104-1 à English Deutsch Español Français 0104-1 Hauptmenü Sprache Deutsch Betrieb Setup A0029420  29 Exemple d' a fficheur local Endress+Hauser...
  • Page 96: Configuration De L'appareil De Mesure

    ‣ Entrée courant 1 … n →  101 ‣ Entrée état 1 … n →  102 ‣ Sortie courant 1 … n →  103 ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ →  106 Fréq. 1 … n Endress+Hauser...
  • Page 97: Définition De La Désignation Du Point De Mesure (Tag)

    (→ section "Documentation supplémentaire"). Navigation Menu "Configuration" → Unités système ‣ Unités système Unité de débit volumique →  98 Unité de volume →  98 Unité de conductivité Unité de température →  98 Endress+Hauser...
  • Page 98: Aperçu Des Paramètres Avec Description Sommaire

    L' u nité sélectionnée est valable pour : • Sortie • Valeur de simulation variable de process 10.5.3 Affichage de l'interface de communication Le sous-menu Communication affiche toutes les valeurs actuelles des paramètres pour la sélection et la configuration de l' i nterface de communication. Endress+Hauser...
  • Page 99 également être entré. Default gateway Indique la passerelle par défaut. 4 octets : 0…255 (pour chaque 0.0.0.0 octet) Si le DHCP client est désactivé et l' a ccès en écriture est activé, la Default gateway peut également être entrée. Endress+Hauser...
  • Page 100: Sélection Et Réglage Du Produit

    E/S est affichée. Navigation Menu "Configuration" → Configuration E/S ‣ Configuration E/S Module E/S 1 … n numéro de borne →  101 Module E/S 1 … n information →  101 Module E/S 1 … n type →  101 Endress+Hauser...
  • Page 101: Configuration De L'entrée Courant

    Menu "Configuration" → Entrée courant ‣ Entrée courant 1 … n Numéro de borne →  102 Mode signal →  102 Valeur 0/4 mA →  102 →  102 Valeur 20 mA →  102 Etendue de mesure courant Endress+Hauser...
  • Page 102: Configuration De L'entrée D'état

    être réglés pour la configuration de l' e ntrée d' é tat. Navigation Menu "Configuration" → Entrée état ‣ Entrée état 1 … n Attribuez le statut d' e ntrée →  103 Numéro de borne →  103 →  103 Niveau actif Endress+Hauser...
  • Page 103: Configuration De La Sortie Courant

    Affectation sortie courant 1 … n →  104 Etendue de mesure courant →  104 Valeur 0/4 mA →  104 Valeur 20 mA →  104 Valeur de courant fixe →  105 →  105 Amortissement sortie 1 … n Endress+Hauser...
  • Page 104 Etendue de mesure courant nominal (→  104) : • 4...20 mA NAMUR (3.8...20.5 mA) • 4...20 mA US (3.9...20.8 • 4...20 mA (4... 20.5 mA) • 0...20 mA (0... 20.5 mA) Endress+Hauser...
  • Page 105 Réglez la valeur de sortie 0 … 22,5 mA 22,5 mA sélectionnée dans le paramètre courant pour l' é tat d' a larme. Mode défaut. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 106: Configuration De La Sortie Impulsion/Fréquence/Tout Ou Rien

    →  107 Numéro de borne Mode signal →  107 Affecter sortie impulsion →  107 Valeur par impulsion →  107 Durée d' i mpulsion →  107 Mode défaut →  107 Signal sortie inversé →  107 Endress+Hauser...
  • Page 107 Menu "Configuration" → Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. ‣ Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/ Fréq. 1 … n →  108 Mode de fonctionnement Numéro de borne →  108 Mode signal →  108 Affecter sortie fréquence →  108 Endress+Hauser...
  • Page 108 L' o ption Fréquence est Entrer la fréquence minimum. 0,0 … 10 000,0 Hz 0,0 Hz sélectionnée dans le paramètre Mode de fonctionnement (→  106) et une variable de process est sélectionnée dans le paramètre Affecter sortie fréquence (→  108). Endress+Hauser...
  • Page 109 Affecter sortie fréquence (→  108). Signal sortie inversé – Inverser le signal de sortie. • Non • Oui Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 110: Configuration De La Sortie Tout Ou Rien

    • Non utilisé – utilisés par le module de sortie • 24-25 (I/O 2) PFS. • 22-23 (I/O 3) Mode signal – Sélectionner le mode de signal • Passif Passif pour la sortie PFS. • Active • Passif NAMUR Endress+Hauser...
  • Page 111 Nombre à virgule En fonction du pays : sélectionnée dans le point de déclenchement. flottante avec signe • 0 l/h paramètre Mode de • 0 gal/min (us) fonctionnement. • L' o ption Seuil est sélectionnée dans le paramètre Affectation sortie état. Endress+Hauser...
  • Page 112: 10.5.10 Configuration De La Sortie Relais

    Affecter vérif. du sens d' é coulement Affecter seuil →  113 Affecter niveau diagnostic →  113 Affecter état →  113 Seuil de déclenchement →  113 Seuil d' e nclenchement →  113 Mode défaut →  113 Endress+Hauser...
  • Page 113 état. sélectionnée. Mode défaut – Définir le comportement des • Etat actuel Ouvert sorties en cas d' a larme. • Ouvert • Fermé Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 114: 10.5.11 Configuration De L'afficheur Local

    Valeur bargraphe 100 % 1 →  115 Affichage valeur 2 →  116 Affichage valeur 3 →  116 Valeur bargraphe 0 % 3 →  116 Valeur bargraphe 100 % 3 →  117 →  117 Affichage valeur 4 Endress+Hauser...
  • Page 115 • 0 gal/min (us) Valeur bargraphe 100 % 1 Un afficheur local est Entrer la valeur 100 % pour Nombre à virgule En fonction du pays disponible. l' a ffichage à bargraphe. flottante avec signe et du diamètre nominal Endress+Hauser...
  • Page 116 Une sélection a été réalisée Entrer la valeur 0 % pour Nombre à virgule En fonction du pays : dans le paramètre Affichage l' a ffichage à bargraphe. flottante avec signe • 0 l/h valeur 3. • 0 gal/min (us) Endress+Hauser...
  • Page 117: 10.5.12 Réglage De La Suppression Des Débits De Fuite

    Menu "Configuration" → Suppression débit de fuite ‣ Suppression débit de fuite Affecter variable process →  118 →  118 Valeur ' o n' débit de fuite Valeur ' o ff' débit de fuite →  118 Suppression effet pulsatoire →  118 Endress+Hauser...
  • Page 118 (→  118). Suppression effet pulsatoire Une variable de process est Entrer le temps pour la 0 … 100 s sélectionnée dans le paramètre suppression du signal (= Affecter variable process suppression active des coups (→  118). de bélier). Endress+Hauser...
  • Page 119: Configuration De La Détection De Tube

    Temps de réponse tube vide Une variable de process est Entrer le temps avant que le 0 … 100 s sélectionnée dans le paramètre message de diagnostic S862' ' Affecter variable process tube vide soit affiché. (→  119). Endress+Hauser...
  • Page 120: Configuration Étendue

    (→ section "Documentation supplémentaire"). Navigation Menu "Configuration" → Configuration étendue ‣ Configuration étendue Entrer code d' a ccès →  121 ‣ Ajustage capteur →  121 ‣ Totalisateur 1 … n →  121 ‣ Affichage →  123 Endress+Hauser...
  • Page 121: Utilisation Du Paramètre Pour Entrer

    Débit dans sens de la flèche le faire concorder avec le sens de la flèche • Débit sens contraire de la sur le capteur. flèche 10.6.3 Configuration du totalisateur Dans le sous-menu "Totalisateur 1 … n", le totatisateur correspondant peut être configuré. Endress+Hauser...
  • Page 122 Sélectionner le mode de calcul totalisateur. • Bilan Bilan totalisateur • Positif • Négatif • Dernière valeur valable Mode défaut Définir le comportement du totalisateur en • Arrêt Valeur actuelle cas d' a larme appareil. • Valeur actuelle • Dernière valeur valable Endress+Hauser...
  • Page 123: Réalisation De Configurations

    Display language →  127 Affichage intervalle →  127 Amortissement affichage →  127 Ligne d' e n-tête →  127 Texte ligne d' e n-tête →  127 Caractère de séparation →  127 Rétroéclairage →  127 Endress+Hauser...
  • Page 124 Nombre décimales 1 Une valeur mesurée est Sélectionner le nombre de • x x.xx indiquée dans le paramètre décimales pour la valeur • x.x Affichage valeur 1. d' a ffichage. • x.xx • x.xxx • x.xxxx Endress+Hauser...
  • Page 125 électronique • Bruit • Temps monté courant bobine • Potentiel électrode réf par rapport à • Valeur de mesure du dépot • Point d' e ssai 1 • Point d' e ssai 2 • Point d' e ssai 3 Endress+Hauser...
  • Page 126 • Point d' e ssai 3 Nombre décimales 4 Une valeur mesurée est Sélectionner le nombre de • x x.xx indiquée dans le paramètre décimales pour la valeur • x.x Affichage valeur 4. d' a ffichage. • x.xx • x.xxx • x.xxxx Endress+Hauser...
  • Page 127 ; touches optiques + WLAN" • Variante de commande "Affichage ; configuration", option O "Affichage 4 lignes séparé, rétroéclairé ; câble 10m/30ft ; touches optiques" Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 128: Réalisation Du Nettoyage Des

    • Platine : option "Nettoyage électrode ECC" Négatif • Tantale, Alloy C22, inox : option Positif 10.6.6 Configuration WLAN Le sous-menu WLAN Settings guide systématiquement l' u tilisateur à travers tous les paramètres devant être réglés pour la configuration WLAN. Endress+Hauser...
  • Page 129 Sélectionner le mode WLAN. • Point d' a ccès Point d' a ccès WLAN WLAN • WLAN Client Nom SSID Le client est activé. Entrez le nom du SSID défini – – par l' u tilisateur (32 caractères max.). Endress+Hauser...
  • Page 130: Gestion De La Configuration

    Après la mise en service, il est possible de sauvegarder la configuration actuelle de l' a ppareilou de restaurer la configuration précédente. Ceci est réalisé avec le paramètre Gestion données et ses options, qui se trouve dans le Sous-menu Sauvegarde de la configuration. Endress+Hauser...
  • Page 131 La dernière copie de sauvegarde de la configuration de l' a ppareil est restaurée à partir de la mémoire d' a ppareil dans l' H istoROM de l' a ppareil. La copie de sauvegarde comprend les données du transmetteur de l' a ppareil. Endress+Hauser...
  • Page 132: Mémoire Historom

    Confirmer le code d' a ccès Confirmer le code d' a ccès entré. Chaîne de max. 16 caractères comprenant des chiffres, des lettres et des caractères spéciaux Endress+Hauser...
  • Page 133: Simulation

     Pour un code de réinitialisation, spéciaux contacter Endress+Hauser. Le code de réinitialisation ne peut être entré que via : • Navigateur Web • DeviceCare, FieldCare (via interface service CDI-RJ45) •...
  • Page 134 →  135 Sortie relais 1 … n simulation →  135 Etat de commutation 1 … n →  136 Simulation alarme appareil →  136 →  136 Catégorie d' é vénement diagnostic Simulation événement diagnostic →  136 Endress+Hauser...
  • Page 135 Sélectionner le status de l' é tat • Ouvert Ouvert de la sortie de simulation. • Fermé Sortie relais 1 … n simulation – Simulation de commutation de • Arrêt Arrêt la sortie relais marche et arrêt. • Marche Endress+Hauser...
  • Page 136: Protection Des Réglages Contre Un Accès Non Autorisé

    • L' a ccès à l' a ppareil est protégé via FieldCare ou DeviceCare (via interface service CDI- RJ45), comme le sont les paramètres pour la configuration de l' a ppareil de mesure. Endress+Hauser...
  • Page 137: Paramètres Toujours Modifiables Via L'afficheur Local

    Si vous avez oublié votre code d' a ccès, il est possible de le réinitialiser aux réglages par défaut. Pour cela, il faut entrer un code de réinitialisation. Il est alors possible de redéfinir un code d' a ccès spécifique à l' u tilisateur par la suite. Endress+Hauser...
  • Page 138: Protection En Écriture Via Commutateur De Verrouillage

    Proline Promag W 300 PROFINET Via navigateur web, FieldCare, DeviceCare (via interface service CDI-RJ45), bus de terrain Pour un code de réinitialisation, contacter Endress+Hauser. 1. Aller jusqu' a u paramètre Réinitialiser code d'accès (→  133). 2. Entrer le code de réinitialisation.
  • Page 139: Configuration

    Avec le sous-menu Valeur mesurée, il est possible de lire toutes les valeurs mesurées. Navigation Menu "Diagnostic" → Valeur mesurée ‣ Valeur mesurée ‣ Variables process →  140 ‣ →  141 Valeurs d'entrées ‣ Valeur de sortie →  143 ‣ Totalisateur →  140 Endress+Hauser...
  • Page 140: Sous-Menu "Variables Process

    Nombre à virgule flottante avec signe volumique enregistrée par un appareil externe. Dépendance L' u nité est reprise du paramètre Unité de densité. 11.4.2 Totalisateur Le sous-menu Totalisateur comprend tous les paramètres permettant d' a fficher les valeurs mesurées actuelles de chaque totalisateur. Endress+Hauser...
  • Page 141: Sous-Menu "Valeurs D'entrées

    Indique la valeur d' é tat actuelle 0 … 0xFF – mode, l' o ption Auto est (Hex) du totalisateur. sélectionnée. 11.4.3 Sous-menu "Valeurs d'entrées" Le sous-menu Valeurs d'entrées guide l' u tilisateur systématiquement vers les différentes valeurs des entrées. Endress+Hauser...
  • Page 142 Entrée état 1 … n Valeur de l' e ntrée état →  142 Aperçu des paramètres avec description sommaire Paramètre Description Affichage Valeur de l' e ntrée état Indique le niveau de signal entrée courant. • Haute • Bas Endress+Hauser...
  • Page 143: Valeur De Sortie

    0 … 30 mA Valeurs de sortie de la sortie impulsion/fréquence/tout ou rien Le sous-menu Sortie Tout Ou Rien/Impulsion/Fréq. 1 … n contient tous les paramètres nécessaires à l' a ffichage des valeurs mesurées actuelles pour chaque sortie impulsion/ fréquence/tout ou rien. Endress+Hauser...
  • Page 144 Affiche l' é tat actuel du relais. • Ouvert • Fermé Cycles de commutation Affiche le nombre de cycles de commutation effectuées. Nombre entier positif Nombre max. de cycles de Indique le nombre maximal de cycles de commutation garantis. Nombre entier positif commutation Endress+Hauser...
  • Page 145: Adaptation De L'appareil Aux Conditions De Process

    Le totalisateur est démarré et continue de fonctionner. RAZ + maintien La totalisation est arrêtée et le totalisateur remis à 0. Présélection + maintien La totalisation est arrêtée et le totalisateur est réglé sur la valeur initiale définie dans le paramètre Valeur de présélection. Endress+Hauser...
  • Page 146: Etendue Des Fonctions Du Paramètre "Raz Tous Les Totalisateurs

    Si la durée de l' i ntervalle d' e nregistrement ou l' a ffectation des variables de process aux voies est modifiée, le contenu de la mémoire des valeurs mesurées est effacé. Navigation Menu "Diagnostic" → Enregistrement des valeurs mesurées ‣ Enregistrement des valeurs mesurées Affecter voie 1 →  148 Endress+Hauser...
  • Page 147 Contrôle de l' e nregistrement des données Statut d' e nregistrement de données →  149 Durée complète d' e nregistrement →  149 ‣ Affichage canal 1 ‣ Affichage canal 2 ‣ Affichage canal 3 ‣ Affichage canal 4 Endress+Hauser...
  • Page 148 Le pack d' a pplications Effacer toute la mémoire des • Annuler Annuler HistoROM étendu est données. • Effacer données disponible. Enregistrement de données – Sélectionner la méthode • Ecrasement Ecrasement d' e nregistrement des données. • Non écrasé Endress+Hauser...
  • Page 149 Dans le paramètre Indique la durée totale de Nombre à virgule Enregistrement de données, l' e nregistrement. flottante positif l' o ption Non écrasé est sélectionnée. Visualisation dépendant des options de commande ou de la configuration de l' a ppareil Endress+Hauser...
  • Page 150: Diagnostic Et Suppression Des

    • Vérifier le câble et le connecteur "Communication Error" d' a ffichage et l' é lectronique est entre le module électronique "Check Electronics" interrompue. principal et le module d' a ffichage. • Commander la pièce de rechange →  199. Endress+Hauser...
  • Page 151: Pour Les Signaux De Sortie

    3. Si l' a dresse IP n' e st pas connue, régler le commutateur DIP n° 10 sur ON, redémarrer l' a ppareil et entrer l' a dresse IP par défaut 192.168.1.212. Endress+Hauser...
  • Page 152 La version du serveur web utilisée 1. Utiliser la bonne version du navigateur web difficilement n' e st pas optimale. navigateur web →  70. lisibles ou incomplets 2. Vider la mémoire cache du navigateur web et redémarrer le navigateur web. Endress+Hauser...
  • Page 153: Informations De Diagnostic Par Led

    Tension d' a limentation ok. État de l' a ppareil Défaut Firmware. (fonctionnement Vert État de l' a ppareil ok. normal) Vert clignotant Appareil non configuré. Rouge clignotant Un événement de diagnostic avec niveau de diagnostic "Avertissement" s' e st produit. Endress+Hauser...
  • Page 154 Non connectée ou pas de connexion établie. PROFINET Blanc Connectée et connexion établie. Blanc clignotant Communication inactive. Port 2 actif : Non connectée ou pas de connexion établie. PROFINET et Jaune Connectée et connexion établie. interface service (CDI) Jaune clignotant Communication inactive. Endress+Hauser...
  • Page 155: Informations De Diagnostic Sur L' A Fficheur

    En dehors des spécifications L' a ppareil fonctionne : En dehors de ses spécifications techniques (par ex. en dehors de la gamme de température de process) Maintenance nécessaire La maintenance de l' a ppareil est nécessaire. La valeur mesurée reste valable. Endress+Hauser...
  • Page 156: Informations De Diagnostic

    Eléments de configuration Touche Signification Touche Plus Dans un menu, sous-menu Ouvre le message sur les informations de concernant une mesure corrective. Touche Enter Dans un menu, sous-menu Ouvre le menu de configuration. Endress+Hauser...
  • Page 157: Accès Aux Mesures Correctives

    Informations de diagnostic dans le navigateur Web 12.4.1 Options de diagnostic Les défauts détectés par l' a ppareil de mesure sont affichés dans le navigateur web sur la page d' a ccueil lorsque l' u tilisateur s' e st connecté. Endress+Hauser...
  • Page 158: Appeler Les Mesures Correctives

    Appeler les mesures correctives Afin de pouvoir supprimer les défauts rapidement, chaque événement de diagnostic comporte des mesures de suppression. Celles-ci sont affichées à côté de l' é vénement de diagnostic avec l' i nformation de diagnostic correspondante en couleur rouge. Endress+Hauser...
  • Page 159: Informations De Diagnostic Dans Fieldcare Ou Devicecare

    • Sur la page d' a ccueil Les mesures correctives sont indiquées sous l' i nformation de diagnostic dans une zone séparée. • Dans le menu Diagnostic Les mesures correctives peuvent être interrogées dans la zone de travail de l' i nterface utilisateur. Endress+Hauser...
  • Page 160: Adaptation Des Informations De Diagnostic

     32 Structure du octet d' é tat Le contenu du octet d' é tat dépend du mode défaut configuré dans le bloc de fonctions correspondant. Selon le mode défaut réglé, des informations d' é tat selon PROFIBUS PA Endress+Hauser...
  • Page 161: Détermination De La Valeur Mesurée Et De L'appareil Via Le Niveau Diagnostic

    Diagnostic de Comportement l'appareil diagnostic Qualité Codage Catégorie (affecté de manière Qualité (configurable) Sous-état (hex) (NE107) fixe) Maintenance Maintenance Alarme 0x24 alarm (Failure) alarm Maintenance Maintenance Avertissement GOOD 0xA8 demanded (Maintenance) demanded Uniq. entrée jour. GOOD 0x80 – – Endress+Hauser...
  • Page 162: Informations De Diagnostic Relatives À La Configuration : Numéro De Diagnostic 400

    Qualité Codage Catégorie (affecté de manière Qualité (configurable) Sous-état (hex) (NE107) fixe) Process Invalid process Alarme 0x28 related (Failure) condition UNCERTA Process Invalid process Avertissement 0x78 (Out of related condition specification) Uniq. entrée jour. GOOD 0x80 – – Endress+Hauser...
  • Page 163: Aperçu Des Informations De Diagnostic

    à PE • Bruit • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Température • État • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l' é tat général de la variable mesurée. Endress+Hauser...
  • Page 164 Variables de mesure influencées N° Texte court 168 Dépot détecté Nettoyer le tube de mesure – Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d' é tat Comportement du diagnostic Warning Endress+Hauser...
  • Page 165 • Débit massique • Temps monté courant Signal d' é tat bobine Comportement du diagnostic Warning • Potentiel électrode réf par rapport à PE • Bruit • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Température • État • Débit volumique Endress+Hauser...
  • Page 166: Diagnostic De L'électronique

    • Vitesse du fluide Comportement du diagnostic Alarm • Débit massique • Temps monté courant bobine • Potentiel électrode réf par rapport à PE • Bruit • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Température • État • Débit volumique Endress+Hauser...
  • Page 167 • Vitesse du fluide Comportement du diagnostic Alarm • Débit massique • Temps monté courant bobine • Potentiel électrode réf par rapport à PE • Bruit • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Endress+Hauser...
  • Page 168 • Vitesse du fluide Comportement du diagnostic Alarm • Débit massique • Temps monté courant bobine • Potentiel électrode réf par rapport à PE • Bruit • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Température • État • Débit volumique Endress+Hauser...
  • Page 169 • Vitesse du fluide Comportement du diagnostic Alarm • Débit massique • Temps monté courant bobine • Potentiel électrode réf par rapport à PE • Bruit • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Température • État • Débit volumique Endress+Hauser...
  • Page 170 • Vitesse du fluide Comportement du diagnostic Alarm • Débit massique • Temps monté courant bobine • Potentiel électrode réf par rapport à PE • Bruit • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Température • État • Débit volumique Endress+Hauser...
  • Page 171 • Vitesse du fluide Comportement du diagnostic Alarm • Débit massique • Temps monté courant bobine • Potentiel électrode réf par rapport à PE • Bruit • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Endress+Hauser...
  • Page 172 S(paramètre ' A ppliquer configuration Etat de la variable de mesure E/S' ) 2. Recharger la description de l' a ppareil et Quality Good vérifier le câblage Quality substatus Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d' é tat Comportement du diagnostic Warning Endress+Hauser...
  • Page 173 • Vitesse du fluide Comportement du diagnostic Alarm • Débit massique • Temps monté courant bobine • Potentiel électrode réf par rapport à PE • Bruit • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Température • État • Débit volumique Endress+Hauser...
  • Page 174 • Vitesse du fluide Comportement du diagnostic Alarm • Débit massique • Temps monté courant bobine • Potentiel électrode réf par rapport à PE • Bruit • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Température • État • Débit volumique Endress+Hauser...
  • Page 175 • Vitesse du fluide Comportement du diagnostic Alarm • Débit massique • Temps monté courant bobine • Potentiel électrode réf par rapport à PE • Bruit • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Température • État • Débit volumique Endress+Hauser...
  • Page 176 378 Tension d' a limentation ISEM défectueuse Vérifier la tension d' a limentation de l' I SEM – Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d' é tat Comportement du diagnostic Alarm Endress+Hauser...
  • Page 177 • Vitesse du fluide Comportement du diagnostic Alarm • Débit massique • Temps monté courant bobine • Potentiel électrode réf par rapport à PE • Bruit • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Température • État • Débit volumique Endress+Hauser...
  • Page 178 • Débit massique • Temps monté courant Signal d' é tat bobine Comportement du diagnostic Alarm • Potentiel électrode réf par rapport à PE • Bruit • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Température • État • Débit volumique Endress+Hauser...
  • Page 179: Diagnostic De La Configuration

    • Vitesse du fluide Comportement du diagnostic Warning • Débit massique • Temps monté courant bobine • Potentiel électrode réf par rapport à PE • Bruit • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Température • Débit volumique Endress+Hauser...
  • Page 180 Variables de mesure influencées N° Texte court 431 Ajustement 1 … n Carry out trim – Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d' é tat Comportement du diagnostic Warning Endress+Hauser...
  • Page 181 Etat de la variable de mesure [au départ usine] Quality Good Quality substatus Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d' é tat Comportement du diagnostic Warning Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l' é tat général de la variable mesurée. Endress+Hauser...
  • Page 182 • Valeur mesurée 3 Quality Good Quality substatus Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d' é tat Comportement du diagnostic Warning Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l' é tat général de la variable mesurée. Endress+Hauser...
  • Page 183 • Débit massique • Temps monté courant Signal d' é tat bobine Comportement du diagnostic Warning • Potentiel électrode réf par rapport à PE • Bruit • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Température • État • Débit volumique Endress+Hauser...
  • Page 184 N° Texte court 493 Simulation sortie impulsion 1 … n Désactiver simulation sortie impulsion – Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d' é tat Comportement du diagnostic Warning Endress+Hauser...
  • Page 185 496 Simulation de l' e ntrée état Désactiver la saisie de l' é tat de simulation – Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d' é tat Comportement du diagnostic Warning Endress+Hauser...
  • Page 186 • Débit massique • Temps monté courant Signal d' é tat bobine Comportement du diagnostic Warning • Potentiel électrode réf par rapport à PE • Bruit • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Température • État • Débit volumique Endress+Hauser...
  • Page 187: Diagnostic Du Process

    N° Texte court 803 Courant de boucle 1. Contrôler câblage – 2. Changer module E/S Etat de la variable de mesure Quality Good Quality substatus Coding (hex) 0x80 … 0x83 Signal d' é tat Comportement du diagnostic Alarm Endress+Hauser...
  • Page 188 à PE • Bruit • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Température • État • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l' é tat général de la variable mesurée. Endress+Hauser...
  • Page 189 • Débit volumique Quality substatus Process related Coding (hex) 0x78 … 0x7B Signal d' é tat Comportement du diagnostic Warning Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l' é tat général de la variable mesurée. Endress+Hauser...
  • Page 190 à PE • Bruit • Densité de référence • Débit volumique corrigé • Température • État • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l' é tat général de la variable mesurée. Endress+Hauser...
  • Page 191 Signal d' é tat • Bruit Comportement du diagnostic Warning • Débit volumique corrigé • État • Débit volumique Le comportement de diagnostic peut être modifié. Ceci provoque le changement de l' é tat général de la variable mesurée. Endress+Hauser...
  • Page 192: Messages De Diagnostic En Cours

    Liste de diagnostic avec les informations de diagnostic correspondantes. S' i l y a plus de 5 événements de diagnostic, ce sont les messages avec la plus haute priorité qui sont affichés. Chemin de navigation Diagnostic → Liste de diagnostic Endress+Hauser...
  • Page 193: Via Le Navigateur Web

    • Via le navigateur Web →  158 • Via l' o util de configuration "FieldCare" →  159 • Via l' o util de configuration "DeviceCare" →  159 Pour le filtrage des messages événement affichés →  194 Endress+Hauser...
  • Page 194: 12.10.2 Filtrage Du Journal Événements

    Coating thickness not determined I1444 Vérification appareil réussi I1445 Échec vérification appareil I1457 Échec: vérification erreur de mesure I1459 Échec: vérification du module E/S I1461 Échec: vérification capteur I1462 Échec:vérif. module électronique capteur I1512 download démarré I1513 Download fini Endress+Hauser...
  • Page 195: 12.11 Réinitialisation De L'appareil

    Restaurer la sauvegarde S- Restaurer les données sauvegardées sur le S-DAT. Le jeu de données est restauré à partir de la mémoire de l' é lectronique sur le S-DAT.  Cette option est affichée uniquement en cas d' a larme. Endress+Hauser...
  • Page 196: 12.12 Informations Sur L'appareil

    Montre la référence de commande de Chaîne de caractères – l' a ppareil. alphanumériques et de signes de ponctuation (p. ex. /).  Se trouve sur la plaque signalétique du capteur et du transmetteur, dans la case "Order code". Endress+Hauser...
  • Page 197: 12.13 Historique Du Firmware

    "Manufacturer' s information". Les informations du fabricant sont disponibles : • Dans la zone de téléchargement de la page Internet Endress+Hauser : www.fr.endress.com → Télécharger • Indiquer les détails suivants : •...
  • Page 198: Maintenance

    Joints de remplacement (accessoire) →  236 13.2 Outils de mesure et de test Endress+Hauser offre une multitude d' o utils de mesure et de test comme W@M ou des tests d' a ppareils. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser.
  • Page 199: Réparation

    • Les réparations sont effectuées par le service après-vente Endress+Hauser ou par des clients formés en conséquence. • Seul le Service Endress+Hauser ou nos usines sont autorisées à réaliser la transformation d' u n appareil certifié en une autre version certifiée.
  • Page 200: Mise Au Rebut

    à travers les matières synthétiques. Observer les consignes suivantes lors de la mise au rebut : ‣ Tenir compte des directives nationales en vigueur. ‣ Veiller à un tri et à une valorisation séparée des différents composants. Endress+Hauser...
  • Page 201: Accessoires

    Accessoires Différents accessoires sont disponibles pour l' a ppareil ; ceux-ci peuvent être commandés avec l' a ppareil ou ultérieurement auprès de Endress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d' E ndress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com.
  • Page 202: Pour Le Capteur

    Description Applicator Logiciel pour la sélection et le dimensionnement d' a ppareils de mesure Endress+Hauser : • Choix des appareils de mesure en fonction des exigences industrielles • Calcul de toutes les données nécessaires à la détermination du débitmètre optimal : p. ex. diamètre nominal, perte de charge, vitesse d' é coulement et précision de mesure.
  • Page 203: Composants Système

     Manuel de mise en service BA00027S et BA00059S DeviceCare Outil pour connecter et configurer les appareils de terrain Endress+Hauser.  Brochure Innovation IN01047S 15.4 Composants système Accessoires...
  • Page 204: Caractéristiques Techniques

    (~ 2 imp./s) (v ~ 0,3/10 m/s) (v ~ 2,5 m/s) (v ~ 0,04 m/s) [mm] [in] /min] /min] /min] 9 … 300 – 15 … 500 1 ½ 25 … 700 35 … 1 100 Endress+Hauser...
  • Page 205 2 200 … 70 000 18000 – 2 500 … 80 000 20500 1800 2 800 … 90 000 23000 – 3 300 … 100 000 28500 2000 – 3 400 … 110 000 28500 – 3 700 … 125 000 31000 Endress+Hauser...
  • Page 206 1 ½ 7 … 185 0,75 10 … 300 1,25 – 16 … 500 24 … 800 40 … 1 250 – 60 … 1 950 90 … 2 650 155 … 4 850 1200 250 … 7 500 1500 Endress+Hauser...
  • Page 207 1800 16 … 570 0,0008 – 18 … 650 0,0010 – 2000 20 … 700 0,0010 – 24 … 800 0,0011 – 2200 26 … 870 0,0012 – 27 … 910 0,0013 – 2400 31 … 1 030 0,0014 Endress+Hauser...
  • Page 208: Valeurs Mesurées Externes

    Les valeurs mesurées sont écrites du système d' a utomatisation vers l' a ppareil de mesure via PROFINET. Entrée courant 0/4...20 mA Entrée courant 0/4...20 mA (active/passive) Étendue de mesure • 4...20 mA (active) courant • 0/4...20 mA (passive) Résolution 1 µA Endress+Hauser...
  • Page 209 Niveau du signal d'entrée • Low-Signal (bas) : DC –3 … +5 V • High-Signal (haut) : DC 12 … 30 V Fonctions pouvant être • Off affectées • Reset des totalisateurs séparément • Reset tous les totalisateurs • Dépassement débit Endress+Hauser...
  • Page 210: Sortie

    Perte de charge Pour 22,5 mA : ≤ DC 2 V Sortie impulsion Valeurs d'entrée DC 30 V, 250 mA (passive) maximales Courant de sortie maximal 22,5 mA (active) Tension de rupture de DC 28,8 V (active) ligne Endress+Hauser...
  • Page 211 • Détection présence produit • Suppression des débits de fuite Sortie relais Fonction Sortie tout ou rien Version Sortie relais, à isolation galvanique Comportement de Peut être réglé sur : commutation • NO (normalement ouvert), réglage par défaut • NC (normalement fermé) Endress+Hauser...
  • Page 212: Entrée/Sortie Configurable Par L'utilisateur

    • Valeur librement définissable entre : 3,59 … 22,5 mA • Valeur actuelle • Dernière valeur valable 0...20 mA Mode défaut Au choix : • Alarme maximale : 22 mA • Valeur librement définissable entre : 0 … 20,5 mA Endress+Hauser...
  • Page 213 • Via interface de service • Interface service CDI-RJ45 • Interface WLAN Affichage en texte clair Avec indication sur l' o rigine et mesures correctives Navigateur web Affichage en texte clair Avec indication sur l' o rigine et mesures correctives Endress+Hauser...
  • Page 214: Séparation Galvanique

    Configuration du • Commutateurs DIP sur le module électronique, pour l' a ssignation du nom de nom de l'appareil l' a ppareil (dernière partie) • Protocole DCP • Process Device Manager (PDM) • Serveur Web intégré Endress+Hauser...
  • Page 215: Alimentation Électrique

    • Selon la version de l' a ppareil, la configuration est conservée dans la mémoire de l' a ppareil ou dans la mémoire des données enfichable (HistoROM DAT). • Les messages d' e rreur et le nombre d' h eures de fonctionnement sont conservés dans la mémoire. Endress+Hauser...
  • Page 216: Caractéristiques De Performance

    0,2 % 0,5 % Options D, E, F, G non recommandé (standard) Options C, H, I (0 x DN) Les fluctuations de la tension d' a limentation n' o nt aucune influence à l' i ntérieur de la gamme spécifiée. Endress+Hauser...
  • Page 217: Conductivité Électrique

    Valeurs de débit Flat Spec 0,2 % Diamètre nominal [mm] [in] [m/s] [ft/s] [m/s] [ft/s] 25 … 600 1 … 24 4,92 50 … 300 2 … 12 1,97 Caractéristique de commande "Construction", option C Conductivité électrique Écart de mesure max. non spécifié. Endress+Hauser...
  • Page 218: Sortie Impulsion/Fréquence

    • 2 … 8,4 Hz, pic 3,5 mm • 8,4 … 2 000 Hz, pic 1 g Vibrations aléatoires à large bande, selon IEC 60068-2-64 • 10 … 200 Hz, 0,003 g • 200 … 2 000 Hz, 0,001 g • Total : 1,54 g rms Endress+Hauser...
  • Page 219: Compatibilité Électromagnétique (Cem)

    –10 … –20 °C (+14 … –4 °F) sont valables uniquement pour les brides en inox Conductivité ≥ 5 μS/cm pour les liquides en général. Courbes pression - Un aperçu des courbes pression-température pour les raccords process ; Information température technique Endress+Hauser...
  • Page 220 • Il n' y a pas de perte de charge si le capteur est monté dans une conduite de même diamètre nominal. • Pertes de charge pour des configurations utilisant des adaptateurs selon DIN EN 545 →  26 Endress+Hauser...
  • Page 221: 16.10 Construction Mécanique

    Pression du système →  25 Vibrations →  25 16.10 Construction mécanique Construction, dimensions Pour les dimensions et les longueurs de montage de l' a ppareil, voir la documentation "Information technique", chapitre "Construction mécanique". Endress+Hauser...
  • Page 222 PN 6 – PN 6 Caractéristique de commande "Construction", options F ≥ DN 450 (18") Valeurs de référence Diamètre ASME (Class 150), AWWA nominal EN (DIN) (PN16) AS (PN 16) (Class D) [mm] [in] [kg] [kg] [kg] – – Endress+Hauser...
  • Page 223 1200 1 400 – 2 200 1400 – 1 300 – – – 2 700 1600 – 1 845 – – – 3 700 1800 2 357 4 100 – 2 929 4 600 2000 – 2 929 – Endress+Hauser...
  • Page 224 ASME (Class 150), AWWA (Class D) [mm] [in] [lb] – 1 036 1000 1 294 – 1 477 1200 1 987 – 2 807 1400 – – – 3 515 1600 – – – 4 699 1800 5 662 – 6 864 Endress+Hauser...
  • Page 225 PN 40 Class 150 – – – 0,94 0,98 – PN 40 – – – – 1,26 1,34 1 ½ PN 40 Class 150 – – – 1,50 1,57 PN 40 Class 150 Table E, PN 16 1,97 1,97 2,05 Endress+Hauser...
  • Page 226 PN 6 – – – 1 989 78,3 – – – – – – Class D – – 2 099 84,0 – – – – 2200 – PN 6 – – – 2 194 87,8 – – – – Endress+Hauser...
  • Page 227: Matériaux

    • DN 25 à 300 (1 à 12") : PTFE • DN 25 à 1200 (1 à 48") : polyuréthane • DN 50 à 2400 (2 à 90") : ébonite Electrodes • Inox 1.4435 (316L) • Alloy C22, 2.4602 (UNS N06022) • Tantale Endress+Hauser...
  • Page 228 Couvercle de protection Inox 1.4404 (316L) Antenne WLAN externe • Antenne : Plastique ASA (ester-styrène-acrylonitrile acrylique) et laiton nickelé • Adaptateur : Inox et laiton nickelé • Câble : Polyéthylène • Connecteur : Laiton nickelé • Equerre de montage : Inox Endress+Hauser...
  • Page 229: 16.11 Interface Utilisateur

    (indonésien), vietnamien, tchèque • Via navigateur Web Anglais, allemand, français, espagnol, italien, néerlandais, portugais, polonais, russe, turc, japonais, chinois, coréen, bahasa (indonésien), vietnamien, tchèque • Via l' o util de configuration "FieldCare", "DeviceCare" : anglais, allemand, français, espagnol, italien, chinois, japonais Endress+Hauser...
  • Page 230 Il n' e st possible de raccorder qu' u ne seule unité d' a ffichage et de configuration à la fois au transmetteur. A0026786  40 Configuration via le module d' a ffichage et de configuration séparé DKX001 Endress+Hauser...
  • Page 231 à l' a ppareil de mesure. Selon l' o util de configuration utilisé, l' a ccès est possible avec différentes unités d' e xploitation et par l' i ntermédiaire d' u n grand nombre d' i nterfaces. Endress+Hauser...
  • Page 232 • Exportation de la liste des événements (.csv file) • Exportation des paramétrages (fichier .csv ou fichier PDF, documentation de la configuration du point de mesure) • Exportation du protocole Heartbeat Verification (fichier PDF, disponible uniquement avec le pack application "Heartbeat Verification") Endress+Hauser...
  • Page 233: Automatique

    électronique remplacé, le logiciel du module est comparé au firmware actuel de l' a ppareil. Le logiciel du module est mis à niveau ou rétrogradé si nécessaire. Le module électronique est disponible à l' u tilisation immédiatement après et aucun problème de compatibilité ne se présente. Endress+Hauser...
  • Page 234: 16.12 Certificats Et Agréments

    L' a ppareil satisfait aux exigences légales des Directives UE en vigueur. Celles-ci sont listées dans la déclaration de conformité UE, ainsi que les normes appliquées. Endress+Hauser confirme que l' a ppareil a réussi les tests en apposant le marquage CE. Agrément Ex Les appareils sont certifiés pour l' u tilisation en zone explosible et les consignes de sécurité...
  • Page 235 Autosurveillance et diagnostic d' a ppareils de terrain • NAMUR NE 131 Exigences imposées aux appareils de terrain pour les applications standard • ETSI EN 300 328 Directives pour les composants radio 2,4 GHz. • EN 301489 Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM). Endress+Hauser...
  • Page 236: 16.13 Packs Application

    Les packs d' a pplications peuvent être commandés avec l' a ppareil ou ultérieurement auprès d' E ndress+Hauser. Des indications détaillées relatives à la référence de commande concernée sont disponibles auprès d' E ndress+Hauser ou sur la page Produits du site Internet Endress+Hauser : www.endress.com. Fonctionnalités de Pack...
  • Page 237: 16.15 Documentation Complémentaire

    • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2D (code QR) de la plaque signalétique Documentation standard Instructions condensées...
  • Page 238: Documentation Spéciale

    Instructions de montage pour kits de pièces de rechange et accessoires • Accès à l' a perçu de tous les kits de pièces de rechange disponibles via W@M Device Viewer →  199 • Accessoires pouvant être commandés avec Instructions de montage →  201 Endress+Hauser...
  • Page 239: Index

    Bornes ........216 Consommation électrique ....215 Endress+Hauser...
  • Page 240 Ensemble de mesure ......204 Navigateur Web ......157 Endress+Hauser...
  • Page 241 Pression du système ......25 Menus Prestations Endress+Hauser Pour la configuration de l' a ppareil de mesure ..96 Maintenance .
  • Page 242 Séparation galvanique ..... . . 214 Diagnostic (Menu) ..... . . 192 Endress+Hauser...
  • Page 243 Proline Promag W 300 PROFINET Index Services Endress+Hauser Température de stockage ..... . 20 Réparation ......199 Tension d' a limentation .
  • Page 244 www.addresses.endress.com...

Table des Matières