Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

IPL USER GUIDE
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Smoothskin pure fit

  • Page 1 IPL USER GUIDE...
  • Page 41 12. LA TÊTE DE PRÉCISION 4. RISQUES POTENTIELS, EFFETS SECONDAIRES 13. NETTOYAGE, ENTRETIEN ET RANGEMENT ET RÉACTIONS CUTANÉES 14. VOYAGER AVEC LE SMOOTHSKIN PURE FIT 5. BIENFAITS DE L’UTILISATION DE SMOOTHSKIN PURE FIT 15. DÉPANNAGE 6. QUELLE EST L’UTILISATION PRÉVUE DE 16.
  • Page 42: Le Système Smoothskin Pure Fit

    1. LE SYSTÈME SMOOTHSKIN PURE FIT CONTENU D’EMBALLAGE À l’intérieur de l’emballage du SmoothSkin Pure Fit, vous trouverez: Appareil et bloc d'alimentation • Câble électrique • Tête de précision • Manuel d'utilisateur • Bouton de mode Câble d'alimentation Bouton d'activation...
  • Page 43: Comment Fonctionne Smoothskin Pure Fit

    2. COMMENT FONCTIONNE SMOOTHSKIN PURE FIT Le SmoothSkin Pure Fit est conçu pour permettre de briser le cycle pilaire. L’énergie lumineuse est transférée à travers la surface de la peau et est absorbée par la mélanine présente dans la tige pilaire.
  • Page 44: Informations De Sécurité Importantes

    3. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONTRE-INDICATIONS N’UTILISEZ PAS le SmoothSkin Pure Fit si votre peau est très foncée. Le capteur de teinte de peau situé près de la fenêtre d’émission de l’appareil déterminera la teinte de votre peau. Si le capteur de teinte de peau détermine que votre peau est trop foncée pour une utilisation en toute sécurité, le fonctionnement du...
  • Page 45 N’UTILISEZ PAS le SmoothSkin Pure Fit si vous avez des antécédents de cancer de la peau ou des lésions pré-cancéreuses (p. ex. nævus ou beaucoup de grains de beauté) N’UTILISEZ PAS sur des cloques et des cicatrices. N’UTILISEZ PAS le SmoothSkin Pure Fit si vous êtes enceinte ou si vous allaitez, car cet appareil n’a pas été...
  • Page 46 N’UTILISEZ PAS le SmoothSkin Pure Fit si vous avez une affection cutanée dans la zone de traitement, y compris: psoriasis, vitiligo, eczéma, acné, herpès simplex ou des infections ou plaies actives. N’UTILISEZ PAS le SmoothSkin Pure Fit si vous avez moins de 18 ans, car cet appareil n’a pas été testé sur ce segment de la population.
  • Page 47: Électricité Et Sécurité

    N’ESSAYEZ PAS d'ouvrir le SmoothSkin Pure Fit, car ceci pourrait vous exposer à des composants électriques dangereux. N’UTILISEZ PAS le SmoothSkin Pure Fit s'il est endommagé ; par exemple, si l’appareil est fissuré, en cas de câble endommagé (fils internes visibles), verre fissuré ou cassé sur l’appareil, etc. Ceci peut entraîner des blessures.
  • Page 48: Sécurité Générale

    N’UTILISEZ PAS le SmoothSkin Pure Fit si l’appareil devient trop chaud pour être touché. Ceci peut indiquer que l'unité est endommagée. N’UTILISEZ PAS de bloc d'alimentation ou des composants autres que ceux fournis pour être utilisés exclusivement avec le SmoothSkin Pure Fit. Ceci pourrait endommager l’unité et entraîner l’arrêt de son fonctionnement.
  • Page 49 Le SmoothSkin Pure Fit ne doit pas être utilisé sur des fillers ou du botox. Le SmoothSkin Pure Fit doit être tenu hors de portée des personnes de moins de 18 ans. Les enfants ne doivent pas utiliser, jouer, entretenir ou nettoyer l’appareil. Il existe un certain nombre de risques potentiels - l’exposition à...
  • Page 50 Le filtre en verre du SmoothSkin Pure Fit est un composant essentiel qui deviendra chaud pendant l’utilisation. NE TOUCHEZ PAS le filtre pendant l'utilisation ou juste après. Inspectez régulièrement le filtre pour détecter des dommages éventuels. N’UTILISEZ PAS le SmoothSkin Pure Fit si le filtre est fissuré...
  • Page 51: Risques Potentiels, Effets Secondaires Et Réactions Cutanées

    N’UTILISEZ PAS le SmoothSkin Pure Fit sur une zone où vous ne voulez pas que les poils repoussent. N’UTILISEZ PAS le SmoothSkin Pure Fit sur le visage, la mâchoire ou le cou d'un homme. Les poils dans la zone de la barbe d'un homme sont trop épais et utiliser l’appareil SmoothSkin Pure Fit sur ces zones pourrait entraîner des lésions cutanées.
  • Page 52 EFFETS SECONDAIRES COMMENT ÉVALUER ET RÉAGIR Douleur / inconfort léger dans la zone traitée Ceci est attendu et normal pour tous les traitements IPL. Vous pouvez continuer à utiliser l’appareil comme indiqué et la douleur devrait diminuer avec l’utilisation continue. Des sensations chaudes ou de picotements pendant Ceci est attendu et normal pour tous les traitements IPL.
  • Page 53 DANS DES CAS TRÈS RARES COMMENT ÉVALUER ET RÉAGIR Gonflement et rougeur qui ne disparaissent pas dans les Cessez d'utiliser le dispositif immédiatement et consultez deux à trois jours. votre médecin avant de l'utiliser de nouveau. Changements temporaires de la couleur de la peau Si la couleur de votre peau change, cessez d'utiliser (éclaircissement ou assombrissement).
  • Page 54: Bienfaits De L'utilisation De Smoothskin Pure Fit

    Chaque sujet a reçu 12 traitements hebdomadaires sur le site corporel de leur choix. Un traitement typique consistait à raser le site, puis à appliquer le SmoothSkin Pure Fit en suivant la procédure décrite au chapitre 8, étape 3 de ce manuel de l’utilisateur;...
  • Page 55 (voir tableau ci-dessous). Les résultats mêmes ont varié d'une personne à l’autre; SMOOTHSKIN PURE Nombre de sujets 6 mois après le traitement Réduction des poils 6 mois après le traitement 43.9%...
  • Page 56: Quelle Est L'utilisation Prévue De Smoothskin Pure Fit

    Le SmoothSkin Pure Fit est destiné à la réduction permanente des poils indésirables. 7. LE SYSTÈME VOUS CONVIENT-IL? ZONES CORPORELLES Le SmoothSkin Pure Fit est adapté à une utilisation sur les poils du corps et les poils du visage des femmes sous la pommette. COULEUR DE PEAU Le SmoothSkin Pure Fit est adapté...
  • Page 57: Couleur De Poil

    COULEUR DE POIL SmoothSkin Pure Fit est adapté à une utilisation sur les poils naturellement noirs ou bruns. Il peut ne pas être aussi efficace sur les poils blancs, gris, blonds ou roux.
  • Page 58 Avant votre premier traitement sur chaque nouvelle zone corporelle, nous vous RECOMMANDONS de tester votre peau sur cette zone pour vérifier toute réaction adverse au SmoothSkin Pure Fit. La zone du test épicutané doit être d’une taille approximative de 3 x 2 cm (équivaut à 2 flashs côte à...
  • Page 59: Étape 3 : Traiter Avec Le Smoothskin Pure Fit

    ÉTAPE 3 : TRAITER AVEC LE SMOOTHSKIN PURE FIT A) Branchez le bloc d'alimentation dans une prise électrique. Les ventilateurs se mettront en marche et les capteurs de teinte de peau s'illumineront en bleu pour indiquer que l'appareil est allumé. DÉLAI DE PASSAGE EN MODE PUISSANCE Lorsque l'unité...
  • Page 60: Étape 4 : Votre Programme De Traitement Smoothskin Pure Fit

    B) Appuyez fermement l’appareil contre la zone à traiter en veillant à ce que le capteur de teinte de peau soit en contact avec la peau - le SmoothSkin Pure Fit ne fonctionnera pas si les capteurs de peau ne sont pas en contact total avec la peau. Une fois que le capteur de peau mesure une teinte de peau adaptée, la puissance de sortie prédéfinie est affichée sur les barres de puissance.
  • Page 61: Étape 5 : Éteindre Le Smoothskin Pure Fit

    Le capteur de teinte de peau mesure la couleur de votre peau et définit le niveau correct de puissance nécessaire. Si votre peau est trop foncée pour un traitement avec SmoothSkin Pure Fit, le capteur de teinte de peau détectera ceci et empêchera l’unité de fonctionner. Des voyants ROUGES s’allumeront dans la barre de puissance si votre peau est trop foncée.
  • Page 62 BARRES DE PUISSANCE Moins de voyants = Peau plus foncée et réglage de puissance plus bas Plus de voyants = Peau plus claire et réglage de puissance plus élevé PEAU TROP FONCÉE PEAU FONCÉE PEAU CLAIRE PAS DE TRAITEMENT RÉGLAGE DE PUISSANCE RÉGLAGE DE PUISSANCE LE POSSIBLE LE PLUS BAS...
  • Page 63 La quantité d’énergie lumineuse émise pour chacun des réglages de l’appareil en mode Puissance (en fonction de la couleur de la peau) est indiquée dans le tableau ci-dessous. Nombre de voyants de barre de puissance Énergie maximum illuminés (J/cm2) 6.00 5.78 5.56 5.33...
  • Page 64: Le Capteur De Contact De Peau

    10. LE CAPTEUR DE CONTACT DE PEAU Le SmoothSkin Pure Fit est équipé d'un capteur de contact de peau qui vérifie que votre peau est bien en contact avant chaque flash, en veillant à ce que l’appareil puisse être utilisé en toute sécurité ! Ainsi, l’appareil est conforme aux réglementations de sécurité...
  • Page 65 ESPACE BRAS BRAS ESPACE BRAS BRAS...
  • Page 66: Modes Smoothskin Pure Fit

    11. MODES SMOOTHSKIN PURE FIT Vous pouvez traiter votre corps en appliquant l'un des trois modes de traitement SmoothSkin Pure Fit: Mode Puissance – Mode Doux – Mode Vitesse – Pas d'indicateur Indicateur allumé Indicateur allumé Le mode Puissance est le réglage de puissance le plus élevé de l’appareil. Le mode Puissance permettra d'obtenir les meilleurs résultats, car il utilise la puissance de sortie la plus élevée possible pour votre teinte de peau unique.
  • Page 67 Le mode Doux peut être utilisé si vous trouvez le mode de puissance désagréable ou un peu douloureux. Utiliser l’appareil en mode Doux réduira la puissance de sortie et vous remarquerez qu’il y aura moins d'indicateurs de barres de puissance illuminés lorsque vous appliquez l’appareil contre votre peau. Le mode Vitesse est le mode le plus rapide et par conséquent le mode de puissance le plus bas.
  • Page 68: La Tête De Précision

    12. LA TÊTE DE PRÉCISION Le SmoothSkin Pure Fit est muni d'une tête de précision détachable qui est parfaite pour les zones plus petites et plus difficiles (comme la lèvre supérieure, les doigts et les orteils). Ceci a l’avantage de vous donner encore plus de flexibilité pendant chaque traitement.
  • Page 69 La tête de précision se fixe simplement à l'avant de votre appareil via un aimant interne à l'intérieur de l'avant de l’appareil principal. Cet aimant maintient la tête en place pendant que vous traitez la zone. Il suffit de la déclipser ou de la clipser en fonction de la zone que vous traitez.
  • Page 70: Nettoyage, Entretien Et Rangement

    Pour nettoyer cette partie, l'avant de l’appareil peut être nettoyé avec un chiffon légèrement humide. Rangez le SmoothSkin Pure Fit dans un endroit frais et sec. Assurez-vous que la fenêtre de traitement et le capteur de teinte de peau sur l’appareil soient protégés contre tout dégât possible.
  • Page 71: Dépannage

    En raison de la nature de la technologie de lumière intense pulsée, le SmoothSkin Pure Fit ne convient pas à tout le monde et ne peut pas traiter les peaux très foncées. Les indicateurs de barres de puissance sur le côté...
  • Page 72: Garantie

    La garantie devient nulle si des réparations sont effectuées par des personnes non autorisées et si sont utilisées des pièces qui ne sont pas des pièces SmoothSkin Pure Fit non authentiques. Pour obtenir un service pendant la période de garantie, veuillez vous rendre sur notre site web: www.smoothskin.com...
  • Page 73: Étiquettes Et Symboles

    17. ÉTIQUETTES ET SYMBOLES Marque de conformité réglementaire Pièce appliquée de type BF pour l’Australie Période d'utilisation de protection Équipement de Classe II environnementale RoHS pour la Chine Avertissement : le rayonnement Suivez les instructions optique provenant de l’appareil peut d'utilisation causer des lésions oculaires Marque DEEE d’élimination des...
  • Page 74: Déclaration Fcc

    DÉCLARATION FCC: REMARQUE: Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des Règles FCC. Ces limites sont destinées à fournir une protection raisonnable contre les perturbations nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut rayonner de l’énergie radiofréquence et s'il n’est pas installé...
  • Page 75: Spécifications Techniques

    3 cm2 (30mm x 10mm) • La zone directement autour de la fenêtre de traitement est classée en tant que Pièce appliquée et peut atteindre une température maximum de 60 °C. Assure que le SmoothSkin Pure Fit est utilisé, tel qu'indiqué au chapitre 8.
  • Page 76: Conditions De Transport

    30 minutes avant l'utilisation pour permettre à l’appareil de s’acclimater. Le SmoothSkin Pure Fit a des flashs illimités et est destiné à un utilisateur unique. La durée de service attendue minimum est de 10 ans en suivant le traitement recommandé.
  • Page 77: Élimination (Fin De Vie)

    Le SmoothSkin Pure Fit est conforme aux dernières normes et modifications de sécurité applicables aux appareils ménagers et médicaux. Ceux-ci sont : IEC 60335-1:2010 + Ams, IEC 60335-2-23:2003 + Ams, EN 62233, IEC 60601-1:2005 (Ed 3.1) +A2:2012, IEC 60601-2-57:2011, IEC 60601-1-6:2010 + Ams, IEC 62366-1:2015, IEC 60601-1-9, IEC 62304:2006 + Ams, CAN/CSA - C22.2 N°...
  • Page 159 You can reach us via our SMOOTHSKIN web page U kunt ons bereiken via onze SMOOTHSKIN- (www.smoothskin.com) website (www.smoothskin.com) Vous pouvez nous contacter via notre page web Bize SMOOTHSKIN web sayfası (www. SMOOTHSKIN (www.smoothskin.com) smoothskin.com) aracılıyla ulabilirsiniz *Product may vary from illustrations shown throughout this guide.

Table des Matières